diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-06-21 23:16:37 +0200 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-06-21 23:16:37 +0200 |
commit | 430fdef5c8eb6d9aa3eb2c674c183ff108e4f1b4 (patch) | |
tree | 5721d02e3c9d4430c488a3076e86207c4b9492de /language/Burmese | |
parent | cb9dce3ebf475461a39dbf0133e65e78fb47b03a (diff) |
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Burmese')
-rw-r--r-- | language/Burmese/strings.po | 5414 |
1 files changed, 5414 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/Burmese/strings.po b/language/Burmese/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..0aa0ba1c62 --- /dev/null +++ b/language/Burmese/strings.po @@ -0,0 +1,5414 @@ +# XBMC Media Center language file +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#0" +msgid "Programs" +msgstr "ပရိုဂရမ်" + +msgctxt "#1" +msgid "Pictures" +msgstr "ဓာတ်ပုံများ" + +msgctxt "#2" +msgid "Music" +msgstr "သီချင်း" + +msgctxt "#3" +msgid "Videos" +msgstr "ရုပ်ရှင်များ" + +msgctxt "#4" +msgid "TV-Guide" +msgstr "တီဗီ အစီအစဉ်" + +msgctxt "#5" +msgid "Settings" +msgstr "ပြုပြင်ရန်" + +msgctxt "#6" +msgid "XBMC SVN" +msgstr "XBMC SVN" + +msgctxt "#7" +msgid "File manager" +msgstr "ဖိုင်စီမံခန့်ခွဲမှု" + +msgctxt "#8" +msgid "Weather" +msgstr "ရာသီဥတု" + +msgctxt "#9" +msgid "xbmc media center" +msgstr "xbmc မီဒီယာ စင်တာ" + +msgctxt "#11" +msgid "Monday" +msgstr "တနင်္လာ" + +msgctxt "#12" +msgid "Tuesday" +msgstr "အင်္ဂါ" + +msgctxt "#13" +msgid "Wednesday" +msgstr "ဗုဒ္ဓဟူး" + +msgctxt "#14" +msgid "Thursday" +msgstr "ကြာသာပတေး" + +msgctxt "#15" +msgid "Friday" +msgstr "သောကြာ" + +msgctxt "#16" +msgid "Saturday" +msgstr "စနေ" + +msgctxt "#17" +msgid "Sunday" +msgstr "တနင်္ဂတွေ" + +msgctxt "#21" +msgid "January" +msgstr "ဇန်နဝါရီ" + +msgctxt "#22" +msgid "February" +msgstr "ဖေဖော်ဝါရီ" + +msgctxt "#23" +msgid "March" +msgstr "မတ်" + +msgctxt "#24" +msgid "April" +msgstr "ဧပြီ" + +msgctxt "#25" +msgid "May" +msgstr "မေ" + +msgctxt "#26" +msgid "June" +msgstr "ဇွန်" + +msgctxt "#27" +msgid "July" +msgstr "ဇူလိုင်" + +msgctxt "#28" +msgid "August" +msgstr "ဩဂုတ်" + +msgctxt "#29" +msgid "September" +msgstr "စက်တင်ဘာ" + +msgctxt "#30" +msgid "October" +msgstr "အောက်တိုဘာ" + +msgctxt "#31" +msgid "November" +msgstr "နိုဝင်ဘာ" + +msgctxt "#32" +msgid "December" +msgstr "ဒီဇင်ဘာ" + +msgctxt "#41" +msgid "Mon" +msgstr "လာ" + +msgctxt "#42" +msgid "Tue" +msgstr "ဂါ" + +msgctxt "#43" +msgid "Wed" +msgstr "ဟူး" + +msgctxt "#44" +msgid "Thu" +msgstr "တေး" + +msgctxt "#45" +msgid "Fri" +msgstr "ကြာ" + +msgctxt "#46" +msgid "Sat" +msgstr "နေ" + +msgctxt "#47" +msgid "Sun" +msgstr "နွေ" + +msgctxt "#51" +msgid "Jan" +msgstr "ဇန်" + +msgctxt "#52" +msgid "Feb" +msgstr "ဖေ" + +msgctxt "#53" +msgid "Mar" +msgstr "မတ်" + +msgctxt "#54" +msgid "Apr" +msgstr "ဧပြီ" + +msgctxt "#55" +msgid "May" +msgstr "မေ" + +msgctxt "#56" +msgid "Jun" +msgstr "ဇွန်" + +msgctxt "#57" +msgid "Jul" +msgstr "ဇူ" + +msgctxt "#58" +msgid "Aug" +msgstr "ဩ" + +msgctxt "#59" +msgid "Sep" +msgstr "စက်" + +msgctxt "#60" +msgid "Oct" +msgstr "အောက်" + +msgctxt "#61" +msgid "Nov" +msgstr "နို" + +msgctxt "#62" +msgid "Dec" +msgstr "ဒီ" + +msgctxt "#71" +msgid "N" +msgstr "မြောက်" + +msgctxt "#72" +msgid "NNE" +msgstr "မြောက်မြောက်ရှေ့" + +msgctxt "#73" +msgid "NE" +msgstr "အရှေ့မြောက်" + +msgctxt "#74" +msgid "ENE" +msgstr "အရှေ့မြောက်ရှေ့" + +msgctxt "#75" +msgid "E" +msgstr "အရှေ့" + +msgctxt "#88" +msgid "South" +msgstr "တောင်" + +msgctxt "#89" +msgid "North" +msgstr "မြောက်" + +msgctxt "#90" +msgid "West" +msgstr "အနောက်" + +msgctxt "#91" +msgid "East" +msgstr "အ" + +msgctxt "#98" +msgid "View: Auto" +msgstr "အလိုအလျောက် ပုံစံ" + +msgctxt "#99" +msgid "View: Auto big" +msgstr "အလိုအလျောက် ပုံ အကြီး ပုံစံ" + +msgctxt "#100" +msgid "View: Icons" +msgstr "Icons ပုံစံ" + +msgctxt "#101" +msgid "View: List" +msgstr "စာရင်း ပုံစံ" + +msgctxt "#103" +msgid "Sort by: Name" +msgstr "နာမည်ဖြင့် စီရန်" + +msgctxt "#104" +msgid "Sort by: Date" +msgstr "ရက်စွဲဖြင့် စီရန်" + +msgctxt "#105" +msgid "Sort by: Size" +msgstr "အရွယ်အစားဖြင့် စီရန်" + +msgctxt "#106" +msgid "No" +msgstr "မဟုတ်ပါ" + +msgctxt "#107" +msgid "Yes" +msgstr "ဟုတ်" + +msgctxt "#108" +msgid "Slideshow" +msgstr "Slideshow" + +msgctxt "#109" +msgid "Create thumbs" +msgstr "thumb များဖန်တီးမည်" + +msgctxt "#110" +msgid "Create thumbnails" +msgstr "thumbnail များဖန်တီးမည်" + +msgctxt "#111" +msgid "Shortcuts" +msgstr "အမြန်ခလုတ်များ" + +msgctxt "#112" +msgid "Paused" +msgstr "ရပ်ထားသည်" + +msgctxt "#113" +msgid "Update failed" +msgstr "Update မအောင်မြင်ပါ" + +msgctxt "#114" +msgid "Installation failed" +msgstr "Installation မအောင်မြင်ပါ" + +msgctxt "#115" +msgid "Copy" +msgstr "ကူးရန်" + +msgctxt "#116" +msgid "Move" +msgstr "ရွှေ့ရန်" + +msgctxt "#117" +msgid "Delete" +msgstr "ဖျက်ရန်" + +msgctxt "#118" +msgid "Rename" +msgstr "နာမည်ပြင်ရန်" + +msgctxt "#119" +msgid "New folder" +msgstr "ဖိုဒါ အသစ်" + +msgctxt "#120" +msgid "Confirm file copy" +msgstr "ဖိုင်ကူးခြင်းကိုအတည်ပြုမည်" + +msgctxt "#121" +msgid "Confirm file move" +msgstr "ဖိုင်ရွှေ့ခြင်းကိုအတည်ပြုမည်" + +msgctxt "#122" +msgid "Confirm file delete?" +msgstr "ဖိုဒ်များကို ဖျက်မှာ သေချာပြီလား ?" + +msgctxt "#123" +msgid "Copy these files?" +msgstr "ဖိုဒ်များကို ကူးမှာလား ?" + +msgctxt "#124" +msgid "Move these files?" +msgstr "ဖိုဒ်များကို ရွှေ့မှာလား ?" + +msgctxt "#125" +msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!" +msgstr "အားလုံးကို ဖျက်မှာလား ? ဖျက်ပြီးရန် ပြန်မရနိုင်တော့ပါ။" + +msgctxt "#126" +msgid "Status" +msgstr "အခြေအနေ" + +msgctxt "#127" +msgid "Objects" +msgstr "အမျိုးအစားများ" + +msgctxt "#128" +msgid "General" +msgstr "ယေဘုယျ" + +msgctxt "#129" +msgid "Slideshow" +msgstr "Slideshow" + +msgctxt "#132" +msgid "Albums" +msgstr "အယ်လဘမ်များ" + +msgctxt "#133" +msgid "Artists" +msgstr "အဆိုတော်များ" + +msgctxt "#134" +msgid "Songs" +msgstr "သီချင်းများ" + +msgctxt "#136" +msgid "Playlists" +msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်း" + +msgctxt "#137" +msgid "Search" +msgstr "ရှာဖွေမည်" + +msgctxt "#139" +msgid "Temperatures:" +msgstr "အပူချိန်-" + +msgctxt "#140" +msgid "CPU:" +msgstr "CPU:" + +msgctxt "#141" +msgid "GPU:" +msgstr "GPU -" + +msgctxt "#142" +msgid "Time:" +msgstr "အချိန် -" + +msgctxt "#143" +msgid "Current:" +msgstr "ယခု -" + +msgctxt "#144" +msgid "Build:" +msgstr "Build:" + +msgctxt "#145" +msgid "Network:" +msgstr "Network -" + +msgctxt "#146" +msgid "Type:" +msgstr "အမျိုးအစား -" + +msgctxt "#147" +msgid "Static" +msgstr "အခြေအနေ" + +msgctxt "#148" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +msgctxt "#149" +msgid "MAC address" +msgstr "MAC လိပ်စာ" + +msgctxt "#150" +msgid "IP address" +msgstr "IP address" + +msgctxt "#152" +msgid "Half duplex" +msgstr "Half duplex" + +msgctxt "#153" +msgid "Full duplex" +msgstr "Full duplex" + +msgctxt "#154" +msgid "Storage" +msgstr "သိမ်းဆည်းမှု့" + +msgctxt "#157" +msgid "Video" +msgstr "ဗွီဒီယို" + +msgctxt "#161" +msgid "Unavailable" +msgstr "မရရှိနိုင်သော" + +msgctxt "#163" +msgid "Reading" +msgstr "ဖတ်နေပါသည်" + +msgctxt "#164" +msgid "No disc" +msgstr "အခွေမရှိပါ" + +msgctxt "#165" +msgid "Disc present" +msgstr "အခွေ့ရှိပါသည်" + +msgctxt "#169" +msgid "Resolution" +msgstr "Resolution" + +msgctxt "#172" +msgid "Release date" +msgstr "ထုတ်သည့်ရက်စွဲ" + +msgctxt "#176" +msgid "Styles" +msgstr "စတိုင်များ" + +msgctxt "#179" +msgid "Song" +msgstr "သီချင်း" + +msgctxt "#180" +msgid "Duration" +msgstr "ကြာချိန်" + +msgctxt "#181" +msgid "Select album" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်ရွေးမည်" + +msgctxt "#182" +msgid "Tracks" +msgstr "အပုဒ်များ" + +msgctxt "#185" +msgid "Searching album" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်များရှာနေသည်" + +msgctxt "#186" +msgid "OK" +msgstr "အိုကေ" + +msgctxt "#187" +msgid "No albums found!" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်များမတွေ့ပါ" + +msgctxt "#188" +msgid "Select all" +msgstr "အားလုံကိုရွေးပါ" + +msgctxt "#190" +msgid "Save" +msgstr "သိမ်းဆည်းမည်" + +msgctxt "#192" +msgid "Clear" +msgstr "ရှင်းလင်းမည်" + +msgctxt "#194" +msgid "Searching..." +msgstr "ရှာနေသည်" + +msgctxt "#195" +msgid "No info found!" +msgstr "အချကအလက်များမတွေ့ပါ" + +msgctxt "#196" +msgid "Select movie:" +msgstr "ရုပ်ရှင်ကိုရွေးပါ -" + +msgctxt "#198" +msgid "Loading movie details" +msgstr "ရုပ်ရှင်အချက်အလက်များဖွင့်နေသည်" + +msgctxt "#203" +msgid "Plot outline" +msgstr "ဇာတ်လမ်း" + +msgctxt "#205" +msgid "Votes" +msgstr "မဲများ" + +msgctxt "#207" +msgid "Plot" +msgstr "ဇာတ်လမ်း" + +msgctxt "#208" +msgid "Play" +msgstr "ဖွင့်မည်" + +msgctxt "#209" +msgid "Next" +msgstr "နောက်" + +msgctxt "#210" +msgid "Previous" +msgstr "ယခင်က" + +msgctxt "#215" +msgid "Soften" +msgstr "နူးညံသော" + +msgctxt "#218" +msgid "DVD drive" +msgstr "DVD drive" + +msgctxt "#219" +msgid "Please insert disc" +msgstr "ကျေးဇူးပြု၍အခွေသွင်းပါ" + +msgctxt "#221" +msgid "Network is not connected" +msgstr "နတ်ဝေါ့နှင့်မချိတ်ဆက်မိ" + +msgctxt "#222" +msgid "Cancel" +msgstr "ပယ်ဖျက်မည်" + +msgctxt "#224" +msgid "Speed" +msgstr "အမြန်နှုန်း" + +msgctxt "#231" +msgid "None" +msgstr "ဘာမှမဟုတ်" + +msgctxt "#234" +msgid "Anisotropic" +msgstr "Anisotropic" + +msgctxt "#235" +msgid "Quincunx" +msgstr "Quincunx" + +msgctxt "#236" +msgid "Gaussian cubic" +msgstr "Gaussian cubic" + +msgctxt "#239" +msgid "Clear playlist on finish" +msgstr "ပြီးပါက ဖွင့်မည့်စာရင်း ကိုရှင်းလင်းမည်" + +msgctxt "#241" +msgid "Full Screen #%d" +msgstr "မျက်နှာပြင်အပြည့် #%d" + +msgctxt "#244" +msgid "Full screen" +msgstr "မျက်နှာပြင်အပြည့် " + +msgctxt "#248" +msgid "Language" +msgstr "ဘာသာစကား" + +msgctxt "#249" +msgid "Music" +msgstr "သီချင်း" + +msgctxt "#253" +msgid "Number of channels" +msgstr "ချယ်နယ်များအရေအတွက်" + +msgctxt "#255" +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB" + +msgctxt "#256" +msgid "Fetching CD information" +msgstr "စီဒီ အချက်အလက်များရယူနေပါသည်။" + +msgctxt "#257" +msgid "Error" +msgstr "ချို့ယွင်းချက်" + +msgctxt "#259" +msgid "Opening" +msgstr "ဖွင့်နေပါသည်" + +msgctxt "#261" +msgid "Waiting for start..." +msgstr "စတင်ရန်စောင့်နေပါသည်" + +msgctxt "#264" +msgid "Record" +msgstr "မှတ်တမ်းသွင်းမည်" + +msgctxt "#265" +msgid "Stop Rec." +msgstr "မှတ်တမ်းသွင်းခြင်းကိုရပ်မည်" + +msgctxt "#266" +msgid "Sort by: Track" +msgstr "စီရန် - အပုဒ်အရ" + +msgctxt "#267" +msgid "Sort by: Time" +msgstr "စီရန် - အချိန်အရ" + +msgctxt "#268" +msgid "Sort by: Title" +msgstr "စီရန် - ခေါင်းစဉ်အရ" + +msgctxt "#269" +msgid "Sort by: Artist" +msgstr "စီရန် - အနုပညာရှင်အရ" + +msgctxt "#270" +msgid "Sort by: Album" +msgstr "စီရန် - အယ်လ်ဘမ်အရ" + +msgctxt "#271" +msgid "Top 100" +msgstr "ထပ်ဆုံး ၁၀၀" + +msgctxt "#274" +msgid "Subtitle positioning" +msgstr "စာတန်းတည်နေရာ" + +msgctxt "#279" +msgid "Unable to load settings" +msgstr "setting များမဖွင့်နိုင်ပါ" + +msgctxt "#280" +msgid "Using default settings" +msgstr "မူလ setting များကိုသုံးနေပါသည်။" + +msgctxt "#281" +msgid "Please check the XML files" +msgstr "ကျေးဇူးပြုပြီး XML ဖိုင်များကိုစစ်ပါ" + +msgctxt "#282" +msgid "Found %i items" +msgstr "%i အမျိုးအစားများကိုရှာတွေ့သည်" + +msgctxt "#283" +msgid "Search results" +msgstr "ရှာဖွေထားသည့်ရလဒ်များ" + +msgctxt "#284" +msgid "No results found" +msgstr "ရလဒ်မရှိပါ" + +msgctxt "#285" +msgid "Preferred audio language" +msgstr "သင့်လျှော်သော အသံ ဘာသာစကား" + +msgctxt "#286" +msgid "Preferred subtitle language" +msgstr "သင့်လျှော်သော စာတန်းထိုးမည့် ဘာသာစကား" + +msgctxt "#287" +msgid "Subtitles" +msgstr "စာတန်းထိုး" + +msgctxt "#288" +msgid "Font" +msgstr "စာလုံးပုံစံ" + +msgctxt "#291" +msgid "Video" +msgstr "ဗွီဒီယို" + +msgctxt "#292" +msgid "Audio" +msgstr "အသံ" + +msgctxt "#293" +msgid "Browse for subtitles" +msgstr "စာတန်းထိုးများရှာမည်" + +msgctxt "#294" +msgid "Create bookmark" +msgstr "Bookmark ဖန်တီးမည်" + +msgctxt "#296" +msgid "Clear bookmarks" +msgstr "Bookmark ရှင်းလင်းမည်" + +msgctxt "#297" +msgid "Audio offset" +msgstr "Audio offset" + +msgctxt "#298" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +msgctxt "#303" +msgid "Delay" +msgstr "နောက်ကျသော" + +msgctxt "#304" +msgid "Language" +msgstr "ဘာသာစကား" + +msgctxt "#305" +msgid "Enabled" +msgstr "ဖွင့်" + +msgctxt "#309" +msgid "User Interface language" +msgstr "User Interface ဘာသာစကား" + +msgctxt "#312" +msgid "(0=auto)" +msgstr "(0=auto)" + +msgctxt "#313" +msgid "Cleaning database" +msgstr "database များရှင်းနေသည်" + +msgctxt "#314" +msgid "Preparing..." +msgstr "ပြင်ဆင်နေသည်" + +msgctxt "#315" +msgid "Database error" +msgstr "Database ချို့ယွင်းချက်" + +msgctxt "#316" +msgid "Searching songs..." +msgstr "သီချင်းများကိုရှာနေသည်" + +msgctxt "#317" +msgid "Cleaned database successfully" +msgstr "database များကိုအောင်မြင်စွာ ရှင်းလင်းပြီးပါပြီ။" + +msgctxt "#318" +msgid "Cleaning songs..." +msgstr "သီချင်းများကိုရှင်းလင်းနေသည်" + +msgctxt "#319" +msgid "Error cleaning songs" +msgstr "သီချင်းများကိုရှင်းလင်းနေစဉ် ချို့ယွင်းချက်ဖြစ်ပေါ်သည်" + +msgctxt "#320" +msgid "Cleaning artists..." +msgstr "အနုပညာရှင်များကိုရှင်းလင်းနေသည်" + +msgctxt "#321" +msgid "Error cleaning artists" +msgstr "အနုပညာရှင်များကိုရှင်းလင်းနေစဉ် ချို့ယွင်းချက်ဖြစ်ပေါ်သည်" + +msgctxt "#324" +msgid "Cleaning paths..." +msgstr "path များရှင်းလင်းနေသည်" + +msgctxt "#326" +msgid "Cleaning albums..." +msgstr "အယ်လ်ဘမ်များရှင်းလင်းနေသည်" + +msgctxt "#327" +msgid "Error cleaning albums" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်များရှင်းလင်းနေစဉ် ချို့ယွင်းချက်ဖြစ်ပေါ်သည်" + +msgctxt "#328" +msgid "Writing changes..." +msgstr "ပြောင်းလဲမှု့များကို ရေးနေသည်" + +msgctxt "#330" +msgid "This may take some time..." +msgstr "အချိန်အနည်းငယ်ကြာပါလိမ့်မည်" + +msgctxt "#331" +msgid "Compressing database..." +msgstr "database များကိုဖိသိပ်နေသည်" + +msgctxt "#332" +msgid "Error compressing database" +msgstr "database များကိုဖိသိပ်နေစဉ်ချို့ယွင်းချက်ဖြစ်ပေါ်သည်" + +msgctxt "#333" +msgid "Do you want to clean the library?" +msgstr "library ကိုရှင်းချင်ပါသလား" + +msgctxt "#334" +msgid "Clean library..." +msgstr "library ကိုရှင်းမည်" + +msgctxt "#335" +msgid "Start" +msgstr "စမည်" + +msgctxt "#337" +msgid "Audio output" +msgstr "audio ထွက်ရှိမှု့" + +msgctxt "#338" +msgid "Analog" +msgstr "Analog" + +msgctxt "#339" +msgid "Optical/Coax" +msgstr "Optical/Coax" + +msgctxt "#340" +msgid "Various artists" +msgstr "အမျိုးမျိုးသော အနုပညာရှင် " + +msgctxt "#341" +msgid "Play disc" +msgstr "အခွေဖွင့်မည်" + +msgctxt "#342" +msgid "Movies" +msgstr "ရုပ်ရှင်များ" + +msgctxt "#343" +msgid "Adjust framerate" +msgstr "framerate ကိုညှိမည်" + +msgctxt "#344" +msgid "Actors" +msgstr "မင်းသားများ" + +msgctxt "#345" +msgid "Year" +msgstr "နှစ်" + +msgctxt "#350" +msgid "Programs" +msgstr "ပရိုဂရမ်များ" + +msgctxt "#351" +msgid "Off" +msgstr "ပိတ်" + +msgctxt "#352" +msgid "Dim" +msgstr "မှေးမှိန်သော" + +msgctxt "#353" +msgid "Black" +msgstr "အမည်းရောင်" + +msgctxt "#355" +msgid "Screensaver time" +msgstr "Screensaver အချိန်" + +msgctxt "#358" +msgid "All albums" +msgstr "အယ်လ်ဘမ် အားလုံး" + +msgctxt "#359" +msgid "Recently added albums" +msgstr "မကြာသေးခင်ကထည့်ခဲ့သော အယ်လ်ဘမ်များ" + +msgctxt "#360" +msgid "Screensaver" +msgstr "Screensaver" + +msgctxt "#361" +msgid "R. Slideshow" +msgstr "R. Slideshow" + +msgctxt "#362" +msgid "Screensaver dim level" +msgstr "Screensaver မှေးမှိန်စေနိုင်သော အမှတ် " + +msgctxt "#363" +msgid "Sort by: File" +msgstr "စီရန် - ဖိုင်အရ" + +msgctxt "#365" +msgid "Sort by: Name" +msgstr "စီရန် - အမည်အရ" + +msgctxt "#366" +msgid "Sort by: Year" +msgstr "စီရန် - နှစ်အရ" + +msgctxt "#368" +msgid "IMDb" +msgstr "IMDb" + +msgctxt "#369" +msgid "Title" +msgstr "ခေါင်းစဉ်" + +msgctxt "#370" +msgid "Thunderstorms" +msgstr "မုန်တိုင်း" + +msgctxt "#371" +msgid "Partly" +msgstr "တစ်စိတ်တစ်ဒေသအားဖြင့်" + +msgctxt "#372" +msgid "Mostly" +msgstr "အများအားဖြင့်" + +msgctxt "#373" +msgid "Sunny" +msgstr "နေသာသော" + +msgctxt "#374" +msgid "Cloudy" +msgstr "တိမ်ထူသော" + +msgctxt "#375" +msgid "Snow" +msgstr "နှင်းကျသော" + +msgctxt "#376" +msgid "Rain" +msgstr "မိုးရွာသော" + +msgctxt "#377" +msgid "Light" +msgstr "အလင်း" + +msgctxt "#381" +msgid "Few" +msgstr "အနည်းငယ်" + +msgctxt "#382" +msgid "Scattered" +msgstr "ဖြန့်ကြဲနေသော" + +msgctxt "#383" +msgid "Wind" +msgstr "လေတိုက်သော" + +msgctxt "#384" +msgid "Strong" +msgstr "ပြင်းထန်သော" + +msgctxt "#386" +msgid "Clear" +msgstr "ရှင်းသည်" + +msgctxt "#387" +msgid "Clouds" +msgstr "တိမ်များ" + +msgctxt "#388" +msgid "Early" +msgstr "မနက်စောစော" + +msgctxt "#390" +msgid "Flurries" +msgstr "လေရူးဝေ့ခြင်း" + +msgctxt "#391" +msgid "Low" +msgstr "အနိမ့်စား" + +msgctxt "#392" +msgid "Medium" +msgstr "အလယ်အလတ်" + +msgctxt "#393" +msgid "High" +msgstr "အမြင့်စား" + +msgctxt "#394" +msgid "Fog" +msgstr "နှင်းဖုံးခြင်း" + +msgctxt "#395" +msgid "Haze" +msgstr "မြူခိုး" + +msgctxt "#396" +msgid "Select location" +msgstr "တည်နေရာကိုရွေးမည်" + +msgctxt "#397" +msgid "Refresh time" +msgstr "Refresh အချိန်" + +msgctxt "#400" +msgid "Weather" +msgstr "ရာသီဥတု" + +msgctxt "#401" +msgid "Temp" +msgstr "အပူချိန်" + +msgctxt "#402" +msgid "Feels like" +msgstr "ထိုကဲ့သို့ခံစားရခြင်း" + +msgctxt "#403" +msgid "UV index" +msgstr "UV index" + +msgctxt "#404" +msgid "Wind" +msgstr "လေတိုက်သော" + +msgctxt "#406" +msgid "Humidity" +msgstr "စိုစွတ်သော" + +msgctxt "#409" +msgid "Defaults" +msgstr "မူလအတိုင်း" + +msgctxt "#411" +msgid "Getting weather for:" +msgstr "ရာသီဥတုခန့်မှန်းချက်ကိုရယူနေသည် -" + +msgctxt "#412" +msgid "Unable to get weather data" +msgstr "ရာသီဥတုအခြေအနေမရရှိနိုင်ပါ" + +msgctxt "#413" +msgid "Manual" +msgstr "စိတ်ကြိုက်" + +msgctxt "#414" +msgid "No review for this album" +msgstr "ဒီအယ်လ်ဘမ်အတွက် review မရှိပါ" + +msgctxt "#415" +msgid "Downloading thumbnail..." +msgstr "thumbnail ဒေါင်းလုတ်ဆွဲနေသည်" + +msgctxt "#416" +msgid "Not available" +msgstr "မရရှိနိုင်သော" + +msgctxt "#417" +msgid "View: Big icons" +msgstr "မြင်ကွင်း- Big icons" + +msgctxt "#418" +msgid "Low" +msgstr "အနိမ့်စား" + +msgctxt "#419" +msgid "High" +msgstr "အမြင့်စား" + +msgctxt "#420" +msgid "HDMI" +msgstr "HDMI" + +msgctxt "#422" +msgid "Delete album info" +msgstr "အယ်လ်ဘမ် အချက်အလက်များဖျက်မည်" + +msgctxt "#423" +msgid "Delete CD information" +msgstr "စီဒီ အချက်အလက်များဖျက်မည်" + +msgctxt "#424" +msgid "Select" +msgstr "ရွေးချယ်မည်" + +msgctxt "#425" +msgid "No album information found" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်အချက်အလက်များမတွေ့ပါ" + +msgctxt "#426" +msgid "No CD information found" +msgstr "စီဒီအချက်အလက်များမတွေ့ပါ" + +msgctxt "#427" +msgid "Disc" +msgstr "အခွေ" + +msgctxt "#428" +msgid "Insert correct CD/DVD" +msgstr "မှန်ကန်သော စီဒီ၊ ဒီဗွီဒီ ကိုသွင်းပါ" + +msgctxt "#429" +msgid "Please insert the following disc:" +msgstr "ကျေးဇူးပြု၍အောက်ပါအခွေကိုသွင်းပါ- " + +msgctxt "#430" +msgid "Sort by: DVD#" +msgstr "စီရန်- DVD#" + +msgctxt "#431" +msgid "No cache" +msgstr "cache မရှိပါ" + +msgctxt "#432" +msgid "Remove movie from library" +msgstr "library မှ ရုပ်ရှင်များကိုဖြုတ်မည်" + +msgctxt "#433" +msgid "Really remove '%s'?" +msgstr "'%s' ကိုတကယ်ဖြုတ်မှာသေချာပြီလား" + +msgctxt "#435" +msgid "No optical disc drive detected" +msgstr "optical disc drive ကိုမတွေ့ရှိမိ" + +msgctxt "#437" +msgid "Removable disk" +msgstr "ဖြုတ်လို့ရသော disk" + +msgctxt "#438" +msgid "Opening file" +msgstr "ဖိုင်ကိုဖွင့်နေပါသည်။" + +msgctxt "#439" +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +msgctxt "#440" +msgid "Harddisk" +msgstr "Harddisk" + +msgctxt "#441" +msgid "UDF" +msgstr "UDF" + +msgctxt "#442" +msgid "Local network" +msgstr "Local network" + +msgctxt "#443" +msgid "Internet" +msgstr "အင်တာနက်" + +msgctxt "#444" +msgid "Video" +msgstr "ဗွီဒီယို" + +msgctxt "#445" +msgid "Audio" +msgstr "အသံ" + +msgctxt "#446" +msgid "DVD" +msgstr "ဒီဗွီဒီ" + +msgctxt "#449" +msgid "Enabled" +msgstr "ဖွင့်ထားမည်" + +msgctxt "#450" +msgid "Columns" +msgstr "တိုင်များ" + +msgctxt "#451" +msgid "Row 1 address" +msgstr "တန်း ၁ လိပ်စာ" + +msgctxt "#452" +msgid "Row 2 address" +msgstr "တန်း ၂ လိပ်စာ" + +msgctxt "#453" +msgid "Row 3 address" +msgstr "တန်း ၃ လိပ်စာ" + +msgctxt "#454" +msgid "Row 4 address" +msgstr "တန်း ၄ လိပ်စာ" + +msgctxt "#455" +msgid "Rows" +msgstr "တန်းများ" + +msgctxt "#462" +msgid "Subtitle" +msgstr "စာတန်းထိုး" + +msgctxt "#464" +msgid "Brightness" +msgstr "အလင်းရောင်" + +msgctxt "#467" +msgid "Type" +msgstr "အမျိုးအစား" + +msgctxt "#469" +msgid "OSD position" +msgstr "OSD position" + +msgctxt "#474" +msgid "Off" +msgstr "ပိတ်" + +msgctxt "#475" +msgid "Music only" +msgstr "ဂီတသာလျှင်" + +msgctxt "#476" +msgid "Music & video" +msgstr "ဂီတနှင့်ဗွီဒီယို" + +msgctxt "#477" +msgid "Unable to load playlist" +msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်း ကိုမဖွင့်ယူနိုင်ပါ" + +msgctxt "#478" +msgid "OSD" +msgstr "OSD" + +msgctxt "#479" +msgid "Skin & language" +msgstr "Skin နှင့်ဘာသာစကား" + +msgctxt "#480" +msgid "Appearance" +msgstr "အပြင်အဆင်" + +msgctxt "#482" +msgid "About XBMC" +msgstr "XBMC အကြောင်း" + +msgctxt "#485" +msgid "Delete album" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်ကိုဖျက်မည်" + +msgctxt "#486" +msgid "Repeat" +msgstr "ပြန်ဖွင့်မည်" + +msgctxt "#487" +msgid "Repeat one" +msgstr "တစ်ခေါက်ပြန်ဖွင့်မည်" + +msgctxt "#488" +msgid "Repeat folder" +msgstr "ဖိုလ်ဒါလ်အလိုက်ပြန်ဖွင့်မည်" + +msgctxt "#489" +msgid "Play the next song automatically" +msgstr "နောက်တစ်ပုဒ်ကို အလျိုအလျောက်ဖွင့်မည်" + +msgctxt "#491" +msgid "- Use big icons" +msgstr "- ကြီးမားသော icon များကိုသုံးမည်" + +msgctxt "#498" +msgid "Sort by: Type" +msgstr "စီရန် -အမျိုးအစားအလိုက်" + +msgctxt "#499" +msgid "Unable to connect to online lookup service" +msgstr "online lookup service သို့မချိတ်နိုင်ပါ" + +msgctxt "#500" +msgid "Downloading album information failed" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်အချက်အလက်များရယူခြင်းမအောင်မြင်ပါ" + +msgctxt "#501" +msgid "Looking for album names..." +msgstr "အယ်လ်ဘမ်အမည်များကိုရှာဖွေနေသည်" + +msgctxt "#502" +msgid "Open" +msgstr "ဖွင့်မည်" + +msgctxt "#503" +msgid "Busy" +msgstr "အလုပ်များနေသည်" + +msgctxt "#504" +msgid "Empty" +msgstr "အလွတ်" + +msgctxt "#505" +msgid "Loading media info from files..." +msgstr "ဖိုင်များမှ မီဒီယာအချက်အလက်များဖွင့်နေသည်" + +msgctxt "#513" +msgid "Home window" +msgstr "Home window" + +msgctxt "#517" +msgid "Recently played albums" +msgstr "မကြာသေးခင်ကဖွင့်ခဲ့သော အယ်လ်ဘမ်များ" + +msgctxt "#518" +msgid "Launch" +msgstr "ဖွင့်မည်" + +msgctxt "#522" +msgid "Remove source" +msgstr "ရင်းမြစ်များကိုဖြုတ်မည်" + +msgctxt "#523" +msgid "Switch media" +msgstr "မီဒီယာကိုပြောင်းမည်" + +msgctxt "#524" +msgid "Select playlist" +msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်းကိုရွေးမည်" + +msgctxt "#525" +msgid "New playlist..." +msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်းအသစ် " + +msgctxt "#526" +msgid "Add to playlist" +msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်းသို့ထည့်မည်" + +msgctxt "#528" +msgid "Enter title" +msgstr "ခေါင်းစဉ်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#529" +msgid "Error: Duplicate title" +msgstr "ချို့ယွင်းချက်- ခေါင်းစဉ် နှစ်ခုဖြစ်နေသည်" + +msgctxt "#530" +msgid "Select genre" +msgstr "genre ရွေးမည်" + +msgctxt "#531" +msgid "New genre" +msgstr "genre အသစ်" + +msgctxt "#533" +msgid "Enter genre" +msgstr "genre ရိုက်ထည့်မည်" + +msgctxt "#534" +msgid "View: %s" +msgstr "မြင်ကွင်း -%s" + +msgctxt "#535" +msgid "List" +msgstr "စာရင်း" + +msgctxt "#536" +msgid "Icons" +msgstr "Icons" + +msgctxt "#537" +msgid "Big list" +msgstr "စာရင်းအကြီး" + +msgctxt "#538" +msgid "Big icons" +msgstr "icons အကြီး" + +msgctxt "#539" +msgid "Wide" +msgstr "ကျယ်ပြန့်စွာ" + +msgctxt "#541" +msgid "Album icons" +msgstr "အယ်လ်ဘမ် iconများ" + +msgctxt "#542" +msgid "DVD icons" +msgstr "ဒီဗွီဒီ အိုင်ကွန်းများ" + +msgctxt "#543" +msgid "DVD" +msgstr "ဒီဗွီဒီ" + +msgctxt "#544" +msgid "Media info" +msgstr "မီဒီယာအချက်အလက်" + +msgctxt "#547" +msgid "No biography for this artist" +msgstr "ဒီအနုပညာရှင်အတွက် အတ္ထုပတ္တိမရှိပါ" + +msgctxt "#550" +msgid "Sort by: %s" +msgstr "စီရန် - %s" + +msgctxt "#551" +msgid "Name" +msgstr "အမည်" + +msgctxt "#552" +msgid "Date" +msgstr "ရက်စွဲ" + +msgctxt "#553" +msgid "Size" +msgstr "အရွယ်အစား" + +msgctxt "#554" +msgid "Track" +msgstr "အပုဒ်" + +msgctxt "#555" +msgid "Time" +msgstr "အခ" + +msgctxt "#556" +msgid "Title" +msgstr "ခေါင်းစဉ်" + +msgctxt "#557" +msgid "Artist" +msgstr "အနုပညာရှင်" + +msgctxt "#558" +msgid "Album" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်" + +msgctxt "#559" +msgid "Playlist" +msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်း" + +msgctxt "#560" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "#561" +msgid "File" +msgstr "ဖိုင်" + +msgctxt "#562" +msgid "Year" +msgstr "နှစ်" + +msgctxt "#563" +msgid "Rating" +msgstr "အဆင့်သတ်မှတ်မှု့" + +msgctxt "#564" +msgid "Type" +msgstr "အမျိုးအစား" + +msgctxt "#565" +msgid "Usage" +msgstr "အသုံးပြုမှု့" + +msgctxt "#566" +msgid "Album artist" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်အနုပညာရှင်" + +msgctxt "#567" +msgid "Play count" +msgstr "ဖွင့်သည့်အရေအတွက်" + +msgctxt "#568" +msgid "Last played" +msgstr "နောက်ဆုံးဖွင့်ခဲ့စဉ်" + +msgctxt "#569" +msgid "Comment" +msgstr "မှတ်ချက်" + +msgctxt "#570" +msgid "Date added" +msgstr "ထည့်ခဲ့သောရက်စွဲ" + +msgctxt "#571" +msgid "Default" +msgstr "မူလအတိုင်း" + +msgctxt "#572" +msgid "Studio" +msgstr "စတူဒီယို" + +msgctxt "#573" +msgid "Path" +msgstr "လမ်းကြောင်း" + +msgctxt "#574" +msgid "Country" +msgstr "နိုင်ငံ" + +msgctxt "#575" +msgid "In progress" +msgstr "လုပ်ဆောင်နေဆဲ" + +msgctxt "#576" +msgid "Times played" +msgstr "ဖွင့်ခဲ့သောအကြိမ်" + +msgctxt "#581" +msgid "Sort method" +msgstr "စီမည့်နည်းလမ်း" + +msgctxt "#586" +msgid "Edit playlist" +msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်းကိုပြင်ဆင်မည်" + +msgctxt "#591" +msgid "Off" +msgstr "ပိတ်" + +msgctxt "#592" +msgid "One" +msgstr "တစ်" + +msgctxt "#593" +msgid "All" +msgstr "အားလုံး" + +msgctxt "#594" +msgid "Off" +msgstr "ပိတ်" + +msgctxt "#596" +msgid "Repeat: One" +msgstr "ပြန်ဖွင့်- ၁ခေါက်" + +msgctxt "#597" +msgid "Repeat: All" +msgstr "ပြန်ဖွင့်ရန် -အားလုံး" + +msgctxt "#600" +msgid "Rip audio CD" +msgstr "Rip audio CD" + +msgctxt "#601" +msgid "Medium" +msgstr "အလယ်အလတ်" + +msgctxt "#602" +msgid "Standard" +msgstr "စံ" + +msgctxt "#605" +msgid "Ripping..." +msgstr "Ripping..." + +msgctxt "#607" +msgid "To:" +msgstr "သို့ -" + +msgctxt "#608" +msgid "Could not rip CD or track" +msgstr "CD or track ကို rip မလုပ်နိုင်ပါ" + +msgctxt "#609" +msgid "CDDARipPath is not set." +msgstr "CDDARip လမ်းကြောင်းမသတ်မှတ်ရသေးပါ" + +msgctxt "#611" +msgid "Enter number" +msgstr "နံပါတ်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#620" +msgid "Audio CDs" +msgstr "အသံစီဒီများ" + +msgctxt "#622" +msgid "Quality" +msgstr "အရည်းအသွေး" + +msgctxt "#624" +msgid "Include track number" +msgstr "အပုဒ်နံပါတ်အပါအဝင်" + +msgctxt "#625" +msgid "All songs of" +msgstr "သီချင်းများအားလုံး၏" + +msgctxt "#630" +msgid "Normal" +msgstr "ပုံမှန်" + +msgctxt "#632" +msgid "Stretch 4:3" +msgstr "ဖြန့်မည် ၄:၃" + +msgctxt "#634" +msgid "Stretch 16:9" +msgstr "ဖြန့်မည် ၁၆:၉" + +msgctxt "#635" +msgid "Original Size" +msgstr "မူလအရွယ်အစား" + +msgctxt "#636" +msgid "Custom" +msgstr "စိတ်ကြိုက်" + +msgctxt "#645" +msgid "Need to unpack a big file. Continue?" +msgstr "ဖိုင်အကြီးတစ်ခုကိုဖြေရန်လိုအပ်သည်။ ဆက်လုပ်မလား။" + +msgctxt "#646" +msgid "Remove from library" +msgstr "library မှဖြုတ်မည်" + +msgctxt "#649" +msgid "Importing" +msgstr "တင်သွင်းနေသည်" + +msgctxt "#650" +msgid "Exporting" +msgstr "ထုတ်ယူနေသည်" + +msgctxt "#652" +msgid "Years" +msgstr "နှစ်များ" + +msgctxt "#656" +msgid "Browse for playlist" +msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်းအတွက်ရှာမည်" + +msgctxt "#657" +msgid "Browse for folder" +msgstr "ဖိုလ်ဒါလ် ကိုရှာမည်" + +msgctxt "#658" +msgid "Song information" +msgstr "သီချင်းအချက်အလက်များ" + +msgctxt "#661" +msgid "Choose export folder" +msgstr "ထုတ်ယူပြီးသိမ်းမည့်ဖိုလ်ဒါလ်" + +msgctxt "#662" +msgid "This file is no longer available." +msgstr "ဒီဖိုင်သည်မရရှိနိုင်တော့ပါ" + +msgctxt "#663" +msgid "Would you like to remove it from the library?" +msgstr "ဒီဟာကို library မှဖြုတ်ချင်ပါသလား။" + +msgctxt "#664" +msgid "Browse for Script" +msgstr "script များရှာမည်" + +msgctxt "#700" +msgid "Cleaning up library" +msgstr "library ကိုရှင်းနေသည်" + +msgctxt "#701" +msgid "Removing old songs from the library" +msgstr "library မှ သီချင်းဟောင်းများကိုဖြုတ်နေသည်" + +msgctxt "#705" +msgid "Network" +msgstr "ကွန်ရက်" + +msgctxt "#708" +msgid "Use an HTTP proxy server to access the internet" +msgstr "အင်တာနက်ကိုသုံးရန်အတွက် HTTP proxy server တစ်ခုကိုသုံးပါ။" + +msgctxt "#711" +msgid "Internet Protocol (IP)" +msgstr "Internet Protocol (IP)" + +msgctxt "#712" +msgid "Invalid port specified. Value must be between 1 and 65535." +msgstr "port မမှန်ကန်ပါ။ ကိန်းဂဏာန်းသည် ၁ မှ ၆၅၅၃၅ အတွင်းရှိရမည်" + +msgctxt "#713" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP proxy" + +msgctxt "#716" +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "အလိုအလျောက် (DHCP)" + +msgctxt "#717" +msgid "Manual (Static)" +msgstr "Manual (Static)" + +msgctxt "#723" +msgid "Save & restart" +msgstr "သိမ်းပြီးပြန်စမည်" + +msgctxt "#724" +msgid "Invalid address specified. Value must be AAA.BBB.CCC.DDD" +msgstr "address မမှန်ကန်ပါ။ တန်ဖိုးသည် AAA.BBB.CCC.DDD ကဲ့သို့ဖြစ်ရမည်" + +msgctxt "#726" +msgid "Changes not saved. Continue without saving?" +msgstr "ပြောင်းလဲမှု့များမသိမ်းမိသေးပါ။ မသိမ်းပဲဆက်လက်လုပ်ဆောင်မလား။" + +msgctxt "#727" +msgid "Web server" +msgstr "Web server" + +msgctxt "#728" +msgid "FTP server" +msgstr "FTP server" + +msgctxt "#732" +msgid "Save & apply" +msgstr "Save & apply" + +msgctxt "#738" +msgid "Normal" +msgstr "ပုံမှန်" + +msgctxt "#739" +msgid "Bold" +msgstr "စာလုံးအမည်း" + +msgctxt "#740" +msgid "Italics" +msgstr "စာလုံးအစောင်း" + +msgctxt "#741" +msgid "Bold italics" +msgstr "စာလုံးအမည်နှင့်အစောင်း" + +msgctxt "#742" +msgid "White" +msgstr "အဖြူရောင်" + +msgctxt "#743" +msgid "Yellow" +msgstr "အဝါရောင်" + +msgctxt "#744" +msgid "Files" +msgstr "ဖိုင်များ" + +msgctxt "#746" +msgid "Please turn off library mode" +msgstr "ကျေးဇူးပြု၍ library mode ကိုပိတ်ပါ" + +msgctxt "#750" +msgid "Are you sure?" +msgstr "သေချာပြီလား" + +msgctxt "#751" +msgid "Removing source" +msgstr "ရင်းမြစ်ကိုဖြုတ်နေသည်" + +msgctxt "#756" +msgid "Edit program name" +msgstr "ပရိုဂရမ်အမည်ပြောင်းမည်" + +msgctxt "#759" +msgid "View: Big list" +msgstr "မြင်ကွင်း - စာရင်းအကြီးကြီးဖြင့်" + +msgctxt "#760" +msgid "Yellow" +msgstr "အဝါရောင်" + +msgctxt "#761" +msgid "White" +msgstr "အဖြူရောင်" + +msgctxt "#762" +msgid "Blue" +msgstr "အပြာရောင်" + +msgctxt "#763" +msgid "Bright green" +msgstr "တောက်ပသောအစိမ်း" + +msgctxt "#764" +msgid "Yellow green" +msgstr "ဝါစိမ်း" + +msgctxt "#766" +msgid "Light grey" +msgstr "အညိုနု" + +msgctxt "#767" +msgid "Grey" +msgstr "အညို" + +msgctxt "#773" +msgid "Seeking" +msgstr "ရှာနေသည်" + +msgctxt "#774" +msgid "Slideshow folder" +msgstr "Slideshow ဖိုလ်ဒါလ်" + +msgctxt "#775" +msgid "Network interface" +msgstr "Network interface" + +msgctxt "#781" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +msgctxt "#782" +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +msgctxt "#783" +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +msgctxt "#784" +msgid "Applying network interface settings. Please wait." +msgstr "network interface settings ကိုသိမ်းနေပါသည်။ ခဏစောင့်ပါ" + +msgctxt "#785" +msgid "Network interface restarted successfully." +msgstr "Network interface ကိုအောင်မြင်စွာအစကနေပြန်စပြီးပါပြီ။ " + +msgctxt "#786" +msgid "Network interface did not start successfully." +msgstr "Network interface သည် ပြန်မစနိုင်ပါ။" + +msgctxt "#787" +msgid "Interface disabled" +msgstr "Interface ပိတ်ထားသည်" + +msgctxt "#788" +msgid "Network interface disabled successfully." +msgstr "Network interface ကိုအောင်မြင်စွာပိတ်နိုင်သည်။" + +msgctxt "#789" +msgid "Wireless network name (ESSID)" +msgstr "Wireless network name (ESSID)" + +msgctxt "#790" +msgid "Remote control" +msgstr "အဝေးမှထိန်းချုပ်ခြင်း" + +msgctxt "#801" +msgid "Would you like to scan now?" +msgstr "သင်ယခု စစ်ဆေးချင်လား" + +msgctxt "#998" +msgid "Add Music..." +msgstr "ဂီတများပေါင်းထည့်မည်" + +msgctxt "#999" +msgid "Add Videos..." +msgstr "ရုပ်ရှင်များပေါင်းထည့်မည်" + +msgctxt "#1001" +msgid "Unable to connect" +msgstr "မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ" + +msgctxt "#1004" +msgid "Would you like to add it anyway?" +msgstr "ရအောင်ထည့်မည်" + +msgctxt "#1006" +msgid "IP address" +msgstr "IP address" + +msgctxt "#1007" +msgid "Add network location" +msgstr "network တည်နေရာကိုထည့်မည်" + +msgctxt "#1008" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +msgctxt "#1009" +msgid "Server address" +msgstr "ဆာဗာလိပ်စာ" + +msgctxt "#1010" +msgid "Server name" +msgstr "ဆာဗာအမည်" + +msgctxt "#1012" +msgid "Shared folder" +msgstr "ဝေမျှထားသောဖိုလ်ဒါလ်" + +msgctxt "#1013" +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgctxt "#1014" +msgid "Username" +msgstr "အသုံးပြုသူအမည်" + +msgctxt "#1018" +msgid "Enter the port number" +msgstr "Port နံပါတ်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#1019" +msgid "Enter the username" +msgstr "အသုံးပြုသူအမည်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#1022" +msgid "Enter a name for this media Source." +msgstr "ဒီမီဒီယာရင်းမြစ်အတွက် အမည်တစ်ခုရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#1023" +msgid "Browse for new share" +msgstr "အသစ်ဝေမျှထားခြင်းကိုရှာဖွေမည်" + +msgctxt "#1024" +msgid "Browse" +msgstr "ရှာဖွေမည်" + +msgctxt "#1026" +msgid "Add source" +msgstr "ရင်းမြစ်ပေါင်းထည့်မည်" + +msgctxt "#1027" +msgid "Edit source" +msgstr "ရင်းမြစ်ကိုပြင်ဆင်မည်" + +msgctxt "#1029" +msgid "Enter the new label" +msgstr "label အသစ်တစ်ခုရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#1030" +msgid "Browse for image" +msgstr "ပုံများကိုရှာမည်" + +msgctxt "#1031" +msgid "Browse for image folder" +msgstr "ပုံဖိုလ်ဒါလ် ကိုရှာမည်" + +msgctxt "#1032" +msgid "Add network location..." +msgstr "ကွန်ရက်တည်နေရာထည့်မည်" + +msgctxt "#1033" +msgid "Browse for file" +msgstr "ဖိုင်ကိုရှာမည်" + +msgctxt "#1034" +msgid "Submenu" +msgstr "Submenu" + +msgctxt "#1036" +msgid "Favourites" +msgstr "အကြိုက်နှစ်သက်ဆုံး" + +msgctxt "#1037" +msgid "Video Add-ons" +msgstr "Video Add-ons" + +msgctxt "#1038" +msgid "Music Add-ons" +msgstr "Music Add-ons" + +msgctxt "#1039" +msgid "Picture Add-ons" +msgstr "Picture Add-ons" + +msgctxt "#1040" +msgid "Loading directory" +msgstr "Loading directory" + +msgctxt "#1043" +msgid "Program Add-ons" +msgstr "ပရိုဂရမ် Add-ons" + +msgctxt "#1046" +msgid "Access points" +msgstr "Access points" + +msgctxt "#1047" +msgid "Other..." +msgstr "တခြား" + +msgctxt "#1049" +msgid "Script settings" +msgstr "Script settings" + +msgctxt "#1050" +msgid "Singles" +msgstr "တစ်ခုတည်း" + +msgctxt "#1051" +msgid "Enter web address" +msgstr "Web လိပ်စာရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#1200" +msgid "SMB client" +msgstr "SMB client" + +msgctxt "#1202" +msgid "Workgroup" +msgstr "Workgroup" + +msgctxt "#1203" +msgid "Default username" +msgstr "မူလသုံးစွဲသူအမည်" + +msgctxt "#1204" +msgid "Default password" +msgstr "မူလစကားဝှက်" + +msgctxt "#1207" +msgid "WINS server" +msgstr "WINS ဆာဗာ" + +msgctxt "#1210" +msgid "Remove" +msgstr "ဖြုတ်မည်" + +msgctxt "#1211" +msgid "Music" +msgstr "ဂီတ" + +msgctxt "#1212" +msgid "Video" +msgstr "ဗွီဒီယို" + +msgctxt "#1213" +msgid "Pictures" +msgstr "ပုံများ" + +msgctxt "#1214" +msgid "Files" +msgstr "ဖိုင်များ" + +msgctxt "#1215" +msgid "Music & video " +msgstr "ဂီတနှင့်ဗွီဒီယို" + +msgctxt "#1216" +msgid "Music & pictures" +msgstr "ဂီတနှင့် ပုံများ" + +msgctxt "#1217" +msgid "Music & files" +msgstr "ဂီတနှင့် ဖိုင်များ" + +msgctxt "#1218" +msgid "Video & pictures" +msgstr "ဗွီဒီယိုနှင့် ပုံများ" + +msgctxt "#1219" +msgid "Video & files" +msgstr "ဗွီဒီယိုနှင့် ဖိုင်များ" + +msgctxt "#1220" +msgid "Pictures & files" +msgstr "ပုံများနှင့်ဖိုင်မာျး" + +msgctxt "#1221" +msgid "Music & video & pictures" +msgstr "ဂီတ၊ ဗွီဒီယိုနှင့်ပုံများ" + +msgctxt "#1222" +msgid "Music & video & pictures & files" +msgstr "ဂီတ၊ ဗွီဒီယို၊ပုံများ နှင့်ဖိုင်များ" + +msgctxt "#1223" +msgid "Disabled" +msgstr "ပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#1226" +msgid "Files & music & video" +msgstr "ဖိုင်များ၊ဂီတနှင့်ဗွီဒီယို" + +msgctxt "#1227" +msgid "Files & pictures & music" +msgstr "ဖိုင်များ၊ပုံများ နှင့်ဂီတ" + +msgctxt "#1228" +msgid "Files & pictures & video" +msgstr "ဖိုင်၊ပုံများ နှင့်ဗွီဒီယို" + +msgctxt "#1229" +msgid "Music & programs" +msgstr "ဂီတနှင့်ပရိုဂရမ်များ" + +msgctxt "#1230" +msgid "Video & programs" +msgstr "ဗွီဒီယိုနှင့်ပရိုဂရမ်များ" + +msgctxt "#1231" +msgid "Pictures & programs" +msgstr "ပုံများနှင့် ပရိုဂရမ်များ" + +msgctxt "#1232" +msgid "Music & video & pictures & programs" +msgstr "ဂီတ၊ဗွီဒီယို၊ပုံများနှင့်ပရိုဂရမ်များ" + +msgctxt "#1233" +msgid "Programs & video & music" +msgstr "ပရိုဂရမ်များ၊ဗွီဒီယိုများနှင့်ဂီတ" + +msgctxt "#1234" +msgid "Programs & pictures & music" +msgstr "ပရိုဂရမ်များ၊ပုံများနှင့်ဂီတ" + +msgctxt "#1235" +msgid "Programs & pictures & video" +msgstr "ပရိုဂရမ်များ၊ပုံများနှင့်ဗွီဒီယို" + +msgctxt "#1259" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +msgctxt "#1271" +msgid "Device name" +msgstr "ကိရိယာအမည်" + +msgctxt "#1273" +msgid "AirPlay" +msgstr "AirPlay" + +msgctxt "#1397" +msgid "and" +msgstr "နှင့်" + +msgctxt "#1400" +msgid "Isolated" +msgstr "သီးခြားဖြစ်သော" + +msgctxt "#1401" +msgid "Thundershowers" +msgstr "ထစ်ချုန်းမိုး" + +msgctxt "#1403" +msgid "Sun" +msgstr "တနင်္ဂနွေ" + +msgctxt "#1404" +msgid "Heavy" +msgstr "လေးလံသော" + +msgctxt "#1405" +msgid "in" +msgstr "ထဲ" + +msgctxt "#1411" +msgid "with" +msgstr "နှင့်" + +msgctxt "#1412" +msgid "windy" +msgstr "လေထန်သော" + +msgctxt "#1414" +msgid "Thunderstorm" +msgstr "မုန်တိုင်း" + +msgctxt "#1438" +msgid "Small" +msgstr "သေးငယ်သော" + +msgctxt "#10000" +msgid "Home" +msgstr "ပင်မ" + +msgctxt "#10001" +msgid "Programs" +msgstr "ပရိုဂရမ်များ" + +msgctxt "#10002" +msgid "Pictures" +msgstr "ပုံများ" + +msgctxt "#10003" +msgid "File manager" +msgstr "ဖိုင် မန်နေဂျာ" + +msgctxt "#10005" +msgid "Music" +msgstr "ဂီတ" + +msgctxt "#10006" +msgid "Videos" +msgstr "ရုပ်ရှင်များ" + +msgctxt "#10012" +msgid "Settings - Pictures" +msgstr "Settings - Pictures" + +msgctxt "#10013" +msgid "Settings - Programs" +msgstr "Settings - ပရိုဂရမ်များ" + +msgctxt "#10014" +msgid "Settings - Weather" +msgstr "Settings - ရာသီဥတု" + +msgctxt "#10015" +msgid "Settings - Music" +msgstr "Settings - Music" + +msgctxt "#10017" +msgid "Settings - Videos" +msgstr "Settings - ဗွီဒီယိုများ" + +msgctxt "#10019" +msgid "Settings - Appearance" +msgstr "Settings - Appearance" + +msgctxt "#10021" +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Browser" + +msgctxt "#10025" +msgid "Videos" +msgstr "ရုပ်ရှင်များ" + +msgctxt "#10029" +msgid "Login screen" +msgstr "ဝင်ရောက်သည့်စခရင်" + +msgctxt "#10210" +msgid "Looking for subtitles..." +msgstr "စာတန်းထိုးများကိုရှာနေသည်" + +msgctxt "#10500" +msgid "Music/Playlist" +msgstr "ဂီတ/ဖွင့်မည့်စာရင်း" + +msgctxt "#10501" +msgid "Music/Files" +msgstr "ဂီတ/ဖိုင်များ" + +msgctxt "#10502" +msgid "Music/Library" +msgstr "Music/Library" + +msgctxt "#10504" +msgid "Top 100 songs" +msgstr "ထိပ်ဆုံး သီးချင်း ၁၀၀" + +msgctxt "#10505" +msgid "Top 100 albums" +msgstr "ထိပ်ဆုံး အယ်လ်ဘမ် ၁၀၀" + +msgctxt "#10506" +msgid "Programs" +msgstr "ပရိုဂရမ်များ" + +msgctxt "#10508" +msgid "Weather forecast" +msgstr "ရာသီဥတုခန့်မှန်းချက် " + +msgctxt "#10510" +msgid "Extensions" +msgstr "Extensions" + +msgctxt "#10516" +msgid "Music - Library" +msgstr "Music - Library" + +msgctxt "#10517" +msgid "Now Playing - Music" +msgstr "ယခုဖွင့်ထားသည် - ဂီတ" + +msgctxt "#10522" +msgid "Now Playing - Videos" +msgstr "ယခုဖွင့်ထားသည် - ဗွီဒီယိုများ" + +msgctxt "#10524" +msgid "Movie info" +msgstr "ရုပ်ရှင်အချက်အလက်" + +msgctxt "#12000" +msgid "Select dialog" +msgstr "dialog ရွေးမည်" + +msgctxt "#12003" +msgid "Videos/Info" +msgstr "Videos/Info" + +msgctxt "#12005" +msgid "Fullscreen video" +msgstr "မျက်နှာပြင်အပြည့်ဗွီဒီယို" + +msgctxt "#12010" +msgid "Return to music window" +msgstr "Music window သို့ပြန်သွားမည်" + +msgctxt "#12021" +msgid "Start from beginning" +msgstr "အစကနေစမည်" + +msgctxt "#12022" +msgid "Resume from %s" +msgstr "%s ကနေစမည်" + +msgctxt "#12310" +msgid "0" +msgstr "၀" + +msgctxt "#12311" +msgid "1" +msgstr "၁" + +msgctxt "#12312" +msgid "2" +msgstr "၂" + +msgctxt "#12313" +msgid "3" +msgstr "၃" + +msgctxt "#12314" +msgid "4" +msgstr "၄" + +msgctxt "#12315" +msgid "5" +msgstr "၅" + +msgctxt "#12316" +msgid "6" +msgstr "၆" + +msgctxt "#12317" +msgid "7" +msgstr "၇" + +msgctxt "#12318" +msgid "8" +msgstr "၈" + +msgctxt "#12319" +msgid "9" +msgstr "၉" + +msgctxt "#12320" +msgid "c" +msgstr "c" + +msgctxt "#12321" +msgid "Ok" +msgstr "အိုကေ" + +msgctxt "#12322" +msgid "*" +msgstr "*" + +msgctxt "#12325" +msgid "Locked! Enter code..." +msgstr "ပိတ်ထားသည်၊ ကုဒ်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#12326" +msgid "Enter password" +msgstr "စကားဝှက်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#12327" +msgid "Enter master code" +msgstr "မာစတာကုဒ်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#12328" +msgid "Enter unlock code" +msgstr "unlock code ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#12329" +msgid "or press C to cancel" +msgstr "သို့မဟုတ် ပယ်ဖျက်ရန်အတွက် C ကိုနှိပ်ပါ" + +msgctxt "#12331" +msgid "press OK, or Back to cancel" +msgstr "အိုကေ နှိပ်ပါ သို့မဟုတ် ပယ်ဖျက်ရန် Back ကိုနှိပ်ပါ" + +msgctxt "#12332" +msgid "Set lock" +msgstr "ပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#12333" +msgid "Unlock" +msgstr "ပြန်ဖွင့်" + +msgctxt "#12337" +msgid "Numeric password" +msgstr "ဂဏာန်းစကားဝှက်" + +msgctxt "#12339" +msgid "Full-text password" +msgstr "စာအပြည့်စကားဝှက်" + +msgctxt "#12340" +msgid "Enter new password" +msgstr "စကားဝှက်အသစ်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#12341" +msgid "Re-Enter new password" +msgstr "စကားဝှက်အသစ်ပြန်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#12342" +msgid "Incorrect password," +msgstr "စကားဝှက်မှားနေသည်" + +msgctxt "#12344" +msgid "Passwords entered did not match." +msgstr "ရိုက်ထည့်သောစကားဝှက်မတူညီပါ" + +msgctxt "#12346" +msgid "Password retry limit exceeded." +msgstr "စကားဝှက်ပြန်လည်ကြိုးစားခြင်းသည် သတ်မှတ်ထားသည်ထက်ကျော်လွန်သွားပါပြီ။" + +msgctxt "#12347" +msgid "The system will now shut off." +msgstr "စက်သည် ယခုပိတ်သွားပါလိမ့်မည်" + +msgctxt "#12358" +msgid "Password entry was blank. Try again." +msgstr "စကားဝှက်သည်အလွတ်ဖြစ်နေသည်။ ပြန်ကြိုးစားပါ" + +msgctxt "#12368" +msgid "Please enter a valid master code" +msgstr "ကျေးဇူးပြု၍မှန်ကန်သော master code ကိုရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#12377" +msgid "This will reset any previously saved values" +msgstr "ဒီဟာသည်ယခင်ကသိမ်းခဲ့သည်များကိုဖျက်သွားပါလိမ့်မည်" + +msgctxt "#12378" +msgid "Amount of time to display each image" +msgstr "ပုံတစ်ပုံပြရန်ကြာမည့်အချိန်" + +msgctxt "#12385" +msgid "Day/Month" +msgstr "ရက်၊လ" + +msgctxt "#12386" +msgid "Month/Day" +msgstr "လ၊ရက်" + +msgctxt "#12391" +msgid "Minutes" +msgstr "မိနစ်များ" + +msgctxt "#12392" +msgid "Hours" +msgstr "နာရီများ" + +msgctxt "#12393" +msgid "Days" +msgstr "ရက်များ" + +msgctxt "#12600" +msgid "Weather" +msgstr "ရာသီဥတု" + +msgctxt "#12900" +msgid "Screensaver" +msgstr "Screensaver" + +msgctxt "#13000" +msgid "System" +msgstr "စနစ်" + +msgctxt "#13002" +msgid "Video only" +msgstr "ဗွီဒီယိုသာလျှင်" + +msgctxt "#13005" +msgid "Shutdown" +msgstr "လုံး၀ပိတ်မည်" + +msgctxt "#13009" +msgid "Quit" +msgstr "ထွက်မည်" + +msgctxt "#13012" +msgid "Exit" +msgstr "ထွက်မည်" + +msgctxt "#13013" +msgid "Reboot" +msgstr "ပြန်စမည်" + +msgctxt "#13014" +msgid "Minimize" +msgstr "ချုံ့မည်" + +msgctxt "#13015" +msgid "Power button action" +msgstr "ပါဝါခလုတ် action" + +msgctxt "#13023" +msgid "Successfully removed device" +msgstr "အောင်မြင်စွာကိရိယာကိုထုတ်ပြီးပါပြီ။" + +msgctxt "#13024" +msgid "Joystick plugged" +msgstr "Joystick တပ်ထားသည်" + +msgctxt "#13025" +msgid "Joystick unplugged" +msgstr "Joystick မတပ်ထားပါ" + +msgctxt "#13050" +msgid "Running low on battery" +msgstr "ဘတ်ထရီနည်းနေပါသည်" + +msgctxt "#13106" +msgid "Disabled" +msgstr "ပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#13108" +msgid "Always enabled" +msgstr "အမြဲဖွင့်ထားမည်" + +msgctxt "#13110" +msgid "Save resolution?" +msgstr "resolution ကိုသိမ်းမလား။" + +msgctxt "#13111" +msgid "Would you like to keep this resolution?" +msgstr "ဒီ resolution ကိုပဲထားမလား။" + +msgctxt "#13113" +msgid "Disabled" +msgstr "ပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#13115" +msgid "Always enabled" +msgstr "အမြဲဖွင့်မည်" + +msgctxt "#13117" +msgid "Bicubic" +msgstr "Bicubic" + +msgctxt "#13118" +msgid "Lanczos" +msgstr "Lanczos" + +msgctxt "#13119" +msgid "Sinc" +msgstr "Sinc" + +msgctxt "#13120" +msgid "VDPAU" +msgstr "VDPAU" + +msgctxt "#13121" +msgid "VDPAU HQ Upscaling level" +msgstr "VDPAU HQ Upscaling level" + +msgctxt "#13131" +msgid "Disabled" +msgstr "ပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#13140" +msgid "Active connections detected!" +msgstr "ကောင်းမွန်သောကွန်နက်ရှင်များ တွေ့ရှိမိ။" + +msgctxt "#13141" +msgid "If you proceed, you might not be able to control XBMC" +msgstr "သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ပါက သင် XBMC ကိုမထိန်းနိုင်ပဲဖြစ်သွားမည်" + +msgctxt "#13142" +msgid "any longer. Are you sure you want to stop the Event server?" +msgstr "နောက်ထပ်၊ သင် Event Server ကိုပိတ်ချင်တာသေချာပြီလား။" + +msgctxt "#13144" +msgid "Change Apple Remote mode?" +msgstr "Apple Remote mode ကိုပြောင်းမလား" + +msgctxt "#13159" +msgid "Subnet mask" +msgstr "Subnet mask" + +msgctxt "#13160" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +msgctxt "#13161" +msgid "Primary DNS" +msgstr "Primary DNS" + +msgctxt "#13170" +msgid "Never" +msgstr "ဘယ်တော့မှ" + +msgctxt "#13171" +msgid "Immediately" +msgstr "ယခုချက်ချင်း" + +msgctxt "#13205" +msgid "Unknown" +msgstr "မသိရှိသော" + +msgctxt "#13208" +msgid "Alarm clock" +msgstr "သတိပေးချက်နာရီ" + +msgctxt "#13211" +msgid "Alarm!" +msgstr "သတိပေးချက်" + +msgctxt "#13213" +msgid "%2.0fm" +msgstr "%2.0fm" + +msgctxt "#13214" +msgid "%2.0fs" +msgstr "%2.0fs" + +msgctxt "#13250" +msgid "Browse for subtitle..." +msgstr "စာတန်းထိုးရှာမည်" + +msgctxt "#13251" +msgid "Move item" +msgstr "အမျိုးအစားများကိုရွေ့မည်" + +msgctxt "#13252" +msgid "Move item here" +msgstr "အမျိုးအစားကိုဒီနေရာရွှေ့ပါ" + +msgctxt "#13253" +msgid "Cancel move" +msgstr "မရွေ့တော့ပါ" + +msgctxt "#13270" +msgid "Hardware:" +msgstr "Hardware:" + +msgctxt "#13271" +msgid "CPU Usage:" +msgstr "CPU အသုံးပြုမှု့-" + +msgctxt "#13274" +msgid "Connected, but no DNS is available." +msgstr "ချိတ်ဆက်မိပြီ။ ဒါပေမယ့် DNS မရရှိနိုင်ပါ" + +msgctxt "#13275" +msgid "Hard Disk" +msgstr "Hard Disk" + +msgctxt "#13276" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +msgctxt "#13277" +msgid "Storage" +msgstr "သိမ်းဆည်းမှု့" + +msgctxt "#13278" +msgid "Default" +msgstr "မူလအတိုင်း" + +msgctxt "#13279" +msgid "Network" +msgstr "ကွန်ရက်" + +msgctxt "#13280" +msgid "Video" +msgstr "ဗွီဒီယို" + +msgctxt "#13281" +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +msgctxt "#13283" +msgid "Operating system:" +msgstr "Operating system:" + +msgctxt "#13284" +msgid "CPU speed:" +msgstr "CPU အမြန်နှုန်း -" + +msgctxt "#13292" +msgid "A/V cable:" +msgstr "A/V cable:" + +msgctxt "#13295" +msgid "Internet:" +msgstr "အင်တာနက် -" + +msgctxt "#13296" +msgid "Connected" +msgstr "ချိတ်ဆက်မိပြီ။" + +msgctxt "#13297" +msgid "Not connected. Check network settings." +msgstr "မချိတ်ဆက်မိပါ။ network settings ကိုစစ်ဆေးကြည့်ပါ" + +msgctxt "#13299" +msgid "Target temperature" +msgstr "အဓိကအပူချိန်" + +msgctxt "#13300" +msgid "Fan speed" +msgstr "ပန်ကာအမြန်နှုန်း" + +msgctxt "#13301" +msgid "Auto temperature control" +msgstr "အလိုအလျောက် အပူချိန်ထိန်း" + +msgctxt "#13305" +msgid "Show RSS news feeds" +msgstr "RSS news feeds ကိုပြမည်" + +msgctxt "#13308" +msgid "Do you wish to reboot your system" +msgstr "သင်၏စက်ကိုအစကနေပြန်ဖွင့်လိုပါသလား။" + +msgctxt "#13313" +msgid "Restart" +msgstr "ပြန်စမည်" + +msgctxt "#13317" +msgid "View slideshow" +msgstr "slideshow