aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Bosnian/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-01 00:06:43 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-01 00:06:43 +0100
commit3d102853fd32b9e8f642ffcfc6a467e1b4235db8 (patch)
tree671bc653669d89a9f4ac18562060e1564676cfeb /language/Bosnian/strings.po
parent2a6840414bfe0ecd932fb7fd6c7be84496c1fe7e (diff)
[lang] update of core language files for beta2
Diffstat (limited to 'language/Bosnian/strings.po')
-rw-r--r--language/Bosnian/strings.po2670
1 files changed, 3 insertions, 2667 deletions
diff --git a/language/Bosnian/strings.po b/language/Bosnian/strings.po
index 4a1bfbb67d..b7ca2ccd40 100644
--- a/language/Bosnian/strings.po
+++ b/language/Bosnian/strings.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# XBMC Media Center language file
-# XBMC-core v12.0-ALPHA7
+# XBMC-core v12.0-BETA1
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-05 13:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -206,94 +206,6 @@ msgctxt "#62"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
-msgctxt "#71"
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#72"
-msgid "NNE"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#73"
-msgid "NE"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#74"
-msgid "ENE"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#75"
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#76"
-msgid "ESE"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#77"
-msgid "SE"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#78"
-msgid "SSE"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#79"
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#80"
-msgid "SSW"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#81"
-msgid "SW"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#82"
-msgid "WSW"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#83"
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#84"
-msgid "WNW"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#85"
-msgid "NW"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#86"
-msgid "NNW"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#87"
-msgid "VAR"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#88"
-msgid "South"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#89"
-msgid "North"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#90"
-msgid "West"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#91"
-msgid "East"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#92"
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
msgctxt "#98"
msgid "View: Auto"
msgstr "Prikaz: Autom."
@@ -354,14 +266,6 @@ msgctxt "#112"
msgid "Paused"
msgstr "Pauzirano"
-msgctxt "#113"
-msgid "Update failed"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#114"
-msgid "Installation failed"
-msgstr ""
-
msgctxt "#115"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
@@ -570,10 +474,6 @@ msgctxt "#166"
msgid "Skin"
msgstr "Maska"
-msgctxt "#167"
-msgid "Cancel file operations"
-msgstr ""
-
msgctxt "#169"
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
@@ -678,10 +578,6 @@ msgctxt "#198"
msgid "Loading movie details"
msgstr "Učitavanje podataka o filmu"
-msgctxt "#199"
-msgid "Web interface"
-msgstr ""
-
msgctxt "#202"
msgid "Tagline"
msgstr "Tagline"
@@ -758,10 +654,6 @@ msgctxt "#224"
msgid "Speed"
msgstr "Brzina"
-msgctxt "#225"
-msgid "Vertical Shift"
-msgstr ""
-
msgctxt "#226"
msgid "Test patterns..."
msgstr "Isprobaj šablon..."
@@ -818,30 +710,6 @@ msgctxt "#239"
msgid "Clear playlist on finish"
msgstr "Poništi spisak po završetku"
-msgctxt "#240"
-msgid "Display Mode"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#241"
-msgid "Full Screen #%d"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#242"
-msgid "Windowed"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#243"
-msgid "Refresh Rate"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#244"
-msgid "Full screen"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#245"
-msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
-msgstr ""
-
msgctxt "#247"
msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"
@@ -994,14 +862,6 @@ msgctxt "#284"
msgid "No results found"
msgstr "Bez rezultata"
-msgctxt "#285"
-msgid "Preferred audio language"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#286"
-msgid "Preferred subtitle language"
-msgstr ""
-
msgctxt "#287"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titlovi"
@@ -1078,14 +938,6 @@ msgctxt "#306"
msgid "Non-interleaved"
msgstr "Nestandardni"
-msgctxt "#308"
-msgid "Original stream's language"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#309"
-msgid "User Interface language"
-msgstr ""
-
msgctxt "#312"
msgid "(0=auto)"
msgstr "(0=autom.)"
@@ -1226,18 +1078,6 @@ msgctxt "#346"
msgid "Boost volume level on downmix"
msgstr "Pojačaj nivo zvuka pri prebacivanju u manji br. kanala"
-msgctxt "#347"
-msgid "- DTS-HD capable receiver"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#348"
-msgid "- Multichannel LPCM capable receiver"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#349"
-msgid "- TrueHD capable receiver"
-msgstr ""
-
msgctxt "#350"
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
@@ -1510,10 +1350,6 @@ msgctxt "#419"
msgid "High"
msgstr "Maks."
-msgctxt "#420"
-msgid "HDMI"
-msgstr ""
-
msgctxt "#422"
msgid "Delete album info"
msgstr "Izbriši podatke o albumu"
@@ -1562,18 +1398,6 @@ msgctxt "#433"
msgid "Really remove '%s'?"
msgstr "Zaista želite da uklonite „%s“?"
-msgctxt "#434"
-msgid "From %s at %i %s"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#435"
-msgid "No optical disc drive detected"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#436"
-msgid "You need an optical disc drive to play this video"
-msgstr ""
-
msgctxt "#437"
msgid "Removable disk"
msgstr "Prenosivi disk"
@@ -2078,14 +1902,6 @@ msgctxt "#574"
msgid "Country"
msgstr "Država"
-msgctxt "#575"
-msgid "In progress"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#576"
-msgid "Times played"
-msgstr ""
-
msgctxt "#580"
msgid "Sort direction"
msgstr "Smer slaganja"
@@ -2202,14 +2018,6 @@ msgctxt "#611"
msgid "Enter number"
msgstr "Unesite broj"
-msgctxt "#612"
-msgid "Bits/Sample"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#613"
-msgid "Sample Frequency"
-msgstr ""
-
msgctxt "#620"
msgid "Audio CDs"
msgstr "Muzički CD-ovi"
@@ -2234,10 +2042,6 @@ msgctxt "#625"
msgid "All songs of"
msgstr "Sve pjesme od"
-msgctxt "#626"
-msgid "In progress TV shows"
-msgstr ""
-
msgctxt "#629"
msgid "View mode"
msgstr "Režim prikaza"
@@ -2382,10 +2186,6 @@ msgctxt "#664"
msgid "Browse for Script"
msgstr "Potraži skriptu"
-msgctxt "#665"
-msgid "Compression level"
-msgstr ""
-
msgctxt "#700"
msgid "Cleaning up library"
msgstr "Čišćenje biblioteke"
@@ -2686,10 +2486,6 @@ msgctxt "#789"
msgid "Wireless network name (ESSID)"
msgstr "Ime bežične mreže (ESSID)"
-msgctxt "#790"
-msgid "Remote control"
-msgstr ""
-
msgctxt "#791"
msgid "Allow programs on this system to control XBMC"
msgstr "Dozvoli programima na ovom sistemu da upravljaju XBMC-om"
@@ -2722,18 +2518,6 @@ msgctxt "#798"
msgid "Internet access"
msgstr "Pristup Internetu"
-msgctxt "#799"
-msgid "Library Update"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#800"
-msgid "Music library needs to rescan art from tags"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#801"
-msgid "Would you like to scan now?"
