diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2014-01-03 12:49:18 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2014-01-03 12:49:18 +0100 |
commit | 4d479d25861ea9801dfa2e23fe39fef7feb1b8c3 (patch) | |
tree | 49ae023b05db3baed10975f8fbec137c35a5cba4 /addons | |
parent | fb46bb75c834dcbefd0448c0bad79d54d820ed36 (diff) |
[lang] update of internal addon language files
Diffstat (limited to 'addons')
22 files changed, 94 insertions, 41 deletions
diff --git a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml index 7709688baa..0dfb342879 100644 --- a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml +++ b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="repository.xbmc.org" name="XBMC.org Add-ons" - version="2.1.15" + version="2.1.16" provider-name="Team XBMC"> <requires> <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/> @@ -36,12 +36,13 @@ <summary lang="es">Instalar Add-ons de XBMC.org</summary> <summary lang="es_AR">Instalar Add-ons de XBMC.org</summary> <summary lang="es_MX">Installar Add-ons de XBMC.org</summary> + <summary lang="es_VE">Instalar Add-ons de XBMC.org</summary> <summary lang="et">Paigalda lisasid lehelt XBMC.org</summary> <summary lang="eu">Instalatu XBMC.org-eko gehigarriak</summary> <summary lang="fi">Asenna lisäosia XBMC.org -sivustolta</summary> <summary lang="fr">Installer des extensions depuis XBMC.org</summary> <summary lang="gl">Instalar Engadidos dende XBMC.org</summary> - <summary lang="he">התקנת תוספים מ־XBMC.org</summary> + <summary lang="he">התקן הרחבות מ-XBMC.org</summary> <summary lang="hr">Instaliraj dodatke s XBMC.org</summary> <summary lang="hu">Kiegészítők letöltése az XBMC.org-ról</summary> <summary lang="id">pasang pengaya dari XMBC.org</summary> @@ -63,7 +64,7 @@ <summary lang="ru">Установить дополнения с сайта XBMC.org</summary> <summary lang="se">Installera tillägg från XBMC.org</summary> <summary lang="sk">Inštalovať rozšírenia z XBMC.org</summary> - <summary lang="sl">Namestite dodatke iz XBMC.org</summary> + <summary lang="sl">Namestite dodatke z XBMC.org</summary> <summary lang="sv">Installera tillägg från XBMC.org</summary> <summary lang="ta_IN">XBMC.org இருந்து துணை பயன்களை நிறுவு</summary> <summary lang="tg">Насб кардани барномаҳои иловагӣ аз XBMC.org</summary> @@ -88,12 +89,13 @@ <description lang="es">Descarga e instala add-ons desde el repositorio oficial de XBMC.[CR] Usando el repositorio oficial tendrás las ventajas de nuestro servicio de mirrors para ayudarte a conseguir unas descargas más rápidas de un sitio cercano a tí.[CR] Todos los add-ons en este repositorio han pasado por un periodo de pruebas básico, pero si encuentras algún add-on que no funciona, por favor informa de ello al equipo de XBMC para solucionar el problema.</description> <description lang="es_AR">Descarga e instala add-ons desde el repositorio oficial de XBMC.[CR] Usando el repositorio oficial tendrás las ventajas de nuestro servicio de mirrors para ayudarte a conseguir unas descargas más rápidas de un sitio cercano a vos.[CR] Todos los add-ons en este repositorio han pasado por un periodo de pruebas básico, pero si encuentras algún add-on que no funciona, por favor informa de ello al equipo de XBMC para solucionar el problema.</description> <description lang="es_MX">Descarga e instala add-ons del repositorio oficial XBMC.org.[CR] Al usar el repositorio oficial, tendrá la ventaja de los servicios de espejos, y así tener descargas más rápidas.[CR] Todos los add-ons en este repositorio se han probado de manera básica, si encuentra alguno que no funciona o roto, favor de reportarlo al Equipo de XBMC para poder tomar las medidas necesarias.</description> + <description lang="es_VE">Descarga e instala add-ons del repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Al hacer uso del repositorio oficial podrás tomar ventaja de nuestro extenso servicio para descarga de archivos a gran velocidad desde una región cercana a la tuya. [CR] Todos los add-ons en este repositorio han sido probados de forma básica, si algún add-on no puede ser descargado o no funciona por favor repórtalo al Equipo de XBMC para de esta manera tomar cualquier acción que sea necesaria.</description> <description lang="et">Lae alla ja installi lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description> <description lang="eu">Gehigarriak XMBC.org biltegi ofizialetik deskargatu eta instalatu.[CR] Biltegi ofiziala erabiliaz zutaz gertu dagoen gune batetik deskargatu ditzakezu gure fitxategi-ispilu multzoaren abantailaz aprobetxatuaz.[CR] Biltegi honetako gehigarri guztiek proba basikoak gainditu dituzte baina hondaturiko edo funtzionatzen ez duen gehigarri baten bat aurki ezkero honen berri XBMC taldeari eman beharrezko ekintzak burutu ditzagun.</description> <description lang="fi">Lataa ja asenna lisäosia virallisesta XBMC.org -lisäosasäilöstä.[CR] Käyttämällä virallista säilöä sinun on mahdollista käyttää hyväksesi meidän kattavaa tiedostojen peilauspalveluamme saavuttaaksesi korkeat latausnopeudet sinun lähialueeltasi.[CR] Kaikki tämän säilön lisäosat on testattu toimiviksi, jos löydät rikkinäisen tai "ei toimivan" lisäosan, ilmoita siitä Team XBMC:lle, jotta voimme korjata asian.