aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Bulgarian
diff options
context:
space:
mode:
authorspiff_ <spiff_@svn>2010-09-03 08:27:31 +0000
committerspiff_ <spiff_@svn>2010-09-03 08:27:31 +0000
commit41791a64a33323519cdeb34f1b83cd79bd6ccfb8 (patch)
treedcb2a3a71695506e999821eeb29a5c62a27468e9 /language/Bulgarian
parent07751f198191c94b2483e566454654b100d6a116 (diff)
updated: ticket #10062 - french translation. thanks to willynuisance
updated: ticket #10064 - russian translation. thanks to taraban updated: ticket #10066 - portugese translation. thanks to hudo updated: ticket #10068 - bulgarian translation. thanks to tonywoolf updated: ticket #10070 - polish translation. thanks to kolabor updated: ticket #10072 - greek translation. thanks to ydatografida git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@33480 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Bulgarian')
-rw-r--r--language/Bulgarian/strings.xml604
1 files changed, 347 insertions, 257 deletions
diff --git a/language/Bulgarian/strings.xml b/language/Bulgarian/strings.xml
index 2732313fac..611ada9c9d 100644
--- a/language/Bulgarian/strings.xml
+++ b/language/Bulgarian/strings.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--File used for translation: English, Revision: 33299 -->
<!--Translator: tonywoolf-->
<!--Email: tonywoolf@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 03/24/2010-->
+<!--Date of translation: 09/02/2010-->
<strings>
<string id="0">Програми</string>
@@ -44,6 +45,19 @@
<string id="46">Сб</string>
<string id="47">Нд</string>
+ <string id="51">Ян</string>
+ <string id="52">Фев</string>
+ <string id="53">Мар</string>
+ <string id="54">Апр</string>
+ <string id="55">Май</string>
+ <string id="56">Юни</string>
+ <string id="57">Юли</string>
+ <string id="58">Авг</string>
+ <string id="59">Сеп</string>
+ <string id="60">Окт</string>
+ <string id="61">Ное</string>
+ <string id="62">Дек</string>
+
<string id="98">Вид: Атоматичен</string>
<string id="99">Вид: Атоматичен едър</string>
<string id="100">Вид: Икони</string>
@@ -118,13 +132,13 @@
<string id="169">Резолюция</string>
<string id="170">Промени честота на обновяване</string>
<string id="171"></string>
+
<string id="172">Дата на издаване</string>
- <string id="173"></string>
- <string id="174"></string>
+ <string id="173">Покажи 4:3 видео като</string>
+
<string id="175">Настроения</string>
<string id="176">Стилове</string>
- <string id="177"></string>
- <string id="178"></string>
+
<string id="179">Песен</string>
<string id="180">Дължина</string>
<string id="181">Избери Албум</string>
@@ -145,12 +159,10 @@
<string id="196">Избери филм:</string>
<string id="197">Заявка %s информация</string>
<string id="198">Търсене информация за филма</string>
- <string id="199"></string>
- <string id="200"></string>
- <string id="201"></string>
+
<string id="202">Етикет</string>
<string id="203">Резюме</string>
- <string id="204"></string>
+
<string id="205">Гласове:</string>
<string id="206">Роли</string>
<string id="207">Cюжет</string>
@@ -176,20 +188,18 @@
<string id="230">Видео филтри</string>
<string id="231">Празно</string>
<string id="232">Toчка</string>
- <string id="233">Linear</string>
- <string id="234">Anisotropic</string>
+ <string id="233">Линеарно</string>
+ <string id="234">Анизотропик</string>
<string id="235">Quincunx</string>
- <string id="236">Gaussian cubic</string>
- <string id="237">Minification</string>
- <string id="238">Magnification</string>
+ <string id="236">Гаус кубик</string>
+ <string id="237">Намаляване</string>
+ <string id="238">Увеличаване</string>
<string id="239">Изчисти плейлиста при свършване</string>
- <string id="240">Автоматично възпроизвеждане DVD-Video</string>
- <string id="241">Автоматично възпроизвеждане VCD/SVCD</string>
- <string id="242">Автоматично възпроизвеждане Audio-CD</string>
- <string id="243">Автоматично възпроизвеждане Xbox игри</string>
- <string id="244">Автоматично възпроизвеждане видео</string>
- <string id="245">Автоматично възпроизвеждане музика</string>
- <string id="246">Автоматично възпроизвеждане снимки</string>
+ <string id="240">Режим на екрана</string>
+ <string id="241">Цял екран #%d</string>
+ <string id="242">Прозорец</string>
+ <string id="243">Опресняване</string>
+
<string id="247">Скриптове</string>
<string id="248">Език</string>
<string id="249">Музика</string>
@@ -228,7 +238,7 @@
<string id="282">Намерен %i позиции</string>
<string id="283">Резултати от търсене</string>
<string id="284">Няма резултати</string>
- <string id="286">Филтър за след обработка</string>
+ <string id="286"></string>
<string id="287">Субтитри</string>
<string id="288">Шрифт</string>
<string id="289">- Размер</string>
@@ -240,15 +250,19 @@
<string id="296">Изчисти отметка</string>
<string id="297">Отместване на звук</string>
<string id="298">Отметки</string>
+ <string id="299">- AAC приемник</string>
+ <string id="300">- MP1 приемник</string>
+ <string id="301">- MP2 приемник</string>
+ <string id="302">- MP3 приемник</string>
<string id="303">Закъснение</string>
<string id="304">Език</string>
<string id="305">Включен</string>
<string id="306">Не-редуващи</string>
- <string id="307">- Автоматична дообработка</string>
- <string id="308">- Вертикален разблокиращ филтър</string>
- <string id="309">- Хоризонтален разблокиращ филтър</string>
- <string id="310">- Атоматично осветяване/контраст</string>
- <string id="311">- Звънене</string>
+ <string id="307"></string>
+ <string id="308"></string>
+ <string id="309"></string>
+ <string id="310"></string>
+ <string id="311"></string>
<string id="312">(0=авто)</string>
<string id="313">Почиствам базата данни</string>
<string id="314">Приготвям...</string>
@@ -343,7 +357,6 @@
<string id="407">От</string>
<string id="408">на</string>
<string id="409">Подразбиране</string>
-
<string id="410">Достъп до метеорологична служба</string>
<string id="411">Зареждам време за:</string>
<string id="412">Не мога да заредя данните за времето</string>
@@ -352,10 +365,10 @@
<string id="415">Изтегляне на картинка...</string>
