diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-01-11 19:33:13 +0100 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-01-11 19:33:13 +0100 |
commit | faa1d819a27b64427387848190f864ce8c8ea2f9 (patch) | |
tree | 59b273952a9aa18f6b428535efe466ac0137d86c /addons | |
parent | a773ffe723082c4559d44294b73f8065d21e3900 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan) (zh_tw))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Croatian (hr_hr))
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Belarusian (be_by))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Russian (ru_ru))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Translated using Weblate (Russian (ru_ru))
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Croatian (hr_hr))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Translated using Weblate (Croatian (hr_hr))
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Russian (ru_ru))
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)
Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)
Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Translated using Weblate (Croatian (hr_hr))
Currently translated at 98.9% (96 of 97 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Ukrainian (uk_ua))
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian (uk_ua))
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Ukrainian (uk_ua))
Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)
Co-authored-by: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>
Co-authored-by: Andrii Horpenko <andrii.horpenko@gmail.com>
Co-authored-by: Antikruk <zmicerturok@gmail.com>
Co-authored-by: Christian Gade <gade@kodi.tv>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Kung-chih Jen <Kaitul@outlook.com>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>
Co-authored-by: skypichat <skypichat@hotmail.fr>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/be_by/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/fr_fr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/hr_hr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/it_it/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/ru_ru/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/zh_tw/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/fr_fr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/hr_hr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/it_it/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/ru_ru/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-aac/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-aac/fr_fr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-aac/it_it/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-aac/uk_ua/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-wma/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-wma/fr_fr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-wma/it_it/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-wma/uk_ua/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main-android-strings/uk_ua/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/screensaver-xbmc-builtin-dim/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/screensaver-xbmc-builtin-dim/fr_fr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/screensaver-xbmc-builtin-dim/it_it/
Translation: Kodi add-ons: skins/skin.estouchy
Translation: Kodi add-ons: skins/skin.estuary
Translation: Kodi core/audioencoder.kodi.builtin.aac
Translation: Kodi core/audioencoder.kodi.builtin.wma
Translation: Kodi core/kodi main (Android strings)
Translation: Kodi core/screensaver.xbmc.builtin.dim
Diffstat (limited to 'addons')
14 files changed, 224 insertions, 164 deletions
diff --git a/addons/audioencoder.kodi.builtin.aac/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/audioencoder.kodi.builtin.aac/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po index d8d350cb94..244b1681c1 100644 --- a/addons/audioencoder.kodi.builtin.aac/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/addons/audioencoder.kodi.builtin.aac/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Leger Charlie <charliel@sfr.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-20 20:10+0000\n" +"Last-Translator: skypichat <skypichat@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (France) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-aac/fr_fr/>\n" "Language: fr_fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "AAC Audio Encoder" diff --git a/addons/audioencoder.kodi.builtin.wma/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/audioencoder.kodi.builtin.wma/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po index fd0e97e141..4d29ac4dbe 100644 --- a/addons/audioencoder.kodi.builtin.wma/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/addons/audioencoder.kodi.builtin.wma/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 11:20+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-20 20:10+0000\n" +"Last-Translator: skypichat <skypichat@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (France) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-wma/fr_fr/>\n" "Language: fr_fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "WMA Audio Encoder" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po index 54f3263d42..879284b9be 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -5,16 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fr_FR/)\n" -"Language: fr_FR\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-20 20:10+0000\n" +"Last-Translator: skypichat <skypichat@hotmail.fr>\n" +"Language-Team: French (France) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/screensaver-xbmc-builtin-dim/fr_fr/>\n" +"Language: fr_fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Screensaver that dims your screen" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "Un économiseur qui assombrit l'écran" msgctxt "Addon Description" msgid "The Dim screensaver is a simple screensaver that will dim (fade out) your screen to a setable value between 20 and 100% ." -msgstr "L'économiseur Dim est un simple économiseur qui assombrira l'écran. L'assombrissement est paramétrable de 20 à 100 %." +msgstr "L'économiseur Dim est un simple économiseur qui assombrira l'écran. L'assombrissement est paramétrable de 20 à 100%." #. Setting name for edit screen dim in percentage (0% = black, 100% = no dim) msgctxt "#30000" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index 9124bca181..4db7284d3e 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-18 08:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-02 09:50+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/screensaver-xbmc-builtin-dim/it_it/>\n" "Language: it_it\n" @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Screensaver that dims your screen" -msgstr "Salvaschermo che oscura lo schermo" +msgstr "Screensaver che oscura lo schermo" msgctxt "Addon Description" msgid "The Dim screensaver is a simple screensaver that will dim (fade out) your screen to a setable value between 20 and 100% ." -msgstr "Dim è un semplice salvaschermo che diminuirà la luminosità del tuo schermo ad un valore (regolabile) tra il 20% e il 100%." +msgstr "Dim è un semplice screensaver che diminuirà la luminosità del tuo schermo ad un valore (regolabile) tra il 20% e il 100%." #. Setting name for edit screen dim in percentage (0% = black, 100% = no dim) msgctxt "#30000" diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.be_by/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.be_by/strings.po index 34403f2e0a..255387684c 100644 --- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.be_by/strings.po +++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.be_by/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-01 08:26+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-28 23:38+0000\n" +"Last-Translator: Antikruk <zmicerturok@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/be_by/>\n" "Language: be_by\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.13\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Skin for touchscreen devices" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Апошняе абнаўленне" msgctxt "#31303" msgid "Data provider" -msgstr "Служба" +msgstr "Крыніца даных" msgctxt "#31309" msgid "System Memory Used:" diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po index 8108e434c1..cfa88d9392 100644 --- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-18 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-22 00:55+0000\n" "Last-Translator: skypichat <skypichat@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (France) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/fr_fr/>\n" "Language: fr_fr\n" @@ -22,8 +22,11 @@ msgid "Skin for touchscreen devices" msgstr "Habillage pour les appareils à écran tactile" msgctxt "Addon Description" -msgid "Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones" -msgstr "Habillage conçu pour les appareils à écran tactile comme les tablettes et les téléphones" +msgid "" +"Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones" +msgstr "" +"Habillage conçu pour les appareils à écran tactile comme les tablettes et " +"les téléphones" msgctxt "#31002" msgid "Audio Settings" @@ -148,11 +151,11 @@ msgstr "Heure de fin" msgctxt "#31050" msgid "Sort: Ascending" -msgstr "Tri : Croissant" +msgstr "Tri : Ascendant" msgctxt "#31051" msgid "Sort: Descending" -msgstr "Tri : Décroissant" +msgstr "Tri : Descendant" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" @@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "Mémoire système utilisée :" msgctxt "#31320" msgid "Last Logged In" -msgstr "Dernier connecté" +msgstr "Dernière connexion" msgctxt "#31322" msgid "Aired" @@ -231,44 +234,82 @@ msgid "Arial based" msgstr "Basé sur Arial" msgctxt "#31400" -msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver" -msgstr "Changement de l'habillage · Définition de la langue et de la région · Modification des options de listes de fichiers · Configuration d'un économiseur d'écran" +msgid "" +"Change the skin · Set language and region · Change file listing options · " +"Set up a screensaver" +msgstr "" +"Changement de l'habillage · Définition de la langue et de la région · " +"Modification des options de listes de fichiers · Configuration d'un " +"économiseur d'écran" msgctxt "#31405" -msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service" -msgstr "Configuration & gestion des services de partage de média · Configuration du serveur Web · Configuration & gestion du service météo" +msgid "" +"Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather " +"service" +msgstr "" +"Configuration & gestion des services de partage de média · Configuration du " +"serveur Web · Configuration & gestion du service météo" msgctxt "#31406" -msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving · Configure logging" -msgstr "Configuration de l'affichage · Configuration audio · Configuration de l'accès internet · Économie d'énergie · Configuration de la journalisation" +msgid "" +"Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure " +"power saving · Configure