</description> <description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team XBMC afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description> <description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos dende o repositorio de engadidos oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá disfrutar das vanatexes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros para axudar a descargas rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description> - <description lang="he">ניתן להוריד ולהתקין תוספים מהמאגר הרשמי של Official XBMC.org.[CR] השימוש במאגר הרשמי מקנה לך את היתרון שבשימוש בשירות שיקוף הקבצים שלנו ובכך לסייע לך להוריד מהר יותר מהאזור המועדף עליך.[CR] כל התוספים במאגר זה עברו בדיקה בסיסית, אם מצאת שאחד מהם פגום או בלתי פעיל נא לדווח עליו לצוות של XBMC כדי שנוכל לפעול בהתאם.</description> + <description lang="he">הורד והתקן הרחבות מהמאגר הרשמי של XBMC.org.[CR] היתרון שבשימוש במאגר הרשמי הוא הורדה דרך שירות שיקוף קבצים המאפשר הורדה מהירה מהשרת הקרוב אליך.[CR] כל ההרחבות במאגר זה עברו בדיקה בסיסית, אם נתקלת בהרחבה שלא ניתנת להורדה או שאינה תקינה אנא דווח עליה לצוות הפיתוח של XBMC.</description> <description lang="hr">Preuzmite i instalirajte dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR] Korištenjem službenog repozitorija bit ćete u mogućnosti iskoristiti prednosti usluge našeg brzog zrcalnog poslužitelja datoteka, da bi mogli brže preuzimati iz regije koje je bliže vašoj lokaciji.[CR] Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje, u slučaju da primijetite neispravan dodatak, molimo vas da to prijavite XBMC timu koji će zatim poduzeti potrebne korake.</description> <description lang="hu">Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR] Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description> <description lang="id">Unduh dan pasang pengaya dari repositori pengaya resmi XBMC.org. [CR] Dengan menggunakan repositori resmi anda akan mendapat keuntungan dari miror berkas kami yang luas dimana dapat membantu anda untuk lebih cepat mengunduh dari daerah yang dekat dengan anda. [CR] Semua pengaya pada repository telah melalui uji coba standar, jika anda menemukan pengaya yang rusak atau tidak bekerja tolong laporkan kepada tim XBMC agar kami bisa menindak lanjutinya.</description> @@ -113,7 +115,7 @@ <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description> <description lang="se">Ladda ner och installera tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kan du utnyttja fördelarna med vår utökade filspeglinstjänst för att få snabbare nedladdningar från en region nära dig.[CR] Alla tillägg på detta förråd har genomgått en enkel testprocedur, om du hittar ett trasigt eller icke fungerande tillägg uppskattar vi om du är vänlig och rapporterar det till Team XBMC så vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description> <description lang="sk">Stiahnuť a nainštalovať rozšírenia z oficiálneho zdroja rozšírení XBMC.org.[CR] Použitím oficiálneho zdroja získavate možnosť využiť rozsiahly systém zrkadiel, ktorý Vám umožní rýchlejšie sťahovanie z Vám blízkeho regiónu.[CR] Všetky rozšírenia v tomto zdroji boli podrobené základnému testovaniu. Ak nájdete poškodené alebo nefunkčné rozšírenie, oznámte to prosím týmu XBMC aby mohol podľa potreby zakročiť.</description> - <description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega odlagališča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite skupini XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description> + <description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description> <description lang="sv">Ladda ner och installera tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR]Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som kommer att hjälpa dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR]Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description> <description lang="ta_IN">அதிகாரப்பூர்வ XBMC.org துணை பயன் களஞ்சியத்திலிருந்து துணை பயன்களை பதிவிறக்கம் மற்றும் நிறுவல் செய்யலாம். [CR] அதிகாரப்பூர்வ களஞ்சியத்தை பயன்படுத்துவதால் நீங்கள் உங்கள் இருப்பிடத்திருக்கு அருகாமையில் உள்ள களஞ்சியத்தில் இருந்து சீக்கிரமாக சேவைகளை பெறமுடியும்.[CR] இங்குள்ள அணைத்து துணை பயன்களும் நன்கு பரிசொதிக்கபட்டவை, சரியாக இயங்கவில்லை என்றால் XBMC குழுவிடம் சொல்லவும்.</description> <description lang="tg">Барномаҳои иловагиро аз анбори нармафзори XBMC.org боргирӣ кунед ва насб намоед.[CR] Аз истифодаи анбори нармафзори расмии мо ба шумо имконият пайдо мешавад, ки тавонед шароити мусофидро аз хидмати оинаи файлии васеъ ба даст оред ва нармафзори лозимиро аз сервери минтакаи ба шумо наздиктар бо суръати баланд боргирӣ кунед.[CR] Ҳамаи барномаҳо аз анбори нармафзори мо дар ҳолати санҷишӣ мебошанд, бинобар ин агар ягон барномаи иловагии нуқсондор ё вайроншударо ёбед, лутфан дар бораи он барнома ва нуқсон пайдошуда ба гурӯҳи кории XBMC гузориш диҳед, то ин ки мо тавонем ҳамаи камбудиҳои барномаҳои моро ҳал кунем.</description> @@ -138,12 +140,13 @@ <disclaimer lang="es">El equipo de XBMC no ha hecho todos los Addons en este repositorio y no son responsables de su contenido</disclaimer> <disclaimer lang="es_AR">El equipo de XBMC no ha hecho todos los Add-ons en este repositorio y no es responsable de su contenido</disclaimer> <disclaimer lang="es_MX">El equipo de XBMC no hizo todos los add-ons en este repositorio y no es responsable de su contenido</disclaimer> + <disclaimer lang="es_VE">El equipo de XBMC no creó todos los add-ons en este repositorio y no son responsables por su contenido</disclaimer> <disclaimer lang="et">XBMC meeskond ei teinud kõiki lisasid selles hoidlas ja ei vastuta ka nende sisu eest.