<string id="416">Не е налично</string>
<string id="417">Вид: Големи икони</string>
- <string id="418">Включи библиотека</string>
- <string id="419"></string>
- <string id="420"></string>
- <string id="421"></string>
+ <string id="418">Мин</string>
+ <string id="419">Макс</string>
+ <string id="420">HDMI</string>
+
<string id="422">Изтрий информация за албум</string>
<string id="423">Изтрий CD информация</string>
<string id="424">Изберете</string>
@@ -368,9 +381,7 @@
<string id="431">Няма кешe</string>
<string id="432">Премахни филм от библиотеката</string>
<string id="433">Наистина да премахна '%s'?</string>
- <string id="434"></string>
- <string id="435"></string>
- <string id="436"></string>
+
<string id="437">Сменяем диск</string>
<string id="438">Отварям файл</string>
<string id="439">Кеш</string>
@@ -414,8 +425,7 @@
<string id="480">Облик</string>
<string id="481">Аудио опции</string>
<string id="482">Относно XBMC</string>
- <string id="483"></string>
- <string id="484"></string>
+
<string id="485">Изтрий албум</string>
<string id="486">Повтори</string>
<string id="487">Повтори едно</string>
@@ -443,11 +453,11 @@
<string id="513">Екран начало</string>
<string id="514">Ръчни настройки</string>
<string id="515">Жанр</string>
- <string id="516">Направи складиланите архиви с един прозрачен файл</string>
+
<string id="517">Наскоро възпроизвеждани албуми</string>
<string id="518">Старт</string>
<string id="519">Стартирй със...</string>
- <string id="520">Редактирай XBE заглавие</string>
+ <string id="520"></string>
<string id="521">Компилации</string>
<string id="522">Премахни източник</string>
<string id="523">Превключи медия</string>
@@ -527,14 +537,14 @@
<string id="603">Краен</string>
<string id="604">Постоянен битрейт</string>
<string id="605">Извличане...</string>
- <string id="606"></string>
+
<string id="607">Към:</string>
<string id="608">Не мога да извлеса CD или песен</string>
<string id="609">CDDA път за извличане не е зададен.</string>
<string id="610">Извличам аудио пътека</string>
<string id="611">Въведи номер</string>
- <string id="620">CD Извличане</string>
+ <string id="620">Аудио CD</string>
<string id="621">Енкодер</string>
<string id="622">Качество</string>
<string id="623">Битрейт</string>
@@ -570,20 +580,22 @@
<string id="656">Търсене на плейлист</string>
<string id="657">Търсене на папка</string>
<string id="658">Информация за песен</string>
- <string id="659"></string>
+ <string id="659">Не линейно разтягане</string>
+
<string id="660">Усилване</string>
<string id="661">Избери папка за изнасяне</string>
<string id="662">Този файл вече не е достъпен.</string>
<string id="663">Желаете ли да премахнете от библиотеката?</string>
<string id="664">Търсене на скрипт</string>
+ <string id="665">Ниво на компресия</string>
<string id="700">Почистване на библиотеката</string>
<string id="701">Премахване на стари песни от библиотеката</string>
<string id="702">Този път е бил сканиран преди</string>
<string id="705">Мрежа</string>
- <string id="706">HTTP proxy host</string>
- <string id="707">HTTP proxy порт</string>
- <string id="708">Включи HTTP proxy</string>
+ <string id="706">- Сървър</string>
+
+ <string id="708">Ползвай HTTP proxy сървър за достъп до интернет</string>
<string id="709">HTTP proxy потребителско име</string>
<string id="710">HTTP proxy парола</string>
<string id="711">Интернет Протокол (IP)</string>
@@ -593,7 +605,7 @@
<string id="715">- Задаване</string>
<string id="716">Атоматично (DHCP)</string>
<string id="717">Ръчно (Статично)</string>
- <string id="718">Подразбиране (Табло)</string>
+ <string id="718"></string>
<string id="719">- IP address</string>
<string id="720">- Netmask</string>
<string id="721">- Default gateway</string>
@@ -604,11 +616,11 @@
<string id="726">Промените не са запазени. Продължаване без запазване?</string>
<string id="727">Web сървър</string>
<string id="728">FTP сървър</string>
- <string id="729">Интернет време</string>
- <string id="730">Web сървър порт</string>
- <string id="731">Сървър за интернет време</string>
+ <string id="729"></string>
+ <string id="730">Порт</string>
+ <string id="731"></string>
<string id="732">Запази &amp; приложи</string>
- <string id="733">Web сървър парола</string>
+ <string id="733">Парола</string>
<string id="734">Без парола</string>
<string id="735">- Кодова таблица</string>
<string id="736">- Стил</string>
@@ -627,13 +639,12 @@
<string id="749">Огледален образ</string>
<string id="750">Сигурен ли Сте?</string>
<string id="751">Премахвам източник</string>
- <string id="752"></string>
- <string id="753"></string>
+
<string id="754">Добавям връзка към програма</string>
<string id="755">Редактиране път на програмата</string>
<string id="756">Редактиране име на програмата</string>
<string id="757">Редактиране дълбочина на път</string>
- <string id="758"></string>
+
<string id="759">Вид: Голям лист</string>
<string id="760">Жълт</string>
<string id="761">Бял</string>
@@ -641,13 +652,13 @@
<string id="763">Светло син</string>
<string id="764">Резедав</string>
<string id="765">Циан</string>
- <string id="766">Запазено</string>
- <string id="767">Запазено</string>
- <string id="768">Запазено</string>
- <string id="769">Запазено</string>
+ <string id="766">Светло сиво</string>
+ <string id="767">Сиво</string>
+ <!-- strings 768 and 769 reserved for more subtitle colors -->
+
<string id="770">Грешка %i: споделянето не е достъпно</string>
- <string id="771">- Атоматичен FATX limiter</string>
- <string id="772">Аудио</string>
+ <string id="771"></string>
+ <string id="772">Аудио изход</string>
<string id="773">Искане</string>
<string id="774">Папка за слайдшоу</string>
<string id="775">Мрежови интерфейс</string>
@@ -666,7 +677,6 @@
<string id="788">Мрежовият интерфейс изключен успешно.</string>
<string id="789">Име на безжична мрежа (ESSID)</string>
- <string id="790">Сървър на събития</string>
<string id="791">Включи Сървър на събития</string>
<string id="792">Порт</string>
<string id="793">Порт диапазон</string>
@@ -674,15 +684,18 @@
