aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.estuary/language
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2016-07-04 08:10:16 +0100
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2016-07-04 08:10:16 +0100
commit2a6f4402f4c54e3ba9cf733fc23adc510208e393 (patch)
tree192230ab6d2d981004334a2a457b32d95a8b07d4 /addons/skin.estuary/language
parent2f0077929d285958a19d4d8b13cf1a94a7d78bcf (diff)
[lang][skin.estuary] updated language files from Transifex
Diffstat (limited to 'addons/skin.estuary/language')
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.af_za/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.am_et/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.ar_sa/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.be_by/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.bg_bg/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.ca_es/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.cs_cz/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.cy_gb/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.da_dk/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.el_gr/strings.po140
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.en_au/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.en_us/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.es_ar/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.es_es/strings.po424
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.es_mx/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.et_ee/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.eu_es/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.fa_af/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.fa_ir/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.fi_fi/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.fo_fo/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_ca/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.gl_es/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.he_il/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.hu_hu/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.hy_am/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.id_id/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.is_is/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.ja_jp/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.ko_kr/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.lt_lt/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.lv_lv/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.mi/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.mk_mk/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.mn_mn/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.ms_my/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.mt_mt/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.my_mm/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.nb_no/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.nl_nl/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_br/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_pt/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.ro_ro/strings.po184
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.sk_sk/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.sl_si/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.sq_al/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.sr_rs/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.sv_se/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.szl/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.tg_tj/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.th_th/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.vi_vn/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po428
64 files changed, 1398 insertions, 66 deletions
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.af_za/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.af_za/strings.po
index b64de79b4b..07d37381f1 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.af_za/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.af_za/strings.po
@@ -119,3 +119,7 @@ msgstr "Selekteer jou Kodi gebruikers profiel[CR]om in te teken en voort te gaan
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Versteek"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.am_et/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.am_et/strings.po
index 24f9732869..99b944358f 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.am_et/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.am_et/strings.po
@@ -63,3 +63,7 @@ msgstr "የ ጣቢያ ቡድን"
msgctxt "#31096"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "የ አካባቢ ንዑስ አርእስት ዝግጁ ነው"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "መደበቂያ"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ar_sa/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ar_sa/strings.po
index 9f9cdadffd..7bcd600b6a 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ar_sa/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ar_sa/strings.po
@@ -63,3 +63,7 @@ msgstr "تتوفر ترجمات محليه"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "تغير"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "إخف"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.be_by/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.be_by/strings.po
index e2a837cba9..764c6caab9 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.be_by/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.be_by/strings.po
@@ -55,3 +55,7 @@ msgstr "Даступныя лакальныя субтытры"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Hide"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.bg_bg/strings.po
index 565d692280..8be6bacdb7 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.bg_bg/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.bg_bg/strings.po
@@ -455,3 +455,7 @@ msgstr "Настройки свързани с началния екран."
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "мин"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Скрий"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ca_es/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ca_es/strings.po
index 2c16f88882..288bde1fa1 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ca_es/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ca_es/strings.po
@@ -127,3 +127,7 @@ msgstr "Majúscules"
msgctxt "#31106"
msgid "Teletext"
msgstr "Teletext"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Amaga"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.cs_cz/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.cs_cz/strings.po
index d38c2fccc4..0d2375fb6f 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.cs_cz/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.cs_cz/strings.po
@@ -547,3 +547,7 @@ msgstr "Vybrat balíček fanátrů pro Hlavní nabídku"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skrýt"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.cy_gb/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.cy_gb/strings.po
index 135a732776..78d791d557 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.cy_gb/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.cy_gb/strings.po
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr "Is deitlau lleol ar gael"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Cuddio"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.da_dk/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.da_dk/strings.po
index fc980b3248..b4d3516b7f 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.da_dk/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.da_dk/strings.po
@@ -119,3 +119,7 @@ msgstr "Vælg din Kodi brugerprofil[CR]for at logge ind og fortsætte"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po
index 3e1cc939ea..e0dbc4ae63 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po
@@ -547,3 +547,11 @@ msgstr "Wähle Fanart für den Hauptbildschirm"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Verstecken"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Verbleibend"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.el_gr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.el_gr/strings.po
index 73dede3c0f..3d6de74e35 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.el_gr/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.el_gr/strings.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31000"
msgid "Now playing"
-msgstr "Τώρα εκτελείται"
+msgstr "Σε αναπαραγωγή"
msgctxt "#31001"
msgid "Search..."