</disclaimer> <disclaimer lang="eu">XMBC taldeak ez ditu biltegi honetako gehigarri guztiak sortu eta ez da beren edukien erantzule.</disclaimer> <disclaimer lang="fi">Team XBMC ei ole tehnyt kaikkia tässä säilössä olevia lisäosia, eikä siten ole vastuullinen kyseisten lisäosien sisällöstä</disclaimer> <disclaimer lang="fr">La Team XBMC n'est pas l'auteur de toutes les extensions de ce dépôt et n'est pas responsable de leur contenu</disclaimer> <disclaimer lang="gl">O equipo de XBMC non fai tódolos Engadidos deste repositorio e non é responsable do seu contido</disclaimer> - <disclaimer lang="he">צוות XBMC לא יצר את כל התוספים שבמאגר זה ואינו אחראי על תוכנם</disclaimer> + <disclaimer lang="he">צוות XBMC לא יצר את כל ההרחבות שבמאגר זה ואינו אחראי על תוכנם</disclaimer> <disclaimer lang="hr">XBMC tim nije autor svih dodataka u ovom repozitoriju te kao takvi ne odgovaraju za njihov sadržaj</disclaimer> <disclaimer lang="hu">Nem minden itt található kiegészítőt az XBMC csapat készített és nem vállal felelősséget azok tartalmáért</disclaimer> <disclaimer lang="id">Tim XBMC tidak membuat semua pengaya pada repository ini dan tidak bertanggung jawab atas isinya.</disclaimer> @@ -164,7 +167,7 @@ <disclaimer lang="ru">Разработчики XBMC не являются авторами всех дополнений в данном репозитории и не несут ответственность за их содержимое.</disclaimer> <disclaimer lang="se">Team XBMC har inte skapat alla tillägg på detta förråd och är inte ansvariga för deras innehåll</disclaimer> <disclaimer lang="sk">Team XBMC nevytvoril všetky rozšírenia v tomto zdroji nie je zodpovedný za ich obsah</disclaimer> - <disclaimer lang="sl">Skupina XBMC ni naredila vse dodatkov v tem skladišču in to ni skladišče za njihovo vsebino</disclaimer> + <disclaimer lang="sl">Ekipa XBMC ni naredila vseh dodatkov v tem skladišču in ne odgovarja za njihovo vsebino</disclaimer> <disclaimer lang="sv">Team XBMC har inte gjort alla tillägg och är inte ansvariga för innehållet i dessa.</disclaimer> <disclaimer lang="ta_IN">இந்த களஞ்சியத்தில் உள்ள துனை பயன்களை XBMC அணியால் உருவாக்கப்படவில்லை மற்றும் அவற்றின் உள்ளடக்கம் தங்கள் பொறுப்பு அல்ல.</disclaimer> <disclaimer lang="tg">Гурӯҳи кории XBMC дар ин анбори нармафзор соҳиби ҳамаи барномаҳои иловагӣ намебошад ва барои мӯҳтавояшон ҷавобгар намебшад</disclaimer> diff --git a/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml index 77af526680..44b74b69be 100644 --- a/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml +++ b/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="screensaver.rsxs.euphoria" - version="1.0.11" + version="1.0.12" name="Euphoria" provider-name="mogumbo, Team XBMC"> <requires> @@ -98,7 +98,7 @@ <description lang="ru">Самая психоделическая в мире заставка. mogumbo считал, что никто не сможет достичь эффекта его заставки Plasma, но от этой заставки укачивает ещё сильнее. Если будете смотреть на эту заставку слишком долго, вам очень скоро понадобится гигиенический пакет.</description> <description lang="se">Det här är ungefär så psykedelisk skärmsläckare kan bli. mogumbo trodde hans plasma-skärmsläckare var toppen på skalan, men denna är till och med ännu mer kväljande. Du gör bäst i att leta upp en åksjukepåse innan du stirrar på denna för länge.</description> <description lang="sk">Tento šetrič je tak psychodelický ako to len ide. Mogumbo myslel, že Plasma šetrič je na vrchole rebríčka, ale tento je ešte viac zvrátený. Radšej si nájdite hygienické vrecko skôr než naň budete civieť pridlho.</description> - <description lang="sl">Težko bi si zamislili bolj psihadeličen ohranjevalnik zaslona. Stranski učinki daljše uporabe vključujejo slabost, glavobol in bruhanje.</description> + <description lang="sl">Težko bi si zamislili bolj psihadeličen ohranjevalnik zaslona. mogumbo je menil, da je njegov ohranjevalnik Plasma na vrhu, to da ta še bolj vzbuja slabost. Bolje, da najdete eno izmed tistih vrečk za bruhanje, preden predolgo strmite vanj.</description> <description lang="sv">Detta är ungefär så psykedelisk som en skärmsläckare kan bli. mogumbo trodde att hans Plasma Saver var toppen på skalan, men denna gör dig ännu mer illamående. Det är nog bäst att du letar upp en påse för flygsjuka innan du sätter dig ned och stirrar på denna för länge.</description> <description lang="ta_IN">மாயத்தோற்றம் தரக்கூடிய திரைகாப்பான் இதுபோல் இல்லை. mogumbo நினைத்தார் பிளாஸ்மா திரைகாப்பன்தான் இப்படி தோற்றம் தரக்கூடியது என்று, ஆனால் இந்த திரைகாப்பன் அதைவிட உகட்டுதலை உண்டாக்கும். எச்சரிக்கை வெகு நேரம் இதை பார்க்கதிர்கள் - தலை சுற்றகூடும்.</description> <description lang="tg">Дар тамоми ҷаҳон ин пардаи экран аз ҳама беҳтарин буда дар рейтинги пардаҳои экран ҷои якумро бо пардаи плазмаи худ гирифт. Вақте ки истифодаи ин пардаи экранро сар мекунед, аз истифодаи он ҳеҷ гоҳ рад намекунед.