<string id="795">Първоначално повторяемо забавяне(мс)</string>
<string id="796">Непрекъснато повторяемо забавяне(мс)</string>
<string id="797">Максимален брой клиенти</string>
+ <string id="798">Интернет достъп</string>
- <string id="998"></string>
- <string id="999"></string>
- <string id="1000">Скрийнсейвър предварителен преглед</string>
+ <string id="850">Въведен невалиден порт</string>
+ <string id="851">Валидните портове са 1-65535</string>
+ <string id="852">Валидните портове са 1024-65535</string>
+
+ <string id="1000">- Преглед</string>
<string id="1001">Не мога да се свържа</string>
<string id="1002">XBMC не може да се свърже към мрежовото местоположение.</string>
<string id="1003">Това може да е заради разкачена мрежа.</string>
<string id="1004">Искате ли да добавите, въпреки всичко?</string>
- <string id="1005"></string>
+
<string id="1006">IP адрес</string>
<string id="1007">Добави място в мрежата</string>
<string id="1008">Протокол</string>
@@ -714,9 +727,9 @@
<string id="1034">Подменю</string>
<string id="1035">Включи бутони на подменю</string>
<string id="1036">Избрани</string>
- <string id="1037">ВЪНШНИ ПРОГРАМИ</string>
- <string id="1038">ВЪНШНИ ПРОГРАМИ</string>
- <string id="1039">ВЪНШНИ ПРОГРАМИ</string>
+ <string id="1037">Видео добавки</string>
+ <string id="1038">Музикални добавки</string>
+ <string id="1039">Добавки снимки</string>
<string id="1040">Зареждам папка</string>
<string id="1041">Получени %i позиции</string>
<string id="1042">Получени %i от %i позиции</string>
@@ -725,9 +738,10 @@
<string id="1045">Настройки на добавка</string>
<string id="1046">Точки за достъп</string>
<string id="1047">Други...</string>
- <string id="1048">Web сървър потребителско име</string>
+ <string id="1048">Потребителско име</string>
<string id="1049">Настройки на скрипт</string>
<string id="1050">Единични</string>
+ <string id="1051">Въведи Web адрес</string>
<string id="1200">SMB клиент</string>
<string id="1202">Workgroup</string>
@@ -735,7 +749,7 @@
<string id="1204">Парола по подразбиране</string>
<string id="1207">WINS сървър</string>
- <string id="1208">Монтирай SMB споделяне</string>
+ <string id="1208">Монтирай SMB споделени</string>
<string id="1210">Премахни</string>
<string id="1211">Музика</string>
@@ -762,22 +776,23 @@
<string id="1234">Програми &amp; снимки &amp; музика</string>
<string id="1235">Програми &amp; снимки &amp; видео</string>
- <string id="1245">FTP потребителско име</string>
- <string id="1246">FTP парола</string>
- <string id="1247">Паролата настроена успешно</string>
+ <string id="1245"></string>
+ <string id="1246"></string>
+ <string id="1247"></string>
<string id="1250">Автоматично откриване</string>
<string id="1251">Система за автоматично откриване</string>
<string id="1252">Nickname</string>
- <string id="1253"></string>
+
<string id="1254">Изискай свързване</string>
<string id="1255">Изпрати FTP потребител и парола</string>
<string id="1256">Ping интервал</string>
<string id="1257">Желаете ли да се свъжете към автоматично откриваща система?</string>
- <string id="1260">Zeroconfig публикуване</string>
- <string id="1300">Потребителско устройство</string>
- <string id="1301">Потребителско устройство</string>
+ <string id="1260">Обяви тези услуги за други системи през Zeroconf</string>
+
+ <string id="1300">Потребителско аудио устройство</string>
+ <string id="1301">Преходно потребителско устройство</string>
<string id="1396">Плаващи</string>
<string id="1397">и</string>
@@ -801,19 +816,23 @@
<string id="1415">Ръми</string>
<string id="1416">Облачно</string>
<string id="1417">Градушка</string>
- <string id="1418">Г-Буря</string>
- <string id="1419">Г-Дъжд</string>
+ <string id="1418">Гръмотевична буря</string>
+ <string id="1419">Дъжд с гръмотевици</string>
+ <string id="1420">Умерено</string>
<!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->
- <string id="1450">Съхранение на енергия, докато бездейства</string>
+ <string id="1450">Екрана изгасва, докато бездейства</string>
<!-- strings through to 1470 reserved for power-saving -->
<string id="2050">Времетраене</string>
<string id="2100">Скриптът неуспешен! : %s</string>
+ <string id="2101">Необходима е по-нова версия - Виж лога</string>
+ <string id="2102"></string>
+ <string id="2103"></string>
- <string id="4501">LCD тип</string>
+ <string id="4501">Включи LCD/VFD</string>
<string id="10000">Начален</string>
<string id="10001">Програми</string>
@@ -836,10 +855,8 @@
<string id="10018">Настройки - Мрежа</string>
<string id="10019">Настройки - Облик</string>
<string id="10020">Скриптове</string>
- <string id="10021"></string>
- <string id="10022"></string>
- <string id="10023"></string>
- <string id="10025"></string>
+ <string id="10021">Web браузър</string>
+
<string id="10028">Видео/Плейлисти</string>
<string id="10034">Настройки - Профили</string>
@@ -864,16 +881,10 @@
<string id="10509">Мрежови игри</string>
<string id="10510">Разширения</string>
<string id="10511">Системна информация</string>
- <string id="10512"></string>
- <string id="10513"></string>
- <string id="10514"></string>
- <string id="10515"></string>
+
<string id="10516">Музика - Библиотека</string>
<string id="10517">Възпроизвежда - Музика</string>
- <string id="10518"></string>
- <string id="10519"></string>
- <string id="10520"></string>
- <string id="10521"></string>
+
<string id="10522">Възпроизвежда - Видео</string>
<string id="10523">Албум инфо</string>
<string id="10524">Филм инфо</string>
@@ -885,24 +896,23 @@
<string id="12004">Скриптове/Инфо</string>
<string id="12005">Видео на цял екран</string>
<string id="12006">Аудио визуализация</string>
- <string id="12007"></string>
+
<string id="12008">Диалог подреждане на файлове</string>
<string id="12009">Създаване на индекса наново...</string>
<string id="12010">Връщане към прозореца с музика</string>
<string id="12011">Връщане към прозореца с видео</string>
- <string id="12012">Опресни тренажор списък</string>
- <string id="12013">Тренажор</string>
- <string id="12014">Няма намерени тренажори</string>
- <string id="12015">Тренажор Настройки</string>