-msgstr ""
-
msgctxt "#850"
msgid "Invalid port number entered"
msgstr "Uneli ste pogrešan broj priključka"
@@ -3078,34 +2862,10 @@ msgctxt "#1235"
msgid "Programs & pictures & video"
msgstr "Programi, slike i filmovi"
-msgctxt "#1259"
-msgid "Zeroconf"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1260"
msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf"
msgstr "Oglasi ove usluge ostalim sistemima putem Zeroconf"
-msgctxt "#1270"
-msgid "Allow XBMC to receive AirPlay content"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1271"
-msgid "Device name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1272"
-msgid "- Use password protection"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1273"
-msgid "AirPlay"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1275"
-msgid "Filter %s"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1300"
msgid "Custom audio device"
msgstr "Prilagođen zvučni uređaj"
@@ -3154,10 +2914,6 @@ msgctxt "#1405"
msgid "in"
msgstr "u"
-msgctxt "#1406"
-msgid "the"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1407"
msgid "Vicinity"
msgstr "blizini"
@@ -3182,10 +2938,6 @@ msgctxt "#1412"
msgid "windy"
msgstr "vjetrovito"
-msgctxt "#1413"
-msgid "Patches"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1414"
msgid "Thunderstorm"
msgstr "oluja"
@@ -3206,130 +2958,14 @@ msgctxt "#1418"
msgid "Thunderstorms"
msgstr "grmljavina"
-msgctxt "#1419"
-msgid "Shallow"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1420"
-msgid "Moderate"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1421"
-msgid "Very High"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1422"
-msgid "Windy"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1423"
-msgid "Mist"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1424"
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1425"
-msgid "Pellets"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1426"
-msgid "Hail"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1427"
-msgid "Smoke"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1428"
-msgid "Volcanic"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1429"
-msgid "Ash"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1430"
-msgid "Widespread"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1431"
-msgid "Dust"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1432"
-msgid "Sand"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1433"
-msgid "Spray"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1434"
-msgid "Whirls"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1435"
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1436"
-msgid "Blowing"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1437"
-msgid "Pellet"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1438"
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1439"
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1440"
-msgid "Sleet"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1441"
-msgid "with"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1442"
-msgid "Chance"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1443"
-msgid "of"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1444"
-msgid "Funnel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1445"
-msgid "Cloud"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1446"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-msgctxt "#1447"
-msgid "Squals"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1448"
msgid "Precipitation"
msgstr "Obilne padavine"
-msgctxt "#1449"
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1450"
msgid "Put display to sleep when idle"
msgstr "Postavi ekran „na spavanje“, kada se ne koristi"
@@ -3338,22 +2974,10 @@ msgctxt "#2050"
msgid "Runtime"
msgstr "Trajanje"
-msgctxt "#2080"
-msgid "Empty list"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#2081"
-msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied"
-msgstr ""
-
msgctxt "#2100"
msgid "Script failed! : %s"
msgstr "Skripta je „pukla“! : %s"
-msgctxt "#2101"
-msgid "Newer version needed - See log"
-msgstr ""
-
msgctxt "#4501"
msgid "Enable LCD/VFD"
msgstr "Omogući LCD/VFD"
@@ -3462,10 +3086,6 @@ msgctxt "#10034"
msgid "Settings - Profiles"
msgstr "Postavke - Profili"
-msgctxt "#10040"
-msgid "Addon browser"
-msgstr ""
-
msgctxt "#10100"
msgid "Yes/No dialog"
msgstr "Da/Ne prozor"
@@ -3758,30 +3378,10 @@ msgctxt "#12348"
msgid "Item locked"
msgstr "Stavka je zaključana"
-msgctxt "#12349"
-msgid "Updating video library art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#12350"
-msgid "Processing %s"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#12351"
-msgid "The art cache in your video library needs updating."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#12352"
-msgid "No downloading is needed."
-msgstr ""
-
msgctxt "#12353"
msgid "Reactivate lock"
msgstr "Ponovo aktiviraj kôd"
-msgctxt "#12354"
-msgid "Would you like to update it now?"
-msgstr ""
-
msgctxt "#12356"
msgid "Change lock"
msgstr "Promjeni kôd"
@@ -3814,10 +3414,6 @@ msgctxt "#12373"
msgid "Settings & file manager"
msgstr "Postavke i upr. datotekama"
-msgctxt "#12376"
-msgid "Set as default for all videos"
-msgstr ""
-
msgctxt "#12377"
msgid "This will reset any previously saved values"
msgstr "Ovo će poništiti prethodno sačuvane vrijednosti"
@@ -3866,10 +3462,6 @@ msgctxt "#12394"
msgid "Total uptime"
msgstr "Ukupno vrijeme"
-msgctxt "#12395"
-msgid "Battery level"
-msgstr ""
-
msgctxt "#12600"
msgid "Weather"
msgstr "Vremenska prognoza"
@@ -3938,18 +3530,6 @@ msgctxt "#13015"
msgid "Power button action"
msgstr "Akcija dugmeta za uključivanje"
-msgctxt "#13016"
-msgid "Power off System"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13017"
-msgid "Inhibit idle shutdown"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13018"
-msgid "Allow idle shutdown"
-msgstr ""
-
msgctxt "#13020"
msgid "Is another session active, perhaps over ssh?"
msgstr "Da li je druga sesija aktivna, možda putem ssh?"