logging" +msgstr "" +"Configuration de l'affichage · Configuration audio · Configuration de " +"l'accès internet · Économie d'énergie · Configuration de la journalisation" msgctxt "#31407" -msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings" -msgstr "Gestion des extensions installées · Parcours et installation des extensions depuis Kodi.tv · Modification des paramètres des extensions" +msgid "" +"Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv " +"· Modify add-on settings" +msgstr "" +"Gestion des extensions installées · Parcours et installation des extensions " +"depuis Kodi.tv · Modification des paramètres des extensions" msgctxt "#31408" -msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played" -msgstr "Configuration des actions pouvant être effectuées pendant la lecture · Configuration de la manière dont le média est lu" +msgid "" +"Configure actions that can be used during playback · Configure how media " +"content is played" +msgstr "" +"Configuration des actions pouvant être effectuées pendant la lecture · " +"Configuration de la manière dont le média est lu" msgctxt "#31409" -msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated" -msgstr "Configuration des sources de la médiathèque · Configuration de la manière dont les listes de médias affichent le contenu · Configuration de la navigation des listes de la médiathèque" +msgid "" +"Configure library sources · Show the media lists display content · Configure " +"how library lists are navigated" +msgstr "" +"Configuration des sources de la médiathèque · Configuration de la manière " +"dont les listes de médias affichent le contenu · Configuration de la " +"navigation des listes de la médiathèque" msgctxt "#31410" -msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock" -msgstr "Configuration de l'habillage · Configuration de la région · Configuration du contrôle · Configuration de l'économiseur d'écran · Configuration du verrouillage maître" +msgid "" +"Configure skin · Configure region · Configure control · Configure " +"screensaver · Configure master lock" +msgstr "" +"Configuration de l'habillage · Configuration de la région · Configuration du " +"contrôle · Configuration de l'économiseur d'écran · Configuration du " +"verrouillage maître" msgctxt "#31411" msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen" -msgstr "Configuration des profils · Définition des options de verrouillage · Activation de l'écran de connexion" +msgstr "" +"Configuration des profils · Définition des options de verrouillage · " +"Activation de l'écran de connexion" msgctxt "#31412" -msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration" -msgstr "Affichage des profils · Statistiques sur le matériel · Vérification de la disponibilité d'espace de stockage · Visualisation de la configuration réseau" +msgid "" +"Display system information · Hardware statistics · Check storage " +"availability · View network configuration" +msgstr "" +"Affichage des profils · Statistiques sur le matériel · Vérification de la " +"disponibilité d'espace de stockage · Visualisation de la configuration réseau" msgctxt "#31421" msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue" -msgstr "Sélectionner le profil utilisateur Kodi[CR]pour s'identifier et poursuivre" +msgstr "" +"Sélectionner le profil utilisateur Kodi[CR]pour s'identifier et poursuivre" msgctxt "#31548" msgid "Home menu" @@ -299,8 +340,11 @@ msgid "Background:" msgstr "Arrière-plan :" msgctxt "#31555" -msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings" -msgstr "Configuration des paramètres TV · Modification des informations de plein écran · Gestion des données du guide électronique des programmes TV" +msgid "" +"Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings" +msgstr "" +"Configuration des paramètres TV · Modification des informations de plein " +"écran · Gestion des données du guide électronique des programmes TV" msgctxt "#31556" msgid "Live TV" @@ -412,20 +456,35 @@ msgid "There are two things to know about navigating Estouchy" msgstr "Il y a deux choses à savoir au sujet de la navigation dans Estouchy" msgctxt "#31902" -msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen." -msgstr "Le logo Kodi fonctionne comme un bouton d'accueil. Quand il est touché, il renvoie à l'écran d'accueil." +msgid "" +"The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will " +"be taken back to the home screen." +msgstr "" +"Le logo Kodi fonctionne comme un bouton d'accueil. Quand il est touché, il " +"renvoie à l'écran d'accueil." msgctxt "#31903" -msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window." -msgstr "En lecture audio ou vidéo, le titre de l'élément apparaîtra en haut de l'écran. Toucher le titre commute entre la visualisation plein écran et la fenêtre vidéo." +msgid "" +"When you are playing audio or video, the item title will appear at the top " +"of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or " +"video window." +msgstr "" +"En lecture audio ou vidéo, le titre de l'élément apparaîtra en haut de " +"l'écran. Toucher le titre commute entre la visualisation plein écran et la " +"fenêtre vidéo." msgctxt "#31904" msgid "Now Playing Title..." msgstr "Titre en lecture…" #~ msgctxt "#31406" -#~ msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging" -#~ msgstr "Configuration de l'affichage · Configuration de l'audio · Configuration de l'accès Internet · Configuration de la gestion de l'énergie · Configuration de la journalisation" +#~ msgid "" +#~ "Configure display · Configure audio · Configure internet access · " +#~ "Configure power saving· Configure logging" +#~ msgstr "" +#~ "Configuration de l'affichage · Configuration de l'audio · Configuration " +#~ "de l'accès Internet · Configuration de la gestion de l'énergie · " +#~ "Configuration de la journalisation" #~ msgctxt "#31017" #~ msgid "PVR info" diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hr_hr/strings.po index 2327606df4..de9cf5d67e 100644 --- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hr_hr/strings.po +++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hr_hr/strings.