- <string id="12016">Всички регистрирани тренажори липсват. Опреснете списъка</string>
- <string id="12017">Автоматично възобновяване от последната позиция</string>
- <string id="12018">Не</string>
- <string id="12019">Да</string>
- <string id="12020">Питай</string>
+ <string id="12012"></string>
+ <string id="12013"></string>
+ <string id="12014"></string>
+ <string id="12015"></string>
+ <string id="12016"></string>
+ <string id="12017"></string>
+ <string id="12018"></string>
+ <string id="12019"></string>
+ <string id="12020"></string>
<string id="12021">Започване от начало</string>
<string id="12022">Възобновяване от %s</string>
- <string id="12023">Валидиране на съществуващите тренажори...</string>
- <string id="12024">Авноматично генериране на обложки за видеоклипове без обложка</string>
+ <string id="12023"></string>
<string id="12310">0</string>
<string id="12311">1</string>
@@ -940,7 +950,7 @@
<string id="12346">Лимитът на пробваните пароли достигнат.</string>
<string id="12347">Системата сега ще се изключи.</string>
<string id="12348">Заключеа позиция</string>
- <string id="12353">Активирай заключване</string>
+ <string id="12353">Реактивирай заключване</string>
<string id="12356">Смени заключване</string>
<string id="12357">Източник заключване</string>
<string id="12358">Паролата е празна. Опитайте отново.</string>
@@ -953,9 +963,9 @@
<string id="12377">Това ще ресетне всички запазени стойности</string>
<string id="12378">Покажи всяка снимка за</string>
<string id="12379">Използвай ефекти за мащабиране</string>
- <string id="12380">Възпроизведи NTSC видео на PAL</string>
- <string id="12381">Възпроизведи PAL видео на NTSC</string>
- <string id="12382">Възпроизведи NTSC видео на PAL60</string>
+ <string id="12380"></string>
+ <string id="12381"></string>
+ <string id="12382"></string>
<string id="12383">12 часов часовник</string>
<string id="12384">24 часов часовник</string>
<string id="12385">Ден/Месец</string>
@@ -963,7 +973,7 @@
<string id="12387"></string>
<string id="12390">Работа на системата</string>
<string id="12391">Минути</string>
- <string id="12392">Часове</string>
+ <string id="12392">Час(а)</string>
<string id="12393">Дни</string>
<string id="12394">Всичко време от стартиране</string>
@@ -978,8 +988,8 @@
<string id="13003">- Закъснение</string>
<string id="13004">- Минимално времетраене на файл</string>
<string id="13005">Изключване</string>
- <string id="13006">Табло</string>
- <string id="13007">Ползвай свой път към табло</string>
+ <string id="13006"></string>
+ <string id="13007"></string>
<string id="13008">Функция изключване</string>
<string id="13009">Изход</string>
<string id="13010">Хибернация</string>
@@ -996,6 +1006,8 @@
<string id="13024">Включен джойстик</string>
<string id="13025">Изключен джойстик</string>
+ <string id="13050">Разредена батерия</string>
+
<string id="13100">Филтър трептене</string>
<string id="13101">Драйвер (изисква рестарт)</string>
<string id="13105">Вертикална синхронизация</string>
@@ -1032,27 +1044,27 @@
<string id="13146">XBMC, променянето на тези настройки ще повлияе</string>
<string id="13147">контрола. Искате ли да продължите?</string>
- <string id="13150">HDD ключ:</string>
- <string id="13151">HDD темп:</string>
- <string id="13152">DVD модел:</string>
- <string id="13153">DVD фирмуер:</string>
- <string id="13154">HDD модел:</string>
- <string id="13155">HDD серия:</string>
- <string id="13156">HDD фирмуер:</string>
- <string id="13157">HDD парола:</string>
- <string id="13158">HDD lock state:</string>
+ <string id="13150"></string>
+ <string id="13151"></string>
+ <string id="13152"></string>
+ <string id="13153"></string>
+ <string id="13154"></string>
+ <string id="13155"></string>
+ <string id="13156"></string>
+ <string id="13157"></string>
+ <string id="13158"></string>
<string id="13159">Subnet mask</string>
<string id="13160">Gateway</string>
<string id="13161">Primary DNS</string>
<string id="13162">Инициализиране неуспешно</string>
- <string id="13163">Геймпад</string>
- <string id="13164">Клавиатура</string>
- <string id="13165">Мишка</string>
- <string id="13166">Глава/Микрофон</string>
- <string id="13167">Единица памет</string>
- <string id="13168">IR-Remote</string>
- <string id="13169">Порт за контролера</string>
+ <string id="13163"></string>
+ <string id="13164"></string>
+ <string id="13165"></string>
+ <string id="13166"></string>
+ <string id="13167"></string>
+ <string id="13168"></string>
+ <string id="13169"></string>
<string id="13170">Никога</string>
@@ -1089,23 +1101,23 @@
<string id="13279">Мрежа</string>
<string id="13280">Видео</string>
<string id="13281">Хардуер</string>
- <string id="13282">_</string>
+
<string id="13283">Операциона Система:</string>
<string id="13284">CPU скорост:</string>
- <string id="13285">Открит BIOS:</string>
+ <string id="13285"></string>
<string id="13286">Видео енкодер:</string>
<string id="13287">Резолюция на екрана:</string>
- <string id="13288">Xbox версия:</string>
- <string id="13289">Xbox сериен номер:</string>
- <string id="13290">Xbox производител:</string>
- <string id="13291">Modchip:</string>
+ <string id="13288"></string>
+ <string id="13289"></string>
+ <string id="13290"></string>
+ <string id="13291"></string>
<string id="13292">А/В кабел:</string>
- <string id="13293">Видео &amp; XBE регион:</string>
+ <string id="13293"></string>
<string id="13294">DVD регион:</string>
<string id="13295">Интернет:</string>
<string id="13296">Свързан</string>
<string id="13297">Не е свързан. Проверете мрежовите настройки.</string>
- <string id="13298">Xbox Live ключ:</string>
+ <string id="13298"></string>
<string id="13299">Целева температура</string>
<string id="13300">Скорост на вентилатор</string>
<string id="13301">Атоматичен temperature control</string>
@@ -1144,8 +1156,8 @@
<string id="13334">Редактиране етикет</string>
<string id="13335">Направи по подразбиране</string>
<string id="13336">Премахни бутон</string>
- <string id="13338">Преден LED</string>
- <string id="13339">Преден LED цвят</string>
