aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Ukrainian/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-09-23 14:40:21 +0200
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-09-23 14:40:21 +0200
commit08f66fd534fd916245f3cabeea2586f064e41e8f (patch)
treef0cf1af2e3abaaa5c3088ed56baac2148ad15fbf /addons/visualization.milkdrop/resources/language/Ukrainian/strings.po
parent22ea5aec928950f53cb59d68669c0cac585d6d85 (diff)
[lang] September update of internal addons language files
Diffstat (limited to 'addons/visualization.milkdrop/resources/language/Ukrainian/strings.po')
-rw-r--r--addons/visualization.milkdrop/resources/language/Ukrainian/strings.po92
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Ukrainian/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Ukrainian/strings.po
new file mode 100644
index 0000000000..3478ca5a3d
--- /dev/null
+++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Ukrainian/strings.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# XBMC Media Center language file
+# Addon Name: MilkDrop
+# Addon id: visualization.milkdrop
+# Addon version: 1.0.0
+# Addon Provider: Team XBMC
+# Translators:
+# Igor Shavrin <i.shavrin@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: Igor Shavrin <i.shavrin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Automatic Blend Time"
+msgstr "Тривалість автоматичного змішування"
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "Time Between Presets"
+msgstr "Тривалість показу одного ефекту"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Additional Random Time"
+msgstr "Додатковий час випадкової тривалості"
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Enable Anisotropic Filtering"
+msgstr "Увімкнути анізотропну фільтрацію"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Hard Cuts"
+msgstr "Ввімкнути різку зміну"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Loudness Threshold For Hard Cuts"
+msgstr "Межа гучності для різкої зміни"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Average Time Between Hard Cuts"
+msgstr "Середній час між різкими змінами"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Maximum Refresh Rate"
+msgstr "Максимальна частота кадрів"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Enable Stereo 3D"
+msgstr "Увімкнути стерео 3D"
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Preset Pack"
+msgstr "Набір ефектів"
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "User Preset Folder "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Preset Shuffle Mode"
+msgstr "Перемішати ефекти"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "WA51 Presets"
+msgstr "WA51 ефекти"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Winamp Presets"
+msgstr "Ефекти з Winamp"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "User Defined Preset Folder"
+msgstr "Користувацька папка з ефектами"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "%2.0f secs"
+msgstr "%2.0f сек"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "%2.0f %%"
+msgstr "%2.0f %%"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "%2.0f fps"
+msgstr "%2.0f кадр/с"