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-18 00:36+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-25 10:48+0000\n" +"Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/hr_hr/>\n" "Language: hr_hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Select + X" msgctxt "#31041" msgid "Select + B" -msgstr "" +msgstr "Select + B" msgctxt "#31042" msgid "Select + Start" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Vrijeme završetka" msgctxt "#31050" msgid "Sort: Ascending" -msgstr "Sortiraj: Uzlazno" +msgstr "Razvrstaj: Uzlazno" msgctxt "#31051" msgid "Sort: Descending" -msgstr "Sortiraj: Silazno" +msgstr "Razvrstaj: Silazno" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Trenutni popis izvođenja" msgctxt "#31200" msgid "Back" -msgstr "Nazad" +msgstr "Natrag" msgctxt "#31201" msgid "Location" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Korištenje memorije:" msgctxt "#31320" msgid "Last Logged In" -msgstr "Posljednji put prijavljeni" +msgstr "Posljednja prijava" msgctxt "#31322" msgid "Aired" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Temeljeno na Arialu" msgctxt "#31400" msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver" -msgstr "Promijenite presvlaku · Postavite jezik i regiju · Izmijenite mogućnosti popisa datoteka · Postavite čuvara zaslona" +msgstr "Promijenite presvlaku · Postavite jezik i regiju · Promijenite mogućnosti popisa datoteka · Postavite čuvara zaslona" msgctxt "#31405" msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Pozadina:" msgctxt "#31555" msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings" -msgstr "Prilagodite postavke televizije · Prilagodite cijelozaslonske informacije · Upravljajte postavkama EPG vodiča" +msgstr "Prilagodite postavke televizije · Prilagodite cjelozaslonske informacije · Upravljajte postavkama EPG vodiča" msgctxt "#31556" msgid "Live TV" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Omjer slike" #. Label to show the video bitrate msgctxt "#31603" msgid "Video bitrate" -msgstr "Bitrate videozapisa" +msgstr "Brzina prijenosa slike" #. Label to show the audio codec name msgctxt "#31604" @@ -371,12 +371,12 @@ msgstr "Zvučni kôdek" #. Label to show the number of audio channels msgctxt "#31605" msgid "Audio channels" -msgstr "Broj zvučnih kanala" +msgstr "Zvučni kanali" #. Label to show the audio bitrate msgctxt "#31606" msgid "Audio bitrate" -msgstr "Birate zvuka" +msgstr "Brzina prijenosa zvuka" #. Label to show the screen resolution msgctxt "#31607" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Razlučivost zaslona" #. Label to show the system rendering speed msgctxt "#31608" msgid "System rendering speed" -msgstr "Brzina renderiranja sustava" +msgstr "Brzina prikaza sustava" #. Label to show the system CPU usage msgctxt "#31609" @@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Funkcija Kodi logotipa je poput 'HOME' tipke. Kada ju dodirnete, vratit msgctxt "#31903" msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window." -msgstr "Kada reproducirate glazbu ili video snimku, naslov stavke će se pojaviti na vrhu zaslona. Dodir naslova će vas odvesti u prozor vizualizacije glazbe ili cijelozaslonski prikaz video snimke." +msgstr "Kada reproducirate glazbu ili video snimku, naslov stavke će se pojaviti na vrhu zaslona. Dodir naslova će vas odvesti u prozor vizualizacije glazbe ili cjelozaslonski prikaz video snimke." msgctxt "#31904" msgid "Now Playing Title..." -msgstr "Trenutno reproducirana stavka..." +msgstr "Trenutno reproducirani naslov..." #~ msgctxt "#31406" #~ msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging" diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po index 677ea2c5d9..6e25477d03 100644 --- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-18 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-29 09:32+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/it_it/>\n" "Language: it_it\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Apri playlist" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" -msgstr "Salva playlist" +msgstr "Salva Playlist" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Suoni di sistema" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" -msgstr "Playlist corrente" +msgstr "Playlist attuale" msgctxt "#31200" msgid "Back" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Menu video" msgctxt "#31356" msgid "Download Subtitles" -msgstr "Scarica Sottotitoli" +msgstr "Scarica sottotitoli" msgctxt "#31358" msgid "Teletext" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Configura il display · Configura l'audio · Configura l'accesso a inter msgctxt "#31407" msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings" -msgstr "Gestisci i tuoi Add-on installati · Sfoglia e installa Add-on da kodi.tv · Modifica impostazioni Add-on" +msgstr "Gestisci i tuoi add-on installati · Sfoglia e installa add-on da kodi.tv · Modifica impostazioni add-on" msgctxt "#31408" msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Menu