@@ -3974,10 +3554,6 @@ msgctxt "#13025"
msgid "Joystick unplugged"
msgstr "Upravljačka palica je nepovezana"
-msgctxt "#13050"
-msgid "Running low on battery"
-msgstr ""
-
msgctxt "#13100"
msgid "Flicker filter"
msgstr "Flicker filter"
@@ -4170,18 +3746,6 @@ msgctxt "#13211"
msgid "Alarm!"
msgstr "Alarm!"
-msgctxt "#13212"
-msgid "Canceled with %im%is left"
-msgstr "Otkazano pri %imin. %isek. do kraja"
-
-msgctxt "#13213"
-msgid "%2.0fm"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13214"
-msgid "%2.0fs"
-msgstr ""
-
msgctxt "#13249"
msgid "Search for subtitles in RARs"
msgstr "Pretraži titlove u RAR-ovima"
@@ -4666,10 +4230,6 @@ msgctxt "#13411"
msgid "Minimum fan speed"
msgstr "Minimalna brzina ventilatora"
-msgctxt "#13412"
-msgid "Play from here"
-msgstr ""
-
msgctxt "#13413"
msgid "Downloading"
msgstr "Preuzimanje"
@@ -4722,42 +4282,6 @@ msgctxt "#13425"
msgid "Allow hardware acceleration (VDPAU)"
msgstr "Broadcom Crystal HD"
-msgctxt "#13426"
-msgid "Allow hardware acceleration (VAAPI)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13427"
-msgid "Allow hardware acceleration (DXVA2)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13428"
-msgid "Allow hardware acceleration (CrystalHD)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13429"
-msgid "Allow hardware acceleration (VDADecoder)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13430"
-msgid "Allow hardware acceleration (OpenMax)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13431"
-msgid "Pixel Shaders"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13432"
-msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13433"
-msgid "Play the next video automatically"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13434"
-msgid "Play only this"
-msgstr ""
-
msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "A/V način sinhron."
@@ -4802,42 +4326,10 @@ msgctxt "#13510"
msgid "Sync playback to display"
msgstr "Sinhronizuj reprodukciju prema prikazu"
-msgctxt "#13511"
-msgid "Choose art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13512"
-msgid "Current art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13513"
-msgid "Remote art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13514"
-msgid "Local art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13515"
-msgid "No art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13550"
-msgid "Pause during refresh rate change"
-msgstr ""
-
msgctxt "#13551"
msgid "Off"
msgstr "Isklj."
-msgctxt "#13552"
-msgid "%.1f Second"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13553"
-msgid "%.1f Seconds"
-msgstr ""
-
msgctxt "#13600"
msgid "Apple remote"
msgstr "Apple daljinski upravljač"
@@ -5218,26 +4710,10 @@ msgctxt "#14095"
msgid "Power saving"
msgstr "Ušteda energije"
-msgctxt "#14096"
-msgid "Rip"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#14097"
-msgid "Audio CD Insert Action"
-msgstr ""
-
msgctxt "#14098"
msgid "Play"
msgstr "Reprodukuj"
-msgctxt "#14099"
-msgid "Eject disc when CD ripping is complete"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#14100"
-msgid "Stop ripping CD"
-msgstr ""
-
msgctxt "#15015"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -5678,10 +5154,6 @@ msgctxt "#16022"
msgid "Bob (inverted)"
msgstr "Bob (obratno)"
-msgctxt "#16024"
-msgid "Canceling..."
-msgstr "Otkazivanje..."
-
msgctxt "#16025"
msgid "Enter the artist name"
msgstr "Unesi ime izvođača"
@@ -5726,18 +5198,6 @@ msgctxt "#16035"
msgid "Party mode playlist"
msgstr "Spisak za rep. režima žurke"
-msgctxt "#16036"
-msgid "De-interlace (Half)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16037"
-msgid "Deinterlace video"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16038"
-msgid "Deinterlace method"
-msgstr ""
-
msgctxt "#16039"
msgid "Off"
msgstr "Isklj."
@@ -5746,10 +5206,6 @@ msgctxt "#16040"
msgid "Auto"
msgstr "Autom."