+ <string id="13338"></string>
+ <string id="13339"></string>
<string id="13340">Остави както е</string>
<string id="13341">Зелен</string>
<string id="13342">Оранжев</string>
@@ -1205,7 +1217,7 @@
<string id="13409">Топ 250</string>
<string id="13410">Настрой на Last.fm</string>
<string id="13411">Минимална скорост на вентилатора</string>
- <string id="13412">- RSS емисии съдържат Дясно-на-ляво текст</string>
+
<string id="13413">Сваляне</string>
<string id="13414">Скрий изпълнител, участващ само в компилации</string>
<string id="13415">Метод за рендване</string>
@@ -1215,6 +1227,17 @@
<string id="13419">Софтуер</string>
<string id="13421">VDPAU</string>
<string id="13420">Премахни безопасно</string>
+ <string id="13421">VDPAU</string>
+ <string id="13422">Започни слайдшоу тук</string>
+ <string id="13423">Запомни за този път</string>
+ <string id="13424">Ползвай пиксел буфер</string>
+ <string id="13425">Позволи хардуерно ускорение (VDPAU)</string>
+ <string id="13426">Позволи хардуерно ускорение (VAAPI)</string>
+ <string id="13427">Позволи хардуерно ускорение (DXVA2)</string>
+ <string id="13428">Позволи хардуерно ускорение (CrystalHD)</string>
+ <string id="13429">Позволи хардуерно ускорение (VDADecoder)</string>
+ <string id="13430">Позволи хардуерно ускорение (OpenMax)</string>
+ <string id="13431">Пикселни шейдъри</string>
<string id="13500">А/В метод за синхронизиране</string>
<string id="13501">Аудио честота</string>
@@ -1229,7 +1252,7 @@
<string id="13510">Синхронизирай възпроизвеждане към дисплея</string>
<string id="13600">Apple Remote</string>
- <string id="13601">Режим</string>
+
<string id="13602">Винаги работещ</string>
<string id="13603">Време на закъснение поредица</string>
@@ -1248,7 +1271,7 @@
<string id="14005">Разбор списък на потоци...</string>
<string id="14006">Изтегляне списък на потоци неуспешно</string>
<string id="14007">Изтегляне заглавието на плейлиста неуспешно</string>
- <string id="14008"></string>
+
<string id="14009">Папка игри</string>
<string id="14010">Автоматична превключване на картинка базирана на</string>
<string id="14011">Включване на автопревключващ изглед</string>
@@ -1275,12 +1298,12 @@
<string id="14034">DVD кеш - DVD-ROM</string>
<string id="14035">- Локална мрежа</string>
<string id="14036">Сървъри</string>
- <string id="14037">Гледам &amp; чувствам</string>
+
<string id="14038">Мрежовите настройки променени</string>
<string id="14039">XBMC изисква рестарт за да промени вашите</string>
<string id="14040">мрежови настройки. Желаете ли да рестартирате сега?</string>
- <string id="14041">След обработка</string>
- <string id="14042"></string>
+ <string id="14041"></string>
+
<string id="14043">- Изключване докато възпроизвежда</string>
<string id="14044">%i минути</string>
<string id="14045">%i секунди</string>
@@ -1292,7 +1315,7 @@
<string id="14051">Формат Час</string>
<string id="14052">Формат дата</string>
<string id="14053">GUI филтри</string>
- <string id="14054">Включи заявки по интернет</string>
+
<string id="14055">Използвай сканиране на заден фон</string>
<string id="14056">Спри сканиране</string>
<string id="14057">Не е възможно, докато сканира медия за информация</string>
@@ -1310,8 +1333,7 @@
<string id="14069">Приложи тези настройки сега?</string>
<string id="14070">Приложи настройки сега</string>
<string id="14071">Позволи преименуване и триене на файлове</string>
- <string id="14072"></string>
- <string id="14073"></string>
+
<string id="14074">Задай часова зона</string>
<string id="14075">Използвайте лятното часово време</string>
<string id="14076">Добави към избрани</string>
@@ -1333,77 +1355,23 @@
<string id="14092">Дебъг</string>
<string id="14093">Сигурност</string>
<string id="14094">Устройства Вход</string>
- <string id="14095">Енергийни</string>
-
- <string id="15000"></string>
- <string id="15001"></string>
- <string id="15002"></string>
- <string id="15003"></string>
- <string id="15004"></string>
- <string id="15005"></string>
- <string id="15006"></string>
- <string id="15007"></string>
- <string id="15008"></string>
- <string id="15009"></string>
- <string id="15010"></string>
- <string id="15011"></string>
- <string id="15012"></string>
- <string id="15013"></string>
- <string id="15014"></string>
+ <string id="14095">Пестене енергия</string>
+
+
<string id="15015">Премахни</string>
<string id="15016">Игри</string>
- <string id="15017"></string>
- <string id="15018"></string>
+
<string id="15019">Добави</string>
- <string id="15020"></string>
- <string id="15021"></string>
- <string id="15022"></string>
- <string id="15023"></string>
- <string id="15024"></string>
- <string id="15025"></string>
- <string id="15026"></string>
- <string id="15027"></string>
- <string id="15028"></string>
- <string id="15029"></string>
- <string id="15030"></string>
- <string id="15031"></string>
- <string id="15032"></string>
- <string id="15033"></string>
- <string id="15034"></string>
- <string id="15035"></string>
- <string id="15036"></string>
- <string id="15037"></string>
- <string id="15038"></string>
- <string id="15039"></string>
- <string id="15040"></string>
- <string id="15041"></string>
- <string id="15042"></string>
- <string id="15043"></string>
- <string id="15044"></string>
- <string id="15045"></string>
- <string id="15046"></string>
- <string id="15047"></string>
- <string id="15048"></string>
- <string id="15049"></string>
- <string id="15050"></string>
- <string id="15051"></string>
+
<string id="15052">Парола</string>
- <string id="15053"></string>
- <string id="15054"></string>
- <string id="15055"></string>
- <string id="15056"></string>
- <string id="15057"></string>
- <string id="15058"></string>
- <string id="15059"></string>
- <string id="15060"></string>
- <string id="15061"></string>
+
<string id="15100">Библиотека</string>
<string id="15101">База данни</string>
<string id="15102">* Всички албуми</string>
<string id="15103">* Всички изпълнители</string>
<string id="15104">* Всички песни</string>
<string id="15105">* Всички жанрове</string>
