aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Afrikaans
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-11-09 22:44:33 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-11-09 22:44:33 +0100
commit7a23bd00837f939d21c94559b2abe125e232e226 (patch)
tree8455314a9e508e571c8ff0a0f738227b0ae6d1c9 /language/Afrikaans
parent1163d645deb3edc7ed2fae0fe93b7bad4e597395 (diff)
[lang] November update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Afrikaans')
-rw-r--r--language/Afrikaans/strings.po104
1 files changed, 48 insertions, 56 deletions
diff --git a/language/Afrikaans/strings.po b/language/Afrikaans/strings.po
index f078f2563d..7cd748a418 100644
--- a/language/Afrikaans/strings.po
+++ b/language/Afrikaans/strings.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-02 17:07+0000\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "XBMC SVN"
msgctxt "#7"
msgid "File manager"
-msgstr "Lêer bestuurder"
+msgstr "Lêerbestuurder"
msgctxt "#8"
msgid "Weather"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Weer"
msgctxt "#9"
msgid "xbmc media center"
-msgstr "xbmc media sentrum"
+msgstr "xbmc mediasentrum"
msgctxt "#11"
msgid "Monday"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Gepouseer"
msgctxt "#113"
msgid "Update failed"
-msgstr "Opdatering het gefaal"
+msgstr "Kon nie op datum bring nie"
msgctxt "#114"
msgid "Installation failed"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Skyfievertoning"
msgctxt "#130"
msgid "System info"
-msgstr "Stelsel info"
+msgstr "Stelselinligting"
msgctxt "#131"
msgid "Display"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Soek"
msgctxt "#138"
msgid "System Information"
-msgstr "Stelsel Informasie"
+msgstr "Stelselinligting"
msgctxt "#139"
msgid "Temperatures:"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Tyd:"
msgctxt "#143"
msgid "Current:"
-msgstr "Huidiglik:"
+msgstr "Tans:"
msgctxt "#144"
msgid "Build:"
@@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "DHCP"
msgctxt "#149"
msgid "MAC address"
-msgstr "MAC adres"
+msgstr "MAC-adres"
msgctxt "#150"
msgid "IP address"
-msgstr "IP adres"
+msgstr "IP-adres"
msgctxt "#151"
msgid "Link:"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Skakel:"
msgctxt "#152"
msgid "Half duplex"
-msgstr "Half dupleks"
+msgstr "Half-dupleks"
msgctxt "#153"
msgid "Full duplex"
-msgstr "Vol dupleks"
+msgstr "Vol-dupleks"
msgctxt "#154"
msgid "Storage"
@@ -580,11 +580,11 @@ msgstr "Resolusie"
msgctxt "#170"
msgid "Adjust display refresh rate to match video"
-msgstr "Pas vertoon se verfris tempo aan om video te pas"
+msgstr "Pas vertoon se verfristempo aan om video te pas"
msgctxt "#172"
msgid "Release date"
-msgstr "Uitgee datum"
+msgstr "Uitgeedatum"
msgctxt "#173"
msgid "Display 4:3 videos as"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Durasie"
msgctxt "#181"
msgid "Select album"
-msgstr "Selekteer album"
+msgstr "Kies album"
msgctxt "#182"
msgid "Tracks"
@@ -636,11 +636,11 @@ msgstr "Geen albums gevind!"
msgctxt "#188"
msgid "Select all"
-msgstr "Selekteer almal"
+msgstr "Kies almal"
msgctxt "#189"
msgid "Scanning media info"
-msgstr "Deursoek media info"
+msgstr "Deursoek media-inligting"
msgctxt "#190"
msgid "Save"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Deursoek"
msgctxt "#194"
msgid "Searching..."
-msgstr "Soek..."
+msgstr "Soek…"
msgctxt "#195"
msgid "No info found!"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Geen inligting gevind!"
msgctxt "#196"
msgid "Select movie:"
-msgstr "Selekteer fliek:"
+msgstr "Kies fliek:"
msgctxt "#197"
msgid "Querying %s info"
@@ -676,11 +676,11 @@ msgstr "Vra %s info"
msgctxt "#198"
msgid "Loading movie details"
-msgstr "Laai fliek besonderhede"
+msgstr "Laai fliek-besonderhede"
msgctxt "#199"
msgid "Web interface"
-msgstr "Web koppelvlak"
+msgstr "Webkoppelvlak"
msgctxt "#202"
msgid "Tagline"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Tagline"
msgctxt "#203"
msgid "Plot outline"
-msgstr "Plot uitleg"
+msgstr "Plotuitleg"
msgctxt "#205"
msgid "Votes"
@@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "Vorige"
msgctxt "#213"
msgid "Calibrate user interface..."
-msgstr "Kalibreer gebruiker koppelvlak..."
+msgstr "Kalibreer gebruikerskoppelvlak..."
msgctxt "#214"
msgid "Video calibration..."
-msgstr "Video kalibrasie..."
