diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-10-29 00:02:04 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-10-29 00:02:04 +0100 |
commit | 407596c2efde0f5b4fb9dae74d4fe1c1239bce43 (patch) | |
tree | 5a3dea928ab11b19d414b1cab4d0448c518968de /addons/visualization.projectm | |
parent | 0ba6d6aeab4a096dcda40554c6b206bbf4e8b34d (diff) |
[lang] October update of internal addon language files
Diffstat (limited to 'addons/visualization.projectm')
5 files changed, 91 insertions, 10 deletions
diff --git a/addons/visualization.projectm/addon.xml b/addons/visualization.projectm/addon.xml index 58a30abb56..587bfbd156 100644 --- a/addons/visualization.projectm/addon.xml +++ b/addons/visualization.projectm/addon.xml @@ -16,7 +16,8 @@ </settings> </extension> <extension point="xbmc.addon.metadata"> - <summary lang="bg">"projectM" ще Ви отведе на пътешествие между звуковите вълни, които чувате</summary> + <summary lang="ar">مشروع M يجعلك تطير بين موحات الصوت التي تسمعها</summary> + <summary lang="bg">"projectM" ще Ви отведе на пътешествие между звуковите вълни, които чувате</summary> <summary lang="ca">projectM et porta volant a través de les ones que escoltes</summary> <summary lang="cs">projectM s Vámi proletí zvukovými vlnamy, které posloucháte</summary> <summary lang="da">projectM tager dig på en flyvetur gennem lydbølgerne du lytter til</summary> @@ -49,10 +50,12 @@ <summary lang="sv">projectM tar med dig på en flygtur genom ljudvågorna du hör</summary> <summary lang="uk">projectM забирає вас в політ крізь хвилі музики яку ви слухаєте</summary> <summary lang="zh">projectM带你与声波一起飞翔</summary> - <description lang="bg">"projectM" е страхотна визуализация, плод на упорит труд от страна на общността. В света на Unix не съществува нищо по-добро. Потребители, като Вас, създават предварително комбинации от настройки, които се ползват като модел за визуализацията и така свързват звука с невероятни визуални ефекти. Пробвайте! Визуализацията "projectM" е преработка на Milkdrop под лиценза LGPL, основана на OpenGL. "projectM" изисква видео карта с 3D ускорение и любимата Ви музика.</description> + <description lang="ar">مشروع M هو مصورللموسقى رائع. لا شي في العالم أفضل من Unix. عظمة مشروع M تأتي من عمل المجتمع الجاد. يستطيع مستخدمون مثلك إنشاء مسبقات تتصل بالموسقى لصور رائعة. جربه تصوير مشروع M كل ما يتطلبه مشروع M هو كرت شاشة بتسارع 3D و موسيقاك المفضلة.</description> + <description lang="bg">"projectM" е страхотна визуализация, плод на упорит труд от страна на общността. В света на Unix не съществува нищо по-добро. Потребители, като Вас, създават предварително комбинации от настройки, които се ползват като модел за визуализацията и така свързват звука с невероятни визуални ефекти. Пробвайте! Визуализацията "projectM" е преработка на Milkdrop под лиценза LGPL, основана на OpenGL. "projectM" изисква видео карта с 3D ускорение и любимата Ви музика.</description> + <description lang="ca">El projectM és un visualitzador de música impressionant. No hi ha res millor al món Unix. La grandesa de projectM prové del dur treball de la comunitat. Els usuaris com tu poden crear predefinits que connecten la música amb visualitzacions increibles. Prova-ho! La Visualització projectM és una re-implementació en LGPL de Milkdrop baix OpenGL Tot el que projectM requereix és una tarja amb acceleració 3D i la teva música preferida.</description> <description lang="cs">projectM je úžasný hudební vizualizér. Ve světě Unixu neexistuje nic lepšího. Velikost projectuM pochází z tvrdé práce komunity. Uživatelé, jako jste vy, mohou vytvářet předvolby, které spojují hudbu s fantastickými vizuálními zážitky. Zkuste to! projectM vizualizace je LGPL reimplementace Milkdropu pod OpenGL. Vše co projectM vyžaduje je grafická karta s 3D akcelerací a Vaše oblíbená hudba.</description> <description lang="da">projectM er en fantastisk musikvisualiserer. Der findes intet bedre i Unix-verdenen. projectMs storhed kommer fra brugersamfundets hårde arbejde. Brugere, som dig selv, kan skabe forudindstillinger som forbinder musik med utrolige visualiseringer. Prøv det! projectM Visualization er en LGPLed reimplementation af Milkdrop under OpenGL. Alt hvad projectM kræver er et grafikkort med 3D-acceleration og din yndlingsmusik.</description> - <description lang="de">projectM ist eine unglaublicher Musik-Visualisierung. In der Unix-Welt gibt es nichts besseres. Die Einzigartigkeit kommt durch die harte Arbeit der Community. User wie du können "Presets" schreiben, welche sich mit der Musik verbinden. Versuche es selber! projectM ist die LGPL Reimplementierung von Milkdrop als OpenGL Variante Alles was prjectM benötigt ist eine Grafikkarte mit 3D Beschleunigung und deine Lieblingmusik</description> + <description lang="de">projectM ist eine unglaublicher Musik-Visualisierung. In der Unix-Welt gibt es nichts besseres. Die Einzigartigkeit kommt durch die harte Arbeit der Community. User wie du können "Presets" schreiben, welche sich mit der Musik verbinden. Versuche es selber! projectM ist die LGPL Reimplementierung von Milkdrop als OpenGL Variante Alles was prjectM benötigt ist eine Grafikkarte mit 3D Beschleunigung und deine Lieblingmusik</description> <description lang="el">Το projectM είναι ένας φοβερός μουσικός οπτικοποιητής. Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο στον κόσμο του Unix. Το μεγαλείο του projectM πηγάζει από τη σκληρή δουλειά της κοινότητας. Χρήστες όπως εσείς μπορούν να δημιουργήσουν προρυθμίσεις συνδέοντας τη μουσική με απίστευτες απεικονίσεις. Δοκιμάστε το! Η Οπτικοποίηση projectM αποτελεί μία νέα LGPL υλοποίηση του Milkdrop υπό το OpenGL Το μόνο που απαιτείται από το projectM είναι μία κάρτα γραφικών με τρισδιάστατη (3D) επιτάχυνση, και την αγαπημένη σας μουσική.</description> <description lang="en">projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it! projectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL All projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music.</description> <description lang="es">projectM es un fantástico visualizador de música. No hay nada mejor en el universo Unix. La grandeza de projectM proviene del duro trabajo de la comunidad. Usuarios como usted pueden crear ajustes preestablecidos que conecten la música con visualizaciones increibles. ¡Pruébelo! projectM Visualization es una reimplantación de Milkdrop bajo licencia LGPL y renderizado en OpenGL. Todo lo que projectM necesita es una tarjeta de vídeo con aceleración 3D y su música favorita.</description> diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Arabic/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Arabic/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..318d1a3c4b --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Arabic/strings.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-08 13:16+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "تقديم الجودة" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "الصغرى" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "متوسط" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "العظمى" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "أقصى حد" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "الوضع العشوائي" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "مدة ضبط مسبق سلس" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "مدة الضبط المسبق" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "حساسية الوقع الموسيقي" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "حزمة ضبط مسبق" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "حزمة افتراضية" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "مستخدم مجلد ضبط مسبق معدل" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "مستخدم مجلد الضبط المسبق" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f الثانية" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Bulgarian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Bulgarian/strings.po index f0d8b311a7..568d73261e 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Bulgarian/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Bulgarian/strings.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 19:48+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian <xbmc-bg@freelists.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Catalan/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Catalan/strings.po index 58c986de17..c3be57eab1 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Catalan/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Catalan/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 10:25+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Mode aleatori" msgctxt "#30006" msgid "Smooth Preset Duration" -msgstr "" +msgstr "Durada suau del predefinit" msgctxt "#30007" msgid "Preset Duration" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Sensibilitat del ritme" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "" +msgstr "Paquet de predefinits" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Paquet per defecte" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Directori de predefinits configurat per l'usuari" msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Directori de predefinits de l'usuari" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/English/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/English/strings.po index c2e3e1fdca..85994fece8 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/English/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/English/strings.po @@ -71,8 +71,8 @@ msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" msgstr "" -#setting value formats #empty strings from id 30013 to 30049 +#setting value formats msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" |