- <string id="15106">Запомни избрания файл за навигация</string>
+
<string id="15107">Буфериране...</string>
<string id="15108">Звуци при навигиране</string>
<string id="15109">Кожа подразбиране</string>
@@ -1411,7 +1379,7 @@
<string id="15112">Тема подразбиране</string>
<string id="15200">Last.fm</string>
- <string id="15201">Подаване на песни към Last.fm</string>
+ <string id="15201">Предаване на песни към Last.fm</string>
<string id="15202">Last.fm потребител</string>
<string id="15203">Last.fm парола</string>
<string id="15204">Невъзможност за здрависване: заспиване...</string>
@@ -1421,19 +1389,19 @@
<string id="15208">Не свързан</string>
<string id="15209">Подаване на интервал %i</string>
<string id="15210">Кеширани %i песни</string>
- <string id="15211">Подаване...</string>
- <string id="15212">Подаване in %i секунди</string>
+ <string id="15211">Предаване...</string>
+ <string id="15212">Предаване в %i секунди</string>
<string id="15213">Възпроизведи с...</string>
<string id="15214">Използвай гладко А/В синхонизиране</string>
<string id="15215">Скрий имената на файловете в изглед картинки</string>
<string id="15216">Възпроизведи в Парти режим</string>
- <string id="15217">Подаване на песни към Libre.fm</string>
+ <string id="15217">Предаване на песни към Libre.fm</string>
<string id="15218">Libre.fm потребител</string>
<string id="15219">Libre.fm парола</string>
<string id="15220">Libre.fm</string>
- <string id="15221">Scrobbler</string>
+ <string id="15221">Песен предаване</string>
- <string id="15250">Подай Last.fm радио към Last.fm</string>
+ <string id="15250">Предай Last.fm радио към Last.fm</string>
<string id="15251">Свързване към Last.fm...</string>
<string id="15252">Избиране на станция...</string>
<string id="15253">Търсене на подобни изпълнители...</string>
@@ -1515,10 +1483,10 @@
<string id="16023">Interlaced handling</string>
<string id="16024">Отказване...</string>
<string id="16025">Въведете името на изпълнителя</string>
- <string id="16026">Възпроизвеждане на плейлиста отказано</string>
- <string id="16027">Твърде много последователни не успели позиции</string>
+ <string id="16026">Неуспешно въвпроизвеждане</string>
+ <string id="16027">Неуспешно възпроизвеждане на една или повече позиции</string>
<string id="16028">Въведете стойност</string>
-
+ <string id="16029">Проверете лог файла за детайли.</string>
<string id="16030">Режим парти отхвърлен.</string>
<string id="16031">Няма съвпадаща песен в библиотеката.</string>
<string id="16032">Не мога да инициализирам библиотеката.</string>
@@ -1532,11 +1500,11 @@
<string id="16103">Маркирай като гледани</string>
<string id="16104">Маркирай като не гледани</string>
<string id="16105">Редактиране заглавие</string>
- <string id="16106">Ползвай NTSC-M &amp; NTSC-J</string>
- <string id="16107">Ползвай само NTSC-M</string>
- <string id="16108">Ползвай само NTSC-J</string>
- <string id="16109">Ползвай само PAL-60</string>
- <string id="16110">За 60hz игри</string>
+ <string id="16106"></string>
+ <string id="16107"></string>
+ <string id="16108"></string>
+ <string id="16109"></string>
+ <string id="16110"></string>
<string id="16200">Операциата беше отхвърлена</string>
<string id="16201">Копирането неуспешно</string>
@@ -1553,16 +1521,25 @@
<string id="16304">Lanczos2</string>
<string id="16305">Lanczos3</string>
<string id="16306">Sinc8</string>
-
<string id="16307">Bicubic (software)</string>
<string id="16308">Lanczos (software)</string>
<string id="16309">Sinc (software)</string>
-
<string id="16310">(VDPAU)Времева</string>
<string id="16311">(VDPAU)Времева/Пространствена</string>
<string id="16312">(VDPAU)Намаляне на шум</string>
<string id="16313">(VDPAU)Острота</string>
<string id="16314">Обратен Telecine</string>
+ <string id="16315">Lanczos3 оптимизиран</string>
+ <string id="16316">Автоматично</string>
+ <string id="16317">Временно (Half)</string>
+ <string id="16318">Временно/Пространствен (Half)</string>
+ <string id="16319">DXVA</string>
+
+ <string id="16400">Видео след-обработка</string>
+ <string id="16401">Изключен</string>
+ <string id="16402">Включен за SD съдържание</string>
+ <string id="16403">Винаги включен</string>
+
<string id="17500">Изобразяване време за заспиване</string>
<string id="19000">Превключи на канал</string>
@@ -1572,12 +1549,12 @@
<string id="20002">Външен DVD плейър</string>
<string id="20003">Папка за тренажори</string>
<string id="20004">Папка за снимки на екрана</string>
- <string id="20005">Папка за записи</string>
+
<string id="20006">Папка за плейлисти</string>
<string id="20007">Записи</string>
<string id="20008">Снимки на екрана</string>
<string id="20009">Ползвай XBMC</string>
- <string id="20010"></string>
+
<string id="20011">Музикални плейлисти</string>
<string id="20012">Видео плейлисти</string>
<string id="20013">Желаете ли да стартирате играта?</string>
@@ -1587,8 +1564,7 @@
<string id="20017">Местна картинка</string>
<string id="20018">Без картинка</string>
<string id="20019">Изберете картинка</string>
- <string id="20020"></string>
- <string id="20021"></string>
+
<!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)-->
<string id="20022"></string>
<string id="20023">Конфликт</string>
@@ -1616,7 +1592,7 @@
<string id="20053">Напусни главен режим</string>
<string id="20054">Влизане в главен режим</string>
<string id="20055">Allmusic.com картинка</string>
- <string id="20056"></string>
+
<string id="20057">Премахни картинка</string>
<string id="20058">Добавяне на профил...</string>
<string id="20059">Запитване информация за всички албуми</string>
@@ -1746,8 +1722,8 @@
<string id="20184">Завърти, ползвайки EXIF инфо</string>
<string id="20185">Използвай стил плакат за ТВ Шоу</string>
<string id="20186">Моля почакайте</string>
- <string id="20187">Архивирам EEPROM</string>
- <string id="20188">Архивирам BIOS</string>
+ <string id="20187"></string>
+ <string id="20188"></string>
<string id="20189">Включви авто скрол за резюме &amp; преглед</string>
<string id="20190">Потребителски</string>
<string id="20191">Включи дебъг запис</string>