ကြည့်မည်" + +msgctxt "#13321" +msgid "Left only" +msgstr "ဘယ်ဖက်သာလျှင်" + +msgctxt "#13322" +msgid "Right only" +msgstr "ညာဖက်သာလျှင်" + +msgctxt "#13323" +msgid "Enable karaoke support" +msgstr "ကာရာအိုကေ ကိုထောက်ပံမည်" + +msgctxt "#13327" +msgid "Karaoke" +msgstr "ကာရာအိုကေ" + +msgctxt "#13328" +msgid "%s not found" +msgstr "%s ကိုမတွေ့ပါ" + +msgctxt "#13329" +msgid "Error opening %s" +msgstr "မဖွင့်နိုင်%s" + +msgctxt "#13332" +msgid "Move up" +msgstr "အပေါ်တို့တက်မည်" + +msgctxt "#13333" +msgid "Move down" +msgstr "အောက်သို့ဆင်းမည်" + +msgctxt "#13335" +msgid "Make default" +msgstr "မူလအတိုင်းထားမည်" + +msgctxt "#13336" +msgid "Remove button" +msgstr "ခလုတ်ကိုဖယ်မည်" + +msgctxt "#13341" +msgid "Green" +msgstr "အစိမ်းရောင်" + +msgctxt "#13342" +msgid "Orange" +msgstr "လိမ္မော်ရောင်" + +msgctxt "#13343" +msgid "Red" +msgstr "အနီရောင်" + +msgctxt "#13344" +msgid "Cycle" +msgstr "အဝိုင်း" + +msgctxt "#13346" +msgid "Movie information" +msgstr "ရုပ်ရှင်အချက်အလက်များ" + +msgctxt "#13347" +msgid "Queue item" +msgstr "အမျိုးအစားကိုစီမည်" + +msgctxt "#13348" +msgid "Search IMDb..." +msgstr "IMDb တွင်ရှာမည်" + +msgctxt "#13349" +msgid "Scan for new content" +msgstr "content အသစ်အတွက်စစ်ဆေးမည်" + +msgctxt "#13350" +msgid "Now playing..." +msgstr "ယခုဖွင့်ထားသည်" + +msgctxt "#13351" +msgid "Album information" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်အချက်အအလက်" + +msgctxt "#13353" +msgid "Stop scanning" +msgstr "စစ်ဆေးခြင်းကိုရပ်မည်" + +msgctxt "#13361" +msgid "Enable voice" +msgstr "အသံဖွင့်ထားမည်" + +msgctxt "#13375" +msgid "Enable device" +msgstr "ကိရိယာဖွင့်ထားမည်" + +msgctxt "#13376" +msgid "Volume" +msgstr "အသံ" + +msgctxt "#13393" +msgid "Calculate size" +msgstr "တွက်ချက်သည့်အရွယ်အစား" + +msgctxt "#13394" +msgid "Calculating folder size" +msgstr "ဖိုလ်ဒါလ်အရွယ်အစားတွက်ချက်နေသည်" + +msgctxt "#13397" +msgid "Enable subtitles" +msgstr "စာတန်းထိုးကိုဖွင့်ထားမည်" + +msgctxt "#13398" +msgid "Shortcuts" +msgstr "အမြန်ခလုတ်များ" + +msgctxt "#13401" +msgid "Browse for %s" +msgstr "%s ကိုရှာမည်" + +msgctxt "#13402" +msgid "Show track position" +msgstr "track တည်နေရာကိုပြမည်" + +msgctxt "#13404" +msgid "Resume" +msgstr "ပြန်စမည်" + +msgctxt "#13406" +msgid "Picture information" +msgstr "ပုံအချက်အလက်များ" + +msgctxt "#13407" +msgid "%s presets" +msgstr "%s presets" + +msgctxt "#13409" +msgid "Top 250" +msgstr "ထိပ်ပိုင်း ၂၅၀" + +msgctxt "#13411" +msgid "Minimum fan speed" +msgstr "အနည်းဆုံး ပန်ကာ အမြန်နှုန်း" + +msgctxt "#13412" +msgid "Play from here" +msgstr "ဒီနေရာမှဖွင့်မည်" + +msgctxt "#13416" +msgid "Auto detect" +msgstr "အလိုအလျောက်သိရှိ" + +msgctxt "#13419" +msgid "Software" +msgstr "ဆော့ဝဲလ်" + +msgctxt "#13420" +msgid "Remove safely" +msgstr "သေချာစွာဖြုတ်မည်" + +msgctxt "#13422" +msgid "Start slideshow here" +msgstr "Slideshow ကိုဒီနေရာမှစမည်" + +msgctxt "#13423" +msgid "Remember for this path" +msgstr "ဒီလမ်းကြောင်းကိုမှတ်ထားမည်" + +msgctxt "#13425" +msgid "Allow hardware acceleration (VDPAU)" +msgstr "hardware acceleration (VDPAU) ကိုခွင့်ပြုမည်" + +msgctxt "#13426" +msgid "Allow hardware acceleration (VAAPI)" +msgstr "hardware acceleration (VAAPI) ကိုခွင့်ပြုမည်" + +msgctxt "#13427" +msgid "Allow hardware acceleration (DXVA2)" +msgstr "hardware acceleration (DXVA2) ကိုခွင့်ပြုမည်" + +msgctxt "#13428" +msgid "Allow hardware acceleration (CrystalHD)" +msgstr "hardware acceleration (CrystalHD) ကိုခွင့်ပြုမည်" + +msgctxt "#13429" +msgid "Allow hardware acceleration (VDADecoder)" +msgstr "hardware acceleration (VDADecoder) ကိုခွင့်ပြုမည်" + +msgctxt "#13430" +msgid "Allow hardware acceleration (OpenMax)" +msgstr "hardware acceleration (OpenMax) ကိုခွင့်ပြုမည်" + +msgctxt "#13431" +msgid "Pixel Shaders" +msgstr "Pixel Shaders" + +msgctxt "#13432" +msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)" +msgstr "hardware acceleration (VideoToolbox)ကိုခွင့်ပြုမည်" + +msgctxt "#13500" +msgid "A/V sync method" +msgstr "A/V sync နည်းလမ်း" + +msgctxt "#13501" +msgid "Audio clock" +msgstr "အသံနာရီ" + +msgctxt "#13507" +msgid "Medium" +msgstr "အလယ်အလတ်" + +msgctxt "#13508" +msgid "High" +msgstr "အမြင့်စား" + +msgctxt "#13551" +msgid "Off" +msgstr "ပိတ်" + +msgctxt "#13552" +msgid "%.1f Second" +msgstr "%.1f စက္ကန့်" + +msgctxt "#13553" +msgid "%.1f Seconds" +msgstr "%.1f စက္ကန့်" + +msgctxt "#13610" +msgid "Disabled" +msgstr "ပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#14003" +msgid "Downloading playlist file..." +msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်းဖိုင်ကိုဒေါင်းလုတ်ဆွဲနေသည်" + +msgctxt "#14012" +msgid "- Use large icons" +msgstr "- ကြီးမားသော icon များကိုသုံးမည်" + +msgctxt "#14014" +msgid "- Percentage" +msgstr "- ရာခိုင်နှုန်း" + +msgctxt "#14017" +msgid "Percentage of thumbs" +msgstr "thumbs ရာခိုင်နှုန်း" + +msgctxt "#14022" +msgid "Library" +msgstr "Library" + +msgctxt "#14023" +msgid "No TV" +msgstr "တီဗွီ" + +msgctxt "#14024" +msgid "Enter the nearest large town" +msgstr "အနီးဆုံးကျယ်သည့်မြို့ထဲသို့ဝင်မည်" + +msgctxt "#14036" +msgid "Services" +msgstr "ဆားဗစ်များ" + +msgctxt "#14039" +msgid "XBMC requires to restart to change your" +msgstr "XBMC သည် ထိုအရာများကိုပြောင်းလဲလိုပါသည်.." + +msgctxt "#14040" +msgid "network setup. Would you like to restart now?" +msgstr "network setup. အစကနေပြန်စလိုပါသလား။" + +msgctxt "#14041" +msgid "Internet connection bandwidth limitation" +msgstr "Internet connection bandwidth ကန့်သတ်ထားခြင်း" + +msgctxt "#14044" +msgid "%i min" +msgstr "%i မိ" + +msgctxt "#14045" +msgid "%i sec" +msgstr "%i ကန့်" + +msgctxt "#14046" +msgid "%i ms" +msgstr "%i ms" + +msgctxt "#14047" +msgid "%i %%" +msgstr "%i %%" + +msgctxt "#14048" +msgid "%i kbps" +msgstr "%i kbps" + +msgctxt "#14049" +msgid "%i kb" +msgstr "%i kb" + +msgctxt "#14050" +msgid "%i.0 dB" +msgstr "%i.0 dB" + +msgctxt "#14051" +msgid "Time format" +msgstr "အချိန်ပုံစံ" + +msgctxt "#14052" +msgid "Date format" +msgstr "ရက်စွဲပုံစံ" + +msgctxt "#14056" +msgid "Stop scan" +msgstr "စစ်ဆေးခြင်းကိုရပ်မည်" + +msgctxt "#14061" +msgid "Auto" +msgstr "အလိုအလျောက်" + +msgctxt "#14062" +msgid "Enter username for" +msgstr "သုံးစွဲသူအမည်ကိုရိုက်ထည့်ရန်" + +msgctxt "#14063" +msgid "Date & time" +msgstr "ရက်စွဲနှင့်အချိန်" + +msgctxt "#14064" +msgid "Set date" +msgstr "ရက်သတ်မှတ်မည်" + +msgctxt "#14065" +msgid "Set time" +msgstr "အချိန်သတ်မှတ်မည်" + +msgctxt "#14068" +msgid "Enter the IP address" +msgstr "IP address ရိုက်ထည့်မည်" + +msgctxt "#14069" +msgid "Apply these settings now?" +msgstr "ဒီ settings ကိုယခုသက်ရောက်စေမလား။" + +msgctxt "#14071" +msgid "Allow file renaming and deletion" +msgstr "ဖိုင်အမည်ပြောင်းခြင်းနှင့် ဖျက်ခြင်ကိုခွင့်ပြုမည်" + +msgctxt "#14074" +msgid "Set timezone" +msgstr "အချိန်ဇုံသတ်မှတ်မည်" + +msgctxt "#14076" +msgid "Add to favourites" +msgstr "အကြိုက်ဆုံးထဲသို့ထည့်မည်" + +msgctxt "#14077" +msgid "Remove from favourites" +msgstr "အကြိုက်ဆုံးထဲမှဖြုတ်မည်" + +msgctxt "#14079" +msgid "Timezone country" +msgstr "အချိန်ဇုံ နိုင်ငံ" + +msgctxt "#14080" +msgid "Timezone" +msgstr "အချိန်ဇုံ" + +msgctxt "#14081" +msgid "File lists" +msgstr "ဖိုင်စာရင်း" + +msgctxt "#14084" +msgid "Queue songs on selection" +msgstr "ရွေးထားတဲ့အပေါ်မူတည်ပြီးသီချင်းများကို တန်းစီမည်" + +msgctxt "#14087" +msgid "DVDs" +msgstr "DVDs" + +msgctxt "#14088" +msgid "Play DVDs automatically" +msgstr "ဒီဗွီဒီများအလိုအလျောက်ဖွင့်မည် " + +msgctxt "#14089" +msgid "Font to use for text subtitles" +msgstr "စာတန်းထိုးအတွက်သုံးမည့်စကားလုံးပုံစံ" + +msgctxt "#14090" +msgid "International" +msgstr "နိုင်ငံတကာ" + +msgctxt "#14093" +msgid "Security" +msgstr "လုံခြုံရေး" + +msgctxt "#14094" +msgid "Input devices" +msgstr "ရိုက်သွင်းသည့်ကိရိယာများ" + +msgctxt "#14095" +msgid "Power saving" +msgstr "ပါဝါသက်သာစေခြင်း" + +msgctxt "#14096" +msgid "Rip" +msgstr "Rip" + +msgctxt "#14097" +msgid "Audio CD Insert Action" +msgstr "Audio CD Insert Action" + +msgctxt "#14098" +msgid "Play" +msgstr "ဖွင့်မည်" + +msgctxt "#15015" +msgid "Remove" +msgstr "ဖြုတ်မည်" + +msgctxt "#15016" +msgid "Games" +msgstr "ကစားနည်းများ" + +msgctxt "#15019" +msgid "Add" +msgstr "ပေါင်းထည့်မည်" + +msgctxt "#15052" +msgid "Password" +msgstr "စကားဝှက်" + +msgctxt "#15100" +msgid "Library" +msgstr "Library" + +msgctxt "#15101" +msgid "Database" +msgstr "Database" + +msgctxt "#15102" +msgid "* All albums" +msgstr "* အယ်လ်ဘမ်အားလုံး" + +msgctxt "#15103" +msgid "* All artists" +msgstr "* အနုပညာရှင်များအားလုံး" + +msgctxt "#15104" +msgid "* All songs" +msgstr "* All songs" + +msgctxt "#15112" +msgid "Default theme" +msgstr "မူလ theme" + +msgctxt "#15200" +msgid "Last.fm" +msgstr "Last.fm" + +msgctxt "#15207" +msgid "Connected" +msgstr "ချိတ်ဆက်ပြီးသွားပါပြီ။" + +msgctxt "#15208" +msgid "Not connected" +msgstr "မချိတ်ဆက်မိပါ။" + +msgctxt "#15213" +msgid "Play using..." +msgstr "သုံးပြီးဖွင့်မည့်" + +msgctxt "#15302" +msgid "No servers found" +msgstr "ဆာဗာများမတွေ့ပါ" + +msgctxt "#15311" +msgid "Path:" +msgstr "လမ်းကြောင်း -" + +msgctxt "#16000" +msgid "General" +msgstr "ယေဘုယျ" + +msgctxt "#16002" +msgid "Internet lookup" +msgstr "Internet lookup" + +msgctxt "#16008" +msgid "Enter new title" +msgstr "ခေါင်းစဉ်အသစ်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#16009" +msgid "Enter the movie name" +msgstr "ရုပ်ရှင်အမည်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#16010" +msgid "Enter the profile name" +msgstr "profile အမည်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#16011" +msgid "Enter the album name" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်အမည်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#16012" +msgid "Enter the playlist name" +msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်းရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#16013" +msgid "Enter new filename" +msgstr "ဖိုင်အမည်အသစ်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#16014" +msgid "Enter folder name" +msgstr "ဖိုလ်ဒါလ်အမည်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#16015" +msgid "Enter directory" +msgstr "directory ကိုရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#16016" +msgid "Available options: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S" +msgstr "ရရှိနိုင်သော options: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S" + +msgctxt "#16018" +msgid "None" +msgstr "ဘာမှမဟုတ်" + +msgctxt "#16019" +msgid "Auto select" +msgstr "အလိုအလျောက်ရွေး" + +msgctxt "#16020" +msgid "De-interlace" +msgstr "De-interlace" + +msgctxt "#16021" +msgid "Bob" +msgstr "Bob" + +msgctxt "#16025" +msgid "Enter the artist name" +msgstr "အနုပညာရှင်အမည်ကိုရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#16026" +msgid "Playback failed" +msgstr "Playback မအောင်မြင်ပါ" + +msgctxt "#16028" +msgid "Enter value" +msgstr "တန်ဖိုးတစ်ခုရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#16029" +msgid "Check the log file for details." +msgstr "အချက်အလက်များကိုကြည့်ရန် log ဖိုင် ကိုစစ်ဆေးပါ" + +msgctxt "#16033" +msgid "Could not open database." +msgstr "database ကိုမဖွင့်နိုင်ပါ" + +msgctxt "#16034" +msgid "Could not get songs from database." +msgstr "database မှသီချင်းများကိုမရနိုင်ပါ" + +msgctxt "#16039" +msgid "Off" +msgstr "ပိတ်" + +msgctxt "#16040" +msgid "Auto" +msgstr "အလိုအလျောက်" + +msgctxt "#16041" +msgid "On" +msgstr "ဖွင့်" + +msgctxt "#16100" +msgid "All Videos" +msgstr "ဗွီဒီယိုအားလုံး" + +msgctxt "#16101" +msgid "Unwatched" +msgstr "မကြည့်ရသေး" + +msgctxt "#16102" +msgid "Watched" +msgstr "ကြည့်ပြီးပြီ။" + +msgctxt "#16103" +msgid "Mark as watched" +msgstr "ကြည့်ပြီးပြီဟု သတ်မှတ်မည်" + +msgctxt "#16104" +msgid "Mark as unwatched" +msgstr "မကြည့်ရသေးဟုသတ်မှတ်မည်" + +msgctxt "#16105" +msgid "Edit title" +msgstr "ခေါင်းစဉ်ကိုပြင်ဆင်မည်" + +msgctxt "#16201" +msgid "Copy failed" +msgstr "ကူးခြင်းမအောင်မြင်ပါ" + +msgctxt "#16202" +msgid "Failed to copy at least one file" +msgstr "တစ်ဖိုင်တောင်ကူးရန်မအောင်မြင်ပါ" + +msgctxt "#16203" +msgid "Move failed" +msgstr "ရွှေ့ခြင်းမအောင်မြင်ပါ" + +msgctxt "#16204" +msgid "Failed to move at least one file" +msgstr "ဖိုင်တစ်ဖိုင်တောင်ရွှေ့ခြင်းမအောင်မြင်ပါ" + +msgctxt "#16205" +msgid "Delete failed" +msgstr "ဖျက်လို့မရပါ" + +msgctxt "#16206" +msgid "Failed to delete at least one file" +msgstr "ဖိုင်တစ်ဖိုင်တောင်ဖျက်လို့မရပါ" + +msgctxt "#16301" +msgid "Nearest neighbour" +msgstr "အနီးဆုံးအိမ်နီးချင်း" + +msgctxt "#16304" +msgid "Lanczos2" +msgstr "Lanczos2" + +msgctxt "#16305" +msgid "Lanczos3" +msgstr "Lanczos3" + +msgctxt "#16306" +msgid "Sinc8" +msgstr "Sinc8" + +msgctxt "#16307" +msgid "Bicubic (software)" +msgstr "Bicubic (software)" + +msgctxt "#16308" +msgid "Lanczos (software)" +msgstr "Lanczos (software)" + +msgctxt "#16309" +msgid "Sinc (software)" +msgstr "Sinc (software)" + +msgctxt "#16310" +msgid "Temporal" +msgstr "Temporal" + +msgctxt "#16311" +msgid "Temporal/Spatial" +msgstr "Temporal/Spatial" + +msgctxt "#16316" +msgid "Auto" +msgstr "အလိုအလျောက်" + +msgctxt "#16317" +msgid "Temporal (Half)" +msgstr "Temporal (Half)" + +msgctxt "#16318" +msgid "Temporal/Spatial (Half)" +msgstr "Temporal/Spatial (Half)" + +msgctxt "#16319" +msgid "DXVA" +msgstr "DXVA" + +msgctxt "#16320" +msgid "DXVA Bob" +msgstr "DXVA Bob" + +msgctxt "#16321" +msgid "DXVA Best" +msgstr "DXVA Best" + +msgctxt "#16322" +msgid "Spline36" +msgstr "Spline36" + +msgctxt "#16323" +msgid "Spline36 optimized" +msgstr "Spline36 optimized" + +msgctxt "#17997" +msgid "%i MByte" +msgstr "%i MByte" + +msgctxt "#17998" +msgid "%i hours" +msgstr "%i hours" + +msgctxt "#17999" +msgid "%i days" +msgstr "%i ရက်များ" + +msgctxt "#19000" +msgid "Switch to channel" +msgstr "channel သို့ပြောင်းမည်" + +msgctxt "#19006" +msgid "Receiving device" +msgstr "Receiving device" + +msgctxt "#19007" +msgid "Device status" +msgstr "ကိရိယာအခြေအနေ" + +msgctxt "#19009" +msgid "SNR" +msgstr "SNR" + +msgctxt "#19010" +msgid "BER" +msgstr "BER" + +msgctxt "#19012" +msgid "PVR Backend" +msgstr "PVR Backend" + +msgctxt "#19013" +msgid "Free to air" +msgstr "ေ" + +msgctxt "#19014" +msgid "Fixed" +msgstr "အမြန်" + +msgctxt "#19016" +msgid "PVR Backend %i - %s" +msgstr "PVR Backend %i - %s" + +msgctxt "#19017" +msgid "TV recordings" +msgstr "TV recordings" + +msgctxt "#19019" +msgid "Channels" +msgstr "Channel များ" + +msgctxt "#19020" +msgid "TV" +msgstr "TV" + +msgctxt "#19021" +msgid "Radio" +msgstr "ရေဒီယို" + +msgctxt "#19022" +msgid "Hidden" +msgstr "ဖျောက်ထားသော" + +msgctxt "#19023" +msgid "TV channels" +msgstr "TV ချယ်နယ်" + +msgctxt "#19024" +msgid "Radio channels" +msgstr "ရေဒီယိုချယ်နယ်" + +msgctxt "#19027" +msgid "No search results" +msgstr "ရှာထားသည့်ရလဒ်များမရှိပါ" + +msgctxt "#19029" +msgid "Channel" +msgstr "ချယ်နယ်" + +msgctxt "#19030" +msgid "Now" +msgstr "ယခု" + +msgctxt "#19031" +msgid "Next" +msgstr "နောက်" + +msgctxt "#19033" +msgid "Information" +msgstr "အချက်အလက်" + +msgctxt "#19039" +msgid "Are you sure you want to hide this channel?" +msgstr "ဒီ ချယ်နယ်ကို ဖျောက်ချင်တာသေချာပြီလား။" + +msgctxt "#19043" +msgid "Recording" +msgstr "အသံသွင်းခြင်း" + +msgctxt "#19046" +msgid "New channel" +msgstr "ချယ်နယ်အသစ်" + +msgctxt "#19047" +msgid "Programme info" +msgstr "ပရိုဂရမ်အချက်အလက်" + +msgctxt "#19049" +msgid "Show channel" +msgstr "ချယ်နယ်ကိုပြမည်" + +msgctxt "#19055" +msgid "No information available" +msgstr "အချက်အလက်များမရရှိပါ" + +msgctxt "#19063" +msgid "Go to begin" +msgstr "အစသို့သွားမည်" + +msgctxt "#19064" +msgid "Go to end" +msgstr "အဆုံးသို့သွားမည်" + +msgctxt "#19069" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#19075" +msgid "Name:" +msgstr "အမည် -" + +msgctxt "#19076" +msgid "Folder:" +msgstr "ဖိုလ်ဒါလ်-" + +msgctxt "#19077" +msgid "Radio:" +msgstr "ရေဒီယို -" + +msgctxt "#19078" +msgid "Channel:" +msgstr "ချယ်နယ် -" + +msgctxt "#19079" +msgid "Day:" +msgstr "နေ့ -" + +msgctxt "#19080" +msgid "Begin:" +msgstr "အစ -" + +msgctxt "#19081" +msgid "End:" +msgstr "နောက်ဆုံး -" + +msgctxt "#19084" +msgid "First day:" +msgstr "ပထမနေ့-" + +msgctxt "#19086" +msgid "Mo-__-__-__-__-__-__" +msgstr "လာ-__-__-__-__-__-__" + +msgctxt "#19087" +msgid "__-Tu-__-__-__-__-__" +msgstr "__-Tu-__-__-__-__-__" + +msgctxt "#19088" +msgid "__-__-We-__-__-__-__" +msgstr "__-__-We-__-__-__-__" + +msgctxt "#19089" +msgid "__-__-__-Th-__-__-__" +msgstr "__-__-__-ကြာ-__-__-__" + +msgctxt "#19090" +msgid "__-__-__-__-Fr-__-__" +msgstr "__-__-__-__-Fr-__-__" + +msgctxt "#19091" +msgid "__-__-__-__-__-Sa-__" +msgstr "__-__-__-__-__-နေ-__" + +msgctxt "#19092" +msgid "__-__-__-__-__-__-Su" +msgstr "__-__-__-__-__-__-င်္ဂ" + +msgctxt "#19093" +msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__" +msgstr "လာ-ဂါ-ဟူး-ကြာ-သော-__-__" + +msgctxt "#19094" +msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__" +msgstr "လာ-ဂါ-ဟူး-ကြာ-သော-နေ-__" + +msgctxt "#19095" +msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su" +msgstr "လာ-ဂါ-ဟူး-ကြာ-သော-နေ-နွေ" + +msgctxt "#19096" +msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su" +msgstr "__-__-__-__-__-နေ-နွေ" + +msgctxt "#19098" +msgid "Warning" +msgstr "သတိပေးချက်" + +msgctxt "#19114" +msgid "Version" +msgstr "ဗားရှင်း" + +msgctxt "#19115" +msgid "Address" +msgstr "လိပ်စာ" + +msgctxt "#19116" +msgid "Disksize" +msgstr "Diskအရွယ်အစား" + +msgctxt "#19117" +msgid "Search for channels" +msgstr "channel များရှာမည်" + +msgctxt "#19120" +msgid "Client number" +msgstr "Client နံပါတ်" + +msgctxt "#19123" +msgid "Free to air channels only" +msgstr "အခမဲ့လွင့်သောလိုင်းများအတွက်သာ" + +msgctxt "#19126" +msgid "Start time" +msgstr "စမည့်အချိန်" + +msgctxt "#19127" +msgid "End time" +msgstr "ဆုံးမည့်အချိန်" + +msgctxt "#19128" +msgid "Start date" +msgstr "စမည့်ရက်" + +msgctxt "#19129" +msgid "End date" +msgstr "ဆုံးမည့်ရက်" + +msgctxt "#19130" +msgid "Minimum duration" +msgstr "အနည်းဆုံးကြာချိန်" + +msgctxt "#19138" +msgid "Please create a group first" +msgstr "အုပ်စုတစ်ခုအရင်ဖွဲ့ပါ" + +msgctxt "#19139" +msgid "Name of the new group" +msgstr "အုပ်စုအသစ်၏အမည်" + +msgctxt "#19141" +msgid "Group" +msgstr "အုပ်စု" + +msgctxt "#19146" +msgid "Groups" +msgstr "အုပ်စုများ" + +msgctxt "#19148" +msgid "Channel" +msgstr "ချယ်နယ်" + +msgctxt "#19149" +msgid "Mo" +msgstr "လာ" + +msgctxt "#19150" +msgid "Tu" +msgstr "ဂါ" + +msgctxt "#19151" +msgid "We" +msgstr "ဟူး" + +msgctxt "#19152" +msgid "Th" +msgstr "ကြာ" + +msgctxt "#19153" +msgid "Fr" +msgstr "သော" + +msgctxt "#19154" +msgid "Sa" +msgstr "စ" + +msgctxt "#19155" +msgid "Su" +msgstr "နွေ" + +msgctxt "#19156" +msgid "from" +msgstr "မှ" + +msgctxt "#19157" +msgid "Next recording" +msgstr "နောက် recording" + +msgctxt "#19158" +msgid "Currently recording" +msgstr "ယခု recording" + +msgctxt "#19159" +msgid "from" +msgstr "မှ" + +msgctxt "#19160" +msgid "to" +msgstr "သို့" + +msgctxt "#19165" +msgid "Switch" +msgstr "ပြောင်းမည်" + +msgctxt "#19166" +msgid "PVR information" +msgstr "PVR information" + +msgctxt "#19180" +msgid "TV" +msgstr "TV" + +msgctxt "#19181" +msgid "Menu/OSD" +msgstr "Menu/OSD" + +msgctxt "#19194" +msgid "Continue?" +msgstr "ဆက်လုပ်မလား" + +msgctxt "#19204" +msgid "New channel" +msgstr "ချယ်နယ်အသစ်" + +msgctxt "#19207" +msgid "Group:" +msgstr "အုပ်စု-" + +msgctxt "#19218" +msgid "Visible" +msgstr "မြင်နိုင်သော" + +msgctxt "#19222" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#19232" +msgid "Clear search results" +msgstr "ရှာဖွေထားသည့်ရလဒ်များရှင်းမည်" + +msgctxt "#19261" +msgid "Change PIN" +msgstr "Change PIN" + +msgctxt "#19264" +msgid "Incorrect PIN" +msgstr "PIN မမှန်ကန်ပါ" + +msgctxt "#19265" +msgid "The entered PIN number was incorrect." +msgstr "ရိုက်ထည့်သော PIN နံပါတ်မှားယွင်းနေသည်" + +msgctxt "#19274" +msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more." +msgstr "နောက်ထပ်သင်ယူရန်အတွက် xbmc.org/pvr သို့ကျေးဇူးပြု၍သွားပါ။" + +msgctxt "#19499" +msgid "Other/Unknown" +msgstr "တခြား၊မသိရှိသော" + +msgctxt "#19500" +msgid "Movie/Drama" +msgstr "ရုပ်ရှင်၊ Drama" + +msgctxt "#19504" +msgid "Comedy" +msgstr "ဟာ" + +msgctxt "#19548" +msgid "Sports" +msgstr "အားကစား" + +msgctxt "#19549" +msgid "Special Event" +msgstr "အထူးပွဲ" + +msgctxt "#19550" +msgid "Sport Magazine" +msgstr "Sport Magazine" + +msgctxt "#19551" +msgid "Football" +msgstr "ဘောလုံး" + +msgctxt "#19607" +msgid "Fashion" +msgstr "ဖက်ရှင်" + +msgctxt "#19635" +msgid "Languages" +msgstr "ဘာသာစကားများ" + +msgctxt "#19649" +msgid "Cooking" +msgstr "ချက်ပြုတ်ခြင်း" + +msgctxt "#19661" +msgid "Original Language" +msgstr "မူလဘာသာစကား" + +msgctxt "#19662" +msgid "Black & White" +msgstr "Black & White" + +msgctxt "#19680" +msgid "Comedy" +msgstr "ဟာ" + +msgctxt "#20000" +msgid "Saved music folder" +msgstr "ဂီတဖိုလ်ဒါလ် ကိုသိမ်းမည်" + +msgctxt "#20001" +msgid "Use external DVD player" +msgstr "external DVD player ကိုသုံးမည်" + +msgctxt "#20002" +msgid "External DVD player" +msgstr "External DVD player" + +msgctxt "#20007" +msgid "Recordings" +msgstr "အသံသွင်းခြင်း" + +msgctxt "#20008" +msgid "Screenshots" +msgstr "Screenshots" + +msgctxt "#20009" +msgid "Use XBMC" +msgstr "XBMC ကိုသုံးမည်" + +msgctxt "#20013" +msgid "Do you wish to launch the game?" +msgstr "ဂိမ်းကိုဖွင့်ချင်ပါသလား။" + +msgctxt "#20014" +msgid "Sort by: Playlist" +msgstr "Sort by: Playlist" + +msgctxt "#20016" +msgid "Current thumb" +msgstr "ယခု thumb" + +msgctxt "#20018" +msgid "No thumb" +msgstr "No thumb" + +msgctxt "#20019" +msgid "Choose thumbnail" +msgstr "thumb ရွေးမည်" + +msgctxt "#20026" +msgid "Region" +msgstr "နေရာဒေသ" + +msgctxt "#20037" +msgid "Summary" +msgstr "အချက်အလက်များ" + +msgctxt "#20038" +msgid "Lock music window" +msgstr "Music Window ကိုပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#20039" +msgid "Lock videos window" +msgstr "videos window ကိုပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#20040" +msgid "Lock pictures window" +msgstr "pictures window ကိုပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#20041" +msgid "Lock programs & scripts windows" +msgstr "programs & scripts windows ကိုပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#20042" +msgid "Lock file manager" +msgstr "file manager ကိုပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#20043" +msgid "Lock settings" +msgstr "Lock settings" + +msgctxt "#20049" +msgid "Best available" +msgstr "အကောင်းဆုံးရရှိနိုင်သော" + +msgctxt "#20052" +msgid "Caution" +msgstr "သတိပေးချက်" + +msgctxt "#20057" +msgid "Remove thumbnail" +msgstr "thumbnail ကိုဖြုတ်မည်" + +msgctxt "#20058" +msgid "Add profile..." +msgstr "Add profile..." + +msgctxt "#20065" +msgid "Profile picture" +msgstr "Profile ဓာတ်ပုံ" + +msgctxt "#20067" +msgid "Edit profile" +msgstr "profile ကိုပြင်မည်" + +msgctxt "#20069" +msgid "Could not create folder" +msgstr "ဖိုလ်ဒါလ် မဖန်တီးနိုင်" + +msgctxt "#20072" +msgid "Make sure the selected folder is writable" +msgstr "ရွေးထားသောဖိုလ်ဒါလ်သည်ရေးသားနိုင်သောဖိုလ်ဒါလ်ဖြစ်ကြောင်းသေချာအောင်ပြုလုပ်ပါ" + +msgctxt "#20082" +msgid "Show programs in main menu" +msgstr "Main Menu ထဲတွင် ပရိုဂရမ်ကိုပြမည်" + +msgctxt "#20083" +msgid "Show music info" +msgstr "ဂီတအချက်အလက်များကိုပြမည်" + +msgctxt "#20084" +msgid "Show weather info" +msgstr "ရာသီဥတုအခြေအနေကိုပြမည်" + +msgctxt "#20085" +msgid "Show system info" +msgstr "စက်အခြေအနေကိုပြမည်" + +msgctxt "#20088" +msgid "Weather info" +msgstr "ရာသီဥတုအခြေအနေ" + +msgctxt "#20089" +msgid "Drive space free" +msgstr "Disk နေရာလွတ်" + +msgctxt "#20093" +msgid "Profile name" +msgstr "Profile အမည်" + +msgctxt "#20096" +msgid "Login screen" +msgstr "ဝင်ရောက်သည့်စခရင်" + +msgctxt "#20103" +msgid "Save changes to profile?" +msgstr "Profile မှာပြောင်းလဲမှု့တွေကိုသိမ်းမှာလား။" + +msgctxt "#20105" +msgid "Do you want to use them?" +msgstr "ဒီဟာတွေကိုသင်သုံးချင်ပါသလား။" + +msgctxt "#20111" +msgid "Autostart UPnP client" +msgstr "အလိုအလျောက်စမည် UPnP client" + +msgctxt "#20112" +msgid "Last login: %s" +msgstr "နောက်ဆုံးဝင်ခဲ့ချိန်- %s" + +msgctxt "#20113" +msgid "Never logged on" +msgstr "ဘယ်တုန်းကမှမဝင်ခဲ့ပါ။" + +msgctxt "#20114" +msgid "Profile %i / %i" +msgstr "Profile %i / %i" + +msgctxt "#20117" +msgid "Invalid lock code." +msgstr "lock code မမှန်ကန်ပါ" + +msgctxt "#20119" +msgid "Would you like to set it now?" +msgstr "သင်အဲဒါကိုယခုပင်သတ်မှတ်လိုပါသလား။" + +msgctxt "#20122" +msgid "True" +msgstr "မှန်၏" + +msgctxt "#20125" +msgid "Logged on as" +msgstr "ထိုကဲ့သို့ဝင်ထားပါသည်-" + +msgctxt "#20132" +msgid "Restart video" +msgstr "ဗွီဒီယိုကိုအစကနေပြန်ဖွင့်မည်" + +msgctxt "#20135" +msgid "Do you want to scan the folder?" +msgstr "ဖိုလ်ဒါလ်ကိုသင်စစ်ဆေးချင်သလား။" + +msgctxt "#20140" +msgid "Lock screensaver" +msgstr "Lock screensaver" + +msgctxt "#20141" +msgid "Set" +msgstr "သတ်မှတ်မည်" + +msgctxt "#20142" +msgid "Username" +msgstr "အသုံးပြုသူအမည်" + +msgctxt "#20143" +msgid "Enter password for" +msgstr "စကားဝှက်ရိုက်ထည့်ရန် " + +msgctxt "#20144" +msgid "Shutdown timer" +msgstr "Shutdown timer" + +msgctxt "#20147" +msgid "Shutdown in 30 minutes" +msgstr "မိနစ် ၃၀ အတွင်း စက်ပိတ်ပါလိမ့်မည်" + +msgctxt "#20148" +msgid "Shutdown in 60 minutes" +msgstr "မိနစ် ၆၀ အတွင်း စက်ပိတ်ပါလိမ့်မည်" + +msgctxt "#20149" +msgid "Shutdown in 120 minutes" +msgstr "မိနစ် ၁၂၀ အတွင်း စက်ပိတ်ပါလိမ့်မည်" + +msgctxt "#20151" +msgid "Cancel shutdown timer" +msgstr "shutdown timer ကိုပယ်ဖျက်မည်" + +msgctxt "#20153" +msgid "Browse..." +msgstr "ရှာဖွေမည်" + +msgctxt "#20154" +msgid "Summary information" +msgstr "အကျဉ်းချုပ်အချက်အလက်" + +msgctxt "#20155" +msgid "Storage information" +msgstr "သိမ်းဆည်းမှု့ အဆက်အလက်" + +msgctxt "#20156" +msgid "Hard disk information" +msgstr "Hard disk အချက်အလက်" + +msgctxt "#20157" +msgid "DVD-ROM information" +msgstr "DVD-ROM အချက်အလက်" + +msgctxt "#20158" +msgid "Network information" +msgstr "Network အချက်အလက်" + +msgctxt "#20159" +msgid "Video information" +msgstr "ဗွီဒီယိုအချက်အလက်" + +msgctxt "#20160" +msgid "Hardware information" +msgstr "Hardware အချက်အလက်" + +msgctxt "#20161" +msgid "Total" +msgstr "စုစုပေါင်း" + +msgctxt "#20162" +msgid "Used" +msgstr "သုံးပြီးသား" + +msgctxt "#20163" +msgid "of" +msgstr "၏" + +msgctxt "#20164" +msgid "Locking not supported" +msgstr "ပိတ်ထားလို့မရ" + +msgctxt "#20165" +msgid "Not locked" +msgstr "မပိတ်ထားပါ" + +msgctxt "#20166" +msgid "Locked" +msgstr "ပိတ်ထားသည်" + +msgctxt "#20169" +msgid "Week" +msgstr "အပတ်" + +msgctxt "#20170" +msgid "Line" +msgstr "လိုင်း" + +msgctxt "#20171" +msgid "Windows network (SMB)" +msgstr "Windows network (SMB)" + +msgctxt "#20172" +msgid "XBMSP server" +msgstr "XBMSP ဆာဗာ" + +msgctxt "#20173" +msgid "FTP server" +msgstr "FTP ဆာဗာ" + +msgctxt "#20174" +msgid "iTunes music share (DAAP)" +msgstr "iTunes music share (DAAP)" + +msgctxt "#20175" +msgid "UPnP server" +msgstr "UPnP ဆာဗာ" + +msgctxt "#20176" +msgid "Show video info" +msgstr "ဗွီဒီယိုအချက်အလက်များပြမည်" + +msgctxt "#20177" +msgid "Done" +msgstr "လုပ်ပြီးပြီ" + +msgctxt "#20178" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +msgctxt "#20179" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +msgctxt "#20180" +msgid "Symbols" +msgstr "သင်္ကတများ" + +msgctxt "#20181" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +msgctxt "#20182" +msgid "Space" +msgstr "Space" + +msgctxt "#20186" +msgid "Please wait" +msgstr "ခဏစောင့်ပါ" + +msgctxt "#20187" +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +msgctxt "#20190" +msgid "Custom" +msgstr "စိတ်ကြိုက်" + +msgctxt "#20195" +msgid "Change scraper" +msgstr "scraper ပြောင်းမည်" + +msgctxt "#20198" +msgid "No artist found!" +msgstr "အနုပညာရှင်မတွေ့ပါ" + +msgctxt "#20253" +msgid "WebDAV server (HTTP)" +msgstr "WebDAV server (HTTP)" + +msgctxt "#20254" +msgid "WebDAV server (HTTPS)" +msgstr "WebDAV server (HTTPS)" + +msgctxt "#20256" +msgid "HTS Tvheadend client" +msgstr "HTS Tvheadend client" + +msgctxt "#20257" +msgid "VDR Streamdev client" +msgstr "VDR Streamdev client" + +msgctxt "#20258" +msgid "MythTV client" +msgstr "MythTV client" + +msgctxt "#20259" +msgid "Network Filesystem (NFS)" +msgstr "Network Filesystem (NFS)" + +msgctxt "#20260" +msgid "Secure Shell (SSH/SFTP)" +msgstr "Secure Shell (SSH/SFTP)" + +msgctxt "#20261" +msgid "Apple Filing Protocol (AFP)" +msgstr "Apple Filing Protocol (AFP)" + +msgctxt "#20300" +msgid "Web server directory (HTTP)" +msgstr "Web server directory (HTTP)" + +msgctxt "#20301" +msgid "Web server directory (HTTPS)" +msgstr "Web server directory (HTTPS)" + +msgctxt "#20302" +msgid "Unable to write to folder:" +msgstr "ဖိုလ်ဒါလ်သို့မရေးနိုင်ပါ။" + +msgctxt "#20303" +msgid "Do you want to skip and proceed?" +msgstr "ကျော်ပြီးဆက်လက်လုပ်ဆောင်ချင်ပါသလား။" + +msgctxt "#20304" +msgid "RSS Feed" +msgstr "RSS Feed" + +msgctxt "#20307" +msgid "Secondary DNS" +msgstr "Secondary DNS" + +msgctxt "#20308" +msgid "DHCP server:" +msgstr "DHCP server:" + +msgctxt "#20309" +msgid "Make new folder" +msgstr "ဖိုလ်ဒါလ်အသစ်တစ်ခုဖန်တီးမည်" + +msgctxt "#20316" +msgid "Sort by: ID" +msgstr "စီရန် - ID" + +msgctxt "#20328" +msgid "Browse for destination" +msgstr "နောက်ဆုံးတည်နေရာအတွက် ရှာဖွေမည်" + +msgctxt "#20331" +msgid "File" +msgstr "ဖိုင်" + +msgctxt "#20334" +msgid "Folder" +msgstr "ဖိုလ်ဒါ" + +msgctxt "#20337" +msgid "Actor" +msgstr "မင်းသား" + +msgctxt "#20338" +msgid "Movie" +msgstr "ရုပ်ရှင်" + +msgctxt "#20339" +msgid "Director" +msgstr "ဒါရိုက်တာ" + +msgctxt "#20342" +msgid "Movies" +msgstr "ရုပ်ရှင်များ" + +msgctxt "#20343" +msgid "TV shows" +msgstr "TV shows" + +msgctxt "#20347" +msgid "as" +msgstr "ကဲ့သို့" + +msgctxt "#20348" +msgid "Directors" +msgstr "ဒါရိုက်တာများ" + +msgctxt "#20349" +msgid "No video files found in this path!" +msgstr "ဒီလမ်းကြောင်းတွင်ဗွီဒီယိုများမတွေ့ပါ" + +msgctxt "#20350" +msgid "votes" +msgstr "မဲများ" + +msgctxt "#20351" +msgid "TV show information" +msgstr "TV show အချက်အလက်" + +msgctxt "#20352" +msgid "Episode information" +msgstr "Episode အချက်အလက်" + +msgctxt "#20356" +msgid "Select TV show:" +msgstr "TV show ရွေးရန် -" + +msgctxt "#20357" +msgid "Enter the TV show name" +msgstr "TV Show အမည်ရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#20359" +msgid "Episode" +msgstr "အပိုင်း" + +msgctxt "#20360" +msgid "Episodes" +msgstr "အပိုင်းများ" + +msgctxt "#20364" +msgid "TV show" +msgstr "TV show" + +msgctxt "#20374" +msgid "Downloading movie information" +msgstr "ရုပ်ရှင်အချက်အလက်များဒေါင်းလုတ်ဆွဲနေသည်။" + +msgctxt "#20376" +msgid "Original title" +msgstr "မူလခေါင်းစဉ်" + +msgctxt "#20381" +msgid "Specials" +msgstr "အထူး" + +msgctxt "#20383" +msgid "Selected folder contains a single video" +msgstr "ရွေးထားသောဖိုလ်ဒါလ်သည် ဗွီဒီယိုတစ်ဖိုင်တည်းပါသည်" + +msgctxt "#20384" +msgid "Link to TV show" +msgstr "TV show သို့ သွားမည့် Link" + +msgctxt "#20388" +msgid "Studios" +msgstr "စတူဒီယိုများ" + +msgctxt "#20389" +msgid "Music videos" +msgstr "Music videos" + +msgctxt "#20390" +msgid "Recently added music videos" +msgstr "မကြာသေးခင်ကထည့်ခဲ့သော music videos" + +msgctxt "#20391" +msgid "Music video" +msgstr "Music video" + +msgctxt "#20393" +msgid "Music video information" +msgstr "Music video အချက်အလက်" + +msgctxt "#20397" +msgid "Go to album" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်သို့သွားမည်" + +msgctxt "#20398" +msgid "Play song" +msgstr "သီချင်းဖွင့်မည်" + +msgctxt "#20401" +msgid "Play music video" +msgstr "Music video ကိုဖွင့်မည်" + +msgctxt "#20407" +msgid "Scraper settings" +msgstr "Scraper settings" + +msgctxt "#20408" +msgid "Downloading music video information" +msgstr "music video အချက်အလက်များဒေါင်းလုတ်ဆွဲနေသည်" + +msgctxt "#20409" +msgid "Downloading TV show information" +msgstr "TV show အချက်အလက်များ ဒေါင်းလုတ်ဆွဲနေသည်" + +msgctxt "#20410" +msgid "Trailer" +msgstr "ကြော်ငြာ" + +msgctxt "#20413" +msgid "Get fanart" +msgstr "Fanart" + +msgctxt "#20415" +msgid "Scanning for new content" +msgstr "Content အသစ်အတွက်စစ်နေသည်။" + +msgctxt "#20417" +msgid "Writer" +msgstr "ရေးသားသူ" + +msgctxt "#20420" +msgid "Never" +msgstr "ဘယ်တော့မှ" + +msgctxt "#20422" +msgid "Always" +msgstr "အမြဲတမ်း" + +msgctxt "#20428" +msgid "Single file" +msgstr "ဖိုင်တစ်ခု" + +msgctxt "#20429" +msgid "Separate" +msgstr "သီးခြားခွဲထွက်သော" + +msgctxt "#20431" +msgid "Overwrite old files?" +msgstr "အဟောင်းဖိုင်များအစားထိုးမှာလား" + +msgctxt "#20437" +msgid "Choose fanart" +msgstr "fanart ရွေးမည်" + +msgctxt "#20440" +msgid "Current fanart" +msgstr "ယခု fanart" + +msgctxt "#20445" +msgid "Fanart" +msgstr "Fanart" + +msgctxt "#20448" +msgid "Could not download information" +msgstr "အချက်အလက်များဒေါင်းလုတ်မဆွဲနိုင်ပါ" + +msgctxt "#20451" +msgid "Countries" +msgstr "နိုင်ငံများ" + +msgctxt "#20452" +msgid "episode" +msgstr "အပိုင်း" + +msgctxt "#20453" +msgid "episodes" +msgstr "အပိုင်းများ" + +msgctxt "#20454" +msgid "Listener" +msgstr "နားထောင်သူ" + +msgctxt "#20455" +msgid "Listeners" +msgstr "နားထောင်သူများ" + +msgctxt "#21335" +msgid "Are you sure to start the stream?" +msgstr "Stream မှစချင်တာသေချာပြီလား" + +msgctxt "#21336" +msgid "Connecting to: %s" +msgstr "ချိတ်ဆက်နေသည်- %s" + +msgctxt "#21337" +msgid "TuxBox device" +msgstr "TuxBox device" + +msgctxt "#21366" +msgid "Subtitle folder" +msgstr "စာတန်းထိုး ဖိုလ်ဒါလ်" + +msgctxt "#21371" +msgid "Thumbnail" +msgstr "Thumbnail" + +msgctxt "#21375" +msgid "Normal" +msgstr "ပုံမှန်" + +msgctxt "#21381" +msgid "Enter name of new playlist" +msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်းအသစ်၏အမည်ကိုရိုက်ထည့်ပါ" + +msgctxt "#21385" +msgid "Open" +msgstr "ဖွင့်မည်" + +msgctxt "#21387" +msgid "Fast" +msgstr "အမြန်" + +msgctxt "#21388" +msgid "Quiet" +msgstr "ငြိမ်သက်သော" + +msgctxt "#21396" +msgid "Chapter" +msgstr "အခန်" + +msgctxt "#21400" +msgid "contains" +msgstr "ပါဝင်သော" + +msgctxt "#21401" +msgid "does not contain" +msgstr "မပါဝင်သော" + +msgctxt "#21404" +msgid "starts with" +msgstr "နှင့်စမည်" + +msgctxt "#21405" +msgid "ends with" +msgstr "နှင့်ဆုံးမည်" + +msgctxt "#21406" +msgid "greater than" +msgstr "ထက်ကြီးသော" + +msgctxt "#21407" +msgid "less than" +msgstr "ထက်ငယ်တော့" + +msgctxt "#21408" +msgid "after" +msgstr "နောက်မှ" + +msgctxt "#21409" +msgid "before" +msgstr "ယခင်က" + +msgctxt "#21410" +msgid "in the last" +msgstr "နောက်ဆုံးမှာ" + +msgctxt "#21411" +msgid "not in the last" +msgstr "နောက်ဆုံးမှာမဟုတ်" + +msgctxt "#21412" +msgid "Scrapers" +msgstr "Scrapers" + +msgctxt "#21413" +msgid "Default movie scraper" +msgstr "Default movie scraper" + +msgctxt "#21418" +msgid "Multilingual" +msgstr "ဘာသာစကားအမြောက်အမြား" + +msgctxt "#21423" +msgid "New rule..." +msgstr "စည်းကမ်းချက်အသစ်" + +msgctxt "#21427" +msgid "Limit to" +msgstr "ကန့်သတ်မည်" + +msgctxt "#21428" +msgid "No limit" +msgstr "ကန့်သတ်မှု့မရှိ" + +msgctxt "#21429" +msgid "Order by" +msgstr "Order by" + +msgctxt "#21435" +msgid "Edit" +msgstr "ပြင်ဆင်ရန်" + +msgctxt "#21447" +msgid "Audio language" +msgstr "Audio ဘာသာစကား" + +msgctxt "#21448" +msgid "Subtitle language" +msgstr "စာတန်းထိုးရန်ဘာသာစကား" + +msgctxt "#21451" +msgid "Internet connection required." +msgstr "Internet connection လိုအပ်သည်" + +msgctxt "#21452" +msgid "Get More..." +msgstr "နောက်ထပ်ရရှိရန်" + +msgctxt "#21454" +msgid "Cache full" +msgstr "Cache ပြည့်နေသည်" + +msgctxt "#21460" +msgid "Subtitle location" +msgstr "စာတန်းထိုးမည့်နေရာ" + +msgctxt "#21461" +msgid "Fixed" +msgstr "အမြန်" + +msgctxt "#21462" +msgid "Bottom of video" +msgstr "ဗွီဒီယို၏အောက်ခြေ" + +msgctxt "#21463" +msgid "Below video" +msgstr "ဗွီဒီယို၏အောက်" + +msgctxt "#21464" +msgid "Top of video" +msgstr "ဗွီဒီယို၏ထိပ်ပိုင်း" + +msgctxt "#21465" +msgid "Above video" +msgstr "ဗွီဒီယို၏အပေါ်" + +msgctxt "#21800" +msgid "File name" +msgstr "ဖိုင်အမည်" + +msgctxt "#21801" +msgid "File path" +msgstr "ဖိုင်လမ်းကြောင်း" + +msgctxt "#21802" +msgid "File size" +msgstr "ဖိုင်အရွယ်အစား" + +msgctxt "#21803" +msgid "File date/time" +msgstr "ဖိုင် ရက်စွဲအချိန်" + +msgctxt "#21805" +msgid "Resolution" +msgstr "Resolution" + +msgctxt "#21806" +msgid "Comment" +msgstr "မှတ်ချက်" + +msgctxt "#21807" +msgid "Colour/B&W" +msgstr "အရောင်၊ အဖြူအမည်း" + +msgctxt "#21808" +msgid "JPEG process" +msgstr "JPEG process" + +msgctxt "#21820" +msgid "Date/Time" +msgstr "နေရက်၊အချိန်" + +msgctxt "#21821" +msgid "Description" +msgstr "ဖော်ပြချက်" + +msgctxt "#21837" +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +msgctxt "#21838" +msgid "Digital zoom" +msgstr "Digital zoom" + +msgctxt "#21839" +msgid "CCD width" +msgstr "CCD width" + +msgctxt "#21862" +msgid "Caption" +msgstr "ခေါင်းစဉ်" + +msgctxt "#21863" +msgid "Author" +msgstr "ရေးသားသူ" + +msgctxt "#21864" +msgid "Headline" +msgstr "သတင်းခေါင်းစဉ်" + +msgctxt "#21865" +msgid "Special instructions" +msgstr "အထူးညွှန်ကြားချက်" + +msgctxt "#21866" +msgid "Category" +msgstr "ခေါင်းစဉ်ကြီး" + +msgctxt "#21870" +msgid "Source" +msgstr "ရင်းမြစ်" + +msgctxt "#21873" +msgid "City" +msgstr "မြို့" + +msgctxt "#21874" +msgid "State" +msgstr "ပြည်နယ်" + +msgctxt "#21875" +msgid "Country" +msgstr "နိုင်ငံ" + +msgctxt "#21877" +msgid "Date created" +msgstr "ဖန်တီးခဲ့သောရက်စွဲ" + +msgctxt "#21879" +msgid "Country code" +msgstr "နိုင်ငံကုဒ်နံပါတ်" + +msgctxt "#21883" +msgid "Saved music" +msgstr "ဂီတများကိုသိမ်းမည်" + +msgctxt "#21885" +msgid "Downloading album information" +msgstr "အယ်လ်ဘမ်အချက်အလက်များဒေါင်းလုတ်ဆွဲနေသည်" + +msgctxt "#21887" +msgid "Biography" +msgstr "Biography" + +msgctxt "#21889" +msgid "Searching artist" +msgstr "အနုပညာရှင်များကိုရှာမည်" + +msgctxt "#21890" +msgid "Select artist" +msgstr "အနုပညာရှင်ကိုရွေးမည်" + +msgctxt "#21891" +msgid "Artist information" +msgstr "Artist information" + +msgctxt "#21895" +msgid "Themes" +msgstr "Themes" + +msgctxt "#21897" +msgid "Died" +msgstr "သေဆုံးခြင်း" + +msgctxt "#22003" +msgid "%2.3fs" +msgstr "%2.3fs" + +msgctxt "#22007" +msgid "OpenGL vendor:" +msgstr "OpenGL vendor:" + +msgctxt "#22008" +msgid "OpenGL renderer:" +msgstr "OpenGL renderer:" + +msgctxt "#22009" +msgid "OpenGL version:" +msgstr "OpenGL version:" + +msgctxt "#22010" +msgid "GPU temperature:" +msgstr "GPU အပူချိန်-" + +msgctxt "#22011" +msgid "CPU temperature:" +msgstr "CPU အပူချိန်-" + +msgctxt "#22012" +msgid "Total memory" +msgstr "စုစုပေါင်း memory" + +msgctxt "#22015" +msgid "All recordings" +msgstr "အသံသွင်းခြင်းအားလုံး" + +msgctxt "#22016" +msgid "By title" +msgstr "ခေါင်းစဉ်အရ" + +msgctxt "#22017" +msgid "By group" +msgstr "အုပ်စုအရ" + +msgctxt "#22030" +msgid "Font" +msgstr "စာလုံးပုံစံ" + +msgctxt "#22040" +msgid "white/green" +msgstr "အဖြူ၊အစိမ်း" + +msgctxt "#22041" +msgid "white/red" +msgstr "အဖြူ၊အနီ" + +msgctxt "#22042" +msgid "white/blue" +msgstr "အဖြူ၊အပြာ" + +msgctxt "#22043" +msgid "black/white" +msgstr "အမည်း၊အဖြူ" + +msgctxt "#22080" +msgid "Choose" +msgstr "ရွေးမည်" + +msgctxt "#22081" +msgid "Show Information" +msgstr "အချက်အလက်များကိုပြမည်" + +msgctxt "#22082" +msgid "More..." +msgstr "နောက်ထပ်ပိုမို၍" + +msgctxt "#22083" +msgid "Play all" +msgstr "အားလုံးဖွင့်မည်" + +msgctxt "#23049" +msgid "Teletext not available" +msgstr "Teletext မရရှိနိုင်ပါ" + +msgctxt "#23053" +msgid "Stopping" +msgstr "လုံး၀ရပ်မည်" + +msgctxt "#23054" +msgid "Running" +msgstr "ဖွင့်နေပါသည်" + +msgctxt "#24000" +msgid "Add-on" +msgstr "Add-on" + +msgctxt "#24001" +msgid "Add-ons" +msgstr "Add-onများ" + +msgctxt "#24003" +msgid "Add-on Information" +msgstr "Add-on Information" + +msgctxt "#24007" +msgid "Movie information" +msgstr "ရုပ်ရှင်အချက်အလက်" + +msgctxt "#24008" +msgid "Screensaver" +msgstr "Screensaver" + +msgctxt "#24009" +msgid "Script" +msgstr "Script" + +msgctxt "#24012" +msgid "Subtitles" +msgstr "စာတန်းထိုး" + +msgctxt "#24013" +msgid "Lyrics" +msgstr "စာသား" + +msgctxt "#24014" +msgid "TV information" +msgstr "TV အချက်အလက်" + +msgctxt "#24015" +msgid "Music video information" +msgstr "Music video အချက်အလက်" + +msgctxt "#24016" +msgid "Album information" +msgstr "Album information" + +msgctxt "#24017" +msgid "Artist information" +msgstr "Artist information" + +msgctxt "#24018" +msgid "Services" +msgstr "ဆားဗစ်များ" + +msgctxt "#24021" +msgid "Disable" +msgstr "ပိတ်" + +msgctxt "#24022" +msgid "Enable" +msgstr "ဖွင့်" + +msgctxt "#24023" +msgid "Add-on disabled" +msgstr "Add-on ပိတ်ထားသည်" + +msgctxt "#24027" +msgid "Weather" +msgstr "ရာသီဥတု" + +msgctxt "#24028" +msgid "Weather.com (standard)" +msgstr "Weather.com (standard)" + +msgctxt "#24030" +msgid "This Add-on can not be configured" +msgstr "ဒီ Add-on ကိုမပြင်ဆင်နိုင်ပါ" + +msgctxt "#24031" +msgid "Error loading settings" +msgstr "Error loading settings" + +msgctxt "#24032" +msgid "All Add-ons" +msgstr "All Add-ons" + +msgctxt "#24033" +msgid "Get Add-ons" +msgstr "Get Add-ons" + +msgctxt "#24034" +msgid "Check for updates" +msgstr "updates ထွက်မထွက်စစ်မည်" + +msgctxt "#24035" +msgid "Force refresh" +msgstr "Force refresh" + +msgctxt "#24037" +msgid "Uninstall" +msgstr "ဖြုတ်မည်" + +msgctxt "#24038" +msgid "Install" +msgstr "သွင်းမည်" + +msgctxt "#24039" +msgid "Disabled Add-ons" +msgstr "Add-ons ကိုပိတ်ထားမည်" + +msgctxt "#24040" +msgid "(Clear the current setting)" +msgstr "(ယခု setting ကိုရှင်းမည်)" + +msgctxt "#24041" +msgid "Install from zip file" +msgstr "zip file မှသွင်းမည်" + +msgctxt "#24042" +msgid "Downloading %i%%" +msgstr "ဒေါင်းလုတ်ဆွဲနေသည်%i%%" + +msgctxt "#24043" +msgid "Available Updates" +msgstr "Updates ရရှိနိုင်ပါပြီ" + +msgctxt "#24050" +msgid "Available Add-ons" +msgstr "ရရှိနိုင်သော Add-ons" + +msgctxt "#24051" +msgid "Version:" +msgstr "ဗားရှင်း -" + +msgctxt "#24053" +msgid "License:" +msgstr "လိုင်စင်-" + +msgctxt "#24059" +msgid "Would you like to enable this Add-on?" +msgstr "ဒီ Add-on ကိုဖွင့်ချင်ပါသလား။" + +msgctxt "#24060" +msgid "Would you like to disable this Add-on?" +msgstr "ဒီ Add-on ကိုပိတ်ချင်ပါသလား။" + +msgctxt "#24061" +msgid "Add-on update available!" +msgstr "Add-on update available!" + +msgctxt "#24062" +msgid "Enabled Add-ons" +msgstr "Add-on များဖွင့်ထားမည်" + +msgctxt "#24063" +msgid "Auto update" +msgstr "အလိုအလျောက် update" + +msgctxt "#24067" +msgid "Currently downloading Add-ons" +msgstr "ယခုဒေါင်းလုတ်ဆွဲနေသည် Add-onများ" + +msgctxt "#24068" +msgid "Update available" +msgstr "Update ရရှိနိုင်ပါပြီ။" + +msgctxt "#24069" +msgid "Update" +msgstr "Update" + +msgctxt "#24070" +msgid "Add-on could not be loaded." +msgstr "Add-on ကိုမဖွင့်နိုင်ပါ" + +msgctxt "#24072" +msgid "Settings required" +msgstr "Settings required" + +msgctxt "#24073" +msgid "Could not connect" +msgstr "မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ" + +msgctxt "#24074" +msgid "Needs to restart" +msgstr "ပြန်စရန်လိုအပ်သည်" + +msgctxt "#24075" +msgid "Disable" +msgstr "ပိတ်" + +msgctxt "#24076" +msgid "Add-on Required" +msgstr "Add-on Required" + +msgctxt "#24080" +msgid "Try to reconnect?" +msgstr "ပြန်ချိတ်ဖို့ကြိုးစားမလား" + +msgctxt "#24089" +msgid "Add-on restarts" +msgstr "Add-on restarts" + +msgctxt "#24094" +msgid "(current)" +msgstr "(ယခု)" + +msgctxt "#24098" +msgid "Broken" +msgstr "ပျက်စီးသွားသော" + +msgctxt "#24099" +msgid "Would you like to switch to this skin?" +msgstr "ဒီ skin သို့ပြောင်းချင်သလား။" + +msgctxt "#24100" +msgid "To use this feature you must download an Add-on:" +msgstr "ဒီ feature ကိုသုံးရန်အတွက် Add-on တစ်ခုကိုဒေါင်းလုတ်ချရန်လိုအပ်သည်" + +msgctxt "#24101" +msgid "Would you like to download this Add-on?" +msgstr "ဒီ Add-on ကိုဒေါင်းလုတ်ချချင်ပါသလား" + +msgctxt "#25000" +msgid "Notifications" +msgstr "အချက်ပေးခြင်း" + +msgctxt "#25002" +msgid "Select from all titles ..." +msgstr "ခေါင်းစဉ်အားလုံးမှရွေးပါ" + +msgctxt "#25004" +msgid "Play main title: %d" +msgstr "အဓိကခေါင်းစဉ်ကိုပြမည် -%d" + +msgctxt "#25005" +msgid "Title: %d" +msgstr "ခေါင်းစဉ်- %d" + +msgctxt "#29801" +msgid "QWERTY keyboard" +msgstr "QWERTY ကီးဘုတ်" + +msgctxt "#33002" +msgid "Stream" +msgstr "Stream" + +msgctxt "#33003" +msgid "Download" +msgstr "ဒေါင်းလုတ်" + +msgctxt "#33004" +msgid "Download & play" +msgstr "ဒေါင်းလုတ်ဆွဲပြီးဖွင့်မည်" + +msgctxt "#33005" +msgid "Download & save" +msgstr "ဒေါင်းလုတ်ဆွဲပြီး ပိတ်မည်" + +msgctxt "#33006" +msgid "Today" +msgstr "ယနေ့မ" + +msgctxt "#33007" +msgid "Tomorrow" +msgstr "န" + +msgctxt "#33008" +msgid "Saving" +msgstr "သိမ်းနေသည်" + +msgctxt "#33009" +msgid "Copying" +msgstr "ကူးနေသည်" + +msgctxt "#33011" +msgid "Search duration" +msgstr "ရှာဖွေသည့်ကြာချိန်" + +msgctxt "#33012" +msgid "Short" +msgstr "တို" + +msgctxt "#33013" +msgid "Long" +msgstr "ရှည်" + +msgctxt "#33015" +msgid "Ask for download before playing video" +msgstr "ဗွီဒီယိုမဖွင့်ခင် ဒေါင်းလုတ်ဆွဲရန်မေးမည်" + +msgctxt "#33018" +msgid "Tonight" +msgstr "ယနေ့ည" + +msgctxt "#33019" +msgid "Tomorrow Night" +msgstr "မနက်ဖြန်ည" + +msgctxt "#33020" +msgid "Condition" +msgstr "အခြေအနေ" + +msgctxt "#33027" +msgid "Sunrise" +msgstr "နေထွက်ချိန်" + +msgctxt "#33028" +msgid "Sunset" +msgstr "နေဝင်ချိန်" + +msgctxt "#33029" +msgid "Details" +msgstr "အချက်အလက်များ" + +msgctxt "#33030" +msgid "Outlook" +msgstr "Outlook" + +msgctxt "#33034" +msgid "36 Hour" +msgstr "၃၆ နာရီ" + +msgctxt "#33035" +msgid "Maps" +msgstr "မြေပုံများ" + +msgctxt "#33036" +msgid "Hourly" +msgstr "နာရီနှင့်အမျှ" + +msgctxt "#33037" +msgid "Weekend" +msgstr "စနေနှင့်တနင်္ဂနွေ" + +msgctxt "#33038" +msgid "%s day" +msgstr "%s နေ့" + +msgctxt "#33051" +msgid "Choose Your" +msgstr "ရွေးပါ သင်၏" + +msgctxt "#33052" +msgid "Check" +msgstr "အမှတ်ခြစ်" + +msgctxt "#33055" +msgid "Use your" +msgstr "သုံးပါ သင်၏" + +msgctxt "#33056" +msgid "Watch your" +msgstr "ကြည့်ပါ သင်၏" + +msgctxt "#33057" +msgid "Listen to" +msgstr "နားထောင်ပါ" + +msgctxt "#33058" +msgid "View your" +msgstr "ကြည့်ပါ သင်၏" + +msgctxt "#33060" +msgid "Power" +msgstr "ပါဝါ" + +msgctxt "#33061" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +msgctxt "#33066" +msgid "About your" +msgstr "သင်၏အကြောင်း" + +msgctxt "#33068" +msgid "Background" +msgstr "နောက်ခံ" + +msgctxt "#33069" +msgid "Backgrounds" +msgstr "နောက်ခံ" + +msgctxt "#33070" +msgid "Custom background" +msgstr "စိတ်ကြိုက်နောက်ခံ" + +msgctxt "#33071" +msgid "Custom backgrounds" +msgstr "စိတ်ကြိုက်နောက်ခံများ" + +msgctxt "#33072" +msgid "View Readme" +msgstr "Readme ကိုဖတ်မည်" + +msgctxt "#33076" +msgid "Please update XBMC." +msgstr "ကျေးဇူးပြု၍ XBMC ကို update ပြုလုပ်ပါ" + +msgctxt "#33077" +msgid "No data found!" +msgstr "အချက်အလက်များမတွေ့ပါ" + +msgctxt "#33078" +msgid "Next page" +msgstr "နောက်တစ်မျက်နှာ" + +msgctxt "#33079" +msgid "Love" +msgstr "ချစ်" + +msgctxt "#33080" +msgid "Hate" +msgstr "မုန်း" + +msgctxt "#33100" +msgid "Failed to start" +msgstr "စရန်မဖြစ်နိုင်" + +msgctxt "#33101" +msgid "Webserver" +msgstr "Webserver" + +msgctxt "#33200" +msgid "Detected New Connection" +msgstr "Connection အသစ် ကိုသိရှိမိ" + +msgctxt "#34003" +msgid "DXVA2" +msgstr "DXVA2" + +msgctxt "#34004" +msgid "VAAPI" +msgstr "VAAPI" + +msgctxt "#34005" +msgid "Flac" +msgstr "Flac" + +msgctxt "#34101" +msgid "2.0" +msgstr "၂.၀" + +msgctxt "#34102" +msgid "2.1" +msgstr "၂.၁" + +msgctxt "#34103" +msgid "3.0" +msgstr "၃.၀" + +msgctxt "#34104" +msgid "3.1" +msgstr "၃.၁" + +msgctxt "#34105" +msgid "4.0" +msgstr "၄.၀" + +msgctxt "#34106" +msgid "4.1" +msgstr "၄.၁" + +msgctxt "#34107" +msgid "5.0" +msgstr "၅.၀" + +msgctxt "#34108" +msgid "5.1" +msgstr "၅.၁" + +msgctxt "#34109" +msgid "7.0" +msgstr "၇.၀" + +msgctxt "#34110" +msgid "7.1" +msgstr "၇.၁" + +msgctxt "#34120" +msgid "Play GUI sounds" +msgstr "GUI sounds ကိုဖွင့်မည်" + +msgctxt "#34122" +msgid "Always" +msgstr "အမြဲတမ်း" + +msgctxt "#34123" +msgid "Never" +msgstr "ဘယ်တော့မှ" + +msgctxt "#34201" +msgid "Can't find a next item to play" +msgstr "ဖွင့်ရန်အတွက်နောက်အမျိုးအစားကိုမရှာတွေ့ပါ" + +msgctxt "#34202" +msgid "Can't find a previous item to play" +msgstr "ဖွင့်ရန်အတွက် အရှေ့ကအမျိုးအစားကို မရှာတွေ့ပါ" + +msgctxt "#34403" +msgid "Check your audiosettings" +msgstr "သင်၏ audiosettings ကိုစစ်ဆေးပါ" + +msgctxt "#35006" +msgid "Device removed" +msgstr "ကိရိယာကိုဖြုတ်ပြီး" + +msgctxt "#35500" +msgid "Location" +msgstr "တည်နေရာ" + +msgctxt "#35501" +msgid "Class" +msgstr "အတန်း" + +msgctxt "#35502" +msgid "Name" +msgstr "အမည်" + +msgctxt "#35504" +msgid "Product ID" +msgstr "ထုတ်ကုန် ID" + +msgctxt "#36006" +msgid "Could not open the adapter" +msgstr "adapter ကိုမဖွင့်နိုင်ပါ" + +msgctxt "#36015" +msgid "HDMI port number" +msgstr "HDMI port နံပါတ်" + +msgctxt "#36016" +msgid "Connected" +msgstr "ချိတ်ဆက်မိပြီ" + +msgctxt "#36019" +msgid "Connected to HDMI device" +msgstr "HDMI ကိရိယာသို့ချိတ်ဆက်မည်" + +msgctxt "#36028" +msgid "Ignore" +msgstr "လစ်လျူရှု့" + +msgctxt "#36035" +msgid "Always" +msgstr "အမြဲတမ်း" + +msgctxt "#36037" +msgid "TV" +msgstr "TV" |