</description> diff --git a/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml index 1a1a488e90..9143f2fe17 100644 --- a/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml +++ b/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="screensaver.rsxs.plasma" - version="1.0.11" + version="1.0.12" name="Plasma" provider-name="mogumbo, Team XBMC"> <requires> @@ -50,7 +50,7 @@ <summary lang="ru">Наверное, вторая из самых психоделических заставок в мире</summary> <summary lang="se">Förmodligen den näst psykedeliska skärmsläckaren</summary> <summary lang="sk">Pravdepodobne druhý najviac hypnotizujúci šetrič obrazovky vôbec</summary> - <summary lang="sl">Drugi najbolj psihadelični ohranjevalnik zaslona na svetu.</summary> + <summary lang="sl">Gotovo drugi najbolj psihadelični ohranjevalnik zaslona na svetu</summary> <summary lang="sv">Troligen den näst mest psykedeliska skärmsläckaren någonsin.</summary> <summary lang="ta_IN">இரண்டாவது மாயத்தோற்றம் தரக்கூடிய திரைகாப்பான்</summary> <summary lang="tg">Эҳтимол аст, ки имрӯз дар тамоми ҷаҳон ин пардаи экран ҷои дуюмро мегирад</summary> @@ -97,7 +97,7 @@ <description lang="ru">Просто попробуйте представить себе все цвета в движении.</description> <description lang="se">Förmodligen den näst psykedeliska skärmsläckaren som finns. Försök bara att uppfatta alla färger som rör sig runt och runt.</description> <description lang="sk">Pravdepodobne druhý najviac hypnotizujúci šetrič obrazovky aký vôbec existuje. Iba si skúste predstaviť všetky tie farby pohybujúc sa okolo.</description> - <description lang="sl">Drugi najbolj psihadelični ohranjevalnik zaslona na svetu. Samo predstavljajte si vse te barve, ki letijo naokrog.</description> + <description lang="sl">Gotovo drugi najbolj psihadelični ohranjevalnik zaslona na svetu. Samo predstavljajte si vse te barve, ki letijo naokrog.</description> <description lang="sv">Troligen den näst mest psykedeliska skärmsläckaren som existerar. Bara tänk dig alla färgerna som rör på sig.</description> <description lang="ta_IN">ஒருவேளை இரண்டாவது மாயத்தோற்றம் தரக்கூடிய திரைகாப்பான் இதுதான். இப்போது சுற்றி திரியும் வண்ணங்களை பார்க்க முயற்சி செய்துபாரும்.</description> <description lang="tg">Эҳтимол аст, ки имрӯз дар тамоми ҷаҳон ин пардаи экран ҷои дуюмро мегирад. Танҳо тасаввур кунед, ки чӣ қадар зебо ҳамаи рангҳояш бозӣ мекунанд.</description> diff --git a/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml index 8fc5f6127e..5ef896cfe9 100644 --- a/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml +++ b/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="screensaver.rsxs.solarwinds" - version="1.0.11" + version="1.0.12" name="Solarwinds" provider-name="mogumbo, Team XBMC"> <requires> @@ -50,7 +50,7 @@ <summary lang="ru">Завораживающая заставка с эффектами частиц</summary> <summary lang="se">En fascinerande skärmsläckare av partikeleffekter</summary> <summary lang="sk">Fascinujúci šetrič s efektom častíc</summary> - <summary lang="sl">Ohranjevalnik zaslona z učinkom hipnotičnih delčkov</summary> + <summary lang="sl">Ohranjevalnik zaslona z dih jemajočimi delčki</summary> <summary lang="sv">En hypnotiserande partikeleffektskärmsläckare</summary> <summary lang="ta_IN">மயக்கவைக்கும் துகள் விளைவுகள் திரைகாப்பான்</summary> <summary lang="tg">Пардаи экрани аҷоиб бо таъсири зарраҳо</summary> @@ -97,7 +97,7 @@ <description lang="ru">Завораживающая заставка с эффектами частиц. Для этой заставки на выбор доступно огромное количество вариаций эффектов.</description> <description lang="se">Detta är en mycket fascinerande partikeleffektsskärmsläckare. Du kommer att upptäcka att du kan uppnå ett otroligt antal olika mönster.</description> <description lang="sk">Toto je veľmi fascinujúci šetrič s efektom častíc. Zistíte, že môžete dosiahnuť neskutočné číslo rôznych vzorov.</description> - <description lang="sl">To je ohranjevalnik zaslona s presenetiljivim hipnotičnim učinkom delcev. Odkrili boste, da lahko dosežejo neverjetno število različnih vzorcev.</description> + <description lang="sl">To je ohranjevalnik zaslona z dih jemajočimi delčki. Odkrili boste, da lahko dosežejo neverjetno število različnih vzorcev.</description> <description lang="sv">Detta är en väldigt hypnotiserande partikeleffektskärmsläckare. Du kommer att upptäcka att du kan åstadkomma ett häpnadsväckande antal olika mönster.</description> <description lang="ta_IN">இது ஒருவிதமான மயக்கவைக்கும் துகள் விளைவுகள் திரைகாப்பான். நீங்கள் எண்ணற்ற அற்புதமான வெவ்வேறு வகைகளின் வடிவங்களை பார்க்கலாம்.</description> <description lang="tg">Ин пардаи экран бо таъсири зарраҳо аҷоиб мебошад. Барои ин парда шумо бисёр таъсирҳои аҷиби нотакрорро пайдо мекунед.</description> diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml index c457ec3778..26e3dfb9b3 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="screensaver.xbmc.builtin.black" name="Black" - version="1.0.11" + version="1.0.12" provider-name="Team XBMC"> <extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/> <extension point="xbmc.addon.metadata"> @@ -47,7 +47,7 @@ <summary lang="ru">Заставка «чёрный экран»</summary> <summary lang="se">Skärmsläckare som gör din skärm svart</summary> <summary lang="sk">Šetrič obrazovky, ktorú ju zmení na čiernu</summary> - <summary lang="sl">Ohranjevalnik zaslona, ki počrni zaslon.