@@ -1765,15 +1741,19 @@
<string id="20250">Парти включено! (видео)</string>
<string id="20251">Смесване напитки (видео)</string>
<string id="20252">Пълнене на чаши (видео)</string>
+ <string id="20253">WebDAV сървър (HTTP)</string>
+ <string id="20254">WebDAV сървър (HTTPS)</string>
+ <string id="20255">Първо влизане, редактирайте си профила</string>
+ <string id="20256">HTS Tvheadend клиент</string>
+ <string id="20257">VDR Streamdev клиент</string>
<string id="20300">Web сървър директория (HTTP)</string>
<string id="20301">Web сървър директория (HTTPS)</string>
<string id="20302">Не мога да запиша в папка:</string>
<string id="20303">Искате ли да пропуснете и да продължите?</string>
<string id="20304">RSS емисии</string>
- <string id="20305"></string>
- <string id="20306">Непознат. Моля добавете MD5 от xbmc.log в BiosIDs.ini.</string>
+ <string id="20306"></string>
<string id="20307">Secondary DNS</string>
<string id="20308">DHCP сървър:</string>
<string id="20309">Направи нова папка</string>
@@ -1784,19 +1764,19 @@
<string id="20314">Видео - Библиотека</string>
<string id="20315">Запазени игри</string>
<string id="20316">Сорт: ID</string>
- <string id="20317">Свали запазени</string>
- <string id="20318">Запази игри инсталирани на HDD</string>
- <string id="20319">Неуспешно сваляне на запазена игра</string>
- <string id="20320">Избери запазена игра за сваляне и инсталация</string>
- <string id="20321">Не е намерено онлайн запазване за конкретната игра</string>
- <string id="20322">Иди на запазени игри</string>
- <string id="20323">Запазени игри</string>
+ <string id="20317"></string>
+ <string id="20318"></string>
+ <string id="20319"></string>
+ <string id="20320"></string>
+ <string id="20321"></string>
+ <string id="20322"></string>
+ <string id="20323"></string>
<string id="20324">Възпроизведи част...</string>
<string id="20325">Ресет на калибровката</string>
<string id="20326">Това ще ресетне стойностите на калибровка от %s</string>
<string id="20327">на стойности по подразбиране.</string>
<string id="20328">Потърси за отправна</string>
- <string id="20329"></string>
+
<string id="20330">Използвайте имената на папките за търсене</string>
<string id="20331">Файл</string>
<string id="20332">Използвайте имена на файл или папка в търсения?</string>
@@ -1843,7 +1823,7 @@
<string id="20373">Сезон</string>
<string id="20374">Свалям информация за филма</string>
<string id="20375">Безцелно съдържание</string>
- <string id="20376"></string>
+
<string id="20377">Опресни информация за ТВ Шоу</string>
<string id="20378">Обновяване на информацията за всички епизоди?</string>
<string id="20379">Избраната папка съдържа едно ТВ Шоу</string>
@@ -1871,7 +1851,7 @@
<string id="20401">Възпроизведи музикално видео</string>
<string id="20402">Снимка на изпълнител</string>
<string id="20403">Избери снимка</string>
- <string id="20404"></string>
+
<string id="20405">Премахни отметката на епизода</string>
<string id="20406">Отметка на епизода</string>
<string id="20407">Настройки на инфо сайт</string>
@@ -1886,7 +1866,7 @@
<string id="20416">Излъчен на</string>
<string id="20417">Автор</string>
<string id="20418">Почистване на имена на файлове и папки</string>
- <string id="20419">Събиране на дублирани ТВ Шоу</string>
+
<string id="20420">Никога</string>
<string id="20421">Ако е само един сезон</string>
<string id="20422">Винаги</string>
@@ -1902,6 +1882,25 @@
<string id="20432">Изключи пътя от обновяването на библиотеката</string>
<string id="20433">Извлечи вградени данни от медия</string>
<string id="20434">Комплекти</string>
+ <string id="20435">Задай картинка за филм</string>
+ <string id="20436">Експорт картинки за актьор?</string>
+ <string id="20437">Избери постер</string>
+ <string id="20438">Локален постер</string>
+ <string id="20439">Без постер</string>
+ <string id="20440">Текущ постер</string>
+ <string id="20441">Премахни постер</string>
+ <string id="20442">Промени съдържание</string>
+ <string id="20443">Да опресня ли инфото да всички</string>
+ <string id="20444">позиции в този път?</string>
+ <string id="20445">Постер</string>
+ <string id="20446">Намерена е локално запазена информация.</string>
+ <string id="20447">Игнорирай и опресни от интернет?</string>
+ <string id="20448">Не мога да сваля информация</string>
+ <string id="20449">Не мога да се свържа към сървъра</string>
+ <string id="20450">Да продължа ли сканирането?</string>
+ <string id="20451">Държави</string>
+ <string id="20452">епизод</string>
+ <string id="20453">епизоди</string>
<!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
<string id="21330">Показвай скрити папки и файлове</string>
@@ -1915,14 +1914,9 @@
<string id="21337">TuxBox устройство</string>
<!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !-->
- <string id="21356">UPnP музика</string>
- <string id="21357">UPnP видео</string>
- <string id="21358">UPnP снимки</string>
<string id="21359">Добави споделена медия...</string>
<string id="21360">Включи UPnP сървър</string>
- <string id="21361">Управление на UPnP споделени музики</string>
- <string id="21362">Управление на UPnP споделено видео</string>
- <string id="21363">Управление на UPnP споделени снимки</string>
+
<string id="21364">Редактиране споделяне на медия</string>
<string id="21365">Премахни споделяне на медия</string>
<string id="21366">Потребителска папка за субтитри</string>
@@ -1977,7 +1971,8 @@
<string id="21415">Инфо сайт за Музикално видео по подразбиране</string>
<string id="21416">Включи резервиране базирано на езика на Инфо сайта</string>
<string id="21417">- Инфо сайт настройки</string>
-
+ <string id="21418">Могоезичен</string>
+ <string id="21419">Няма скрейпъри</string>
<string id="21420">Стойност за съвпадане</string>
<string id="21421">Правило на умен плейлист</string>
<string id="21422">Съвпадение позиции където</string>
@@ -2008,7 +2003,10 @@
<string id="21447">Аудио език</string>
<string id="21448">Език за субтитри</string>
<string id="21449">Дистанционното управление като клавиатура</string>
-
