aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Basque
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-11-16 22:18:00 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-11-16 22:18:00 +0100
commitf57cddf34036569fc2473fe9a393540d184dbe83 (patch)
tree8621e39a7c4b05ca6b6d445ab5c45e1955b90176 /language/Basque
parente9cf33f97c83c3d5c68fffbfcaebb8c5638f61d8 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Basque')
-rw-r--r--language/Basque/strings.po72
1 files changed, 0 insertions, 72 deletions
diff --git a/language/Basque/strings.po b/language/Basque/strings.po
index 180832e4fe..ac749fd0ce 100644
--- a/language/Basque/strings.po
+++ b/language/Basque/strings.po
@@ -1161,14 +1161,6 @@ msgctxt "#336"
msgid "Framerate conversion"
msgstr "Fotograma-tasa bihurketa"
-msgctxt "#337"
-msgid "Audio output"
-msgstr "Audio irteera"
-
-msgctxt "#339"
-msgid "Optical/Coax"
-msgstr "Optikoa/Coax"
-
msgctxt "#340"
msgid "Various artists"
msgstr "Hainbat artista"
@@ -1193,10 +1185,6 @@ msgctxt "#345"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
-msgctxt "#346"
-msgid "Boost volume level on downmix"
-msgstr "Bultzatu bolumena downmix mailara"
-
msgctxt "#350"
msgid "Programs"
msgstr "Programak"
@@ -1465,10 +1453,6 @@ msgctxt "#419"
msgid "High"
msgstr "Max"
-msgctxt "#420"
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
msgctxt "#422"
msgid "Delete album info"
msgstr "Ezabatu album info"
@@ -2841,10 +2825,6 @@ msgctxt "#1043"
msgid "Program Add-ons"
msgstr "Programa gehigarriak"
-msgctxt "#1044"
-msgid "Set plugin thumb"
-msgstr "Ezarri pluginaren iruditxoa"
-
msgctxt "#1045"
msgid "Add-on settings"
msgstr "Gehigarrien ezarpenak"
@@ -3305,22 +3285,6 @@ msgctxt "#10034"
msgid "Settings - Profiles"
msgstr "Ezarpenak - Profilak"
-msgctxt "#10036"
-msgid "Level: Basic"
-msgstr "Maila: Oinarrizkoa"
-
-msgctxt "#10037"
-msgid "Level: Standard"
-msgstr "Maila: Estandarra"
-
-msgctxt "#10038"
-msgid "Level: Advanced"
-msgstr "Maila: Aurreratua"
-
-msgctxt "#10039"
-msgid "Level: Expert"
-msgstr "Maila: Aditua"
-
msgctxt "#10043"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
@@ -3621,10 +3585,6 @@ msgctxt "#12346"
msgid "Password retry limit exceeded."
msgstr "Pasahitza saiatzeko muga gainditu da."
-msgctxt "#12347"
-msgid "The system will now shut off."
-msgstr "Sistema orain itzaliko da."
-
msgctxt "#12348"
msgid "Item locked"
msgstr "Elementua blokeatuta"
@@ -3881,10 +3841,6 @@ msgctxt "#13110"
msgid "Save resolution?"
msgstr "Gorde bereizmena?"
-msgctxt "#13111"
-msgid "Would you like to keep this resolution?"
-msgstr "Nahi al duzu, ebazpen hau mantentzea?"
-
msgctxt "#13112"
msgid "High quality upscaling"
msgstr "Kalitate handiko upscaling-a"
@@ -6089,18 +6045,10 @@ msgctxt "#19236"
msgid "Loading channels from clients"
msgstr "Kanalak bezerotarik kargatzen"
-msgctxt "#19240"
-msgid "No PVR add-on enabled"
-msgstr "Ez dago PVR gehigarririk gaiturik"
-
msgctxt "#19241"
msgid "The PVR manager has been enabled without any"
msgstr "PVR kudeatzailea gaitu da behitzat PVR "
-msgctxt "#19242"
-msgid "enabled PVR add-on. Enable at least one add-on"
-msgstr "gehigarririk gaiturik izan gabe. Gaitu bat behitzat"
-
msgctxt "#19243"
msgid "in order to use the PVR functionality."
msgstr "PVR funtzioa erabili ahal izateko"
@@ -8941,22 +8889,10 @@ msgctxt "#24043"
msgid "Available Updates"
msgstr "Eguneraketa eskuragarriak"
-msgctxt "#24044"
-msgid "Dependencies not met"
-msgstr "Ez dira dependentziak bete"
-
msgctxt "#24045"
msgid "Add-on does not have the correct structure"
msgstr "Gehigarriak ez du egitura zuzena"
-msgctxt "#24046"
-msgid "%s is used by the following installed add-on(s)"
-msgstr "%s instalaturiko hurrengo gehigarria(k) erabiltzen du"
-
-msgctxt "#24047"
-msgid "This add-on cannot be uninstalled"
-msgstr "Ezin da gehigarria desinstalatu"
-
msgctxt "#24050"
msgid "Available Add-ons"
msgstr "Gehigarri eskuragarriak"
@@ -9065,10 +9001,6 @@ msgctxt "#24094"
msgid "(current)"
msgstr "(unekoa)"
-msgctxt "#24096"
-msgid "Add-on has been marked as broken in repository."
-msgstr "Gehigarria apurtuta bezala markatu da errepositorioan."
-
msgctxt "#24097"
msgid "Would you like to disable it on your system?"
msgstr "Gustatuko litzaizuke zure sisteman desgaitzea?"
@@ -9193,10 +9125,6 @@ msgctxt "#33016"
msgid "Clips"
msgstr "Klipak"
-msgctxt "#33017"
-msgid "Restart plugin to enable"
-msgstr "Berrabiarazi plugin-a gaitzeko"
-
msgctxt "#33018"
msgid "Tonight"
msgstr "Gaur gauean"