</summary> + <summary lang="sl">Ohranjevalnik zaslona, ki počrni zaslon</summary> <summary lang="sv">En skärmsläckare som gör din skärm svart</summary> <summary lang="ta_IN">திரையை கறுப்பாக்கும் திரைகாப்பான்</summary> <summary lang="tg">Пардаи экран бо таъсири «Пардаи экрани сиёҳ»</summary> diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml index 3071e3b1e7..623d065778 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="screensaver.xbmc.builtin.dim" name="Dim" - version="1.0.11" + version="1.0.12" provider-name="Team XBMC"> <extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/> <extension point="xbmc.addon.metadata"> @@ -98,7 +98,7 @@ <description lang="ro">Dim este un screensaver simplu care va întuneca (reduce intensitatea luminii) ecranului dumneavoastră la o valoare configurabilă cuprinsă între 20 și 100% .</description> <description lang="ru">Эта заставка постепенно затемняет изображение на экране до заданного значения (от 20% до 100%).</description> <description lang="sk">"Dim" šetrič obrazovky je jednoduchý šetrič, ktorý zatemní Vašu obrazovku podľa nastavenia v rozsahu 20 až 100%.</description> - <description lang="sl">Dim je enostaven ohranjevalnik zaslona, ki postopoma zatemni zaslon do izbrane svetlosti med 20 in 100%.</description> + <description lang="sl">Dim je enostaven ohranjevalnik zaslona, ki zatemni zaslon do izbrane svetlosti med 20 in 100%.</description> <description lang="sq">Errësuesi i ekranit është një mbrojtës i thjeshtë ekrani, i cili errëson (zbeh) ekranin tuaj në varësi të një vlere të axhustueshme nga 20 deri në 100%. </description> <description lang="sv">Detta är en enkel skärmsläckare som tonar ned ljusstyrkan på din skärm till ett angivet värde mellan 20 och 100%</description> <description lang="ta_IN">இது எளிமையான திரைகாப்பான் - திரையை மங்க (மங்கு விளைவு) செய்துவிடும் - மங்கு அளவு 20% முதல் 100% வரை.</description> diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml index 3e937c73d9..4800946eae 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml +++ b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.dxspectrum" - version="1.0.11" + version="1.0.12" name="DirectX Spectrum" provider-name="Team XBMC"> <extension diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po index dd4cc21aaf..11de3bef6b 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po @@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#30000" msgid "Mode" msgstr "Režim" +msgctxt "#30005" +msgid "Small" +msgstr "Malo" + msgctxt "#30006" msgid "Default" msgstr "Podrazumjevano" diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Hebrew/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Hebrew/strings.po index 03593766bb..c724d3175f 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Hebrew/strings.po +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Hebrew/strings.po @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "ברירת מחדל" msgctxt "#30013" msgid "Fast" -msgstr "מהר" +msgstr "מהיר" msgctxt "#30014" msgid "Very Fast" -msgstr "מהר מאוד" +msgstr "מהיר מאוד" diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po index 17dd3a5248..e37ad2eb61 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Majhna" msgctxt "#30006" msgid "Default" -msgstr "Privzeto" +msgstr "Privzeta" msgctxt "#30007" msgid "Big" diff --git a/addons/visualization.glspectrum/addon.xml b/addons/visualization.glspectrum/addon.xml index 2e8104a905..340a0250db 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/addon.xml +++ b/addons/visualization.glspectrum/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.glspectrum" - version="1.0.11" + version="1.0.12" name="OpenGL Spectrum" provider-name="Team XBMC"> <extension @@ -50,7 +50,7 @@ <summary lang="ro">Vizualizare cu afișarea unui analizor de spectru 3D rotativ</summary> <summary lang="ru">Визуализация, показывающая вращающийся трёхмерный анализатор спектра</summary> <summary lang="sk">Vizualizácia zobrazujúca rotujúci 3D spektrálny analyzátor</summary> - <summary lang="sl">Vizualizacija, ki prikatuje vrtečo 3D spektralno analizo</summary> + <summary lang="sl">Vizualizacija, ki prikazuje vrtečo 3D spektralno analizo</summary> <summary lang="sq">Vizualizim që tregon një Analizor</summary> <summary lang="sv">Visualisering som visar en roterande 3D-spektrumanalysator</summary> <summary lang="ta_IN">சுழலும் 3D ஸ்பெக்ட்ரம் அனலைசர் காட்சிப்படுத்தல்</summary> @@ -99,7 +99,7 @@ <description lang="ro">Spectrul OpenGL este o vizualizare care afișează un analizor de spectre 3D rotativ randat în OpenGL care se mișcă după bătăile muzicii creând un val dea-lungul grilei spectrale. De asemenea, are setări pentru ajustarea înălțimii bărilor spectrale, a vitezei, și a modului în care bările sunt randate (umplere, puncte, contur). Este o vizualizare cu consum redus al procesorului care arată fantastic de bine.</description> <description lang="ru">Эта визуализация на основе OpenGL показывает вращающийся трёхмерный анализатор спектра, который движется в такт музыке, создавая эффект волны по всему спектру сетки.⏎ Визуализация имеет настройки для регулировки высоты полос спектра, скорости движения и способа отображения полос (сплошной, точки, каркас), а также обладает небольшим размером и малой нагрузкой на процессор.</description> <description lang="sk">Opengl Spectrum je vizualizácia zobrazujúca rotujúci 3D spektrálny analyzátor vykresľovaný pomocou OpenGL, ktorý sa hýbe v rytme hudby a tak vytvára vlny naprieč mriežkou spektra.