aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Burmese
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-07-30 22:24:26 +0200
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-07-30 22:24:26 +0200
commite66dfc0e6209b9cb6b5324f2e5a659d174fec647 (patch)
tree4b35758e4a74fa6445ed98559d023f5ffc1ce774 /language/Burmese
parent5be5a13d8d9291349cb93a11500e60299fce0020 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Burmese')
-rw-r--r--language/Burmese/strings.po44
1 files changed, 38 insertions, 6 deletions
diff --git a/language/Burmese/strings.po b/language/Burmese/strings.po
index 8b77ba5a4a..f7ed20c103 100644
--- a/language/Burmese/strings.po
+++ b/language/Burmese/strings.po
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "နာမည်ပြင်ရန်"
msgctxt "#119"
msgid "New folder"
-msgstr "ဖိုဒါ အသစ်"
+msgstr "ဖိုင်တွဲ အသစ်"
msgctxt "#120"
msgid "Confirm file copy"
@@ -681,6 +681,10 @@ msgctxt "#231"
msgid "None"
msgstr "ဘာမှမဟုတ်"
+msgctxt "#232"
+msgid "Point"
+msgstr "ပွိုင့်"
+
msgctxt "#234"
msgid "Anisotropic"
msgstr "Anisotropic"
@@ -701,6 +705,10 @@ msgctxt "#241"
msgid "Full Screen #%d"
msgstr "မျက်နှာပြင်အပြည့် #%d"
+msgctxt "#243"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr "Refresh နှုန်း"
+
msgctxt "#244"
msgid "Full screen"
msgstr "မျက်နှာပြင်အပြည့် "
@@ -767,7 +775,7 @@ msgstr "စီရန် - အယ်လ်ဘမ်အရ"
msgctxt "#271"
msgid "Top 100"
-msgstr "ထပ်ဆုံး ၁၀၀"
+msgstr "ထိပ်ဆုံး 100"
msgctxt "#274"
msgid "Subtitle positioning"
@@ -1069,6 +1077,14 @@ msgctxt "#377"
msgid "Light"
msgstr "အလင်း"
+msgctxt "#378"
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+msgctxt "#379"
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
msgctxt "#381"
msgid "Few"
msgstr "အနည်းငယ်"
@@ -1383,7 +1399,7 @@ msgstr "တစ်ခေါက်ပြန်ဖွင့်မည်"
msgctxt "#488"
msgid "Repeat folder"
-msgstr "ဖိုလ်ဒါလ်အလိုက်ပြန်ဖွင့်မည်"
+msgstr "ဖိုင်တွဲ အလိုက်ပြန်ဖွင့်မည်"
msgctxt "#489"
msgid "Play the next song automatically"
@@ -1637,6 +1653,10 @@ msgctxt "#581"
msgid "Sort method"
msgstr "စီမည့်နည်းလမ်း"
+msgctxt "#583"
+msgid "Remember views for different folders"
+msgstr "ဖိုင်တွဲ အမျိုးမျိုး ရဲ့ ပုံသဏ္ဍန်ကို မှတ်ထားရန်"
+
msgctxt "#586"
msgid "Edit playlist"
msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်းကိုပြင်ဆင်မည်"
@@ -3771,7 +3791,7 @@ msgstr "အမည် -"
msgctxt "#19076"
msgid "Folder:"
-msgstr "ဖိုလ်ဒါလ်-"
+msgstr "ဖိုင်တွဲ -"
msgctxt "#19077"
msgid "Radio:"
@@ -3845,6 +3865,10 @@ msgctxt "#19098"
msgid "Warning"
msgstr "သတိပေးချက်"
+msgctxt "#19104"
+msgid "Enter the name of the folder for the recording"
+msgstr "ကူးယူရန် ဖိုင်တွဲ အမည် ထည့်ပါ"
+
msgctxt "#19114"
msgid "Version"
msgstr "ဗားရှင်း"
@@ -4085,6 +4109,14 @@ msgctxt "#20002"
msgid "External DVD player"
msgstr "External DVD player"
+msgctxt "#20004"
+msgid "Screenshot folder"
+msgstr "စကင်ဖမ်းပြီးထည့်ရန် ဖိုင်တွဲ"
+
+msgctxt "#20006"
+msgid "Playlists folder"
+msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်း ဖိုင်တွဲ"
+
msgctxt "#20007"
msgid "Recordings"
msgstr "အသံသွင်းခြင်း"
@@ -4499,7 +4531,7 @@ msgstr "DHCP server:"
msgctxt "#20309"
msgid "Make new folder"
-msgstr "ဖိုလ်ဒါလ်အသစ်တစ်ခုဖန်တီးမည်"
+msgstr "ဖိုင်တွဲ အသစ်တစ်ခုဖန်တီးမည်"
msgctxt "#20316"
msgid "Sort by: ID"
@@ -4731,7 +4763,7 @@ msgstr "TuxBox device"
msgctxt "#21366"
msgid "Subtitle folder"
-msgstr "စာတန်းထိုး ဖိုလ်ဒါလ်"
+msgstr "စာတန်းထိုး ဖိုင်တွဲ"
msgctxt "#21371"
msgid "Thumbnail"