diff options
author | txtranslation <transifex.translator@gmail.com> | 2014-09-27 22:26:45 +0100 |
---|---|---|
committer | txtranslation <transifex.translator@gmail.com> | 2014-09-27 22:26:45 +0100 |
commit | fac65d375f0e9577d16fd25518300fde5c157be5 (patch) | |
tree | 5ea76c817fa0b2959541604587a72897cb74062d /language/Afrikaans/strings.po | |
parent | 8ac495fbff431b43a4f5acb6476f741ba7ecfd04 (diff) |
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Afrikaans/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Afrikaans/strings.po | 64 |
1 files changed, 2 insertions, 62 deletions
diff --git a/language/Afrikaans/strings.po b/language/Afrikaans/strings.po index 6c893e7918..371668dc59 100644 --- a/language/Afrikaans/strings.po +++ b/language/Afrikaans/strings.po @@ -12245,17 +12245,9 @@ msgctxt "#36428" msgid "Record" msgstr "Neem op" -msgctxt "#36500" -msgid "Stereoscopic mode (current)" -msgstr "Stereoskopiese modus (huidig)" - -msgctxt "#36501" -msgid "Stereoscopic mode" -msgstr "Stereoskopiese modus" - msgctxt "#36502" -msgid "None" -msgstr "Geen" +msgid "Disabled" +msgstr "Nie in staat gestel" msgctxt "#36503" msgid "Over/Under" @@ -12281,22 +12273,10 @@ msgctxt "#36508" msgid "Hardware Based" msgstr "Hardeware Gebaseer" -msgctxt "#36509" -msgid "Monoscopic - 2D" -msgstr "Monoskopies - 2D" - -msgctxt "#36520" -msgid "Playback mode of stereoscopic videos." -msgstr "Terugspeel modus van stereoskopiese videos." - msgctxt "#36521" msgid "Ask me" msgstr "Vra my" -msgctxt "#36522" -msgid "Use preferred mode" -msgstr "Gebruik verkose modus" - msgctxt "#36523" msgid "Maximum sampling rate for spdif or sampling rate for fixed output configuration." msgstr "Maksimum monster tempo vir SPDIF of monster tempo vir vaste uittree konfigurasie." @@ -12309,26 +12289,6 @@ msgctxt "#36525" msgid "Same as movie (autodetect)" msgstr "Selfde as fliek (outospeur)" -msgctxt "#36526" -msgid "Disable stereoscopic mode when playback is stopped" -msgstr "Deaktiveer stereoskopiese modus wanneer terugspeel stop" - -msgctxt "#36527" -msgid "This video is stereoscopic. Select playback mode" -msgstr "Hierdie video is stereoskopies. Selekteer terugspeel modus" - -msgctxt "#36528" -msgid "Select stereoscopic mode" -msgstr "Selekteer stereoskopiese modus" - -msgctxt "#36529" -msgid "Mono (2D)" -msgstr "Mono (2D)" - -msgctxt "#36530" -msgid "Preferred mode" -msgstr "Verkose modus" - msgctxt "#36531" msgid "Select alternate mode..." msgstr "Selekteer alternatiewe modus..." @@ -12337,26 +12297,10 @@ msgctxt "#36532" msgid "Same as movie" msgstr "Selfde as fliek" -msgctxt "#36535" -msgid "Stereoscopic mode of video" -msgstr "Stereoskopiese modus van video" - -msgctxt "#36536" -msgid "Stereoscopic mode inverted" -msgstr "Stereoskopiese modus omgekeer" - -msgctxt "#36537" -msgid "Set playback mode of stereoscopic 3D videos." -msgstr "Stel terugspeel modus van stereoskopiese 3D videos." - msgctxt "#36539" msgid "Changes the stereoscopic 3D mode of the user interface." msgstr "Verander die stereoskopiese 3D modus van die gebruiker koppelvlak." -msgctxt "#36540" -msgid "The preferred stereoscopic 3D mode." -msgstr "Die verkose stereoskopiese 3D modus." - msgctxt "#36541" msgid "Allows volume control from AirPlay clients." msgstr "Laat volume beheer vanaf AirPlay kliënte toe." @@ -12373,10 +12317,6 @@ msgctxt "#36544" msgid "Enable hardware decoding of video files." msgstr "Stel hardeware dekodering van video lêers in staat." -msgctxt "#36545" -msgid "Subtitle stereoscopic depth" -msgstr "Subtitel stereoskopiese diepte" - msgctxt "#36547" msgid "Use higher quality textures for covers and fanart (uses more memory)" msgstr "Gebruik hoër kwaliteit teksture vir omslae en ondersteunerkuns (gebruik meer geheue)" |