[CR] Zároveň má nastavenia upravujúce výšku stĺpcov spektra, ich rýchlosť a ako sú vykresľované (vyplnené, body, drôtový model). Je to jednoduchá vizualizácia s nízkou záťažou CPU, ktorá výborne vyzerá.</description> - <description lang="sl">OpenGL Spectrum je vizualizacija, ki prikazuje vrtečo 3D spektralno analizato, generirano v OpenGL, ki se premika v ritmu glasbe in ustvarja učinek valovanja v celotnem spektru. Vsebuje tudi nastavitve za prilagoditev višine spektra, hitrosti in oblike (polno, točke, okvir) ter je varčna vizualizacija z nizka porabo CPU-ja, ki izgleda super.</description> + <description lang="sl">OpenGL Spectrum je vizualizacija, ki prikazuje vrtečo 3D spektralno analizo, generirano v OpenGL, ki se premika v ritmu glasbe in ustvarja učinek valovanja v celotnem spektru. Vsebuje tudi nastavitve za prilagoditev višine spektra, hitrosti in oblike (polno, točke, okvir) ter je varčna vizualizacija z nizko porabo CPU-ja, ki izgleda super.</description> <description lang="sq">Opengl Spectrum është nje vizualizim që tregonë një analizues spektral 3D që është llogaritur duke përdorur Opengl dhe lëvziet sipas muzikës duke krejuar një efekt valësh në një rrjet koordinativ spektral. Gjithashtu ka cilësime që lejojnë ndryshime të parametrave të ndryshme. Ky vizualizim nuk përdor shum llogari nga CPU.</description> <description lang="sv">OpenGL-spektrum är en visualisering som visar en roterande 3D-spektrumanalysator renderad i OpenGL. Den rör sig till musikens takt och skapar en vågeffekt över spektrat. OpenGL-spektrum har inställningar för att justera staplarnas höjd, deras hastighet, hur de ska visas (solida, punkter, ramverk) och är en visualisering med låg cpu-användning samtidigt som den ser bra ut</description> <description lang="ta_IN">OpenGL ஸ்பெக்ட்ரம் ⏎ இது Opengl நூலகம் மூலமாக செய்யப்பட்ட 3D ஸ்பெக்ட்ரம் அனலைசர். பாடல்களின் இசை அளவுக்கு ஏற்ப பட்டைகள் நடனம் ஆடும். பட்டைகளின் உயரம், வேகம் மற்றும் பட்டையின் தன்மைகள் (திட, புள்ளிகள், கம்பி சட்டம்) ஆகியவற்றை மாற்றலாம்.</description> diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po index 760b738db7..3f87951149 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po @@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#30000" msgid "Mode" msgstr "Režim" +msgctxt "#30005" +msgid "Small" +msgstr "Malo" + msgctxt "#30006" msgid "Default" msgstr "Podrazumjevano" diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Hebrew/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Hebrew/strings.po index 69bf520d58..745bc1b857 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Hebrew/strings.po +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Hebrew/strings.po @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "ברירת מחדל" msgctxt "#30013" msgid "Fast" -msgstr "מהר" +msgstr "מהיר" msgctxt "#30014" msgid "Very Fast" diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po index d26d81d41f..b096710ff7 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Majhna" msgctxt "#30006" msgid "Default" -msgstr "Privzeto" +msgstr "Privzeta" msgctxt "#30007" msgid "Big" diff --git a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml index 512ea14a8a..c2fbec4076 100644 --- a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml +++ b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.milkdrop" - version="1.0.11" + version="1.0.12" name="MilkDrop" provider-name="Team XBMC"> <extension diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Slovenian/strings.po index 9dc45c36cb..65103ee113 100644 --- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Povprečen čas med ostrimi prehodi" msgctxt "#30007" msgid "Maximum Refresh Rate" -msgstr "Največja frekvenca osveževanja" +msgstr "Največja stopnja osveževanja" msgctxt "#30008" msgid "Enable Stereo 3D" diff --git a/addons/visualization.projectm/addon.xml b/addons/visualization.projectm/addon.xml index fc682bca9b..c4701f1908 100644 --- a/addons/visualization.projectm/addon.xml +++ b/addons/visualization.projectm/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.projectm" - version="1.0.12" + version="1.0.13" name="projectM" provider-name="Team XBMC"> <extension @@ -53,7 +53,7 @@ <summary lang="ro">projectM îți oferă o senzație auditivă unică astfel încât simți că zbori printre undele sonore pe care le asculți</summary> <summary lang="ru">projectM отправит вас в полёт через звуковые волны, которые вы слышите</summary> <summary lang="sk">projektM s Vami poletí zvukovými vlnami, ktoré počúvate</summary> - <summary lang="sl">projectM vas popelje čez valovanje zvoka, kot ga slišite</summary> + <summary lang="sl">projectM vas popelje čez valovanje zvoka, ki ga poslušate</summary> <summary lang="sq">projectM të bën të fluturosh nëpër valet e tingullit që i dëgjon</summary> <summary lang="sv">projectM tar med dig på en flygtur genom ljudvågorna du hör</summary> <summary lang="ta_IN">projectM நீங்கள் கேட்கும் ஒலி அலைகளின் வடிவங்களின் மூலம் பறக்க செய்யும்</summary> @@ -101,7 +101,7 @@ <description lang="ro">projectM este un plugin uimitor. Nu există nimic mai bun în lumea Unix. Măreția projectM vine din munca întregii comunități. Utilizatori ca și tine pot crea presetări care conectează muzica cu vizualizări incredibile. Încearcă și tu! Vizualizarea projectM este o reimplementare LGPL a lui Milkdrop sub OpenGL. Tot ceea ce necesită projectM este o placă video cu accelerare 3D și muzica ta favorită.