diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-12-01 00:06:43 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-12-01 00:06:43 +0100 |
commit | 3d102853fd32b9e8f642ffcfc6a467e1b4235db8 (patch) | |
tree | 671bc653669d89a9f4ac18562060e1564676cfeb /language/Bosnian/strings.po | |
parent | 2a6840414bfe0ecd932fb7fd6c7be84496c1fe7e (diff) |
[lang] update of core language files for beta2
Diffstat (limited to 'language/Bosnian/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Bosnian/strings.po | 2670 |
1 files changed, 3 insertions, 2667 deletions
diff --git a/language/Bosnian/strings.po b/language/Bosnian/strings.po index 4a1bfbb67d..b7ca2ccd40 100644 --- a/language/Bosnian/strings.po +++ b/language/Bosnian/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # XBMC Media Center language file -# XBMC-core v12.0-ALPHA7 +# XBMC-core v12.0-BETA1 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-05 13:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -206,94 +206,6 @@ msgctxt "#62" msgid "Dec" msgstr "dec" -msgctxt "#71" -msgid "N" -msgstr "" - -msgctxt "#72" -msgid "NNE" -msgstr "" - -msgctxt "#73" -msgid "NE" -msgstr "" - -msgctxt "#74" -msgid "ENE" -msgstr "" - -msgctxt "#75" -msgid "E" -msgstr "" - -msgctxt "#76" -msgid "ESE" -msgstr "" - -msgctxt "#77" -msgid "SE" -msgstr "" - -msgctxt "#78" -msgid "SSE" -msgstr "" - -msgctxt "#79" -msgid "S" -msgstr "" - -msgctxt "#80" -msgid "SSW" -msgstr "" - -msgctxt "#81" -msgid "SW" -msgstr "" - -msgctxt "#82" -msgid "WSW" -msgstr "" - -msgctxt "#83" -msgid "W" -msgstr "" - -msgctxt "#84" -msgid "WNW" -msgstr "" - -msgctxt "#85" -msgid "NW" -msgstr "" - -msgctxt "#86" -msgid "NNW" -msgstr "" - -msgctxt "#87" -msgid "VAR" -msgstr "" - -msgctxt "#88" -msgid "South" -msgstr "" - -msgctxt "#89" -msgid "North" -msgstr "" - -msgctxt "#90" -msgid "West" -msgstr "" - -msgctxt "#91" -msgid "East" -msgstr "" - -msgctxt "#92" -msgid "Variable" -msgstr "" - msgctxt "#98" msgid "View: Auto" msgstr "Prikaz: Autom." @@ -354,14 +266,6 @@ msgctxt "#112" msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" -msgctxt "#113" -msgid "Update failed" -msgstr "" - -msgctxt "#114" -msgid "Installation failed" -msgstr "" - msgctxt "#115" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -570,10 +474,6 @@ msgctxt "#166" msgid "Skin" msgstr "Maska" -msgctxt "#167" -msgid "Cancel file operations" -msgstr "" - msgctxt "#169" msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" @@ -678,10 +578,6 @@ msgctxt "#198" msgid "Loading movie details" msgstr "Učitavanje podataka o filmu" -msgctxt "#199" -msgid "Web interface" -msgstr "" - msgctxt "#202" msgid "Tagline" msgstr "Tagline" @@ -758,10 +654,6 @@ msgctxt "#224" msgid "Speed" msgstr "Brzina" -msgctxt "#225" -msgid "Vertical Shift" -msgstr "" - msgctxt "#226" msgid "Test patterns..." msgstr "Isprobaj šablon..." @@ -818,30 +710,6 @@ msgctxt "#239" msgid "Clear playlist on finish" msgstr "Poništi spisak po završetku" -msgctxt "#240" -msgid "Display Mode" -msgstr "" - -msgctxt "#241" -msgid "Full Screen #%d" -msgstr "" - -msgctxt "#242" -msgid "Windowed" -msgstr "" - -msgctxt "#243" -msgid "Refresh Rate" -msgstr "" - -msgctxt "#244" -msgid "Full screen" -msgstr "" - -msgctxt "#245" -msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)" -msgstr "" - msgctxt "#247" msgid "Scripts" msgstr "Skripte" @@ -994,14 +862,6 @@ msgctxt "#284" msgid "No results found" msgstr "Bez rezultata" -msgctxt "#285" -msgid "Preferred audio language" -msgstr "" - -msgctxt "#286" -msgid "Preferred subtitle language" -msgstr "" - msgctxt "#287" msgid "Subtitles" msgstr "Titlovi" @@ -1078,14 +938,6 @@ msgctxt "#306" msgid "Non-interleaved" msgstr "Nestandardni" -msgctxt "#308" -msgid "Original stream's language" -msgstr "" - -msgctxt "#309" -msgid "User Interface language" -msgstr "" - msgctxt "#312" msgid "(0=auto)" msgstr "(0=autom.)" @@ -1226,18 +1078,6 @@ msgctxt "#346" msgid "Boost volume level on downmix" msgstr "Pojačaj nivo zvuka pri prebacivanju u manji br. kanala" -msgctxt "#347" -msgid "- DTS-HD capable receiver" -msgstr "" - -msgctxt "#348" -msgid "- Multichannel LPCM capable receiver" -msgstr "" - -msgctxt "#349" -msgid "- TrueHD capable receiver" -msgstr "" - msgctxt "#350" msgid "Programs" msgstr "Programi" @@ -1510,10 +1350,6 @@ msgctxt "#419" msgid "High" msgstr "Maks." -msgctxt "#420" -msgid "HDMI" -msgstr "" - msgctxt "#422" msgid "Delete album info" msgstr "Izbriši podatke o albumu" @@ -1562,18 +1398,6 @@ msgctxt "#433" msgid "Really remove '%s'?" msgstr "Zaista želite da uklonite „%s“?" -msgctxt "#434" -msgid "From %s at %i %s" -msgstr "" - -msgctxt "#435" -msgid "No optical disc drive detected" -msgstr "" - -msgctxt "#436" -msgid "You need an optical disc drive to play this video" -msgstr "" - msgctxt "#437" msgid "Removable disk" msgstr "Prenosivi disk" @@ -2078,14 +1902,6 @@ msgctxt "#574" msgid "Country" msgstr "Država" -msgctxt "#575" -msgid "In progress" -msgstr "" - -msgctxt "#576" -msgid "Times played" -msgstr "" - msgctxt "#580" msgid "Sort direction" msgstr "Smer slaganja" @@ -2202,14 +2018,6 @@ msgctxt "#611" msgid "Enter number" msgstr "Unesite broj" -msgctxt "#612" -msgid "Bits/Sample" -msgstr "" - -msgctxt "#613" -msgid "Sample Frequency" -msgstr "" - msgctxt "#620" msgid "Audio CDs" msgstr "Muzički CD-ovi" @@ -2234,10 +2042,6 @@ msgctxt "#625" msgid "All songs of" msgstr "Sve pjesme od" -msgctxt "#626" -msgid "In progress TV shows" -msgstr "" - msgctxt "#629" msgid "View mode" msgstr "Režim prikaza" @@ -2382,10 +2186,6 @@ msgctxt "#664" msgid "Browse for Script" msgstr "Potraži skriptu" -msgctxt "#665" -msgid "Compression level" -msgstr "" - msgctxt "#700" msgid "Cleaning up library" msgstr "Čišćenje biblioteke" @@ -2686,10 +2486,6 @@ msgctxt "#789" msgid "Wireless network name (ESSID)" msgstr "Ime bežične mreže (ESSID)" -msgctxt "#790" -msgid "Remote control" -msgstr "" - msgctxt "#791" msgid "Allow programs on this system to control XBMC" msgstr "Dozvoli programima na ovom sistemu da upravljaju XBMC-om" @@ -2722,18 +2518,6 @@ msgctxt "#798" msgid "Internet access" msgstr "Pristup Internetu" -msgctxt "#799" -msgid "Library Update" -msgstr "" - -msgctxt "#800" -msgid "Music library needs to rescan art from tags" -msgstr "" - -msgctxt "#801" -msgid "Would you like to scan now?" -msgstr "" - msgctxt "#850" msgid "Invalid port number entered" msgstr "Uneli ste pogrešan broj priključka" @@ -3078,34 +2862,10 @@ msgctxt "#1235" msgid "Programs & pictures & video" msgstr "Programi, slike i filmovi" -msgctxt "#1259" -msgid "Zeroconf" -msgstr "" - msgctxt "#1260" msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf" msgstr "Oglasi ove usluge ostalim sistemima putem Zeroconf" -msgctxt "#1270" -msgid "Allow XBMC to receive AirPlay content" -msgstr "" - -msgctxt "#1271" -msgid "Device name" -msgstr "" - -msgctxt "#1272" -msgid "- Use password protection" -msgstr "" - -msgctxt "#1273" -msgid "AirPlay" -msgstr "" - -msgctxt "#1275" -msgid "Filter %s" -msgstr "" - msgctxt "#1300" msgid "Custom audio device" msgstr "Prilagođen zvučni uređaj" @@ -3154,10 +2914,6 @@ msgctxt "#1405" msgid "in" msgstr "u" -msgctxt "#1406" -msgid "the" -msgstr "" - msgctxt "#1407" msgid "Vicinity" msgstr "blizini" @@ -3182,10 +2938,6 @@ msgctxt "#1412" msgid "windy" msgstr "vjetrovito" -msgctxt "#1413" -msgid "Patches" -msgstr "" - msgctxt "#1414" msgid "Thunderstorm" msgstr "oluja" @@ -3206,130 +2958,14 @@ msgctxt "#1418" msgid "Thunderstorms" msgstr "grmljavina" -msgctxt "#1419" -msgid "Shallow" -msgstr "" - -msgctxt "#1420" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -msgctxt "#1421" -msgid "Very High" -msgstr "" - -msgctxt "#1422" -msgid "Windy" -msgstr "" - -msgctxt "#1423" -msgid "Mist" -msgstr "" - -msgctxt "#1424" -msgid "Overcast" -msgstr "" - -msgctxt "#1425" -msgid "Pellets" -msgstr "" - -msgctxt "#1426" -msgid "Hail" -msgstr "" - -msgctxt "#1427" -msgid "Smoke" -msgstr "" - -msgctxt "#1428" -msgid "Volcanic" -msgstr "" - -msgctxt "#1429" -msgid "Ash" -msgstr "" - -msgctxt "#1430" -msgid "Widespread" -msgstr "" - -msgctxt "#1431" -msgid "Dust" -msgstr "" - -msgctxt "#1432" -msgid "Sand" -msgstr "" - -msgctxt "#1433" -msgid "Spray" -msgstr "" - -msgctxt "#1434" -msgid "Whirls" -msgstr "" - -msgctxt "#1435" -msgid "Sandstorm" -msgstr "" - -msgctxt "#1436" -msgid "Blowing" -msgstr "" - -msgctxt "#1437" -msgid "Pellet" -msgstr "" - -msgctxt "#1438" -msgid "Small" -msgstr "" - -msgctxt "#1439" -msgid "and" -msgstr "" - -msgctxt "#1440" -msgid "Sleet" -msgstr "" - -msgctxt "#1441" -msgid "with" -msgstr "" - -msgctxt "#1442" -msgid "Chance" -msgstr "" - -msgctxt "#1443" -msgid "of" -msgstr "" - -msgctxt "#1444" -msgid "Funnel" -msgstr "" - -msgctxt "#1445" -msgid "Cloud" -msgstr "" - msgctxt "#1446" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -msgctxt "#1447" -msgid "Squals" -msgstr "" - msgctxt "#1448" msgid "Precipitation" msgstr "Obilne padavine" -msgctxt "#1449" -msgid "Partial" -msgstr "" - msgctxt "#1450" msgid "Put display to sleep when idle" msgstr "Postavi ekran „na spavanje“, kada se ne koristi" @@ -3338,22 +2974,10 @@ msgctxt "#2050" msgid "Runtime" msgstr "Trajanje" -msgctxt "#2080" -msgid "Empty list" -msgstr "" - -msgctxt "#2081" -msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied" -msgstr "" - msgctxt "#2100" msgid "Script failed! : %s" msgstr "Skripta je „pukla“! : %s" -msgctxt "#2101" -msgid "Newer version needed - See log" -msgstr "" - msgctxt "#4501" msgid "Enable LCD/VFD" msgstr "Omogući LCD/VFD" @@ -3462,10 +3086,6 @@ msgctxt "#10034" msgid "Settings - Profiles" msgstr "Postavke - Profili" -msgctxt "#10040" -msgid "Addon browser" -msgstr "" - msgctxt "#10100" msgid "Yes/No dialog" msgstr "Da/Ne prozor" @@ -3758,30 +3378,10 @@ msgctxt "#12348" msgid "Item locked" msgstr "Stavka je zaključana" -msgctxt "#12349" -msgid "Updating video library art" -msgstr "" - -msgctxt "#12350" -msgid "Processing %s" -msgstr "" - -msgctxt "#12351" -msgid "The art cache in your video library needs updating." -msgstr "" - -msgctxt "#12352" -msgid "No downloading is needed." -msgstr "" - msgctxt "#12353" msgid "Reactivate lock" msgstr "Ponovo aktiviraj kôd" -msgctxt "#12354" -msgid "Would you like to update it now?" -msgstr "" - msgctxt "#12356" msgid "Change lock" msgstr "Promjeni kôd" @@ -3814,10 +3414,6 @@ msgctxt "#12373" msgid "Settings & file manager" msgstr "Postavke i upr. datotekama" -msgctxt "#12376" -msgid "Set as default for all videos" -msgstr "" - msgctxt "#12377" msgid "This will reset any previously saved values" msgstr "Ovo će poništiti prethodno sačuvane vrijednosti" @@ -3866,10 +3462,6 @@ msgctxt "#12394" msgid "Total uptime" msgstr "Ukupno vrijeme" -msgctxt "#12395" -msgid "Battery level" -msgstr "" - msgctxt "#12600" msgid "Weather" msgstr "Vremenska prognoza" @@ -3938,18 +3530,6 @@ msgctxt "#13015" msgid "Power button action" msgstr "Akcija dugmeta za uključivanje" -msgctxt "#13016" -msgid "Power off System" -msgstr "" - -msgctxt "#13017" -msgid "Inhibit idle shutdown" -msgstr "" - -msgctxt "#13018" -msgid "Allow idle shutdown" -msgstr "" - msgctxt "#13020" msgid "Is another session active, perhaps over ssh?" msgstr "Da li je druga sesija aktivna, možda putem ssh?" @@ -3974,10 +3554,6 @@ msgctxt "#13025" msgid "Joystick unplugged" msgstr "Upravljačka palica je nepovezana" -msgctxt "#13050" -msgid "Running low on battery" -msgstr "" - msgctxt "#13100" msgid "Flicker filter" msgstr "Flicker filter" @@ -4170,18 +3746,6 @@ msgctxt "#13211" msgid "Alarm!" msgstr "Alarm!" -msgctxt "#13212" -msgid "Canceled with %im%is left" -msgstr "Otkazano pri %imin. %isek. do kraja" - -msgctxt "#13213" -msgid "%2.0fm" -msgstr "" - -msgctxt "#13214" -msgid "%2.0fs" -msgstr "" - msgctxt "#13249" msgid "Search for subtitles in RARs" msgstr "Pretraži titlove u RAR-ovima" @@ -4666,10 +4230,6 @@ msgctxt "#13411" msgid "Minimum fan speed" msgstr "Minimalna brzina ventilatora" -msgctxt "#13412" -msgid "Play from here" -msgstr "" - msgctxt "#13413" msgid "Downloading" msgstr "Preuzimanje" @@ -4722,42 +4282,6 @@ msgctxt "#13425" msgid "Allow hardware acceleration (VDPAU)" msgstr "Broadcom Crystal HD" -msgctxt "#13426" -msgid "Allow hardware acceleration (VAAPI)" -msgstr "" - -msgctxt "#13427" -msgid "Allow hardware acceleration (DXVA2)" -msgstr "" - -msgctxt "#13428" -msgid "Allow hardware acceleration (CrystalHD)" -msgstr "" - -msgctxt "#13429" -msgid "Allow hardware acceleration (VDADecoder)" -msgstr "" - -msgctxt "#13430" -msgid "Allow hardware acceleration (OpenMax)" -msgstr "" - -msgctxt "#13431" -msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" - -msgctxt "#13432" -msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)" -msgstr "" - -msgctxt "#13433" -msgid "Play the next video automatically" -msgstr "" - -msgctxt "#13434" -msgid "Play only this" -msgstr "" - msgctxt "#13500" msgid "A/V sync method" msgstr "A/V način sinhron." @@ -4802,42 +4326,10 @@ msgctxt "#13510" msgid "Sync playback to display" msgstr "Sinhronizuj reprodukciju prema prikazu" -msgctxt "#13511" -msgid "Choose art" -msgstr "" - -msgctxt "#13512" -msgid "Current art" -msgstr "" - -msgctxt "#13513" -msgid "Remote art" -msgstr "" - -msgctxt "#13514" -msgid "Local art" -msgstr "" - -msgctxt "#13515" -msgid "No art" -msgstr "" - -msgctxt "#13550" -msgid "Pause during refresh rate change" -msgstr "" - msgctxt "#13551" msgid "Off" msgstr "Isklj." -msgctxt "#13552" -msgid "%.1f Second" -msgstr "" - -msgctxt "#13553" -msgid "%.1f Seconds" -msgstr "" - msgctxt "#13600" msgid "Apple remote" msgstr "Apple daljinski upravljač" @@ -5218,26 +4710,10 @@ msgctxt "#14095" msgid "Power saving" msgstr "Ušteda energije" -msgctxt "#14096" -msgid "Rip" -msgstr "" - -msgctxt "#14097" -msgid "Audio CD Insert Action" -msgstr "" - msgctxt "#14098" msgid "Play" msgstr "Reprodukuj" -msgctxt "#14099" -msgid "Eject disc when CD ripping is complete" -msgstr "" - -msgctxt "#14100" -msgid "Stop ripping CD" -msgstr "" - msgctxt "#15015" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -5678,10 +5154,6 @@ msgctxt "#16022" msgid "Bob (inverted)" msgstr "Bob (obratno)" -msgctxt "#16024" -msgid "Canceling..." -msgstr "Otkazivanje..." - msgctxt "#16025" msgid "Enter the artist name" msgstr "Unesi ime izvođača" @@ -5726,18 +5198,6 @@ msgctxt "#16035" msgid "Party mode playlist" msgstr "Spisak za rep. režima žurke" -msgctxt "#16036" -msgid "De-interlace (Half)" -msgstr "" - -msgctxt "#16037" -msgid "Deinterlace video" -msgstr "" - -msgctxt "#16038" -msgid "Deinterlace method" -msgstr "" - msgctxt "#16039" msgid "Off" msgstr "Isklj." @@ -5746,10 +5206,6 @@ msgctxt "#16040" msgid "Auto" msgstr "Autom." -msgctxt "#16041" -msgid "On" -msgstr "" - msgctxt "#16100" msgid "All Videos" msgstr "Svi filmovi" @@ -5878,1474 +5334,26 @@ msgctxt "#16318" msgid "Temporal/Spatial (Half)" msgstr "Vremenski/prostorni (polovično)" -msgctxt "#16319" -msgid "DXVA" -msgstr "" - -msgctxt "#16320" -msgid "DXVA Bob" -msgstr "" - -msgctxt "#16321" -msgid "DXVA Best" -msgstr "" - -msgctxt "#16322" -msgid "Spline36" -msgstr "" - -msgctxt "#16323" -msgid "Spline36 optimized" -msgstr "" - -msgctxt "#16324" -msgid "Software Blend" -msgstr "" - -msgctxt "#16325" -msgid "Auto - ION Optimized" -msgstr "" - -msgctxt "#16400" -msgid "Post-processing" -msgstr "" - msgctxt "#17500" msgid "Display sleep timeout" msgstr "Vrijeme nakon kog će ekran preći u stanje spavanja" -msgctxt "#17997" -msgid "%i MByte" -msgstr "" - -msgctxt "#17998" -msgid "%i hours" -msgstr "" - -msgctxt "#17999" -msgid "%i days" -msgstr "" - msgctxt "#19000" msgid "Switch to channel" msgstr "Prebaci na kanal" -msgctxt "#19001" -msgid "Separate the search words by using AND, OR and/or NOT." -msgstr "" - -msgctxt "#19002" -msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"." -msgstr "" - -msgctxt "#19003" -msgid "Find similar programs" -msgstr "" - -msgctxt "#19004" -msgid "Importing EPG from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19005" -msgid "PVR stream information" -msgstr "" - -msgctxt "#19006" -msgid "Receiving device" -msgstr "" - -msgctxt "#19007" -msgid "Device status" -msgstr "" - -msgctxt "#19008" -msgid "Signal quality" -msgstr "" - -msgctxt "#19009" -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgctxt "#19010" -msgid "BER" -msgstr "" - -msgctxt "#19011" -msgid "UNC" -msgstr "" - -msgctxt "#19012" -msgid "PVR Backend" -msgstr "" - -msgctxt "#19013" -msgid "Free to air" -msgstr "" - -msgctxt "#19014" -msgid "Fixed" -msgstr "" - -msgctxt "#19015" -msgid "Encryption" -msgstr "" - -msgctxt "#19016" -msgid "PVR Backend %i - %s" -msgstr "" - -msgctxt "#19017" -msgid "TV recordings" -msgstr "" - -msgctxt "#19018" -msgid "Default folder for PVR thumbnails" -msgstr "" - -msgctxt "#19019" -msgid "Channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19020" -msgid "TV" -msgstr "" - -msgctxt "#19021" -msgid "Radio" -msgstr "" - -msgctxt "#19022" -msgid "Hidden" -msgstr "" - -msgctxt "#19023" -msgid "TV channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19024" -msgid "Radio channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19025" -msgid "Upcoming recordings" -msgstr "" - -msgctxt "#19026" -msgid "Add timer..." -msgstr "" - -msgctxt "#19027" -msgid "No search results" -msgstr "" - -msgctxt "#19028" -msgid "No EPG entries" -msgstr "" - -msgctxt "#19029" -msgid "Channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19030" -msgid "Now" -msgstr "" - msgctxt "#19031" msgid "Next" msgstr "Sljedeće" -msgctxt "#19032" -msgid "Timeline" -msgstr "" - -msgctxt "#19033" -msgid "Information" -msgstr "" - -msgctxt "#19034" -msgid "Already started recording on this channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19035" -msgid "This channel cannot be played. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19036" -msgid "This recording cannot be played. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19037" -msgid "Show signal quality" -msgstr "" - -msgctxt "#19038" -msgid "Not supported by the PVR backend." -msgstr "" - -msgctxt "#19039" -msgid "Are you sure you want to hide this channel?" -msgstr "" - -msgctxt "#19040" -msgid "Timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19041" -msgid "Are you sure you want to rename this recording?" -msgstr "" - -msgctxt "#19042" -msgid "Are you sure you want to rename this timer?" -msgstr "" - -msgctxt "#19043" -msgid "Recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19044" -msgid "Please check your configuration or check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19045" -msgid "No PVR clients have been started yet. Wait for the PVR clients to start up or check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19046" -msgid "New channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19047" -msgid "Programme info" -msgstr "" - -msgctxt "#19048" -msgid "Group management" -msgstr "" - -msgctxt "#19049" -msgid "Show channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19050" -msgid "Show visible channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19051" -msgid "Show hidden channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19052" -msgid "Move channel to:" -msgstr "" - -msgctxt "#19053" -msgid "Recording information" -msgstr "" - -msgctxt "#19054" -msgid "Hide channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19055" -msgid "No information available" -msgstr "" - -msgctxt "#19056" -msgid "New timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19057" -msgid "Edit timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19058" -msgid "Timer enabled" -msgstr "" - -msgctxt "#19059" -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19060" -msgid "Delete timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19061" -msgid "Add timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19062" -msgid "Sort by: Channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19063" -msgid "Go to begin" -msgstr "" - -msgctxt "#19064" -msgid "Go to end" -msgstr "" - -msgctxt "#19065" -msgid "Default EPG window" -msgstr "" - -msgctxt "#19067" -msgid "This event is already being recorded." -msgstr "" - -msgctxt "#19068" -msgid "This recording could not be deleted. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19069" -msgid "EPG" -msgstr "" - -msgctxt "#19071" -msgid "EPG update interval" -msgstr "" - -msgctxt "#19072" -msgid "Do not store the EPG in the database" -msgstr "" - -msgctxt "#19073" -msgid "Delay channel switch" -msgstr "" - -msgctxt "#19074" -msgid "Active:" -msgstr "" - -msgctxt "#19075" -msgid "Name:" -msgstr "" - -msgctxt "#19076" -msgid "Folder:" -msgstr "" - -msgctxt "#19077" -msgid "Radio:" -msgstr "" - -msgctxt "#19078" -msgid "Channel:" -msgstr "" - -msgctxt "#19079" -msgid "Day:" -msgstr "" - -msgctxt "#19080" -msgid "Begin:" -msgstr "" - -msgctxt "#19081" -msgid "End:" -msgstr "" - -msgctxt "#19082" -msgid "Priority:" -msgstr "" - -msgctxt "#19083" -msgid "Lifetime (days):" -msgstr "" - -msgctxt "#19084" -msgid "First day:" -msgstr "" - -msgctxt "#19085" -msgid "Unknown channel %u" -msgstr "" - -msgctxt "#19086" -msgid "Mo-__-__-__-__-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19087" -msgid "__-Tu-__-__-__-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19088" -msgid "__-__-We-__-__-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19089" -msgid "__-__-__-Th-__-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19090" -msgid "__-__-__-__-Fr-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19091" -msgid "__-__-__-__-__-Sa-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19092" -msgid "__-__-__-__-__-__-Su" -msgstr "" - -msgctxt "#19093" -msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19094" -msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19095" -msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su" -msgstr "" - -msgctxt "#19096" -msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su" -msgstr "" - -msgctxt "#19097" -msgid "Enter the name for the recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19098" -msgid "Warning" -msgstr "" - -msgctxt "#19102" -msgid "Please switch to another channel." -msgstr "" - -msgctxt "#19104" -msgid "Enter the name of the folder for the recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19106" -msgid "Next timer on" -msgstr "" - -msgctxt "#19107" -msgid "at" -msgstr "" - -msgctxt "#19109" -msgid "Couldn't save timer. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19110" -msgid "An unexpected error occurred. Try again later or check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19111" -msgid "PVR backend error. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19114" -msgid "Version" -msgstr "" - -msgctxt "#19115" -msgid "Address" -msgstr "" - -msgctxt "#19116" -msgid "Disksize" -msgstr "" - -msgctxt "#19117" -msgid "Search for channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19118" -msgid "Cannot use PVR functions while searching." -msgstr "" - -msgctxt "#19119" -msgid "On which server you want to search?" -msgstr "" - -msgctxt "#19120" -msgid "Client number" -msgstr "" - -msgctxt "#19121" -msgid "Avoid repeats" -msgstr "" - -msgctxt "#19122" -msgid "This timer is still recording. Are you sure you want to delete this timer?" -msgstr "" - -msgctxt "#19123" -msgid "Free to air channels only" -msgstr "" - -msgctxt "#19124" -msgid "Ignore present timers" -msgstr "" - -msgctxt "#19125" -msgid "Ignore present recordings" -msgstr "" - -msgctxt "#19126" -msgid "Start time" -msgstr "" - -msgctxt "#19127" -msgid "End time" -msgstr "" - -msgctxt "#19128" -msgid "Start date" -msgstr "" - -msgctxt "#19129" -msgid "End date" -msgstr "" - -msgctxt "#19130" -msgid "Minimum duration" -msgstr "" - -msgctxt "#19131" -msgid "Maximum duration" -msgstr "" - -msgctxt "#19132" -msgid "Include unknown genres" -msgstr "" - -msgctxt "#19133" -msgid "Search string" -msgstr "" - -msgctxt "#19134" -msgid "Include description" -msgstr "" - -msgctxt "#19135" -msgid "Case sensitive" -msgstr "" - -msgctxt "#19136" -msgid "Channel unavailable" -msgstr "" - -msgctxt "#19137" -msgid "No groups defined" -msgstr "" - -msgctxt "#19138" -msgid "Please create a group first" -msgstr "" - -msgctxt "#19139" -msgid "Name of the new group" -msgstr "" - -msgctxt "#19141" -msgid "Group" -msgstr "" - -msgctxt "#19142" -msgid "Search guide" -msgstr "" - -msgctxt "#19143" -msgid "Group management" -msgstr "" - -msgctxt "#19144" -msgid "No groups defined" -msgstr "" - -msgctxt "#19145" -msgid "Grouped" -msgstr "" - -msgctxt "#19146" -msgid "Groups" -msgstr "" - -msgctxt "#19147" -msgid "The PVR backend does not support this action. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19148" -msgid "Channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19149" -msgid "Mo" -msgstr "" - -msgctxt "#19150" -msgid "Tu" -msgstr "" - -msgctxt "#19151" -msgid "We" -msgstr "" - -msgctxt "#19152" -msgid "Th" -msgstr "" - -msgctxt "#19153" -msgid "Fr" -msgstr "" - -msgctxt "#19154" -msgid "Sa" -msgstr "" - -msgctxt "#19155" -msgid "Su" -msgstr "" - -msgctxt "#19156" -msgid "from" -msgstr "" - -msgctxt "#19157" -msgid "Next recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19158" -msgid "Currently recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19159" -msgid "from" -msgstr "" - -msgctxt "#19160" -msgid "to" -msgstr "" - -msgctxt "#19162" -msgid "Recording active" -msgstr "" - msgctxt "#19163" msgid "Recordings" msgstr "Snimci" -msgctxt "#19164" -msgid "Cannot start recording. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19165" -msgid "Switch" -msgstr "" - -msgctxt "#19166" -msgid "PVR information" -msgstr "" - -msgctxt "#19167" -msgid "Scan for missing icons" -msgstr "" - -msgctxt "#19168" -msgid "Switch channel without pressing OK" -msgstr "" - -msgctxt "#19169" -msgid "Hide video information box" -msgstr "" - -msgctxt "#19170" -msgid "Timeout when starting playback" -msgstr "" - -msgctxt "#19171" -msgid "Start playback minimized" -msgstr "" - -msgctxt "#19172" -msgid "Instant recording duration" -msgstr "" - -msgctxt "#19173" -msgid "Default recording priority" -msgstr "" - -msgctxt "#19174" -msgid "Default recording lifetime" -msgstr "" - -msgctxt "#19175" -msgid "Margin at the start of a recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19176" -msgid "Margin at the end of a recording" -msgstr "" - msgctxt "#19177" msgid "Playback" msgstr "Reprodukcija" -msgctxt "#19178" -msgid "Show channel information when switching channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19179" -msgid "Automatically hide channel information" -msgstr "" - -msgctxt "#19180" -msgid "TV" -msgstr "" - -msgctxt "#19181" -msgid "Menu/OSD" -msgstr "" - -msgctxt "#19182" -msgid "Days to display in the EPG" -msgstr "" - -msgctxt "#19184" -msgid "Channel information duration" -msgstr "" - -msgctxt "#19185" -msgid "Reset the PVR database" -msgstr "" - -msgctxt "#19186" -msgid "All data in the PVR database is being erased" -msgstr "" - -msgctxt "#19187" -msgid "Reset the EPG database" -msgstr "" - -msgctxt "#19188" -msgid "EPG is being reset" -msgstr "" - -msgctxt "#19189" -msgid "Continue last channel on startup" -msgstr "" - -msgctxt "#19190" -msgid "Minimized" -msgstr "" - -msgctxt "#19191" -msgid "PVR service" -msgstr "" - -msgctxt "#19192" -msgid "None of the connected PVR backends supports scanning for channels." -msgstr "" - -msgctxt "#19193" -msgid "The channel scan cannot be started. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19194" -msgid "Continue?" -msgstr "" - -msgctxt "#19195" -msgid "Client actions" -msgstr "" - -msgctxt "#19196" -msgid "PVR client specific actions" -msgstr "" - -msgctxt "#19197" -msgid "Recording started on: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#19198" -msgid "Recording finished on: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#19199" -msgid "Channel manager" -msgstr "" - -msgctxt "#19200" -msgid "EPG source:" -msgstr "" - -msgctxt "#19201" -msgid "Channel name:" -msgstr "" - -msgctxt "#19202" -msgid "Channel icon:" -msgstr "" - -msgctxt "#19203" -msgid "Edit channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19204" -msgid "New channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19205" -msgid "Group management" -msgstr "" - -msgctxt "#19206" -msgid "Activate EPG:" -msgstr "" - -msgctxt "#19207" -msgid "Group:" -msgstr "" - -msgctxt "#19208" -msgid "Enter the name of the new channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19209" -msgid "XBMC virtual backend" -msgstr "" - -msgctxt "#19210" -msgid "Client" -msgstr "" - -msgctxt "#19211" -msgid "Delete channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19212" -msgid "This list contains changes" -msgstr "" - -msgctxt "#19213" -msgid "Select backend" -msgstr "" - -msgctxt "#19214" -msgid "Enter a valid URL for the new channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19215" -msgid "The PVR backend does not support timers." -msgstr "" - -msgctxt "#19216" -msgid "All radio channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19217" -msgid "All TV channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19218" -msgid "Visible" -msgstr "" - -msgctxt "#19219" -msgid "Ungrouped channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19220" -msgid "Channels in" -msgstr "" - -msgctxt "#19221" -msgid "Synchronise channel groups with backends" -msgstr "" - -msgctxt "#19222" -msgid "EPG" -msgstr "" - -msgctxt "#19223" -msgid "No PVR add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info." -msgstr "" - -msgctxt "#19224" -msgid "Recording aborted" -msgstr "" - -msgctxt "#19225" -msgid "Recording scheduled" -msgstr "" - -msgctxt "#19226" -msgid "Recording started" -msgstr "" - -msgctxt "#19227" -msgid "Recording completed" -msgstr "" - -msgctxt "#19228" -msgid "Recording deleted" -msgstr "" - -msgctxt "#19229" -msgid "Close channel OSD after switching channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19230" -msgid "Prevent EPG updates while playing a TV stream" -msgstr "" - -msgctxt "#19231" -msgid "Always use the channel order from the backend(s)" -msgstr "" - -msgctxt "#19232" -msgid "Clear search results" -msgstr "" - -msgctxt "#19233" -msgid "Display a notification on timer updates" -msgstr "" - -msgctxt "#19234" -msgid "Use backend channels numbers (only works with 1 enabled PVR addon)" -msgstr "" - -msgctxt "#19235" -msgid "PVR manager is starting up" -msgstr "" - -msgctxt "#19236" -msgid "Loading channels from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19237" -msgid "Loading timers from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19238" -msgid "Loading recordings from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19239" -msgid "Starting background threads" -msgstr "" - -msgctxt "#19240" -msgid "No PVR add-on enabled" -msgstr "" - -msgctxt "#19241" -msgid "The PVR manager has been enabled without any" -msgstr "" - -msgctxt "#19242" -msgid "enabled PVR add-on. Enable at least one add-on" -msgstr "" - -msgctxt "#19243" -msgid "in order to use the PVR functionality." -msgstr "" - -msgctxt "#19244" -msgid "Backend idle time" -msgstr "" - -msgctxt "#19245" -msgid "Set wakeup command (cmd [timestamp])" -msgstr "" - -msgctxt "#19246" -msgid "Wakeup before recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19247" -msgid "Daily wakeup" -msgstr "" - -msgctxt "#19248" -msgid "Daily wakeup time (HH:MM:SS)" -msgstr "" - -msgctxt "#19249" -msgid "Filter channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19250" -msgid "Loading EPG from database" -msgstr "" - -msgctxt "#19251" -msgid "Update EPG information" -msgstr "" - -msgctxt "#19252" -msgid "Schedule EPG update for this channel?" -msgstr "" - -msgctxt "#19253" -msgid "EPG update scheduled for channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19254" -msgid "EPG update failed for channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19255" -msgid "Start recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19256" -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19257" -msgid "Lock channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19258" -msgid "Unlock channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19259" -msgid "Parental control" -msgstr "" - -msgctxt "#19260" -msgid "Unlock duration" -msgstr "" - -msgctxt "#19261" -msgid "Change PIN" -msgstr "" - -msgctxt "#19262" -msgid "Parental control. Enter PIN:" -msgstr "" - -msgctxt "#19263" -msgid "Locked channel. Enter PIN:" -msgstr "" - -msgctxt "#19264" -msgid "Incorrect PIN" -msgstr "" - -msgctxt "#19265" -msgid "The entered PIN number was incorrect." -msgstr "" - -msgctxt "#19266" -msgid "Parental locked" -msgstr "" - -msgctxt "#19267" -msgid "Parental locked:" -msgstr "" - -msgctxt "#19268" -msgid "Do not show 'no information available' labels" -msgstr "" - -msgctxt "#19269" -msgid "Do not show 'connection lost' warnings" -msgstr "" - -msgctxt "#19270" -msgid "* All recordings" -msgstr "" - -msgctxt "#19271" -msgid "No PVR add-ons could be found" -msgstr "" - -msgctxt "#19272" -msgid "You need a tuner, backend software, and an" -msgstr "" - -msgctxt "#19273" -msgid "add-on for the backend to be able to use PVR." -msgstr "" - -msgctxt "#19274" -msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more." -msgstr "" - -msgctxt "#19275" -msgid "Conflict warning" -msgstr "" - -msgctxt "#19276" -msgid "Conflict error" -msgstr "" - -msgctxt "#19277" -msgid "Recording conflict" -msgstr "" - -msgctxt "#19278" -msgid "Recording error" -msgstr "" - -msgctxt "#19499" -msgid "Other/Unknown" -msgstr "" - -msgctxt "#19500" -msgid "Movie/Drama" -msgstr "" - -msgctxt "#19501" -msgid "Detective/Thriller" -msgstr "" - -msgctxt "#19502" -msgid "Adventure/Western/War" -msgstr "" - -msgctxt "#19503" -msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror" -msgstr "" - -msgctxt "#19504" -msgid "Comedy" -msgstr "" - -msgctxt "#19505" -msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "" - -msgctxt "#19506" -msgid "Romance" -msgstr "" - -msgctxt "#19507" -msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" -msgstr "" - -msgctxt "#19508" -msgid "Adult Movie/Drama" -msgstr "" - -msgctxt "#19516" -msgid "News/Current Affairs" -msgstr "" - -msgctxt "#19517" -msgid "News/Weather Report" -msgstr "" - -msgctxt "#19518" -msgid "News Magazine" -msgstr "" - -msgctxt "#19519" -msgid "Documentary" -msgstr "" - -msgctxt "#19520" -msgid "Discussion/Interview/Debate" -msgstr "" - -msgctxt "#19532" -msgid "Show/Game Show" -msgstr "" - -msgctxt "#19533" -msgid "Game Show/Quiz/Contest" -msgstr "" - -msgctxt "#19534" -msgid "Variety Show" -msgstr "" - -msgctxt "#19535" -msgid "Talk Show" -msgstr "" - -msgctxt "#19548" -msgid "Sports" -msgstr "" - -msgctxt "#19549" -msgid "Special Event" -msgstr "" - -msgctxt "#19550" -msgid "Sport Magazine" -msgstr "" - -msgctxt "#19551" -msgid "Football" -msgstr "" - -msgctxt "#19552" -msgid "Tennis/Squash" -msgstr "" - -msgctxt "#19553" -msgid "Team Sports" -msgstr "" - -msgctxt "#19554" -msgid "Athletics" -msgstr "" - -msgctxt "#19555" -msgid "Motor Sport" -msgstr "" - -msgctxt "#19556" -msgid "Water Sport" -msgstr "" - -msgctxt "#19557" -msgid "Winter Sports" -msgstr "" - -msgctxt "#19558" -msgid "Equestrian" -msgstr "" - -msgctxt "#19559" -msgid "Martial Sports" -msgstr "" - -msgctxt "#19564" -msgid "Children's/Youth Programmes" -msgstr "" - -msgctxt "#19565" -msgid "Pre-school Children's Programmes" -msgstr "" - -msgctxt "#19566" -msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14" -msgstr "" - -msgctxt "#19567" -msgid "Entertainment Programmes for 10 to 16" -msgstr "" - -msgctxt "#19568" -msgid "Informational/Educational/School Programme" -msgstr "" - -msgctxt "#19569" -msgid "Cartoons/Puppets" -msgstr "" - -msgctxt "#19580" -msgid "Music/Ballet/Dance" -msgstr "" - -msgctxt "#19581" -msgid "Rock/Pop" -msgstr "" - -msgctxt "#19582" -msgid "Serious/Classical Music" -msgstr "" - -msgctxt "#19583" -msgid "Folk/Traditional Music" -msgstr "" - -msgctxt "#19584" -msgid "Musical/Opera" -msgstr "" - -msgctxt "#19585" -msgid "Ballet" -msgstr "" - -msgctxt "#19596" -msgid "Arts/Culture" -msgstr "" - -msgctxt "#19597" -msgid "Performing Arts" -msgstr "" - -msgctxt "#19598" -msgid "Fine Arts" -msgstr "" - -msgctxt "#19599" -msgid "Religion" -msgstr "" - -msgctxt "#19600" -msgid "Popular Culture/Traditional Arts" -msgstr "" - -msgctxt "#19601" -msgid "Literature" -msgstr "" - -msgctxt "#19602" -msgid "Film/Cinema" -msgstr "" - -msgctxt "#19603" -msgid "Experimental Film/Video" -msgstr "" - -msgctxt "#19604" -msgid "Broadcasting/Press" -msgstr "" - -msgctxt "#19605" -msgid "New Media" -msgstr "" - -msgctxt "#19606" -msgid "Arts/Culture Magazines" -msgstr "" - -msgctxt "#19607" -msgid "Fashion" -msgstr "" - -msgctxt "#19612" -msgid "Social/Political/Economics" -msgstr "" - -msgctxt "#19613" -msgid "Magazines/Reports/Documentary" -msgstr "" - -msgctxt "#19614" -msgid "Economics/Social Advisory" -msgstr "" - -msgctxt "#19615" -msgid "Remarkable People" -msgstr "" - -msgctxt "#19628" -msgid "Education/Science/Factual" -msgstr "" - -msgctxt "#19629" -msgid "Nature/Animals/Environment" -msgstr "" - -msgctxt "#19630" -msgid "Technology/Natural Sciences" -msgstr "" - -msgctxt "#19631" -msgid "Medicine/Physiology/Psychology" -msgstr "" - -msgctxt "#19632" -msgid "Foreign Countries/Expeditions" -msgstr "" - -msgctxt "#19633" -msgid "Social/Spiritual Sciences" -msgstr "" - -msgctxt "#19634" -msgid "Further Education" -msgstr "" - -msgctxt "#19635" -msgid "Languages" -msgstr "" - -msgctxt "#19644" -msgid "Leisure/Hobbies" -msgstr "" - -msgctxt "#19645" -msgid "Tourism/Travel" -msgstr "" - -msgctxt "#19646" -msgid "Handicraft" -msgstr "" - -msgctxt "#19647" -msgid "Motoring" -msgstr "" - -msgctxt "#19648" -msgid "Fitness & Health" -msgstr "" - -msgctxt "#19649" -msgid "Cooking" -msgstr "" - -msgctxt "#19650" -msgid "Advertisement/Shopping" -msgstr "" - -msgctxt "#19651" -msgid "Gardening" -msgstr "" - -msgctxt "#19660" -msgid "Special Characteristics" -msgstr "" - -msgctxt "#19661" -msgid "Original Language" -msgstr "" - -msgctxt "#19662" -msgid "Black & White" -msgstr "" - -msgctxt "#19663" -msgid "Unpublished" -msgstr "" - -msgctxt "#19664" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "" - -msgctxt "#19676" -msgid "Drama" -msgstr "" - -msgctxt "#19677" -msgid "Detective/Thriller" -msgstr "" - -msgctxt "#19678" -msgid "Adventure/Western/War" -msgstr "" - -msgctxt "#19679" -msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror" -msgstr "" - -msgctxt "#19680" -msgid "Comedy" -msgstr "" - -msgctxt "#19681" -msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "" - -msgctxt "#19682" -msgid "Romance" -msgstr "" - -msgctxt "#19683" -msgid "Serious/ClassicalReligion/Historical" -msgstr "" - -msgctxt "#19684" -msgid "Adult" -msgstr "" - msgctxt "#20000" msgid "Saved music folder" msgstr "Fascikla sa sačuvanom muzikom" @@ -8030,10 +6038,6 @@ msgctxt "#20187" msgid "UPnP" msgstr "Pravljenje rez. kopije EEPROM-a" -msgctxt "#20188" -msgid "Announce library updates via UPnP" -msgstr "" - msgctxt "#20189" msgid "Enable auto scrolling for plot & review" msgstr "Omogući autom. pomjeranje opisa i recenzija (sinonopisa)" @@ -8050,10 +6054,6 @@ msgctxt "#20192" msgid "Download additional information during updates" msgstr "Preuzmi dodatne podatke prilikom ažuriranja" -msgctxt "#20193" -msgid "Default service for album information" -msgstr "" - msgctxt "#20194" msgid "Default service for artist information" msgstr "Podrazumjevani davaoc podataka o muzici" @@ -8078,26 +6078,6 @@ msgctxt "#20199" msgid "Downloading artist info failed" msgstr "Nije uspjelo preuzimanje podataka o izvođaču" -msgctxt "#20240" -msgid "Android music" -msgstr "" - -msgctxt "#20241" -msgid "Android videos" -msgstr "" - -msgctxt "#20242" -msgid "Android pictures" -msgstr "" - -msgctxt "#20243" -msgid "Android photos" -msgstr "" - -msgctxt "#20244" -msgid "Android Apps" -msgstr "" - msgctxt "#20250" msgid "Party on! (videos)" msgstr "Žurka! (filmovi)" @@ -8122,30 +6102,6 @@ msgctxt "#20255" msgid "First logon, edit your profile" msgstr "Izmjenite vaš profil prilikom prvog prijavljivanja" -msgctxt "#20256" -msgid "HTS Tvheadend client" -msgstr "" - -msgctxt "#20257" -msgid "VDR Streamdev client" -msgstr "" - -msgctxt "#20258" -msgid "MythTV client" -msgstr "" - -msgctxt "#20259" -msgid "Network Filesystem (NFS)" -msgstr "" - -msgctxt "#20260" -msgid "Secure Shell (SSH/SFTP)" -msgstr "" - -msgctxt "#20261" -msgid "Apple Filing Protocol (AFP)" -msgstr "" - msgctxt "#20300" msgid "Web server directory (HTTP)" msgstr "Fascikla Web servera (HTTP)" @@ -8218,10 +6174,6 @@ msgctxt "#20328" msgid "Browse for destination" msgstr "Potraži odredište" -msgctxt "#20329" -msgid "Movies are in separate folders that match the movie title" -msgstr "" - msgctxt "#20330" msgid "Use folder names for lookups" msgstr "Koristi imena fascikli za pretragu" @@ -8406,10 +6358,6 @@ msgctxt "#20375" msgid "Unassign content" msgstr "Neodređen sadržaj" -msgctxt "#20376" -msgid "Original title" -msgstr "" - msgctxt "#20377" msgid "Refresh TV show information" msgstr "Osvježi podatke TV serije" @@ -8570,10 +6518,6 @@ msgctxt "#20417" msgid "Writer" msgstr "Scenarista" -msgctxt "#20419" -msgid "Replace file names with library titles" -msgstr "" - msgctxt "#20420" msgid "Never" msgstr "Nikada" @@ -8694,58 +6638,6 @@ msgctxt "#20450" msgid "Would you like to continue scanning?" msgstr "Želite li da nastavite analiziranje?" -msgctxt "#20451" -msgid "Countries" -msgstr "" - -msgctxt "#20452" -msgid "episode" -msgstr "" - -msgctxt "#20453" -msgid "episodes" -msgstr "" - -msgctxt "#20454" -msgid "Listener" -msgstr "" - -msgctxt "#20455" -msgid "Listeners" -msgstr "" - -msgctxt "#20457" -msgid "Movie set" -msgstr "" - -msgctxt "#20458" -msgid "Group movies in sets" -msgstr "" - -msgctxt "#20459" -msgid "Tags" -msgstr "" - -msgctxt "#20460" -msgid "Add %s" -msgstr "" - -msgctxt "#20461" -msgid "Remove %s" -msgstr "" - -msgctxt "#20462" -msgid "New tag..." -msgstr "" - -msgctxt "#20463" -msgid "A tag with the name '%s' already exists." -msgstr "" - -msgctxt "#20464" -msgid "Select %s" -msgstr "" - msgctxt "#21330" msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Prikaži skrivene datoteke i fascikle" @@ -8802,10 +6694,6 @@ msgctxt "#21367" msgid "Movie & alternate subtitle directory" msgstr "Fascikla filmova i alternativnih titlova" -msgctxt "#21368" -msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts" -msgstr "" - msgctxt "#21369" msgid "Enable mouse and Touch Screen support" msgstr "Omogući korišćenje miša" @@ -9130,66 +7018,6 @@ msgctxt "#21450" msgid "- Edit" msgstr "- Uredi" -msgctxt "#21451" -msgid "Internet connection required." -msgstr "" - -msgctxt "#21452" -msgid "Get More..." -msgstr "" - -msgctxt "#21453" -msgid "Root filesystem" -msgstr "" - -msgctxt "#21454" -msgid "Cache full" -msgstr "" - -msgctxt "#21455" -msgid "Cache filled before reaching required amount for continous playback" -msgstr "" - -msgctxt "#21456" -msgid "External storage" -msgstr "" - -msgctxt "#21460" -msgid "Subtitle location" -msgstr "" - -msgctxt "#21461" -msgid "Fixed" -msgstr "" - -msgctxt "#21462" -msgid "Bottom of video" -msgstr "" - -msgctxt "#21463" -msgid "Below video" -msgstr "" - -msgctxt "#21464" -msgid "Top of video" -msgstr "" - -msgctxt "#21465" -msgid "Above video" -msgstr "" - -msgctxt "#21467" -msgid "%.1f to %.1f" -msgstr "" - -msgctxt "#21468" -msgid "%d to %d" -msgstr "" - -msgctxt "#21469" -msgid "%s to %s" -msgstr "" - msgctxt "#21800" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" @@ -9498,10 +7326,6 @@ msgctxt "#22002" msgid "- DNS suffix" msgstr "- DNS sufiks" -msgctxt "#22003" -msgid "%2.3fs" -msgstr "" - msgctxt "#22004" msgid "Delayed by: %2.3fs" msgstr "Usporeno za: %2.3f sek." @@ -9642,26 +7466,6 @@ msgctxt "#22043" msgid "black/white" msgstr "crno/bijelo" -msgctxt "#22079" -msgid "Default select action" -msgstr "" - -msgctxt "#22080" -msgid "Choose" -msgstr "" - -msgctxt "#22081" -msgid "Show Information" -msgstr "" - -msgctxt "#22082" -msgid "More..." -msgstr "" - -msgctxt "#22083" -msgid "Play all" -msgstr "" - msgctxt "#23049" msgid "Teletext not available" msgstr "Teletekst nije dostupan" @@ -9686,10 +7490,6 @@ msgctxt "#23054" msgid "Running" msgstr "Pokretanje" -msgctxt "#23055" -msgid "Scale Teletext to 4:3" -msgstr "" - msgctxt "#23100" msgid "External Player Active" msgstr "Spoljni aktivni uređaj za reprodukciju" @@ -9714,10 +7514,6 @@ msgctxt "#24002" msgid "Add-on options" msgstr "Opcije dodatnog prog." -msgctxt "#24003" -msgid "Add-on Information" -msgstr "" - msgctxt "#24005" msgid "Media sources" msgstr "Dodatak" @@ -9746,14 +7542,6 @@ msgctxt "#24012" msgid "Subtitles" msgstr "Titlovi" -msgctxt "#24013" -msgid "Lyrics" -msgstr "" - -msgctxt "#24014" -msgid "TV information" -msgstr "" - msgctxt "#24015" msgid "Music video information" msgstr "Podaci o muzičkom spotu" @@ -9770,10 +7558,6 @@ msgctxt "#24018" msgid "Services" msgstr "Usluge" -msgctxt "#24019" -msgid "PVR clients" -msgstr "" - msgctxt "#24020" msgid "Configure" msgstr "Podešavanje dodatnog prog." @@ -9798,10 +7582,6 @@ msgctxt "#24028" msgid "Weather.com (standard)" msgstr "Weather.com (standardan)" -msgctxt "#24029" -msgid "Service for weather information" -msgstr "" - msgctxt "#24030" msgid "This Add-on can not be configured" msgstr "Ovaj dodatni prog. nije moguće podesiti" @@ -9810,74 +7590,6 @@ msgctxt "#24031" msgid "Error loading settings" msgstr "Greška prilikom učitavanja podešavanja" -msgctxt "#24032" -msgid "All Add-ons" -msgstr "" - -msgctxt "#24033" -msgid "Get Add-ons" -msgstr "" - -msgctxt "#24034" -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -msgctxt "#24035" -msgid "Force refresh" -msgstr "" - -msgctxt "#24036" -msgid "Change log" -msgstr "" - -msgctxt "#24037" -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -msgctxt "#24038" -msgid "Install" -msgstr "" - -msgctxt "#24039" -msgid "Disabled Add-ons" -msgstr "" - -msgctxt "#24040" -msgid "(Clear the current setting)" -msgstr "" - -msgctxt "#24041" -msgid "Install from zip file" -msgstr "" - -msgctxt "#24042" -msgid "Downloading %i%%" -msgstr "" - -msgctxt "#24043" -msgid "Available Updates" -msgstr "" - -msgctxt "#24044" -msgid "Dependencies not met" -msgstr "" - -msgctxt "#24045" -msgid "Add-on does not have the correct structure" -msgstr "" - -msgctxt "#24046" -msgid "%s is used by the following installed add-on(s)" -msgstr "" - -msgctxt "#24047" -msgid "This add-on cannot be uninstalled" -msgstr "" - -msgctxt "#24048" -msgid "Rollback" -msgstr "" - msgctxt "#24050" msgid "Available Add-ons" msgstr "Dostupni dodatni programi" @@ -9894,10 +7606,6 @@ msgctxt "#24053" msgid "License:" msgstr "Licenca:" -msgctxt "#24054" -msgid "Changelog" -msgstr "" - msgctxt "#24059" msgid "Would you like to enable this Add-on?" msgstr "Da li želite da omogućite ovaj dodatni prog.?" @@ -9934,14 +7642,6 @@ msgctxt "#24067" msgid "Currently downloading Add-ons" msgstr "Trenutno preuzimam dodatne programe" -msgctxt "#24068" -msgid "Update available" -msgstr "" - -msgctxt "#24069" -msgid "Update" -msgstr "" - msgctxt "#24070" msgid "Add-on could not be loaded." msgstr "Dodatni program nije upotrebljiv" @@ -9966,10 +7666,6 @@ msgctxt "#24075" msgid "Disable" msgstr "Onemogući dodatni prog." -msgctxt "#24076" -msgid "Add-on Required" -msgstr "" - msgctxt "#24080" msgid "Try to reconnect?" msgstr "Da pokušam ponovno uspostavljanje veze?" @@ -9986,70 +7682,6 @@ msgctxt "#24094" msgid "(current)" msgstr "Omogući hardversko ubrzanje (CrystalHD)" -msgctxt "#24095" -msgid "(blacklisted)" -msgstr "" - -msgctxt "#24096" -msgid "Add-on has been marked as broken in repository." -msgstr "" - -msgctxt "#24097" -msgid "Would you like to disable it on your system?" -msgstr "" - -msgctxt "#24098" -msgid "Broken" -msgstr "" - -msgctxt "#24099" -msgid "Would you like to switch to