-msgctxt "#16041"
-msgid "On"
-msgstr ""
-
msgctxt "#16100"
msgid "All Videos"
msgstr "Svi filmovi"
@@ -5878,1474 +5334,26 @@ msgctxt "#16318"
msgid "Temporal/Spatial (Half)"
msgstr "Vremenski/prostorni (polovično)"
-msgctxt "#16319"
-msgid "DXVA"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16320"
-msgid "DXVA Bob"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16321"
-msgid "DXVA Best"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16322"
-msgid "Spline36"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16323"
-msgid "Spline36 optimized"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16324"
-msgid "Software Blend"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16325"
-msgid "Auto - ION Optimized"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16400"
-msgid "Post-processing"
-msgstr ""
-
msgctxt "#17500"
msgid "Display sleep timeout"
msgstr "Vrijeme nakon kog će ekran preći u stanje spavanja"
-msgctxt "#17997"
-msgid "%i MByte"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#17998"
-msgid "%i hours"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#17999"
-msgid "%i days"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19000"
msgid "Switch to channel"
msgstr "Prebaci na kanal"
-msgctxt "#19001"
-msgid "Separate the search words by using AND, OR and/or NOT."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19002"
-msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19003"
-msgid "Find similar programs"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19004"
-msgid "Importing EPG from clients"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19005"
-msgid "PVR stream information"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19006"
-msgid "Receiving device"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19007"
-msgid "Device status"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19008"
-msgid "Signal quality"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19009"
-msgid "SNR"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19010"
-msgid "BER"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19011"
-msgid "UNC"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19012"
-msgid "PVR Backend"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19013"
-msgid "Free to air"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19014"
-msgid "Fixed"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19015"
-msgid "Encryption"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19016"
-msgid "PVR Backend %i - %s"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19017"
-msgid "TV recordings"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19018"
-msgid "Default folder for PVR thumbnails"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19019"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19020"
-msgid "TV"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19021"
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19022"
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19023"
-msgid "TV channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19024"
-msgid "Radio channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19025"
-msgid "Upcoming recordings"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19026"
-msgid "Add timer..."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19027"
-msgid "No search results"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19028"
-msgid "No EPG entries"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19029"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19030"
-msgid "Now"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19031"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeće"
-msgctxt "#19032"
-msgid "Timeline"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19033"
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19034"
-msgid "Already started recording on this channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19035"
-msgid "This channel cannot be played. Check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19036"
-msgid "This recording cannot be played. Check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19037"
-msgid "Show signal quality"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19038"
-msgid "Not supported by the PVR backend."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19039"
-msgid "Are you sure you want to hide this channel?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19040"
-msgid "Timer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19041"
-msgid "Are you sure you want to rename this recording?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19042"
-msgid "Are you sure you want to rename this timer?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19043"
-msgid "Recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19044"
-msgid "Please check your configuration or check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19045"
-msgid "No PVR clients have been started yet. Wait for the PVR clients to start up or check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19046"
-msgid "New channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19047"
-msgid "Programme info"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19048"
-msgid "Group management"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19049"
-msgid "Show channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19050"
-msgid "Show visible channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19051"
-msgid "Show hidden channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19052"
-msgid "Move channel to:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19053"
-msgid "Recording information"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19054"
-msgid "Hide channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19055"
-msgid "No information available"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19056"
-msgid "New timer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19057"
-msgid "Edit timer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19058"
-msgid "Timer enabled"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19059"
-msgid "Stop recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19060"
-msgid "Delete timer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19061"
-msgid "Add timer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19062"
-msgid "Sort by: Channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19063"
-msgid "Go to begin"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19064"
-msgid "Go to end"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19065"
-msgid "Default EPG window"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19067"
-msgid "This event is already being recorded."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19068"
-msgid "This recording could not be deleted. Check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19069"
-msgid "EPG"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19071"
-msgid "EPG update interval"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19072"
-msgid "Do not store the EPG in the database"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19073"
-msgid "Delay channel switch"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19074"
-msgid "Active:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19075"
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19076"
-msgid "Folder:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19077"
-msgid "Radio:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19078"
-msgid "Channel:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19079"
-msgid "Day:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19080"
-msgid "Begin:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19081"
-msgid "End:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19082"
-msgid "Priority:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19083"
-msgid "Lifetime (days):"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19084"
-msgid "First day:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19085"
-msgid "Unknown channel %u"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19086"
-msgid "Mo-__-__-__-__-__-__"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19087"
-msgid "__-Tu-__-__-__-__-__"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19088"
-msgid "__-__-We-__-__-__-__"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19089"
-msgid "__-__-__-Th-__-__-__"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19090"
-msgid "__-__-__-__-Fr-__-__"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19091"
-msgid "__-__-__-__-__-Sa-__"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19092"
-msgid "__-__-__-__-__-__-Su"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19093"
-msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19094"
-msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19095"
-msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19096"
-msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19097"
-msgid "Enter the name for the recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19098"
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19102"
-msgid "Please switch to another channel."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19104"
-msgid "Enter the name of the folder for the recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19106"
-msgid "Next timer on"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19107"
-msgid "at"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19109"
-msgid "Couldn't save timer. Check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19110"
-msgid "An unexpected error occurred. Try again later or check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19111"
-msgid "PVR backend error. Check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19114"
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19115"
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19116"
-msgid "Disksize"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19117"
-msgid "Search for channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19118"
-msgid "Cannot use PVR functions while searching."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19119"
-msgid "On which server you want to search?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19120"
-msgid "Client number"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19121"
-msgid "Avoid repeats"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19122"
-msgid "This timer is still recording. Are you sure you want to delete this timer?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19123"
-msgid "Free to air channels only"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19124"
-msgid "Ignore present timers"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19125"
-msgid "Ignore present recordings"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19126"
-msgid "Start time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19127"
-msgid "End time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19128"
-msgid "Start date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19129"
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19130"
-msgid "Minimum duration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19131"
-msgid "Maximum duration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19132"
