aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-11-11 10:46:44 +0000
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-11-11 10:46:44 +0000
commit194c2cb66ef715bdaf5cb59ec90f48fa404e51d6 (patch)
tree34abe13d6972fd9565b60b56e71966e39a854f74 /addons
parent98aad9ef7f133d7f9a95f5bf83153e147d02d275 (diff)
[lang] update of skin.confluence language files
Diffstat (limited to 'addons')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/addon.xml6
-rw-r--r--addons/skin.confluence/changelog.txt4
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/German/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po22
4 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/addon.xml b/addons/skin.confluence/addon.xml
index 824d8b3d50..25fb87724f 100644
--- a/addons/skin.confluence/addon.xml
+++ b/addons/skin.confluence/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="skin.confluence"
- version="2.5.4"
+ version="2.5.5"
name="Confluence"
provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
<requires>
@@ -82,7 +82,7 @@
<description lang="cs">Confluence je výchozí vzhled pro Kodi 9.11 a novější. Jedná se o kombinaci konceptů z mnoha jiných populárních vzhledů, která se pokouší uchopit a integrovat jejich dobré nápady do vzhledu, který by měl být pro nového uživatele Kodi jednoduchý na pochopení a používání.</description>
<description lang="cy">Confluence yw croen rhagosodedig Kodi 9.11 ac uwch. Mae'n gyfuniad o gysyniadau o nifer o grwyn poblogaidd ac mae'n ymdrechu i gyfuno eu syniadau da hwy i groen ddylai fod yn hawdd i ddefnyddiwr cyntaf Kodi ei deall a'i ddefnyddio.</description>
<description lang="da">Confluence er standardskin'et til Kodi 9.11 og senere versioner. Det er en kombination af koncepter fra mange populære skins, og det forsøger at omfavne og integrere de gode ideer i et skin, der er let for førstegangsbrugere af Kodi at forstå og bruge.</description>
- <description lang="de">Confluence ist der Standardskin ab Kodi 9.11. Er ist eine Kombination mehrerer unterschiedlicher Skin-Konzepte und versucht dabei die besten Ideen zu kombinieren, um einen einfachen Einstieg für neue Kodi-Nutzer zu ermöglichen.</description>
+ <description lang="de">Confluence ist der Standardskin ab Kodi 14.0. Er ist eine Kombination mehrerer unterschiedlicher Skin-Konzepte und versucht dabei die besten Ideen zu kombinieren, um einen einfachen Einstieg für neue Kodi-Nutzer zu ermöglichen.</description>
<description lang="el">Το Confluence είναι το προεπιλεγμένο κέλυφος για τις εκδόσεις Kodi 9.11 και άνω. Είναι ένας συνδυασμός από πολλά δημοφιλή κελύφη, και επιχειρεί να συμπεριλάβει τις καλύτερες ιδέες τους σε ένα κέλυφος το οποίο είναι εύκολο σε αρχάριους χρήστες του Kodi να κατανοήσουν και χρησιμοποιήσουν.</description>
<description lang="en">Confluence is the default skin for Kodi 14.0 and above. It is a combination of concepts from many popular skins, and attempts to embrace and integrate their good ideas into a skin that should be easy for first time Kodi users to understand and use.</description>
<description lang="en_AU">Confluence is the default skin for Kodi 9.11 and above. It is a combination of concepts from many popular skins, and attempts to embrace and integrate their good ideas into a skin that should be easy for first time Kodi users to understand and use.</description>
@@ -161,7 +161,7 @@
<disclaimer lang="hu">A Confluence az alapértelmezett Kodi felszín. Eltávolítása problémákat okozhat.</disclaimer>
<disclaimer lang="id">Confluence merupakan skin bawaan untuk Kodi, menghapusnya mungkin menyebabkan permasalahan</disclaimer>
<disclaimer lang="is">Confluence er sjálfgefið útlit Kodi, það getur orsakað vandamál að fjarlægja það.</disclaimer>
- <disclaimer lang="it">Confluence è la skin predefinita di Kodi, l'eliminazione potrebbe comportare dei problemi</disclaimer>
+ <disclaimer lang="it">Confluence è la skin predefinita di Kodi, rimuoverla potrebbe comportare dei problemi</disclaimer>
<disclaimer lang="ja">Confluence は Kodi のデフォルトスキンですので、これを削除するとうまく動かなくなる可能性があります</disclaimer>
<disclaimer lang="ko">Confluence는 Kodi의 기본스킨으로 제거시 문제가 생길 수 있습니다.</disclaimer>