this skin?" -msgstr "" - -msgctxt "#24100" -msgid "To use this feature you must download an Add-on:" -msgstr "" - -msgctxt "#24101" -msgid "Would you like to download this Add-on?" -msgstr "" - -msgctxt "#24102" -msgid "Unable to load skin" -msgstr "" - -msgctxt "#24103" -msgid "Skin is missing some files" -msgstr "" - -msgctxt "#25000" -msgid "Notifications" -msgstr "" - -msgctxt "#25001" -msgid "Hide foreign" -msgstr "" - -msgctxt "#25002" -msgid "Select from all titles ..." -msgstr "" - -msgctxt "#25003" -msgid "Show bluray menus" -msgstr "" - -msgctxt "#25004" -msgid "Play main title: %d" -msgstr "" - -msgctxt "#25005" -msgid "Title: %d" -msgstr "" - -msgctxt "#25006" -msgid "Select playback item" -msgstr "" - msgctxt "#29800" msgid "Library Mode" msgstr "Režim biblioteke" @@ -10102,10 +7734,6 @@ msgctxt "#33010" msgid "Set download directory" msgstr "Postavi fasciklu za preuzimanje" -msgctxt "#33011" -msgid "Search duration" -msgstr "" - msgctxt "#33012" msgid "Short" msgstr "Kratko" @@ -10350,26 +7978,6 @@ msgctxt "#33083" msgid "Enable custom script button" msgstr "Omogući prilagođeni taster za sjruotu" -msgctxt "#33100" -msgid "Failed to start" -msgstr "" - -msgctxt "#33101" -msgid "Webserver" -msgstr "" - -msgctxt "#33102" -msgid "Event Server" -msgstr "" - -msgctxt "#33103" -msgid "Remote communication server" -msgstr "" - -msgctxt "#33200" -msgid "Detected New Connection" -msgstr "" - msgctxt "#34000" msgid "Lame" msgstr "Lame" @@ -10386,14 +7994,6 @@ msgctxt "#34003" msgid "DXVA2" msgstr "DXVA" -msgctxt "#34004" -msgid "VAAPI" -msgstr "" - -msgctxt "#34005" -msgid "Flac" -msgstr "" - msgctxt "#34100" msgid "Speaker Configuration" msgstr "Konfiguracija zvučnika" @@ -10438,14 +8038,6 @@ msgctxt "#34110" msgid "7.1" msgstr "7.1" -msgctxt "#34120" -msgid "Play GUI sounds" -msgstr "" - -msgctxt "#34121" -msgid "Only when playback stopped" -msgstr "" - msgctxt "#34122" msgid "Always" msgstr "Uvijek" @@ -10454,270 +8046,14 @@ msgctxt "#34123" msgid "Never" msgstr "Nikada" -msgctxt "#34201" -msgid "Can't find a next item to play" -msgstr "" - -msgctxt "#34202" -msgid "Can't find a previous item to play" -msgstr "" - -msgctxt "#34300" -msgid "Failed to start zeroconf" -msgstr "" - -msgctxt "#34301" -msgid "Is Apple's Bonjour Service installed? See log for more info." -msgstr "" - -msgctxt "#34400" -msgid "Video Rendering" -msgstr "" - -msgctxt "#34401" -msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling" -msgstr "" - -msgctxt "#34402" -msgid "Failed to initialize audio device" -msgstr "" - -msgctxt "#34403" -msgid "Check your audiosettings" -msgstr "" - -msgctxt "#34404" -msgid "Use gestures for navigation:" -msgstr "" - -msgctxt "#34405" -msgid "1 finger swipe left,right,up,down for cursors" -msgstr "" - -msgctxt "#34406" -msgid "2 finger swipe left for backspace" -msgstr "" - -msgctxt "#34407" -msgid "1 finger single tap for enter" -msgstr "" - -msgctxt "#34408" -msgid "2 finger single tap or 1 finger long press for contextmenu" -msgstr "" - -msgctxt "#35000" -msgid "Peripherals" -msgstr "" - -msgctxt "#35001" -msgid "Generic HID device" -msgstr "" - -msgctxt "#35002" -msgid "Generic network adapter" -msgstr "" - -msgctxt "#35003" -msgid "Generic disk" -msgstr "" - -msgctxt "#35004" -msgid "There are no settings available\nfor this peripheral." -msgstr "" - -msgctxt "#35005" -msgid "New device configured" -msgstr "" - -msgctxt "#35006" -msgid "Device removed" -msgstr "" - -msgctxt "#35007" -msgid "Keymap to use for this device" -msgstr "" - -msgctxt "#35008" -msgid "Keymap enabled" -msgstr "" - -msgctxt "#35009" -msgid "Do not use the custom keymap for this device" -msgstr "" - -msgctxt "#35100" -msgid "Enable joystick and gamepad support" -msgstr "" - -msgctxt "#35101" -msgid "Disable joystick when iMON is present" -msgstr "" - -msgctxt "#35500" -msgid "Location" -msgstr "" - -msgctxt "#35501" -msgid "Class" -msgstr "" - msgctxt "#35502" msgid "Name" msgstr "Ime" -msgctxt "#35503" -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgctxt "#35504" -msgid "Product ID" -msgstr "" - -msgctxt "#36000" -msgid "Pulse-Eight CEC adapter" -msgstr "" - -msgctxt "#36001" -msgid "Pulse-Eight Nyxboard" -msgstr "" - -msgctxt "#36002" -msgid "Switch to keyboard side command" -msgstr "" - -msgctxt "#36003" -msgid "Switch to remote side command" -msgstr "" - -msgctxt "#36004" -msgid "Press \"user\" button command" -msgstr "" - -msgctxt "#36005" -msgid "Enable switch side commands" -msgstr "" - -msgctxt "#36006" -msgid "Could not open the adapter" -msgstr "" - -msgctxt "#36007" -msgid "Devices to power on when starting XBMC" -msgstr "" - -msgctxt "#36008" -msgid "Devices to power off when stopping XBMC" -msgstr "" - -msgctxt "#36009" -msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver" -msgstr "" - -msgctxt "#36011" -msgid "Could not detect the CEC com port. Set it up manually." -msgstr "" - -msgctxt "#36012" -msgid "Could not initialise the CEC adapter. Please check your settings." -msgstr "" - -msgctxt "#36015" -msgid "HDMI port number" -msgstr "" - msgctxt "#36016" msgid "Connected" msgstr "Povezano" -msgctxt "#36017" -msgid "Could not initialise the CEC adapter: libCEC was not found on your system." -msgstr "" - -msgctxt "#36018" -msgid "Use the TV's language setting" -msgstr "" - -msgctxt "#36019" -msgid "Connected to HDMI device" -msgstr "" - -msgctxt "#36020" -msgid "Make XBMC the active source when starting" -msgstr "" - -msgctxt "#36021" -msgid "Physical address (overrules HDMI port)" -msgstr "" - -msgctxt "#36022" -msgid "COM port (leave empty unless needed)" -msgstr "" - -msgctxt "#36023" -msgid "Configuration updated" -msgstr "" - -msgctxt "#36024" -msgid "Failed to set the new configuration. Please check your settings." -msgstr "" - -msgctxt "#36025" -msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC" -msgstr "" - -msgctxt "#36026" -msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby" -msgstr "" - -msgctxt "#36027" -msgid "This device needs servicing" -msgstr "" - -msgctxt "#36028" -msgid "Ignore" -msgstr "" - -msgctxt "#36029" -msgid "When the TV is switched off" -msgstr "" - -msgctxt "#36030" -msgid "Connection lost" -msgstr "" - -msgctxt "#36031" -msgid "This user does not have permissions to open the CEC adapter" -msgstr "" - -msgctxt "#36032" -msgid "The port is busy. Only one program can access the CEC adapter" -msgstr "" - -msgctxt "#36033" -msgid "Pause playback when switching to another source" -msgstr "" - msgctxt "#36035" msgid "Always" msgstr "Uvijek" - -msgctxt "#36036" -msgid "On start/stop" -msgstr "" - -msgctxt "#36037" -msgid "TV" -msgstr "" - -msgctxt "#36038" -msgid "Amplifier / AVR device" -msgstr "" - -msgctxt "#36039" -msgid "TV and AVR device (explicit)" -msgstr "" - -msgctxt "#36040" -msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)" -msgstr "" |