-msgid "Include unknown genres"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19133"
-msgid "Search string"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19134"
-msgid "Include description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19135"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19136"
-msgid "Channel unavailable"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19137"
-msgid "No groups defined"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19138"
-msgid "Please create a group first"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19139"
-msgid "Name of the new group"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19141"
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19142"
-msgid "Search guide"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19143"
-msgid "Group management"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19144"
-msgid "No groups defined"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19145"
-msgid "Grouped"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19146"
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19147"
-msgid "The PVR backend does not support this action. Check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19148"
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19149"
-msgid "Mo"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19150"
-msgid "Tu"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19151"
-msgid "We"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19152"
-msgid "Th"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19153"
-msgid "Fr"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19154"
-msgid "Sa"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19155"
-msgid "Su"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19156"
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19157"
-msgid "Next recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19158"
-msgid "Currently recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19159"
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19160"
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19162"
-msgid "Recording active"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19163"
msgid "Recordings"
msgstr "Snimci"
-msgctxt "#19164"
-msgid "Cannot start recording. Check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19165"
-msgid "Switch"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19166"
-msgid "PVR information"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19167"
-msgid "Scan for missing icons"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19168"
-msgid "Switch channel without pressing OK"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19169"
-msgid "Hide video information box"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19170"
-msgid "Timeout when starting playback"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19171"
-msgid "Start playback minimized"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19172"
-msgid "Instant recording duration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19173"
-msgid "Default recording priority"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19174"
-msgid "Default recording lifetime"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19175"
-msgid "Margin at the start of a recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19176"
-msgid "Margin at the end of a recording"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19177"
msgid "Playback"
msgstr "Reprodukcija"
-msgctxt "#19178"
-msgid "Show channel information when switching channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19179"
-msgid "Automatically hide channel information"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19180"
-msgid "TV"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19181"
-msgid "Menu/OSD"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19182"
-msgid "Days to display in the EPG"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19184"
-msgid "Channel information duration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19185"
-msgid "Reset the PVR database"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19186"
-msgid "All data in the PVR database is being erased"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19187"
-msgid "Reset the EPG database"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19188"
-msgid "EPG is being reset"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19189"
-msgid "Continue last channel on startup"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19190"
-msgid "Minimized"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19191"
-msgid "PVR service"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19192"
-msgid "None of the connected PVR backends supports scanning for channels."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19193"
-msgid "The channel scan cannot be started. Check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19194"
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19195"
-msgid "Client actions"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19196"
-msgid "PVR client specific actions"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19197"
-msgid "Recording started on: %s"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19198"
-msgid "Recording finished on: %s"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19199"
-msgid "Channel manager"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19200"
-msgid "EPG source:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19201"
-msgid "Channel name:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19202"
-msgid "Channel icon:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19203"
-msgid "Edit channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19204"
-msgid "New channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19205"
-msgid "Group management"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19206"
-msgid "Activate EPG:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19207"
-msgid "Group:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19208"
-msgid "Enter the name of the new channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19209"
-msgid "XBMC virtual backend"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19210"
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19211"
-msgid "Delete channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19212"
-msgid "This list contains changes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19213"
-msgid "Select backend"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19214"
-msgid "Enter a valid URL for the new channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19215"
-msgid "The PVR backend does not support timers."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19216"
-msgid "All radio channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19217"
-msgid "All TV channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19218"
-msgid "Visible"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19219"
-msgid "Ungrouped channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19220"
-msgid "Channels in"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19221"
-msgid "Synchronise channel groups with backends"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19222"
-msgid "EPG"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19223"
-msgid "No PVR add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19224"
-msgid "Recording aborted"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19225"
-msgid "Recording scheduled"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19226"
-msgid "Recording started"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19227"
-msgid "Recording completed"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19228"
-msgid "Recording deleted"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19229"
-msgid "Close channel OSD after switching channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19230"
-msgid "Prevent EPG updates while playing a TV stream"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19231"
-msgid "Always use the channel order from the backend(s)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19232"
-msgid "Clear search results"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19233"
-msgid "Display a notification on timer updates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19234"
-msgid "Use backend channels numbers (only works with 1 enabled PVR addon)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19235"
-msgid "PVR manager is starting up"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19236"
-msgid "Loading channels from clients"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19237"
-msgid "Loading timers from clients"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19238"
-msgid "Loading recordings from clients"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19239"
-msgid "Starting background threads"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19240"
-msgid "No PVR add-on enabled"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19241"
-msgid "The PVR manager has been enabled without any"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19242"
-msgid "enabled PVR add-on. Enable at least one add-on"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19243"
-msgid "in order to use the PVR functionality."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19244"
-msgid "Backend idle time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19245"
-msgid "Set wakeup command (cmd [timestamp])"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19246"
-msgid "Wakeup before recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19247"
-msgid "Daily wakeup"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19248"
-msgid "Daily wakeup time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19249"
-msgid "Filter channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19250"
-msgid "Loading EPG from database"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19251"
-msgid "Update EPG information"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19252"
-msgid "Schedule EPG update for this channel?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19253"
-msgid "EPG update scheduled for channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19254"
-msgid "EPG update failed for channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19255"
-msgid "Start recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19256"
-msgid "Stop recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19257"
-msgid "Lock channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19258"
-msgid "Unlock channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19259"
-msgid "Parental control"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19260"
-msgid "Unlock duration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19261"
-msgid "Change PIN"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19262"
-msgid "Parental control. Enter PIN:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19263"
-msgid "Locked channel. Enter PIN:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19264"
-msgid "Incorrect PIN"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19265"
-msgid "The entered PIN number was incorrect."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19266"