+msgstr "Videokalibrasie..."
msgctxt "#215"
msgid "Soften"
@@ -728,15 +728,15 @@ msgstr "Versag"
msgctxt "#216"
msgid "Zoom amount"
-msgstr "Zoem hoeveelheid"
+msgstr "Zoemhoeveelheid"
msgctxt "#217"
msgid "Pixel ratio"
-msgstr "Pixel verhouding"
+msgstr "Pixel-verhouding"
msgctxt "#218"
msgid "DVD drive"
-msgstr "DVD dryf"
+msgstr "DVD-dryf"
msgctxt "#219"
msgid "Please insert disc"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Afgeleë saamdeel"
msgctxt "#221"
msgid "Network is not connected"
-msgstr "Netwerk is nie gekonnekteer"
+msgstr "Netwerk is nie gekonnekteer nie"
msgctxt "#222"
msgid "Cancel"
@@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Vertikale Skuif"
msgctxt "#226"
msgid "Test patterns..."
-msgstr "Toets patrone..."
+msgstr "Toetspatrone..."
msgctxt "#227"
msgid "Lookup audio CD track names from freedb.org"
-msgstr "Soek audio CD snit name op vanaf freedb.org"
+msgstr "Soek audio-CD-snitname op vanaf freedb.org"
msgctxt "#228"
msgid "Shuffle playlist on load"
@@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "Skommel speellys met laai"
msgctxt "#229"
msgid "HDD spindown time"
-msgstr "HDD afspin tyd"
+msgstr "HDD-afspintyd"
msgctxt "#230"
msgid "Video filters"
-msgstr "Video filters"
+msgstr "Videofilters"
msgctxt "#231"
msgid "None"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Maak speellys skoon wanneer klaar"
msgctxt "#240"
msgid "Display Mode"
-msgstr "Vertoon modus"
+msgstr "Vertoonmodus"
msgctxt "#241"
msgid "Full Screen #%d"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Gevenster"
msgctxt "#243"
msgid "Refresh Rate"
-msgstr "Verfris tempo"
+msgstr "Verfristempo"
msgctxt "#244"
msgid "Full screen"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Visualisering"
msgctxt "#251"
msgid "Select destination directory"
-msgstr "Selekteer destinasie vouer"
+msgstr "Kies bestemmingvouer"
msgctxt "#252"
msgid "Output stereo to all speakers"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Speel stereo na al die luidsprekers"
msgctxt "#253"
msgid "Number of channels"
-msgstr "Hoeveelheid kanale"
+msgstr "Aantal kanale"
msgctxt "#254"
msgid "- DTS capable receiver"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "CDDB"
msgctxt "#256"
msgid "Fetching CD information"
-msgstr "Haal CD informasie"
+msgstr "Haal CD-inligting"
msgctxt "#257"
msgid "Error"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Fout"
msgctxt "#258"
msgid "Enable tag reading"
-msgstr "Stel etiket lees in staat"
+msgstr "Stel etiketlees in staat"
msgctxt "#259"
msgid "Opening"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Grains"
msgctxt "#1418"
msgid "Thunderstorms"
-msgstr ""
+msgstr "Donderstorms"
msgctxt "#1419"
msgid "Shallow"
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#1446"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend"
msgctxt "#1447"
msgid "Squals"
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#1448"
msgid "Precipitation"
-msgstr ""
+msgstr "Presipitaat"
msgctxt "#1449"
msgid "Partial"
@@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19046"
msgid "New channel"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe kanaal"
msgctxt "#19047"
msgid "Programme info"
@@ -6164,7 +6164,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19059"
msgid "Stop recording"
-msgstr ""
+msgstr "Stop opname"
msgctxt "#19060"
msgid "Delete timer"
@@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19144"
msgid "No groups defined"
-msgstr ""
+msgstr "Geen groepe gedefinieer"
msgctxt "#19145"
msgid "Grouped"
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19148"
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaal"
msgctxt "#19149"
msgid "Mo"
@@ -7316,7 +7316,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19677"
msgid "Detective/Thriller"
-msgstr ""
+msgstr "Fliek/Riller"
msgctxt "#19678"
msgid "Adventure/Western/War"
@@ -7328,7 +7328,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19680"
msgid "Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Komedie"
msgctxt "#19681"
msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
@@ -7336,7 +7336,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19682"
msgid "Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Romanse"
msgctxt "#19683"
msgid "Serious/ClassicalReligion/Historical"
@@ -8634,10 +8634,6 @@ msgctxt "#20434"
msgid "Sets"
msgstr "Stelle"
-msgctxt "#20435"
-msgid "Set movieset thumb"
-msgstr "Stel filmstel duim"
-
msgctxt "#20436"
msgid "Export actor thumbs?"
msgstr "Voer akteur duime uit?"
@@ -8718,10 +8714,6 @@ msgctxt "#20455"
msgid "Listeners"
msgstr "Luisteraars"
-msgctxt "#20456"
-msgid "Set movieset fanart"
-msgstr "Kies fliekstel aanhangerkuns"
-
msgctxt "#20457"
msgid "Movie set"
msgstr "Fliek Stel"
@@ -10716,7 +10708,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#36037"
msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV"
msgctxt "#36038"
msgid "Amplifier / AVR device"