aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Catalan/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-11-10 21:21:03 +0000
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-11-10 21:21:03 +0000
commit9425fba44bf08a19b192eab3dadb8baaa9da4509 (patch)
tree558037316f326ba2dad387856538f16fa1eb11d4 /language/Catalan/strings.po
parent8e465155c331faa07af203f3e2bceae99b2dcd59 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Catalan/strings.po')
-rw-r--r--language/Catalan/strings.po96
1 files changed, 78 insertions, 18 deletions
diff --git a/language/Catalan/strings.po b/language/Catalan/strings.po
index 53a8c7bea4..b0433ecd92 100644
--- a/language/Catalan/strings.po
+++ b/language/Catalan/strings.po
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Sortida dels scripts"
msgctxt "#263"
msgid "Allow control of Kodi via HTTP"
-msgstr "Permet el control de l'Kodi a través d'HTTP"
+msgstr "Permet el control del Kodi a través d'HTTP"
msgctxt "#264"
msgid "Record"
@@ -1217,10 +1217,6 @@ msgctxt "#345"
msgid "Year"
msgstr "Any"
-msgctxt "#346"
-msgid "Normalize levels on downmix"
-msgstr "Normailtzar els nivells al fer un downmix"
-
msgctxt "#347"
msgid "DTS-HD capable receiver"
msgstr "Receptor compatible DTS-HD"
@@ -3189,6 +3185,30 @@ msgctxt "#1301"
msgid "Custom passthrough device"
msgstr "Dispositiu passthrough personalitzat"
+msgctxt "#1376"
+msgid "Pressure"
+msgstr "Pressió"
+
+msgctxt "#1381"
+msgid "Extreme"
+msgstr "Extrem"
+
+msgctxt "#1382"
+msgid "Whirls"
+msgstr "Remolins"
+
+msgctxt "#1384"
+msgid "Broken"
+msgstr "Trencat"
+
+msgctxt "#1389"
+msgid "Windy"
+msgstr "Ventós"
+
+msgctxt "#1390"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuració"
+
msgctxt "#1396"
msgid "Drifting"
msgstr "Neu acumulada"
@@ -4997,10 +5017,6 @@ msgctxt "#13439"
msgid "Allow hardware acceleration (MediaCodec)"
msgstr "Permet l'acceleració per maquinari (MediaCodec)"
-msgctxt "#13440"
-msgid "Allow multi threaded software decoding"
-msgstr "Permeteu descodificació per programari multi fil"
-
msgctxt "#13445"
msgid "Use VC-1 VDPAU"
msgstr "Utilitza VC-1 VDPAU"
@@ -5465,10 +5481,6 @@ msgctxt "#14086"
msgid "Playback"
msgstr "Reproducció"
-msgctxt "#14087"
-msgid "DVDs"
-msgstr "DVDs"
-
msgctxt "#14088"
msgid "Play DVDs automatically"
msgstr "Reprodueix els DVD de forma automàtica"
@@ -5997,6 +6009,10 @@ msgctxt "#19002"
msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"."
msgstr "o utilitzeu frases per trobar coincidències exactes com \"El mag d'Oz\"."
+msgctxt "#19003"
+msgid "Find similar"
+msgstr "Cerca semblants"
+
msgctxt "#19004"
msgid "Importing EPG from clients"
msgstr "S'està important l'EPG des dels clients"
@@ -6509,6 +6525,10 @@ msgctxt "#19139"
msgid "Name of the new group"
msgstr "Nom del grup"
+msgctxt "#19140"
+msgid "Search..."
+msgstr "Cerca..."
+
msgctxt "#19141"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
@@ -7018,8 +7038,8 @@ msgid "Add-on for the backend to be able to use PVR."
msgstr "Complement per al servei que permet utilitzar el PVR."
msgctxt "#19274"
-msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more."
-msgstr "Visiteu xbmc.org/pvr per saber més."
