diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2014-02-02 23:32:25 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2014-02-02 23:32:25 +0100 |
commit | 14b5c2a5d1c40e681ba69e46d9e7828c66e3a2e4 (patch) | |
tree | 7c45ed257c8859d8f62a05c7c620fcf9dc2aaa4f /addons/visualization.vortex | |
parent | 2db7d501652ff582ad163a6439dab5c19d2fb38c (diff) |
[lang] update of internal addon language files
Diffstat (limited to 'addons/visualization.vortex')
9 files changed, 191 insertions, 10 deletions
diff --git a/addons/visualization.vortex/addon.xml b/addons/visualization.vortex/addon.xml index 6310312666..8f81a187a5 100644 --- a/addons/visualization.vortex/addon.xml +++ b/addons/visualization.vortex/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.vortex" - version="1.0.1" + version="1.0.2" name="Vortex" provider-name="Team XBMC"> <extension @@ -9,18 +9,22 @@ library_windx="Vortex_win32dx.vis"/> <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="bg">Визуализацията Vortex от пакета за XBOX</summary> + <summary lang="cs">Vizualizace Vortex z balíčku XBOX</summary> <summary lang="de">Vortex Visualisierung aus dem XBOX Paket</summary> <summary lang="el">Οπτικοποίηση Δίνης από το πακέτο XBOX</summary> <summary lang="en">Vortex Visualization from XBOX package</summary> <summary lang="es">Visualización Vortex del paquete XBOX</summary> + <summary lang="es_AR">Visualización Vortex del paquete XBOX</summary> <summary lang="et">Vortex visuaal XBOX-i paketist</summary> + <summary lang="fr_CA">Visualisation Vortex du paquet XBOX</summary> <summary lang="gl">Visualización Vortex do paquete XBOX</summary> <summary lang="hu">Vortex vizualizáció az XBOX csomagból</summary> <summary lang="nl">Vortex Visualisatie van XBOX verpakking</summary> <summary lang="pl">Wizualizacja Vortex z pakietu XBOX</summary> <summary lang="pt">Visualização Vortex do pacote XBOX</summary> <summary lang="pt_BR">Visualização Vortex do pacote XBOX</summary> - <summary lang="sl">Vortex Vizualizacija iz paketa XBOX</summary> + <summary lang="sk">Vortex vizualizácia z XBOX balíčku</summary> + <summary lang="sl">Vizualizacija Vortex iz paketa XBOX</summary> <summary lang="tg">Таҷассуми Vortex аз бастаи XBOX</summary> <summary lang="zh">来自 XBOX 组件包的旋涡可视化效果</summary> <platform>windx</platform> diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Catalan/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Catalan/strings.po index dc77fd4d8f..48882255aa 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Catalan/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Catalan/strings.po @@ -16,13 +16,25 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Random Presets" +msgstr "Predefinits aleatoris" + msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" msgstr "Temps entre predefinits" msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" -msgstr "Temps Aleatori Addicional" +msgstr "Temps aleatori addicional" + +msgctxt "#30006" +msgid "Show FPS" +msgstr "Mostra els FPS" + +msgctxt "#30007" +msgid "Show debug console" +msgstr "Mostra la consola de depuració" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Czech/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Czech/strings.po index 2ad1571a4c..9890a2a0c5 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Czech/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Czech/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Random Presets" +msgstr "Náhodné předvolby" + msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" msgstr "Čas mezi předvolbami" @@ -24,6 +28,30 @@ msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" msgstr "Dodatečný náhodný čas" +msgctxt "#30003" +msgid "Lock Preset" +msgstr "Uzamknout předvolbu" + +msgctxt "#30004" +msgid "Enable Transitions" +msgstr "Povolit překlady" + +msgctxt "#30005" +msgid "Stop first preset" +msgstr "Zastavit první předvolbu" + +msgctxt "#30006" +msgid "Show FPS" +msgstr "Zobrazit FPS" + +msgctxt "#30007" +msgid "Show debug console" +msgstr "Zobrazit ladící konzoli" + +msgctxt "#30008" +msgid "Show audio analysis" +msgstr "Zobrazit analýzu zvuku" + msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" msgstr "%2.0f sek" diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/French (Canada)/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/French (Canada)/strings.po index 7c46823e16..7083e405bc 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/French (Canada)/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/French (Canada)/strings.po @@ -16,18 +16,46 @@ msgstr "" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Random Presets" +msgstr "Préréglages aléatoires" + msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" -msgstr "Intervalle des présélections" +msgstr "Intervalle entre les préréglages" msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" -msgstr "Ajout aléatoire de temps" +msgstr "Temps aléatoire additionnel" + +msgctxt "#30003" +msgid "Lock Preset" +msgstr "Verrouiller le préréglage" + +msgctxt "#30004" +msgid "Enable Transitions" +msgstr "Transitions activées" + +msgctxt "#30005" +msgid "Stop first preset" +msgstr "Arrêt au premier préréglage" + +msgctxt "#30006" +msgid "Show FPS" +msgstr "Afficher la fréquences d'images" + +msgctxt "#30007" +msgid "Show debug console" +msgstr "Afficher la console de débogage" + +msgctxt "#30008" +msgid "Show audio analysis" +msgstr "Afficher l'analyse audio" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f sec" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f fps" -msgstr "%2.0f fps" +msgstr "%2.0f ips" diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Hungarian/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Hungarian/strings.po index f2307f56fe..e502fd4938 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Hungarian/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Hungarian/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Random Presets" +msgstr "Véletlen Beállítások" + msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" msgstr "Idő a beállításkészletek között" @@ -24,10 +28,18 @@ msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" msgstr "Többlet véletlen idő" +msgctxt "#30003" +msgid "Lock Preset" +msgstr "Beállítások zárolása" + msgctxt "#30004" msgid "Enable Transitions" msgstr "Átfedések engedélyezése" +msgctxt "#30005" +msgid "Stop first preset" +msgstr "Első beállítás megállítása" + msgctxt "#30006" msgid "Show FPS" msgstr "FPS mutatása" diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Latvian/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Latvian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..333fee1261 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Latvian/strings.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Vortex +# Addon id: visualization.vortex +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Random Presets" +msgstr "Nejaušas sagataves" + +msgctxt "#30001" +msgid "Time Between Presets" +msgstr "Laiks starp sagatavēm" + +msgctxt "#30003" +msgid "Lock Preset" +msgstr "Aizslēgt sagatavi" + +msgctxt "#30005" +msgid "Stop first preset" +msgstr "Apturēt pimo sagatavi" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f sekundes" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f fps" +msgstr "%2.0f fps" diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Slovak/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Slovak/strings.po index f937716c8a..2191c7e556 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Slovak/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Slovak/strings.po @@ -16,14 +16,42 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Random Presets" +msgstr "Náhodné predvoľby" + msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" -msgstr "Čas medzi Predvoľbami" +msgstr "Čas medzi predvoľbami" msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" msgstr "Pridaný náhodná čas" +msgctxt "#30003" +msgid "Lock Preset" +msgstr "Zamknúť predvoľbu" + +msgctxt "#30004" +msgid "Enable Transitions" +msgstr "Zapnúť prechody" + +msgctxt "#30005" +msgid "Stop first preset" +msgstr "Zastaviť prvú predvľbu" + +msgctxt "#30006" +msgid "Show FPS" +msgstr "Zobraziť FPS" + +msgctxt "#30007" +msgid "Show debug console" +msgstr "Zobraziť ladiace informácie" + +msgctxt "#30008" +msgid "Show audio analysis" +msgstr "Zobraziť analýzu zvuku" + msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" msgstr "%2.0f secs" diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Slovenian/strings.po index 996960bde9..90504159f4 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgctxt "#30000" msgid "Random Presets" -msgstr "Naključna prednastavitev" +msgstr "Naključne prednastavitve" msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Zakleni prednastavitev" msgctxt "#30004" msgid "Enable Transitions" -msgstr "Vključi prehode" +msgstr "Omogoči prehode" msgctxt "#30005" msgid "Stop first preset" diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po index b9e7f4de3e..30f661d4b1 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Random Presets" +msgstr "Ajustes aleatorios" + msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" msgstr "Tiempo entre presets" @@ -24,6 +28,30 @@ msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" msgstr "Tiempo aleatorio adicional" +msgctxt "#30003" +msgid "Lock Preset" +msgstr "Bloquear ajuste" + +msgctxt "#30004" +msgid "Enable Transitions" +msgstr "Habilitar transiciones" + +msgctxt "#30005" +msgid "Stop first preset" +msgstr "Detener el primer ajuste" + +msgctxt "#30006" +msgid "Show FPS" +msgstr "Mostrar FPS" + +msgctxt "#30007" +msgid "Show debug console" +msgstr "Mostrar consola de depuración" + +msgctxt "#30008" +msgid "Show audio analysis" +msgstr "Mostrar análisis de audio" + msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" msgstr "%2.0f seg" |