Home" msgctxt "#31549" msgid "Home Add-ons" -msgstr "Home Add-on" +msgstr "Home add-on" msgctxt "#31550" msgid "Backgrounds" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Sfondi" msgctxt "#31551" msgid "Add-on Shortcut" -msgstr "Scorciatoie Add-on" +msgstr "Scorciatoie add-on" msgctxt "#31552" msgid "SYNC" diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po index 097c0620b5..497178367c 100644 --- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-01 08:07+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-26 02:05+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/ru_ru/>\n" "Language: ru_ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Weblate 4.13\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Skin for touchscreen devices" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Управление дополнениями · Поиск и уста msgctxt "#31408" msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played" -msgstr "Настроить действия, которые можно использовать во время воспроизведения · Настроить способ воспроизведения медиаконтента" +msgstr "Настроить действия, которые можно использовать во время воспроизведения · Настроить способ воспроизведения медиаданных" msgctxt "#31409" msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated" diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po index 969533f51a..547656bc7f 100644 --- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po +++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-01 08:26+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-04 11:02+0000\n" +"Last-Translator: Kung-chih Jen <Kaitul@outlook.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/zh_tw/>\n" "Language: zh_tw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Skin for touchscreen devices" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "排序:遞減" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" -msgstr "打開播放列表" +msgstr "開啟播放清單" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "電傳聞訊" msgctxt "#31390" msgid "Skin default" -msgstr "主題預設" +msgstr "面板預設" msgctxt "#31391" msgid "Arial based" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po index a16c2cb16b..801137de4c 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: GregSKR <gregnet@free.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-22 00:55+0000\n" +"Last-Translator: skypichat <skypichat@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (France) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/fr_fr/>\n" "Language: fr_fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Estuary skin by phil65. (Kodi's default skin)" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Mur d'icônes" #. viewtype name msgctxt "#31100" msgid "Shift" -msgstr "Maj." +msgstr "Shift" #. viewtype name msgctxt "#31101" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Saisir le texte ici…" msgctxt "#31104" msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library." -msgstr "La médiathèque est actuellement vide. Pour la peupler avec des médias, aller à la section « Fichiers », ajouter une source de médias puis la configurer. Après ajout et indexation, la médiathèque pourra être parcourue." +msgstr "La médiathèque est actuellement vide. Pour la peupler avec des médias, aller à la section « Fichiers », ajouter une source de médias puis la configurer. Après ajout et indexation, la médiathèque pourra être parcourue." msgctxt "#31105" msgid "Add video sources and set the appropriate content type in order to populate your video libraries." diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po index 6853035332..e55248b315 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-01 03:28+0000\n" -"Last-Translator: Doktor-X <doktorxnetwork@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-30 20:19+0000\n" +"Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/hr_hr/>\n" "Language: hr_hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Estuary skin by phil65. (Kodi's default skin)" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Pretaži..." msgctxt "#31002" msgid "Show media fanart as background" -msgstr "Prikaži fanart medija kao pozadinu" +msgstr "Prikaži sliku omota medija kao pozadinu" msgctxt "#31003" msgid "Cinema mode" @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Gledaj kao 2D" msgctxt "#31006" msgid "Random movies" -msgstr "Nasumični filmovi" +msgstr "Naizmjenični filmovi" msgctxt "#31007" msgid "Unwatched movies" -msgstr "Nepogledani filmovi" +msgstr "Neodgledani filmovi" msgctxt "#31008" msgid "Enable category widgets" -msgstr "Omogući widget kategorija" +msgstr "Omogući grafički element kategorija" msgctxt "#31009" msgid "Download icons" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Najslušaniji albumi" msgctxt "#31012" msgid "Random albums" -msgstr "Nasumični albumi" +msgstr "Naizmjenični albumi" msgctxt "#31013" msgid "Random artists" -msgstr "Nasumični izvođači" +msgstr "Naizmjenični izvođači" msgctxt "#31014" msgid "Unplayed albums" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Nedavne snimke" #. home screen channel widget: recently played tv channels. (please note that in some non-english languages #31018 and #31016 might not be equal) msgctxt "#31016" msgid "Recently played channels" -msgstr "Nedavno reproducirani kanali" +msgstr "Nedavno gledani programi" msgctxt "#31017" msgid "Rated" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ocijenjeno" #. home screen channel widget: recently played radio channels. (please note that in some non-english languages #31018 and #31016 might not be equal) msgctxt "#31018" msgid "Recently played channels" -msgstr "Nedavno reproducirani kanali" +msgstr "Nedavno gledani programi" msgctxt "#31019" msgid "Forecast" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Odaberi prikaz ocjena za medijske stavke" msgctxt "#31025" msgid "No favourites found. You can add any item from media views to this list by using the context menu." -msgstr "Nema pronađenih favorita. Možete dodati bilo koju stavku iz prikaza medija na ovaj popis pomoću kontekstnog izbornika." +msgstr "Nema pronađenih omiljenih. Možete dodati bilo koju stavku iz prikaza medija na ovaj popis pomoću sadržajnog izbornika." msgctxt "#31026" msgid "Timeshift" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Sljedeće emitiranje" msgctxt "#31028" msgid "Show fanart" -msgstr "Prikaži Ilustracije" +msgstr "Prikaži postere obožavatelja" msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" @@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "Zadnja prijava" #. Label to show the system memory usage msgctxt "#31030" msgid "System memory usage" -msgstr "Upotreba memorije sustava" +msgstr "Korištenje memorije" msgctxt "#31031" msgid "Version info" -msgstr "Informacije o verziji" +msgstr "Informacije inačice" msgctxt "#31032" msgid "Order" -msgstr "Poredaj" +msgstr "Razvrstaj" msgctxt "#31033" msgid "Your rating" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Stranice" msgctxt "#31036" msgid "items" -msgstr "stavka" +msgstr "stavke" msgctxt "#31037" msgid "Selected track" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Proizvođač kamere" msgctxt "#31042" msgid "Playlist options" -msgstr "Opcije popisa za reprodukciju" +msgstr "Mogućnosti popisa izvođenja" msgctxt "#31043" msgid "Set the type and add rules to create a smart playlist. These playlists are dynamic and include all media items from your database which apply to your chosen rules." @@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "Pritisnite [B]Desno[/B] za napredovanje kadra" msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" -msgstr "Idi na popis za reprodukciju" +msgstr "Idi na popis izvođenja" msgctxt "#31057" msgid "Show login screen on startup" -msgstr "Prikaži zaslon za prijavu pri pokretanju" +msgstr "Prikaži zaslon prijave pri pokretanju" msgctxt "#31058" msgid "Automatic Login on startup" @@ -263,31 +263,31 @@ msgstr "Stavke glavnog izbornika" msgctxt "#31062" msgid "Choose weather fanart pack" -msgstr "Odaberite fanart paket za vrijeme" +msgstr "Odaberite paket korisničkih slika za vrijeme" msgctxt "#31063" msgid "Sections" -msgstr "Sekcije" +msgstr "Odjeljci" msgctxt "#31065" msgid "Video playlist" -msgstr "Popis za reprodukciju videozapisa" +msgstr "Video popis izvođenja" msgctxt "#31066" msgid "Music playlist" -msgstr "Glazbena lista za reprodukciju" +msgstr "Glazbeni popis izvođenja" msgctxt "#31067" msgid "Event log" -msgstr "Dnevnik događaja" +msgstr "Zapis događaja" msgctxt "#31068" msgid "Choose presets" -msgstr "Odaberite unaprijed postavljene postavke" +msgstr "Odaberite predloške" msgctxt "#31069" msgid "Last Updated" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnja nadopuna" msgctxt "#31071" msgid "by" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "od" msgctxt "#31072" msgid "Power Options" -msgstr "Mogućnosti napajanja" +msgstr "Mogućnosti energije" msgctxt "#31073" msgid "Total length" @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Ukupno trajanje" msgctxt "#31075" msgid "Movie sets" -msgstr "Filmski setovi" +msgstr "Filmski set" msgctxt "#31079" msgid "Cast not available" -msgstr "Glumačka postava nije dostupna" +msgstr "Glumačka postava nedostupna" msgctxt "#31080" msgid "Ends at" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Završava u" msgctxt "#31082" msgid "Lyrics add-on" -msgstr "Dodatak za tekstova pjesama" +msgstr "Dodatak tekstova pjesama" msgctxt "#31083" msgid "Lyrics add-on settings" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Lokalni podnaslovi dostupni" msgctxt "#31097" msgid "Channel options" -msgstr "Opcije kanala" +msgstr "Mogućnosti programa" msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Zid" msgctxt "#31103" msgid "Enter text here..." -msgstr "Unesite tekst ovdje..." +msgstr "Upišite tekst ovdje..." msgctxt "#31104" msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Postavke glavnog izbornika: Prilagodite početni zaslon svojim potrebama msgctxt "#31131" msgid "Choose skin fanart pack" -msgstr "Odaberite fanart paket za skin" +msgstr "Odaberite paket slika korisnika za presvlaku" msgctxt "#31132" msgid "Select Program" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Binarni" msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." -msgstr "Pritisnite ovdje kako bi vidjeli najnovije promjene..." +msgstr "Kliknite ovdje za prikaz najnovijih promjena..." #. Label to show PVR info page msgctxt "#31137" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Još niste postavili PVR. Kako biste koristili PVR, odaberite dodatak PV msgctxt "#31144" msgid "Enter add-on browser" -msgstr "Otvori pregled dodataka" +msgstr "Otvori preglednik dodataka" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" @@ -556,19 +556,19 @@ msgstr "Kategorije" msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" -msgstr "Odaberite fanart paket za žanrove" +msgstr "Odaberite paket slika obožavatelja za žanrove" msgctxt "#31150" msgid "Origin" -msgstr "Podrijetlo" +msgstr "Izvor" msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" -msgstr "Nepogledani glazbeni spotovi" +msgstr "Neodgledani glazbeni spotovi" msgctxt "#31152" msgid "Random music videos" -msgstr "Nasumični glazbeni spotovi" +msgstr "Naizmjenični glazbeni spotovi" msgctxt "#31153" msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Način rada na dodir" msgctxt "#31159" msgid "Artwork" -msgstr "Ilustracije" +msgstr "Slike omota" msgctxt "#31160" msgid "Show media flags" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Igrajte svoje igre ili preuzmite jedan od mnogih dodataka za igre iz slu msgctxt "#31163" msgid "Show Fanart background" -msgstr "Prikaži fanart kao pozadinu" +msgstr "Prikaži sliku omota kao pozadinu" #. Choose profile identifier msgctxt "#31164" @@ -637,17 +637,17 @@ msgstr "Animiraj pozadinu" #. Label of a setting msgctxt "#31168" msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" -msgstr "Pokaži postere umjesto sličica za videospotove" +msgstr "Pokaži postere umjesto minijatura za glazbene spotove" #. Description label for skin settings area msgctxt "#31169" msgid "Artwork related settings." -msgstr "Postavke vezane za Ilustracije." +msgstr "Postavke povezane slikama omota." #. Label for OSD settings category msgctxt "#31170" msgid "On screen display" -msgstr "Prikaz na ekranu" +msgstr "Prikaz na zaslonu" #. Helper text for the label of OSD settings category msgctxt "#31171" @@ -667,17 +667,17 @@ msgstr "Vrijeme automatskog zatvaranja video OSD-a (sekunde)" #. Setting to control what happens when clicking a music album on the home screen msgctxt "#31174" msgid "Default select action for albums on the home screen" -msgstr "Zadana radnja odabira za albume na početnom zaslonu" +msgstr "Zadana radnja odabira albuma na početnom zaslonu" #. Setting to control what happens when clicking a TV show on the home screen msgctxt "#31175" msgid "Default select action for TV shows on the home screen" -msgstr "Zadani odabir radnje za TV emisije na početnom zaslonu" +msgstr "Zadana radnja odabira TV serija na početnom zaslonu" #. Setting to control what happens when clicking a movie set on the home screen msgctxt "#31176" msgid "Default select action for movie sets on the home screen" -msgstr "Zadana radnja odabira za setove filmova na početnom zaslonu" +msgstr "Zadana radnja odabira filmskih kolekcija na početnom zaslonu" # empty strings from id 31170 to 31599 #. Label to show the video codec name @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Omjer slike" #. Label to show the video bitrate msgctxt "#31603" msgid "Video bitrate" -msgstr "Bitrate videozapisa" +msgstr "Brzina prijenosa slike" #. Label to show the audio codec name msgctxt "#31604" @@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "Zvučni kôdek" #. Label to show the number of audio channels msgctxt "#31605" msgid "Audio channels" -msgstr "Broj zvučnih kanala" +msgstr "Zvučni kanali" #. Label to show the audio bitrate msgctxt "#31606" msgid "Audio bitrate" -msgstr "Birate zvuka" +msgstr "Brzina prijenosa zvuka" #. Label to show the screen resolution msgctxt "#31607" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Razlučivost zaslona" #. Label to show the system rendering speed msgctxt "#31608" msgid "System rendering speed" -msgstr "Brzina renderiranja sustava" +msgstr "Brzina prikaza sustava" #. Label to show the system CPU usage msgctxt "#31609" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po index e45a5f1e79..d82f90cae8 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-12 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-29 09:32+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/it_it/>\n" "Language: it_it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Estuary skin by phil65. (Kodi's default skin)" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Add-on testi" msgctxt "#31083" msgid "Lyrics add-on settings" -msgstr "Impostazioni Add-on testi" +msgstr "Impostazioni add-on testi" msgctxt "#31084" msgid "Visualisation settings" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Entra a sfogliare i file" msgctxt "#31111" msgid "View your personal pictures or download one of the many image add-ons from the official repository." -msgstr "Vedi le tue immagini personali o scarica uno dei tanti Add-on immagini dal repository ufficiale." +msgstr "Vedi le tue immagini personali o scarica uno dei tanti add-on immagini dal repository ufficiale." msgctxt "#31112" msgid "Toggle audio stream" @@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "Modifica nodi" msgctxt "#31118" msgid "Enter add-on browser" -msgstr "Entra a sfogliare gli Add-on" +msgstr "Entra a sfogliare gli add-on" msgctxt "#31119" msgid "You do not have any add-ons installed yet. Visit our add-on browser to browse through our collection and improve your Kodi experience." -msgstr "Non è ancora stato installato nessun Add-on. Visita il nostro browser degli Add-on per sfogliare la nostra collezione e migliorare la tua esperienza su Kodi." +msgstr "Non è ancora stato installato nessun add-on. Visita il nostro browser degli add-on per sfogliare la nostra collezione e migliorare la tua esperienza su Kodi." msgctxt "#31120" msgid "You did not set up a weather provider yet. In order to view weather information, choose a weather provider and set up your location." @@ -532,15 +532,15 @@ msgstr "Velocità di riproduzione" msgctxt "#31143" msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more." -msgstr "Non hai ancora impostato il PVR. Per poter usare il PVR, scegli un Add-on Client PVR e configuralo. Visita http://kodi.wiki/view/PVR per saperne di più." +msgstr "Non hai ancora impostato il PVR. Per poter usare il PVR, scegli un add-on Client PVR e configuralo. Visita