-msgid "Parental locked"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19267"
-msgid "Parental locked:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19268"
-msgid "Do not show 'no information available' labels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19269"
-msgid "Do not show 'connection lost' warnings"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19270"
-msgid "* All recordings"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19271"
-msgid "No PVR add-ons could be found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19272"
-msgid "You need a tuner, backend software, and an"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19273"
-msgid "add-on for the backend to be able to use PVR."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19274"
-msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19275"
-msgid "Conflict warning"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19276"
-msgid "Conflict error"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19277"
-msgid "Recording conflict"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19278"
-msgid "Recording error"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19499"
-msgid "Other/Unknown"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19500"
-msgid "Movie/Drama"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19501"
-msgid "Detective/Thriller"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19502"
-msgid "Adventure/Western/War"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19503"
-msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19504"
-msgid "Comedy"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19505"
-msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19506"
-msgid "Romance"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19507"
-msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19508"
-msgid "Adult Movie/Drama"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19516"
-msgid "News/Current Affairs"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19517"
-msgid "News/Weather Report"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19518"
-msgid "News Magazine"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19519"
-msgid "Documentary"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19520"
-msgid "Discussion/Interview/Debate"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19532"
-msgid "Show/Game Show"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19533"
-msgid "Game Show/Quiz/Contest"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19534"
-msgid "Variety Show"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19535"
-msgid "Talk Show"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19548"
-msgid "Sports"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19549"
-msgid "Special Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19550"
-msgid "Sport Magazine"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19551"
-msgid "Football"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19552"
-msgid "Tennis/Squash"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19553"
-msgid "Team Sports"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19554"
-msgid "Athletics"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19555"
-msgid "Motor Sport"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19556"
-msgid "Water Sport"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19557"
-msgid "Winter Sports"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19558"
-msgid "Equestrian"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19559"
-msgid "Martial Sports"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19564"
-msgid "Children's/Youth Programmes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19565"
-msgid "Pre-school Children's Programmes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19566"
-msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19567"
-msgid "Entertainment Programmes for 10 to 16"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19568"
-msgid "Informational/Educational/School Programme"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19569"
-msgid "Cartoons/Puppets"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19580"
-msgid "Music/Ballet/Dance"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19581"
-msgid "Rock/Pop"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19582"
-msgid "Serious/Classical Music"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19583"
-msgid "Folk/Traditional Music"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19584"
-msgid "Musical/Opera"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19585"
-msgid "Ballet"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19596"
-msgid "Arts/Culture"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19597"
-msgid "Performing Arts"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19598"
-msgid "Fine Arts"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19599"
-msgid "Religion"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19600"
-msgid "Popular Culture/Traditional Arts"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19601"
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19602"
-msgid "Film/Cinema"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19603"
-msgid "Experimental Film/Video"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19604"
-msgid "Broadcasting/Press"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19605"
-msgid "New Media"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19606"
-msgid "Arts/Culture Magazines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19607"
-msgid "Fashion"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19612"
-msgid "Social/Political/Economics"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19613"
-msgid "Magazines/Reports/Documentary"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19614"
-msgid "Economics/Social Advisory"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19615"
-msgid "Remarkable People"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19628"
-msgid "Education/Science/Factual"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19629"
-msgid "Nature/Animals/Environment"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19630"
-msgid "Technology/Natural Sciences"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19631"
-msgid "Medicine/Physiology/Psychology"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19632"
-msgid "Foreign Countries/Expeditions"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19633"
-msgid "Social/Spiritual Sciences"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19634"
-msgid "Further Education"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19635"
-msgid "Languages"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19644"
-msgid "Leisure/Hobbies"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19645"
-msgid "Tourism/Travel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19646"
-msgid "Handicraft"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19647"
-msgid "Motoring"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19648"
-msgid "Fitness &amp; Health"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19649"
-msgid "Cooking"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19650"
-msgid "Advertisement/Shopping"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19651"
-msgid "Gardening"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19660"
-msgid "Special Characteristics"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19661"
-msgid "Original Language"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19662"
-msgid "Black &amp; White"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19663"
-msgid "Unpublished"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19664"
-msgid "Live Broadcast"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19676"
-msgid "Drama"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19677"
-msgid "Detective/Thriller"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19678"
-msgid "Adventure/Western/War"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19679"
-msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19680"
-msgid "Comedy"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19681"
-msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19682"
-msgid "Romance"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19683"
-msgid "Serious/ClassicalReligion/Historical"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19684"
-msgid "Adult"
-msgstr ""
-
msgctxt "#20000"
msgid "Saved music folder"
msgstr "Fascikla sa sačuvanom muzikom"
@@ -8030,10 +6038,6 @@ msgctxt "#20187"
msgid "UPnP"
msgstr "Pravljenje rez. kopije EEPROM-a"
-msgctxt "#20188"
-msgid "Announce library updates via UPnP"
-msgstr ""
-
msgctxt "#20189"
msgid "Enable auto scrolling for plot & review"
msgstr "Omogući autom. pomjeranje opisa i recenzija (sinonopisa)"
@@ -8050,10 +6054,6 @@ msgctxt "#20192"
msgid "Download additional information during updates"
msgstr "Preuzmi dodatne podatke prilikom ažuriranja"
-msgctxt "#20193"
-msgid "Default service for album information"
-msgstr ""
-
msgctxt "#20194"
msgid "Default service for artist information"
msgstr "Podrazumjevani davaoc podataka o muzici"
@@ -8078,26 +6078,6 @@ msgctxt "#20199"
msgid "Downloading artist info failed"
msgstr "Nije uspjelo preuzimanje podataka o izvođaču"
-msgctxt "#20240"
-msgid "Android music"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20241"
-msgid "Android videos"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20242"
-msgid "Android pictures"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20243"
-msgid "Android photos"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20244"
-msgid "Android Apps"
-msgstr ""
-
msgctxt "#20250"
msgid "Party on! (videos)"
msgstr "Žurka! (filmovi)"
@@ -8122,30 +6102,6 @@ msgctxt "#20255"
msgid "First logon, edit your profile"
msgstr "Izmjenite vaš profil prilikom prvog prijavljivanja"
-msgctxt "#20256"
-msgid "HTS Tvheadend client"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20257"
-msgid "VDR Streamdev client"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20258"
-msgid "MythTV client"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20259"
-msgid "Network Filesystem (NFS)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20260"
-msgid "Secure Shell (SSH/SFTP)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20261"
-msgid "Apple Filing Protocol (AFP)"
-msgstr ""
-
msgctxt "#20300"
msgid "Web server directory (HTTP)"
msgstr "Fascikla Web servera (HTTP)"
@@ -8218,10 +6174,6 @@ msgctxt "#20328"
msgid "Browse for destination"
msgstr "Potraži odredište"
-msgctxt "#20329"
-msgid "Movies are in separate folders that match the movie title"
-msgstr ""
-
msgctxt "#20330"
msgid "Use folder names for lookups"
msgstr "Koristi imena fascikli za pretragu"
@@ -8406,10 +6358,6 @@ msgctxt "#20375"
msgid "Unassign content"
msgstr "Neodređen sadržaj"
-msgctxt "#20376"
-msgid "Original title"
-msgstr ""
-
msgctxt "#20377"
msgid "Refresh TV show information"
msgstr "Osvježi podatke TV serije"
@@ -8570,10 +6518,6 @@ msgctxt "#20417"
msgid "Writer"
msgstr "Scenarista"
-msgctxt "#20419"
-msgid "Replace file names with library titles"
-msgstr ""
-
msgctxt "#20420"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
@@ -8694,58 +6638,6 @@ msgctxt "#20450"
msgid "Would you like to continue scanning?"
msgstr "Želite li da nastavite analiziranje?"