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Αναζήτηση..."
msgctxt "#31002"
msgid "Show media fanart as background"
-msgstr "Προβολή μέσων fanart ως φόντο"
+msgstr "Εμφάνιση μέσων fanart ως φόντο"
msgctxt "#31003"
msgid "Cinema mode"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Προβολή ως 2D"
msgctxt "#31006"
msgid "Random movies"
-msgstr "τυχαίες ταινείες"
+msgstr "Τυχαίες ταινίες"
msgctxt "#31007"
msgid "Unwatched movies"
-msgstr "Μη προβληθέντες ταινίες"
+msgstr "Μη προβληθείσες ταινίες"
msgctxt "#31008"
msgid "No disclaimer"
@@ -62,19 +62,19 @@ msgstr "Ταινίες σε εξέλιξη"
msgctxt "#31011"
msgid "Most played albums"
-msgstr "Τα πιο παιγμένα άλμπουμς"
+msgstr "Τα πιο παιγμένα άλμπουμ"
msgctxt "#31012"
msgid "Random albums"
-msgstr "Τυχαία άλμπουμς"
+msgstr "Τυχαία άλμπουμ"
msgctxt "#31013"
msgid "Random artists"
-msgstr "Τυχαία σειρά καλλιτεχνών"
+msgstr "Τυχαίοι καλλιτέχνες"
msgctxt "#31014"
msgid "Unplayed albums"
-msgstr "Μη παιγμένα άλμπουμς"
+msgstr "Μη παιγμένα άλμπουμ"
msgctxt "#31015"
msgid "Recent recordings"
@@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Επόμενα κομμάτια"
msgctxt "#31025"
msgid "No favourites found. You can add any item from media views to this list by using the context menu."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν αγαπημένα.Μπορείτε να προσθέσετε οποιοδήποτε αντικείμενο από προβολή πολυμέσων σε αυτήν την λίστα επιλέγοντας το κεντρικό μενού"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν αγαπημένα. Μπορείτε να προσθέσετε οποιοδήποτε αντικείμενο από την προβολή πολυμέσων σε αυτή τη λίστα χρησιμοποιώντας το κεντρικό μενού."
msgctxt "#31026"
msgid "Go to albums"
-msgstr "Πήγαινε στα άλμπουμς"
+msgstr "Μετάβαση στα άλμπουμ"
msgctxt "#31027"
msgid "Go to songs"
-msgstr "Πήγαινε στα τραγούδια"
+msgstr "Μετάβαση στα τραγούδια"
msgctxt "#31028"
msgid "Show fanart"
-msgstr "Δείξε fanart"
+msgstr "Εμφάνιση fanart"
msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Πληροφορίες εκδοσης"
msgctxt "#31032"
msgid "Order"
-msgstr "Παραγγελία"
+msgstr "Σειρά"
msgctxt "#31033"
msgid "Your rating"
-msgstr "Η αξιολόγηση σας"
+msgstr "Αξιολόγηση"
msgctxt "#31034"
msgid "Extended info"
@@ -170,19 +170,19 @@ msgstr "Λίστα κομματιών"
msgctxt "#31038"
msgid "Rewind"
-msgstr "Πίσω"
+msgstr "Επαναφορά"
msgctxt "#31039"
msgid "Fast forward"
-msgstr "Μπροστά"
+msgstr "Γρήγορη Προώθηση"
msgctxt "#31040"
msgid "Cancel update"
-msgstr "Ακύρωση της ενημέρωσης"
+msgstr "Ακύρωση ενημέρωσης"
msgctxt "#31041"
msgid "Camera manufacturer"
-msgstr "Κατασκευαστής της φωτογραφικής μηχανής "
+msgstr "Κατασκευαστής κάμερας"
msgctxt "#31042"
msgid "Playlist options"
@@ -190,23 +190,23 @@ msgstr "Επιλογές λίστας αναπ/γής"
msgctxt "#31043"
msgid "Set the type and add rules to create a smart playlist. These playlists are dynamic and include all media items from your database which apply to your chosen rules."
