aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/visualization.dxspectrum
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-10-29 00:02:04 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-10-29 00:02:04 +0100
commit407596c2efde0f5b4fb9dae74d4fe1c1239bce43 (patch)
tree5a3dea928ab11b19d414b1cab4d0448c518968de /addons/visualization.dxspectrum
parent0ba6d6aeab4a096dcda40554c6b206bbf4e8b34d (diff)
[lang] October update of internal addon language files
Diffstat (limited to 'addons/visualization.dxspectrum')
-rw-r--r--addons/visualization.dxspectrum/addon.xml4
-rw-r--r--addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Arabic/strings.po78
-rw-r--r--addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bulgarian/strings.po2
-rw-r--r--addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Catalan/strings.po22
4 files changed, 94 insertions, 12 deletions
diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml
index 78467f8aca..b4659439fd 100644
--- a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml
+++ b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
point="xbmc.player.musicviz"
library_windx="Spectrum_win32dx.vis"/>
<extension point="xbmc.addon.metadata">
+ <summary lang="ar">تصور عرض محلل طيف دوار 3 الأبعاد</summary>
<summary lang="bg">Визуализация представяща ротиращ се 3D спектрален анализатор</summary>
+ <summary lang="ca">Efecte visual que mostra un analitzador d'espectre en 3D rotant</summary>
<summary lang="cs">Vizualizace zobrazující rotující 3D spektrální analyzátor</summary>
<summary lang="da">Visualisering der viser en roterende 3D spektrum analyse</summary>
<summary lang="de">Diese Visualisierung zeigt eine rotierende Spektrumanalyse in 3D</summary>
@@ -40,7 +42,9 @@
<summary lang="sv">Visualisering som visar en roterande 3D-spektrumanalysator</summary>
<summary lang="uk">Візуалізація що показує обертаючийся 3D спектроаналізатор.</summary>
<summary lang="zh">显示旋转三维频谱分析图像的可视化效果</summary>
+ <description lang="ar">طيف دايركت اكس هو عرض تخيل دوار 3 الأبعاد مقدم بدايركت اكس الذي يتحرك مع وقع الموسيقى مُنشِأَ موجة تأثير عبر شبكة الطيف.&#10;وله أيضا إعدادات لتعديل شريط ارتفاع الطيف, و كيف الأشرطة تعرض (صلبة, نقط, سلكية) و لطيفة خفيفة الوزن, تصور بيدو رائع استخدام منخفض لوحدة المعالجة المركزية.</description>
<description lang="bg">DirectX Spectrum е визуализация изобразяваща ротиращ се 3D спектрален анализатор (рендването се извършва с DirectX). Ротацията е според ритъма на музиката и предизвиква вълнови ефект по спектрална решетка.&#10;Можете да настройвате височината на спектралните стълбове, скоростта и рендването - solid, points, wire frame. Характеризира се с отличен вид, като същевременно почти не натоварва процесора.</description>
+ <description lang="ca">El DirectX Spectrum és una visualització que mostra un analitzador d'espectre rotant en 3D renderitzat en DirectX que es mou al ritme de la música i crea un efecte d'ona a través de la graella de l'espectre. També té ajustos per defniri l'alçada de la barra de l'espectre, la seva velocitat i la manera de renderitzar les barres (sòlid, punts, fil de ferro) i és una visualització lleugera, de poc ús de CPU que llueix be</description>
<description lang="cs">DirectX Spectrum je vizualizace zobrazující rotující 3D spektrální analyzátor rendrovaný v DirectX, který se pohybuje v rytmu hudby a vytváří vlnový efekt napříč spektrální mřížkou.&#10;Obsahuje také nastavení pro přizpůsobení výšky sloupců spektra, rychlosti a způsobu vykreslení (vyplněný, body, drátový model). Je to velmi lehká vizualizace s nízkou zatíží CPU, která vypadá skvěle.</description>
<description lang="da">DirectX Spektrum er en visualisering, der viser en roterende 3D-spektrum-analysator renderet i DirectX, som bevæger sig til takten i musikken og skaber en bølgeeffekt på tværs af spektrumfeltet.&#10;Den har også en indstilling til at justere spektrumliniens højde, fart og hvordan den bliver renderet (fast, punkter, trådramme). Det er en letvægts-, lav CPU-forbrugs-visualisering der ser godt ud.</description>
<description lang="de">DirectX Spectrum ist eine Visualisierung, die eine rotierende Spektrum Analyse in 3D zeigt. Die Visualisierung wird so gerendert, dass sie sich zum Takt der Musik bewegt und eine Welle über das Spektrum Grid legt. Es lässt sich neben der Höhe, die Geschwindigkeit als auch die Art der Balken (durchgehend, Punkte, Drahtgeflecht) einstellen. Eine schöne Visualisierung, die nur eine geringe CPU-Last erzeugt</description>
diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Arabic/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Arabic/strings.po
new file mode 100644
index 0000000000..7bb0b5b10d
--- /dev/null
+++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Arabic/strings.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# XBMC Media Center language file
+# Addon Name: DirectX Spectrum
+# Addon id: visualization.dxspectrum
+# Addon version: 1.0.0
+# Addon Provider: Team XBMC
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-09 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Mode"
+msgstr "الوضع"
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "Filled"
+msgstr "ممتلء"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Wireframe"
+msgstr "سلكي"
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Points"
+msgstr "نقاط"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Bar Height"
+msgstr "شريط الارتفاع"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Small"
+msgstr "صغير"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Default"
+msgstr "الافتراضية"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Big"
+msgstr "كبير"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Very Big"
+msgstr "كبير جدا"
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Speed"
+msgstr "سرعة"
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Very Slow"
+msgstr "بطيء جدا"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Slow"
+msgstr "بطيء"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "Default"
+msgstr "الافتراضية"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Fast"
+msgstr "سريع"
+
+msgctxt "#30014"
+msgid "Very Fast"
+msgstr "سريع جدا"
diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bulgarian/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bulgarian/strings.po
index e953a96d4c..1087ca7589 100644
--- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bulgarian/strings.po
+++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bulgarian/strings.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 20:41+0000\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bg/)\n"
+"Language-Team: Bulgarian <xbmc-bg@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Catalan/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Catalan/strings.po
index 3ad5105e2b..3717f7c0f4 100644
--- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Catalan/strings.po
+++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Catalan/strings.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 09:44+0000\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,23 +23,23 @@ msgstr "Mode"
msgctxt "#30001"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Emplenat"
msgctxt "#30002"
msgid "Wireframe"
-msgstr ""
+msgstr "Fil de ferro"
msgctxt "#30003"
msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punts"
msgctxt "#30004"
msgid "Bar Height"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada de la barra"
msgctxt "#30005"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Petit"
msgctxt "#30006"
msgid "Default"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Per defecte"
msgctxt "#30007"
msgid "Big"
-msgstr ""
+msgstr "Gran"
msgctxt "#30008"
msgid "Very Big"
-msgstr ""
+msgstr "Molt Gran"
msgctxt "#30009"
msgid "Speed"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Velocitat"
msgctxt "#30010"
msgid "Very Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Molt lent"
msgctxt "#30011"
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Lent"
msgctxt "#30012"
msgid "Default"
@@ -75,4 +75,4 @@ msgstr "Ràpid"
msgctxt "#30014"
msgid "Very Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Molt ràpid"