+msgid "Please visit kodi.tv/pvr to learn more."
+msgstr "Visiteu kodi.tv/pvr per saber més."
msgctxt "#19275"
msgid "Conflict warning"
@@ -11037,6 +11057,10 @@ msgctxt "#36101"
msgid "Change the look and feel of the user interface."
msgstr "Canvia l'aspecte de la interfície d'usuari."
+msgctxt "#36103"
+msgid "Select the skin for the user interface. This will define the look and feel of Kodi."
+msgstr "Seleccioneu la pell per a la interfície d'usuari. Això definirà l'aparença del Kodi."
+
msgctxt "#36104"
msgid "Change specific skin settings. The available options are dependent on the skin used."
msgstr "Canviar la configuració específica de la pell. Les opcions disponibles depenen de la pell utilitzada."
@@ -11051,7 +11075,7 @@ msgstr "Canvia els colors de la pell seleccionada."
msgctxt "#36109"
msgid "Select the media window that Kodi displays on startup."
-msgstr "Selecciona la finestra de mitjans que el Kodi mostra a l'iniciar."
+msgstr "Seleccioneu la finestra de mitjans que el Kodi mostra a l'iniciar."
msgctxt "#36111"
msgid "Turn this off to remove the scrolling RSS news ticker."
@@ -11271,7 +11295,7 @@ msgstr "Importa grups de canals des del backend PVR (si és compatible). Esborra
msgctxt "#36206"
msgid "Use numbering from the backend, instead of configuring them manually over Kodi."
-msgstr "Utilitza la numeració del backend en lloc de configurar-la manualment des de l'Kodi."
+msgstr "Utilitza la numeració del backend en lloc de configurar-la manualment des del Kodi."
msgctxt "#36207"
msgid "Open the channel manager, which allows modifying the channel order, channel name, icon, etc."
@@ -11291,7 +11315,7 @@ msgstr "No importar dades de l'EPG durant la reproducció de TV per minimitzar l
msgctxt "#36223"
msgid "By default, EPG data is stored in a local database to speed up importing when Kodi is restarted."
-msgstr "Per defecte, les dades EPG s'emmagatzemen en una base de dades local per accelerar la importació al reiniciar l'Kodi."
+msgstr "Per defecte, les dades EPG s'emmagatzemen en una base de dades local per accelerar la importació al reiniciar el Kodi."
msgctxt "#36224"
msgid "Hide \"no information available\" labels when no EPG data can be retrieved for a channel."
@@ -11753,6 +11777,10 @@ msgctxt "#36544"
msgid "Enable hardware decoding of video files."
msgstr "Habilita el maquinari de descodificació d'arxius de vídeo."
+msgctxt "#36901"
+msgid "movies"
+msgstr "pel·lícules"
+
msgctxt "#36902"
msgid "TV show"
msgstr "Sèrie de TV"
@@ -11769,6 +11797,34 @@ msgctxt "#36907"
msgid "episodes"
msgstr "episodis"
+msgctxt "#36910"
+msgid "set"
+msgstr "Estableix"
+
+msgctxt "#36911"
+msgid "sets"
+msgstr "Sets"
+
+msgctxt "#36912"
+msgid "video"
+msgstr "Vídeo"
+
+msgctxt "#36913"
+msgid "videos"
+msgstr "Vídeos"
+
+msgctxt "#36918"
+msgid "album"
+msgstr "Àlbum"
+
+msgctxt "#36920"
+msgid "song"
+msgstr "Cançó"
+
+msgctxt "#36921"
+msgid "songs"
+msgstr "Cançons"
+
msgctxt "#37000"
msgid "(Visually Impaired)"
msgstr "(Discapacitat visual)"
@@ -11828,3 +11884,7 @@ msgstr "Voleu parar la reproducció al dispositiu remot?"
msgctxt "#37026"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
+
+msgctxt "#37030"
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Il·limitat"