</description> <description lang="ru">projectM удивительным образом визуализирует музыку. В мире Unix нет ничего лучше. projectM является результатом напряжённой работы сообщества. Пользователи могут создавать наборы настроек, которые объединяют музыку и невероятные визуальные эффекты. Попробуйте сами!⏎ Визуализация projectM представляет собой LGPL-реализацию Milkdrop на основе OpenGL⏎ Всё, что требуется для визуализации — это видеокарта с 3D-ускорением и любимая музыка.</description> <description lang="sk">projektM je úžasný hudobný vizualizér. Vo svete Unixu neexistuje nič lepšie. Veľkosť projectM pramení z tvrdej práce komunity. Užívatelia ako ty vytvárajú Predvoľby, ktoré spájajú hudbu s fantastickými vizualizáciami. Vyskúšaj to![CR] projectM vizualizácie sú LGPL implementáciou vizualizácií Milkdrop s použitím OpenGL.[CR] Jediné čo projectM potrebuje je grafickú kartu s 3D akceleráciou a Vašu obľúbenú hudbu.</description> - <description lang="sl">projectM je glasbeni vizualizator. Nič ni boljšega v svetu Unixa. Veličina ProjectM izhaja iz garanja skupnosti. Uporabniki, kot vi, si lahko ustvarite prednastavitve, ki povezujejo glasbo z neverjetno vizualizacijo. Poskusite! projectM Vizualizacija je LGPL reimplementacija Milkdropa v okviru OpenGL. projectM potrebuje le grafično kartico s 3D pospeševanjem in vašo najljubšo glasbo.</description> + <description lang="sl">projectM je glasbeni vizualizator. Nič ni boljšega v svetu Unixa. Veličina ProjectM izhaja iz garanja skupnosti. Uporabniki, kot vi, si lahko ustvarite prednastavitve, ki povezujejo glasbo z neverjetno vizualizacijo. Poskusite! Vizualizacija projectM je reimplementacija Milkdropa v LGPL v okviru OpenGL-a. projectM potrebuje le grafično kartico s 3D pospeševanjem in vašo najljubšo glasbo.</description> <description lang="sq">projectM është nje vizualizim i tmerrshëm. Nuk ekziston asgjë më të mirë në boten e Unix'it. Madhësija e projectM'it vjen nga puna e shkëlqyeshme të bashkimit të saj. Përdoruesit si ti mundin të krijojnë cilësime që lidhin musikën me vizualizime të jashtzakonshëm. Provoje! projectM'i është një zbatim i LGPL'uar prej Milkdrop ndër OpenGL. Të gjith që projectM kërkon është një kartë grafike me përshpejtim për 3D dhe muzikën tënde të preferuar.</description> <description lang="sv">projectM är en fantastisk musikvisualisering. Det finns inget bättre i Unixvärlden. projectM's storhet kommer från gemenskapens hårda jobb. Användare som du kan skapa förval som förenar musiken med otroliga visualiseringar. Prova det! projectM visualisering är en LGPL-implementation av Milkdrop i OpenGL Alla projectM kräver ett grafikkort med 3D-acceleration och din favoritmusik.</description> <description lang="ta_IN">projectM ஒரு அற்புதமான இசை விசுவலைஸர் ஆகும். யூனிக்ஸ் உலகில் இதைவிட சிறந்தது இல்லை. projectM உடைய சிறப்புத்தன்மை கடினமான சமூகத்தின் உழைப்பில் இருந்து வருகிறது. உங்களை போன்ற பயனர்களாலும் நம்பமுடியாத இசை முன்னமைவுகளை உருவாக்க முடியும். முயற்சித்துபாரும்!⏎ projectM காட்சியாக்கம் OpenGL கீழ் Milkdrop உடைய மறு தயாரிப்பாக உள்ளது⏎ projectM க்கு தேவைப்படுவதெல்லாம் ஒரு 3D முடுக்கம் அட்டை மற்றும் உங்களுக்கு பிடித்த இசை.</description> diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po index 6cb7d67944..5b2b2f243c 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Najvišja" msgctxt "#30005" msgid "Shuffle Mode" -msgstr "Način mešanja" +msgstr "Naključni način" msgctxt "#30006" msgid "Smooth Preset Duration" diff --git a/addons/visualization.waveform/addon.xml b/addons/visualization.waveform/addon.xml index 8bee6723e1..3e594c9597 100644 --- a/addons/visualization.waveform/addon.xml +++ b/addons/visualization.waveform/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.waveform" - version="1.0.11" + version="1.0.12" name="Waveform" provider-name="MrC"> <extension @@ -81,7 +81,7 @@ <description lang="fi">Waveform on kaksi aaltomuotograafia näyttävä yksinkertainen visualisointi. Toinen on vasemmalle ja toinen oikealle kanavalla ja ne liikkuvat musiikin tahdissa.</description> <description lang="fr">Waveform est une visualisation simple affichant deux graphiques de forme d'onde à l'écran. Chaque forme d'onde représente une voie, gauche et droite, et réagit selon le rythme de la musique.</description> <description lang="gl">Waveform é unha Visualización simple que amosa 2 gráficos en forma de onde na súa pantalla, unha por cada lateral correspondente ás canles de audio da esquerda e da dereita que se move ó ritmo da música</description> - <description lang="he">Waveform הוא חיזוי פשוט אשר מציג 2 גרפיים בצורת גל על המסך, אחד לכל ערוץ שמאלי וימני אשר זז לפי קצב המוזיקה</description> + <description lang="he">Waveform הוא חיזוי פשוט המציג 2 גרפים בצורת גל על המסך, אחד לכל ערוץ שמאלי וימני הזז לפי קצב המוזיקה</description> <description lang="hr">Waveform je jednostavna vizualizacija koja prikazuje 2 valna grafikona, po jedan za lijevi i desni kanal koji se pokreću u ritmu glazbe.</description> <description lang="hu">A Waveform egy egyszerű vizualizáció, amely 2db hullámot mutat reprezentálva a bal és a jobb hangcsatornákat, melyek a zene ritmusára mozognak.