-msgstr "Ορισμός του τύπου και πρόσθεση κανόνων για την δημιουργία έξυπνης λίστας αναπαραγωγής.Αυτές οι λίστες αναπαραγωγής είναι δυναμικές και περιέχουν όλα τα αντικείμενα πολυμέσων από την βάση δεδομένων σας,η οποία εφαρμόζεται από τους επιλεγμένους κανόνες σας."
+msgstr "Ορίστε τον τύπο και προσθέστε κανόνες για τη δημιουργία μιας έξυπνης λίστας αναπαραγωγής. Αυτές οι λίστες αναπαραγωγής είναι δυναμικές και περιέχουν όλα τα αντικείμενα πολυμέσων από τη βάση δεδομένων σας, που ταιριάζουν με τους επιλεγμένους κανόνες σας."
msgctxt "#31044"
msgid "Add group"
-msgstr "Προσθήκη Γκρουπ"
+msgstr "Προσθήκη ομάδας"
msgctxt "#31045"
msgid "Rename group"
-msgstr "Μετονομασία Γκρουπ"
+msgstr "Μετονομασία ομάδας"
msgctxt "#31046"
msgid "Delete group"
-msgstr "Διαγραφή Γκρουπ"
+msgstr "Διαγραφή ομάδας"
msgctxt "#31047"
msgid "Read more..."
-msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
+msgstr "Διαβάστε περισσότερα..."
msgctxt "#31048"
msgid "Available"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Διαθέσιμος"
msgctxt "#31049"
msgid "Press [B]Up[/B] to rewind or fast-forward"
-msgstr "Πίεσε [B]πάνω[/B] βελάκι για επαναφορά ή γρήγορη προώθηση"
+msgstr "Πατήστε το [B]Επάνω[/B] βέλος για επαναφορά ή γρήγορη προώθηση"
msgctxt "#31050"
msgid "Press [B]OK[/B] to stop"
-msgstr "Πίεσε [B]OK[/B] για να σταματήσει"
+msgstr "Πατήστε το [B]OK[/B] για να διακοπή"
msgctxt "#31051"
msgid "Toggle language"
@@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "φιλτραρισμένο"
msgctxt "#31053"
msgid "Arial based"
-msgstr "Βασισμένη σε Arial"
+msgstr "Βασισμένη στην Arial"
msgctxt "#31054"
msgid "Press [B]Left[/B] to rewind, or [B]Right[/B] to fast-forward"
-msgstr "Πίεσε [B]αριστερά[/B] για επαναφορά,ή [B]δεξιά[/B] για γρήγορη προώθηση"
+msgstr "Πατήστε το [B]Αριστερό[/B] βέλος για επαναφορά, ή το [B]Δεξί[/B] για γρήγορη προώθηση"
msgctxt "#31055"
msgid "Subtitle download"
-msgstr "Κατέβασμα υποτίτλων"
+msgstr "Λήψη υποτίτλων"
msgctxt "#31056"
msgid "Go to playlist"
-msgstr "Πήγαινε στην λίστα αναπαραγωγής"
+msgstr "Μετάβαση στη λίστα αναπαραγωγής"
msgctxt "#31057"
msgid "Show login screen on startup"
-msgstr "Προβολή οθόνης εισόδου στην έναρξη"
+msgstr "Προβολή οθόνης εισόδου κατά την έναρξη"
msgctxt "#31058"
msgid "Automatic Login on startup"
-msgstr "Αυτόματη είσοδο στην έναρξη"
+msgstr "Αυτόματη είσοδος κατά την έναρξη"
msgctxt "#31059"
msgid "Updates available"
@@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Ενημερώσεις διαθέσιμες"
msgctxt "#31060"
msgid "minutes"
-msgstr "Λεπτά"
+msgstr "λεπτά"
msgctxt "#31061"
msgid "Main menu items"
-msgstr "αντικείμενα βασικού μενού"
+msgstr "Αντικείμενα βασικού μενού"
msgctxt "#31062"
msgid "Shortcuts to the \"Files\" sections of each media type. Go there to add additional sources for your databases."
-msgstr "Συντομεύσεις στα τμήματα των \"Αρχείων\" κάθε τύπου πολυμέσου.Πήγαινε εκεί να προσθέσεις επιπρόσθετες πηγές για τις βάσεις δεδομένων σου."