+ <string id="21450">- Редакция</string>
+ <string id="21451">Изисква интернет връзка.</string>
+ <string id="21452">Вземи още...</string>
+ <string id="21453">Основна файлова система</string>
<string id="21800">Име на файл</string>
<string id="21801">Път на файл</string>
@@ -2092,7 +2090,7 @@
<string id="22000">Обновяване на библиотеката при стартиране</string>
<string id="22001">Винаги опреснявай библиотеката във фонов режим</string>
<string id="22002">- DNS наставка</string>
- <string id="22003">Включване на редакция на заключителни листи</string>
+
<string id="22004">Забавен с: %2.3fs</string>
<string id="22005">Напред с: %2.3fs</string>
<string id="22006">Отместване на субтитри</string>
@@ -2129,26 +2127,112 @@
<string id="22042">бял/син</string>
<string id="22043">черен/бял</string>
+ <string id="22079">Избиране на действие по подразбиране</string>
+ <string id="22080">Избери</string>
+ <string id="22081">Покажи информация</string>
+ <string id="22082">Още...</string>
+ <string id="22083">Възпроизведи всичкиl</string>
+
<string id="23000">Добавка за Времето</string>
<string id="23001">- Настройка на добавка</string>
+ <string id="23049">Телетекстът не е достъпен</string>
<string id="23050">Активирай телетекст</string>
+ <string id="23051">Част %i</string>
+ <string id="23052">Буфериране %i байта</string>
+ <string id="23053">Спиране</string>
+ <string id="23054">В ход</string>
+
<!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player -->
<string id="23100">Външен плейър активен</string>
<string id="23101">Натисни ОК за спиране на плейъра</string>
- <string id="23102"></string>
- <string id="23103"></string>
+
<string id="23104">Натисни ОК при свършване на възпроизвеждането</string>
- <string id="23105"></string>
- <string id="23106"></string>
+
+ <!-- strings 24000 thru 24299 reserved for the Add-ons framework -->
+ <string id="24000">Добавка</string>
+ <string id="24001">Добавки</string>
+ <string id="24002">Опции на добавка</string>
+ <string id="24003">Информация за добавка</string>
+
+ <string id="24005">Медия източници</string>
+ <string id="24007">Информация за филм</string>
+ <string id="24008">Скрийнсейвър</string>
+ <string id="24009">Скрипт</string>
+ <string id="24010">Визуализация</string>
+ <string id="24011">Хранилище на добавка</string>
+ <string id="24012">Субтитри</string>
+ <string id="24013">Текст на песен</string>
+ <string id="24014">ТВ информация</string>
+ <string id="24015">Информация за музикално видео</string>
+ <string id="24016">Информация за албум</string>
+ <string id="24017">Информация за актьор</string>
+
+ <string id="24020">Конфигурация</string>
+ <string id="24021">Изключено</string>
+ <string id="24022">Включено</string>
+ <string id="24023">Add-on disabled</string>
+ <string id="24027">Времето</string>
+ <string id="24028">Weather.com (стандартно)</string>
+ <string id="24030">Тази добавка не може да бъде конфигурирана</string>
+ <string id="24031">Грешка при зареждане на настройки</string>
+ <string id="24032">Всички добавки</string>
+ <string id="24033">Вземи добавки</string>
+ <string id="24034">Провери за обновления</string>
+ <string id="24035">Опресни веднага</string>
+ <string id="24036">Лог с промени</string>
+ <string id="24037">Деинсталирай</string>
+ <string id="24038">Инсталирай</string>
+ <string id="24039">Изключени добавки</string>
+ <string id="24040">(Изчисти настоящите настройки)</string>
+ <string id="24041">Инсталирай от zip файл</string>
+ <string id="24042">Свалени %i%%</string>
+ <string id="24043">Достъпни обновления</string>
+
+ <string id="24050">Достъпни добавки</string>
+ <string id="24051">Версия:</string>
+ <string id="24052">Отказване от права</string>
+ <string id="24053">Лиценз:</string>
+ <string id="24054">Лог с промени</string>
+ <string id="24059">Да включа ли тази добавка?</string>
+ <string id="24060">Да изключа ли тази добавка?</string>
+ <string id="24061">Достъпно обновление за добавка!</string>
+ <string id="24062">Включени добавки</string>
+ <string id="24063">Автоматично обновление</string>
+ <string id="24064">Включена добавка</string>
+ <string id="24065">Обновена добавка</string>
+ <string id="24066">Прекъсване на сваляне добавка?</string>
+ <string id="24067">Текущо сваляне на добавки</string>
+ <string id="24068">Достъпно обновление</string>
+ <string id="24069">Обновление</string>
+
+ <string id="24070">Добавката не може да бъде заредена.</string>
+ <string id="24071">Получи се непозната грешка.</string>
+ <string id="24072">Изисква настройки</string>
+ <string id="24073">Не мога да се свържа</string>
+ <string id="24074">Изисква се рестарт</string>
+ <string id="24075">Изключи</string>
+ <string id="24080">Свързване отново?</string>
+ <string id="24089">Добавката се рестартира</string>
+ <string id="24090">Заключи управление на добавки</string>
+
+ <string id="24091"></string>
+ <string id="24092"></string>
+ <string id="24093"></string>
+ <string id="24094"></string>
+ <string id="24095"></string>
+
+ <string id="24096">Добавка маркирана като повредена в хранилището.</string>
+ <string id="24097">Желаете ли да я изключите от системата?</string>
+ <string id="24098">Повреден</string>
<!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
<string id="29800">Библиотека</string>
<string id="29801">QWERTY клавиатура</string>
<string id="29802">Passthrough Аудио се използва</string>
- <string id="29999">Прилагане настройки на филтър за трептене за игри</string>
+ <string id="29999"></string>
<!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings -->
<!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins -->
@@ -2221,4 +2305,10 @@
<string id="33076">Моля обновете XBMC.</string>
<string id="33077">Няма намерени данни!</string>
<string id="33078">Следваща страница</string>
+ <string id="33079">Харесвам</string>
+ <string id="33080">Не харесвам</string>
+ <string id="33081">Изберете място, от което искате да възпроизвеждате.</string>
+ <string id="33082">Път до скрипт</string>
+ <string id="33083">Включи потребителски скрипт бутон</string>
+
</strings>