</description> <description lang="id">Waveform adalah visualisasi sederhana yang menunjukkan grafik dua gelombang pada layar, masing-masing untuk Satu saluran Kiri dan Kanan yang bergerak dengan ketukan musik</description> diff --git a/addons/webinterface.default/addon.xml b/addons/webinterface.default/addon.xml index 56b266ebcd..f3d0f15650 100644 --- a/addons/webinterface.default/addon.xml +++ b/addons/webinterface.default/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="webinterface.default" - version="2.2.5" + version="2.2.6" name="Default" provider-name="Team XBMC"> <requires> @@ -34,7 +34,7 @@ <summary lang="fi">Team XBMC:n WWW-käyttöliittymä. (XBMC:n oletus WWW-käyttöliittymä)</summary> <summary lang="fr">Interface Web de l'équipe d'XBMC. (Interface Web par défaut d'XBMC)</summary> <summary lang="gl">Interface web da equipa de XBMC. (Interface web predefinida de XBMC)</summary> - <summary lang="he">צוות XBMC ממשק אינטרנט. (ממשק האינטרנט ברירת המחדל של XBMC)</summary> + <summary lang="he">ממשק הדפדפן הרשמי של XBMC. (ברירת המחדל)</summary> <summary lang="hr">Tim XBMC Web sučelje. (XBMC-ovo uobičajeno web sučelje)</summary> <summary lang="hu">Az XBMC csapat Webes kezelőfelülete (XBMC alapértelmezett webes kezelőfelülete)</summary> <summary lang="id">Antar Muka Web Tim XBMC. (Antar muka web bawaan XBMC)</summary> @@ -89,7 +89,7 @@ <description lang="fi">Oletus WWW-käyttöliittymä XBMC:lle. Suunniteltu käytettäväksi kaiken kokoisilla laitteilla.</description> <description lang="fr">Interface Web par défaut d'XBMC; Adaptée aux dispositifs de toutes résolutions</description> <description lang="gl">Interface web predefinida para XBMC, deseñada para dispositivos de todas as resolucións</description> - <description lang="he">ממשק האינטרנט ברירת המחדל עבור XBMC; תוכנן עבור מכשירים בכל הרזולוציות</description> + <description lang="he">ממשק דפדפן ברירת המחדל עבור XBMC; מתאים למכשירים בעלי רזולוציות שונות</description> <description lang="hr">Uobičajeno web sučelje za XBMC; Dizajnirano za uređaje svih razlučivosti</description> <description lang="hu">Az XBMC alapértelmezett webes kezelőfelülete; Minden felbontásra alkalmas</description> <description lang="id">Antar muka web bawaan bagi XBMC; Dirancang bagi perangkat dengan semua resolusi</description> @@ -110,7 +110,7 @@ <description lang="ru">Веб-интерфейс XBMC по умолчанию. Разработан для устройств с любыми разрешениями.</description> <description lang="se">XBMC's standardwebbgränsnitt; Designat för alla upplösningar</description> <description lang="sk">Predvolené webové rozhranie pre XBMC; Navrhnuté pre zariadenia zobrazujúce v akomkoľvek rozlíšení</description> - <description lang="sl">Privzet spletni vmesnik za XBMC; ustvarjen za naprave vseh ločljivosti</description> + <description lang="sl">Privzet spletni vmesnik za XBMC, ustvarjen za naprave vseh ločljivosti</description> <description lang="sr">Подразумевани веб интерфејс XBMC-а, намењен уређајима свих резолуција</description> <description lang="sv">Standardwebbgränssnitt för XBMC; Designat för enheter med alla upplösningar</description> <description lang="ta_IN">XBMC முன்னிருப்பு இணைய இடைமுகம்; அனைத்து சாதனங்களின் தெளிவிற்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது</description> diff --git a/addons/xbmc.debug/addon.xml b/addons/xbmc.debug/addon.xml index ae7f9c5bb2..ba4234b236 100644 --- a/addons/xbmc.debug/addon.xml +++ b/addons/xbmc.debug/addon.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<addon id="xbmc.debug" version="0.1.8" provider-name="Team XBMC" name="Log"> +<addon id="xbmc.debug" version="0.1.9" provider-name="Team XBMC" name="Log"> <backwards-compatibility abi="0.1"/> <requires> <c-pluff version="0.1"/> @@ -35,6 +35,7 @@ <summary lang="pt_BR">Complemento para melhorar customização de registro</summary> <summary lang="ru">Дополнение расширенных настроек ведения журнала</summary> <summary lang="sk">Doplnok pre lepšie nastavenie denníka na ladenie chýb</summary> + <summary lang="sl">Dodatek, ki izboljša prilagajanje zapisovanja delovanja programa</summary> <summary lang="sv">Tillägg för att förbättra loggningen av anpassningsmöjligheterna</summary> <summary lang="ta_IN">தனிப்பயனாக்கு பதிவை மேம்படுத்துவதற்கான துணை-பயன்</summary> <summary lang="tg">Барномаи иловагӣ барои такмили танзимоти воридшавӣ</summary> diff --git a/addons/xbmc.debug/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/xbmc.debug/resources/language/Slovenian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..5c5075b51a --- /dev/null +++ b/addons/xbmc.debug/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Log +# Addon id: xbmc.debug +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Verbose logging for SMB library" +msgstr "Podrobno zapisovanje knjižnice SMB" + +msgctxt "#30001" +msgid "Verbose logging for CURL library (http, dav)" +msgstr "Podrobno zapisovanje knjižnice CURL (http, dav)" + +msgctxt "#30002" +msgid "Verbose logging for CMYTH library" +msgstr "Podrobno zapisovanje knjižnice CMYTH" + +msgctxt "#30003" +msgid "Verbose logging for FFMPEG libraries" +msgstr "Podrobno zapisovanje knjižnice FFMPEG" + +msgctxt "#30004" +msgid "Verbose logging for RTMP library" +msgstr "Podrobno zapisovanje knjižnice RTMP" + +msgctxt "#30005" +msgid "Verbose logging for DBUS calls" +msgstr "Podrobno zapisovanje klicev DBUS" |