<disclaimer lang="lt">Confluence yra numatytoji Kodi teminė išvaizda, jos pašalinimas gali sukelti problemų</disclaimer>
diff --git a/addons/skin.confluence/changelog.txt b/addons/skin.confluence/changelog.txt
index c7d6f2a28d..c0af2b71fb 100644
--- a/addons/skin.confluence/changelog.txt
+++ b/addons/skin.confluence/changelog.txt
@@ -1,3 +1,7 @@
+[B]2.5.5[/B]
+
+- Updated language files from Transifex
+
[B]2.5.4[/B]
- Updated language files from Transifex
diff --git a/addons/skin.confluence/language/German/strings.po b/addons/skin.confluence/language/German/strings.po
index 54c8a3bdb0..eaa4585a47 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/German/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/German/strings.po
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "SUCHLAUF"
msgctxt "#31048"
msgid "Visualisation Presets"
-msgstr "Visualisierungs-Voreinstellung"
+msgstr "Visualisierungs-Presets"
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Einstellungsebene"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Tastenkürzel"
+msgstr "Verknüpfungen"
msgctxt "#31203"
msgid "Choose Your Song"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Arial-basiert"
msgctxt "#31400"
msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
-msgstr "[B]KONFIGURIERE DARSTELLUNGSEINSTELLUNGEN[/B][CR][CR]Ändere den Skin · Wähle Sprache und Region · Ändere Dateilisten Optionen[CR]Setze Bildschirmschoner"
+msgstr "[B]KONFIGURIERE DARSTELLUNGSEINSTELLUNGEN[/B][CR][CR]Ändere den Skin · Wähle Sprache und Region · Ändere Dateilistenoptionen[CR]Setze Bildschirmschoner"
msgctxt "#31401"
msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "[B]KONFIGURIERE ADDONS[/B][CR][CR]Organisiere die installierten Addons
msgctxt "#31409"
msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
-msgstr "[B]KONFIGURIERE TV-EINSTELLUNGEN[/B][CR][CR]Ändere die Vollbild Information - Verwalte EPG-Daten-Einstellungen"
+msgstr "[B]KONFIGURIERE TV-EINSTELLUNGEN[/B][CR][CR]Ändere die Vollbildinformationen - Verwalte EPG-Daten-Einstellungen"
msgctxt "#31410"
msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po
index 7bd127571b..0952cbc794 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Nascondi informazioni"
msgctxt "#31006"
msgid "View Options"
-msgstr "Vedi Opzioni"
+msgstr "Opzioni vista"
msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Durata totale"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
-msgstr "File - Musica"
+msgstr "Musica - File"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Oggetti"
msgctxt "#31026"
msgid "Misc Options"
-msgstr "Opzioni Varie"
+msgstr "Opzioni varie"
msgctxt "#31027"
msgid "Location"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Orario fine riproduzione"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
-msgstr "Ordina: Crescente"
+msgstr "Ordina: crescente"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
-msgstr "Ordina: Decrescente"
+msgstr "Ordina: decrescente"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Suoni di sistema"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
-msgstr "Playlist corrente "
+msgstr "Playlist corrente"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Questo file è stato accorpato, scegli la parte da cui vuoi iniziare."
msgctxt "#31061"
msgid "Current Selected"
-msgstr "Correntemente Selezionato"
+msgstr "Correntemente selezionato"
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Nascondi fanart nella visualizzazione full screen"
msgctxt "#31132"
msgid "Lyrics Add-on"
-msgstr "Addon Testi"
+msgstr "Add-on testi"
msgctxt "#31134"
msgid "Home Page Videos Sub-menu"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Opzioni scansione contenuti"
msgctxt "#31317"
msgid "Set Fanart Path"
-msgstr "Imposta il percorso per le immagini fanart"
+msgstr "Imposta il percorso per le fanart"
msgctxt "#31319"
msgid "Selected Profile"
@@ -548,6 +548,10 @@ msgctxt "#31903"
msgid "Weekend Forecast"
msgstr "Previsioni per il weekend"
+msgctxt "#31904"
+msgid "Daily Forecast"
+msgstr "Previsioni giornaliere"
+
msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "Previsioni"