-msgctxt "#20451"
-msgid "Countries"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20452"
-msgid "episode"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20453"
-msgid "episodes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20454"
-msgid "Listener"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20455"
-msgid "Listeners"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20457"
-msgid "Movie set"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20458"
-msgid "Group movies in sets"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20459"
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20460"
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20461"
-msgid "Remove %s"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20462"
-msgid "New tag..."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20463"
-msgid "A tag with the name '%s' already exists."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#20464"
-msgid "Select %s"
-msgstr ""
-
msgctxt "#21330"
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Prikaži skrivene datoteke i fascikle"
@@ -8802,10 +6694,6 @@ msgctxt "#21367"
msgid "Movie & alternate subtitle directory"
msgstr "Fascikla filmova i alternativnih titlova"
-msgctxt "#21368"
-msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts"
-msgstr ""
-
msgctxt "#21369"
msgid "Enable mouse and Touch Screen support"
msgstr "Omogući korišćenje miša"
@@ -9130,66 +7018,6 @@ msgctxt "#21450"
msgid "- Edit"
msgstr "- Uredi"
-msgctxt "#21451"
-msgid "Internet connection required."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21452"
-msgid "Get More..."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21453"
-msgid "Root filesystem"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21454"
-msgid "Cache full"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21455"
-msgid "Cache filled before reaching required amount for continous playback"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21456"
-msgid "External storage"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21460"
-msgid "Subtitle location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21461"
-msgid "Fixed"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21462"
-msgid "Bottom of video"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21463"
-msgid "Below video"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21464"
-msgid "Top of video"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21465"
-msgid "Above video"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21467"
-msgid "%.1f to %.1f"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21468"
-msgid "%d to %d"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21469"
-msgid "%s to %s"
-msgstr ""
-
msgctxt "#21800"
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
@@ -9498,10 +7326,6 @@ msgctxt "#22002"
msgid "- DNS suffix"
msgstr "- DNS sufiks"
-msgctxt "#22003"
-msgid "%2.3fs"
-msgstr ""
-
msgctxt "#22004"
msgid "Delayed by: %2.3fs"
msgstr "Usporeno za: %2.3f sek."
@@ -9642,26 +7466,6 @@ msgctxt "#22043"
msgid "black/white"
msgstr "crno/bijelo"
-msgctxt "#22079"
-msgid "Default select action"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#22080"
-msgid "Choose"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#22081"
-msgid "Show Information"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#22082"
-msgid "More..."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#22083"
-msgid "Play all"
-msgstr ""
-
msgctxt "#23049"
msgid "Teletext not available"
msgstr "Teletekst nije dostupan"
@@ -9686,10 +7490,6 @@ msgctxt "#23054"
msgid "Running"
msgstr "Pokretanje"
-msgctxt "#23055"
-msgid "Scale Teletext to 4:3"
-msgstr ""
-
msgctxt "#23100"
msgid "External Player Active"
msgstr "Spoljni aktivni uređaj za reprodukciju"
@@ -9714,10 +7514,6 @@ msgctxt "#24002"
msgid "Add-on options"
msgstr "Opcije dodatnog prog."
-msgctxt "#24003"
-msgid "Add-on Information"
-msgstr ""
-
msgctxt "#24005"
msgid "Media sources"
msgstr "Dodatak"
@@ -9746,14 +7542,6 @@ msgctxt "#24012"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titlovi"
-msgctxt "#24013"
-msgid "Lyrics"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24014"
-msgid "TV information"
-msgstr ""
-
msgctxt "#24015"
msgid "Music video information"
msgstr "Podaci o muzičkom spotu"
@@ -9770,10 +7558,6 @@ msgctxt "#24018"
msgid "Services"
msgstr "Usluge"
-msgctxt "#24019"
-msgid "PVR clients"
-msgstr ""
-
msgctxt "#24020"
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje dodatnog prog."
@@ -9798,10 +7582,6 @@ msgctxt "#24028"
msgid "Weather.com (standard)"
msgstr "Weather.com (standardan)"
-msgctxt "#24029"
-msgid "Service for weather information"
-msgstr ""
-
msgctxt "#24030"
msgid "This Add-on can not be configured"
msgstr "Ovaj dodatni prog. nije moguće podesiti"
@@ -9810,74 +7590,6 @@ msgctxt "#24031"
msgid "Error loading settings"
msgstr "Greška prilikom učitavanja podešavanja"
-msgctxt "#24032"
-msgid "All Add-ons"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24033"
-msgid "Get Add-ons"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24034"
-msgid "Check for updates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24035"
-msgid "Force refresh"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24036"
-msgid "Change log"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24037"
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24038"
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24039"
-msgid "Disabled Add-ons"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24040"
-msgid "(Clear the current setting)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24041"
-msgid "Install from zip file"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24042"
-msgid "Downloading %i%%"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24043"
-msgid "Available Updates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24044"
-msgid "Dependencies not met"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24045"
-msgid "Add-on does not have the correct structure"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24046"
-msgid "%s is used by the following installed add-on(s)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24047"
-msgid "This add-on cannot be uninstalled"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24048"
-msgid "Rollback"
-msgstr ""
-
msgctxt "#24050"
msgid "Available Add-ons"
msgstr "Dostupni dodatni programi"
@@ -9894,10 +7606,6 @@ msgctxt "#24053"
msgid "License:"
msgstr "Licenca:"
-msgctxt "#24054"
-msgid "Changelog"
-msgstr ""
-
msgctxt "#24059"
msgid "Would you like to enable this Add-on?"
msgstr "Da li želite da omogućite ovaj dodatni prog.?"
@@ -9934,14 +7642,6 @@ msgctxt "#24067"
msgid "Currently downloading Add-ons"
msgstr "Trenutno preuzimam dodatne programe"
-msgctxt "#24068"
-msgid "Update available"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24069"
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
msgctxt "#24070"
msgid "Add-on could not be loaded."
msgstr "Dodatni program nije upotrebljiv"
@@ -9966,10 +7666,6 @@ msgctxt "#24075"
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući dodatni prog."
-msgctxt "#24076"
-msgid "Add-on Required"
-msgstr ""
-
msgctxt "#24080"
msgid "Try to reconnect?"
msgstr "Da pokušam ponovno uspostavljanje veze?"