http://kodi.wiki/view/PVR per saperne di più." msgctxt "#31144" msgid "Enter add-on browser" -msgstr "Entra a sfogliare gli Add-on" +msgstr "Entra a sfogliare gli add-on" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" -msgstr "Cerca Add-on" +msgstr "Cerca add-on" msgctxt "#31146" msgid "In cinemas" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Video musicali casuali" msgctxt "#31153" msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." -msgstr "Non hai nessun Add-on di questo tipo installato. Apri il browser Add-on per scaricare gli Add-on creati dalla nostra community." +msgstr "Non hai nessun add-on di questo tipo installato. Apri il browser add-on per scaricare gli add-on creati dalla nostra community." msgctxt "#31154" msgid "Press OK to switch between locations" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Tastierino numerico" msgctxt "#31162" msgid "Play your personal games or download one of the many game add-ons from the official repository." -msgstr "Gioca ai tuoi giochi personali o scarica uno dei tanti Add-on di giochi dal repository ufficiale." +msgstr "Gioca ai tuoi giochi personali o scarica uno dei tanti add-on di giochi dal repository ufficiale." msgctxt "#31163" msgid "Show Fanart background" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Azione di selezione predefinita per gli album nella schermata iniziale" #. Setting to control what happens when clicking a TV show on the home screen msgctxt "#31175" msgid "Default select action for TV shows on the home screen" -msgstr "Azione di selezione predefinita per le Serie TV nella schermata iniziale" +msgstr "Azione di selezione predefinita per le serie TV nella schermata iniziale" #. Setting to control what happens when clicking a movie set on the home screen msgctxt "#31176" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po index 825b6ea8e3..fe86abe0f7 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-05 01:23+0000\n" -"Last-Translator: vgbsd <vg72i@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-26 02:05+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/ru_ru/>\n" "Language: ru_ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Estuary skin by phil65. (Kodi's default skin)" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Выбрать рейтинг для показа мультимедий msgctxt "#31025" msgid "No favourites found. You can add any item from media views to this list by using the context menu." -msgstr "Список избранного пуст. Вы можете добавить сюда любой медиаконтент с помощью контекстного меню." +msgstr "Список избранного пуст. Вы можете добавить сюда любые медиаданные с помощью контекстного меню." msgctxt "#31026" msgid "Timeshift" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Параметры плейлиста" msgctxt "#31043" msgid "Set the type and add rules to create a smart playlist. These playlists are dynamic and include all media items from your database which apply to your chosen rules." -msgstr "Установите тип и добавьте правила, чтобы создать смарт-плейлист. Эти плейлисты являются динамическими и включают в себя все элементы из вашей медиатеки, которые подходят к выбранным Вами правилам." +msgstr "Установите тип и добавьте правила, чтобы создать умный плейлист. Эти плейлисты являются динамическими и включают в себя все элементы из вашей медиатеки, которые подходят по выбранным вами правилам." msgctxt "#31044" msgid "Add group" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Введите текст здесь..." msgctxt "#31104" msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library." -msgstr "Ваша библиотека сейчас пуста. Чтобы заполнить её данными войдите в раздел \"Файлы\", добавьте медиаисточник и настройте его. После того как источник будет добавлен и проиндексирован вы сможете просматривать библиотеку." +msgstr "Ваша медиатека пуста. Чтобы заполнить её вашими медиафайлами, войдите в раздел \"Файлы\", добавьте источник медиа и настройте его. После того как источник будет добавлен и проиндексирован, вы сможете просматривать вашу медиатеку." msgctxt "#31105" msgid "Add video sources and set the appropriate content type in order to populate your video libraries." @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Широкий список" msgctxt "#31110" msgid "Enter files section" -msgstr "Войти в раздел \"Файлы\"" +msgstr "Войти в раздел «Файлы»" msgctxt "#31111" msgid "View your personal pictures or download one of the many image add-ons from the official repository." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Цифровая клавиатура" msgctxt "#31162" msgid "Play your personal games or download one of the many game add-ons from the official repository." -msgstr "Играйте в свои личные игры или загрузить одну из многочисленных надстроек из официального репозитория." +msgstr "Играйте в свои игры или загрузите игровые дополнения из официального репозитория." msgctxt "#31163" msgid "Show Fanart background" @@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "Выбор действия по умолчанию для альбом #. Setting to control what happens when clicking a TV show on the home screen msgctxt "#31175" msgid "Default select action for TV shows on the home screen" -msgstr "" +msgstr "Выбор действия по умолчанию для ТВ-передач на главном экране" #. Setting to control what happens when clicking a movie set on the home screen msgctxt "#31176" msgid "Default select action for movie sets on the home screen" -msgstr "" +msgstr "Выбор действия по умолчанию для киноциклов на главном экране" # empty strings from id 31170 to 31599 #. Label to show the video codec name |