@@ -9986,70 +7682,6 @@ msgctxt "#24094"
msgid "(current)"
msgstr "Omogući hardversko ubrzanje (CrystalHD)"
-msgctxt "#24095"
-msgid "(blacklisted)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24096"
-msgid "Add-on has been marked as broken in repository."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24097"
-msgid "Would you like to disable it on your system?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24098"
-msgid "Broken"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24099"
-msgid "Would you like to switch to this skin?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24100"
-msgid "To use this feature you must download an Add-on:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24101"
-msgid "Would you like to download this Add-on?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24102"
-msgid "Unable to load skin"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24103"
-msgid "Skin is missing some files"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#25000"
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#25001"
-msgid "Hide foreign"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#25002"
-msgid "Select from all titles ..."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#25003"
-msgid "Show bluray menus"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#25004"
-msgid "Play main title: %d"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#25005"
-msgid "Title: %d"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#25006"
-msgid "Select playback item"
-msgstr ""
-
msgctxt "#29800"
msgid "Library Mode"
msgstr "Režim biblioteke"
@@ -10102,10 +7734,6 @@ msgctxt "#33010"
msgid "Set download directory"
msgstr "Postavi fasciklu za preuzimanje"
-msgctxt "#33011"
-msgid "Search duration"
-msgstr ""
-
msgctxt "#33012"
msgid "Short"
msgstr "Kratko"
@@ -10350,26 +7978,6 @@ msgctxt "#33083"
msgid "Enable custom script button"
msgstr "Omogući prilagođeni taster za sjruotu"
-msgctxt "#33100"
-msgid "Failed to start"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#33101"
-msgid "Webserver"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#33102"
-msgid "Event Server"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#33103"
-msgid "Remote communication server"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#33200"
-msgid "Detected New Connection"
-msgstr ""
-
msgctxt "#34000"
msgid "Lame"
msgstr "Lame"
@@ -10386,14 +7994,6 @@ msgctxt "#34003"
msgid "DXVA2"
msgstr "DXVA"
-msgctxt "#34004"
-msgid "VAAPI"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34005"
-msgid "Flac"
-msgstr ""
-
msgctxt "#34100"
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Konfiguracija zvučnika"
@@ -10438,14 +8038,6 @@ msgctxt "#34110"
msgid "7.1"
msgstr "7.1"
-msgctxt "#34120"
-msgid "Play GUI sounds"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34121"
-msgid "Only when playback stopped"
-msgstr ""
-
msgctxt "#34122"
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
@@ -10454,270 +8046,14 @@ msgctxt "#34123"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-msgctxt "#34201"
-msgid "Can't find a next item to play"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34202"
-msgid "Can't find a previous item to play"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34300"
-msgid "Failed to start zeroconf"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34301"
-msgid "Is Apple's Bonjour Service installed? See log for more info."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34400"
-msgid "Video Rendering"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34401"
-msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34402"
-msgid "Failed to initialize audio device"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34403"
-msgid "Check your audiosettings"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34404"
-msgid "Use gestures for navigation:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34405"
-msgid "1 finger swipe left,right,up,down for cursors"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34406"
-msgid "2 finger swipe left for backspace"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34407"
-msgid "1 finger single tap for enter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34408"
-msgid "2 finger single tap or 1 finger long press for contextmenu"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35000"
-msgid "Peripherals"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35001"
-msgid "Generic HID device"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35002"
-msgid "Generic network adapter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35003"
-msgid "Generic disk"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35004"
-msgid "There are no settings available\nfor this peripheral."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35005"
-msgid "New device configured"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35006"
-msgid "Device removed"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35007"
-msgid "Keymap to use for this device"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35008"
-msgid "Keymap enabled"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35009"
-msgid "Do not use the custom keymap for this device"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35100"
-msgid "Enable joystick and gamepad support"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35101"
-msgid "Disable joystick when iMON is present"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35500"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35501"
-msgid "Class"
-msgstr ""
-
msgctxt "#35502"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-msgctxt "#35503"
-msgid "Vendor"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35504"
-msgid "Product ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36000"
-msgid "Pulse-Eight CEC adapter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36001"
-msgid "Pulse-Eight Nyxboard"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36002"
-msgid "Switch to keyboard side command"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36003"
-msgid "Switch to remote side command"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36004"
-msgid "Press \"user\" button command"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36005"
-msgid "Enable switch side commands"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36006"
-msgid "Could not open the adapter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36007"
-msgid "Devices to power on when starting XBMC"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36008"
-msgid "Devices to power off when stopping XBMC"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36009"
-msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36011"
-msgid "Could not detect the CEC com port. Set it up manually."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36012"
-msgid "Could not initialise the CEC adapter. Please check your settings."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36015"
-msgid "HDMI port number"
-msgstr ""
-
msgctxt "#36016"
msgid "Connected"
msgstr "Povezano"
-msgctxt "#36017"
-msgid "Could not initialise the CEC adapter: libCEC was not found on your system."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36018"
-msgid "Use the TV's language setting"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36019"
-msgid "Connected to HDMI device"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36020"
-msgid "Make XBMC the active source when starting"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36021"
-msgid "Physical address (overrules HDMI port)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36022"
-msgid "COM port (leave empty unless needed)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36023"
-msgid "Configuration updated"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36024"
-msgid "Failed to set the new configuration. Please check your settings."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36025"
-msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36026"
-msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36027"
-msgid "This device needs servicing"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36028"
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36029"
-msgid "When the TV is switched off"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36030"
-msgid "Connection lost"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36031"
-msgid "This user does not have permissions to open the CEC adapter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36032"
-msgid "The port is busy. Only one program can access the CEC adapter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36033"
-msgid "Pause playback when switching to another source"
-msgstr ""
-
msgctxt "#36035"
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
-
-msgctxt "#36036"
-msgid "On start/stop"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36037"
-msgid "TV"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36038"
-msgid "Amplifier / AVR device"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36039"
-msgid "TV and AVR device (explicit)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36040"
-msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)"
-msgstr ""