+msgstr "Συντομεύσεις στην ενότητα \"Αρχεία\" κάθε τύπου πολυμέσου. Μεταβείτε εκεί ώστε να προσθέσετε νέες πηγές για τις βάσεις δεδομένων σας."
msgctxt "#31063"
msgid "Sections"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Τμήματα"
msgctxt "#31064"
msgid "unwatched"
-msgstr "Μη προβληθέν"
+msgstr "μη προβληθέν"
msgctxt "#31065"
msgid "Video playlist"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Εισαγωγή πηγών πολυμέσων"
msgctxt "#31071"
msgid "by"
-msgstr "υπο"
+msgstr "ανά"
msgctxt "#31072"
msgid "Power Options"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Μη διαθέσιμο cast"
msgctxt "#31080"
msgid "Ends at"
-msgstr "Τελειώνει στο"
+msgstr "Τελειώνει στις"
msgctxt "#31081"
msgid "Album info"
@@ -354,15 +354,15 @@ msgstr "Ρυθμίσεις προσθέτου στίχων"
msgctxt "#31084"
msgid "Visualisation settings"
-msgstr "ρυθμίσεις Οπτικοποιήσεων"
+msgstr "Ρυθμίσεις οπτικοποίησης"
msgctxt "#31085"
msgid "Channel Group"
-msgstr "Γκρουπ Καναλιών"
+msgstr "Ομάδα Καναλιών"
msgctxt "#31086"
msgid "Metadata"
-msgstr "μεταδεδομένα"
+msgstr "Μεταδεδομένα"
msgctxt "#31087"
msgid "Provider settings"
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "Ρυθμίσεις παρόχου"
msgctxt "#31088"
msgid "Content scanning options"
-msgstr "Επιλογές Σάρωσης Περιεχομένου"
+msgstr "Επιλογές σάρωσης περιεχομένου"
msgctxt "#31089"
msgid "Available groups"
-msgstr "Διαθέσιμα γκρουπ"
+msgstr "Διαθέσιμες ομάδες"
msgctxt "#31090"
msgid "Search trailer"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Αναζήτηση τρέιλερ"
msgctxt "#31091"
msgid "Download subtitles"
-msgstr "Λήψη Υποτίτλων"
+msgstr "Λήψη υποτίτλων"
msgctxt "#31092"
msgid "Video menu"
@@ -390,23 +390,23 @@ msgstr "Μενού βίντεο"
msgctxt "#31093"
msgid "Show weather info in top bar"
-msgstr "Προβολή πληροφορίας καιρού στην πάνω μπάρα"
+msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών καιρού στην επάνω γραμμή"
msgctxt "#31094"
msgid "Show media flags for movies / episodes / music videos"
-msgstr "Προβολή σημαδιών πολυμέσων για ταινίες / επεισόδια / μουσικών βίντεο"
+msgstr "Εμφάνιση σημείων για ταινίες / επεισόδια / μουσικά βίντεο"
msgctxt "#31095"
msgid "Use slide animations"
-msgstr "Χρήση πλευρικών εφέ κίνησης"
+msgstr "Χρήση εφέ κύλισης"
msgctxt "#31096"
msgid "Local subtitle available"
-msgstr "Διαθέσιμος υπότιτλος τοπικά"
+msgstr "Τοπικός υπότιτλος διαθέσιμος"
msgctxt "#31097"
msgid "Channel options"
-msgstr "Επιλογές Καναλιού"
+msgstr "Επιλογές καναλιού"
msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
@@ -434,11 +434,11 @@ msgstr "Εισαγωγή κειμένου εδώ..."
msgctxt "#31104"
msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library."
-msgstr "Η βιβλιοθήκη σου είναι εντελώς άδεια.Για να το συμπληρώσετε με τα προσωπικά σας αρχεία πολυμέσων,καταχωρείστε τμήματα \"Αρχείων\",προσθέστε μια πηγή πολυμέσων και ρυθμίστε την.Αφού η πηγή προσθεθεί θα είστε σε θέση να περιηγηθείτε τη βιβλιοθήκη σας."
+msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι προς το παρόν άδεια. Για να τη συμπληρώσετε με τα προσωπικά σας αρχεία πολυμέσων, πηγαίνετε στην ενότητα \"Αρχεία\", προσθέστε μια πηγή πολυμέσων και ρυθμίστε την. Μετά την προσθήκη της πηγής, θα είστε σε θέση να περιηγηθείτε στη βιβλιοθήκη σας."
msgctxt "#31105"
msgid "Add video sources and set the appropriate content type in order to populate your video libraries."
-msgstr "Πρόσθεσε πηγές βίντεο και όρισε το κατάλληλο είδος περιεχομένου, προκειμένου να συμπληρώσετε τις βιβλιοθήκες βίντεο σας."
+msgstr "Προσθέστε πηγές βίντεο και ορίστε το κατάλληλο είδος περιεχομένου, ώστε να συμπληρώσετε τις βιβλιοθήκες βίντεο."
msgctxt "#31106"
msgid "Teletext"
@@ -454,19 +454,19 @@ msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου καθολικού φόντου"
msgctxt "#31109"
msgid "Choose image path"
-msgstr "Επιλογή τοποθεσίας φωτογραφίας"
+msgstr "Επιλογή τοποθεσίας εικόνας"
msgctxt "#31110"
msgid "Enter files section"
-msgstr "Εισαγωγή τμήμα αρχείων"
+msgstr "Μετάβαση στην ενότητα Αρχεία"
msgctxt "#31111"
msgid "View your personal pictures or download one of the many image add-ons from the official repository."
-msgstr "Δείτε τις προσωπικές σας φωτογραφίες ή να κατεβάσετε ένα από τα πολλά πρόσθετα εικόνας από το επίσημο αποθετήριο."
+msgstr "Δείτε τις προσωπικές σας εικόνες ή κατεβάστε ένα από τα πολλά πρόσθετα εικόνας από το επίσημο αποθετήριο."
msgctxt "#31112"
msgid "Toggle audio stream"
-msgstr "Εναλλαγή Ηχητικής ροής"
+msgstr "Εναλλαγή ηχητικής ροής"
msgctxt "#31113"
msgid "Search local library"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Αναζήτηση στην τοπική βιβλιοθήκη"
msgctxt "#31114"
msgid "Search YouTube"
-msgstr "Αναζήτηση στο Youtube"
+msgstr "Αναζήτηση στο Youtube"
msgctxt "#31115"
msgid "Search TheMovieDB"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Αναζήτηση στο TheMovieDB"
msgctxt "#31116"
msgid "Remove this main menu item"
-msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου του κεντρικού μενού"
+msgstr "Αφαίρεση αυτού του αντικειμένου"
msgctxt "#31117"
msgid "Edit nodes"
@@ -494,19 +494,19 @@ msgstr "Εισαγωγή Περιηγητή πρόσθετων"
msgctxt "#31119"
msgid "You do not have any add-ons installed yet. Visit our add-on browser to browse through our collection and improve your Kodi experience."
-msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει κανένα πρόσθετο ακόμα. Επισκεφθείτε τον περιηγητή προσθέτων μας για να περιηγηθείτε στη συλλογή μας και να βελτιώσουμε την kodi εμπειρία σας "
+msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει κανένα πρόσθετο ακόμα. Επισκεφθείτε τον περιηγητή προσθέτων μας για να περιηγηθείτε στη συλλογή μας και να βελτιώσετε την εμπειρία σας στο Kodi."
msgctxt "#31120"
msgid "You did not set up a weather provider yet. In order to view weather information, choose a weather provider and set up your location."
-msgstr "Δεν έχετε ορίσει ένα πάροχο καιρού ακόμα. Για να δείτε πληροφορίες για τον καιρό,επιλέξτε τον πάροχο του καιρού και ρυθμίστε την τοποθεσία σας."
+msgstr "Δεν έχετε ορίσει έναν πάροχο καιρού ακόμα. Για να δείτε πληροφορίες για τον καιρό, επιλέξτε έναν πάροχο καιρού και ρυθμίστε την τοποθεσία σας."
msgctxt "#31121"
msgid "Set weather provider"
-msgstr "Όρισε πάροχο καιρού"
+msgstr "Ορισμός παρόχου καιρού"
msgctxt "#31122"
msgid "Unwatched TV Shows"
-msgstr "Μη προβληθέντες Τηλ.Σειρές"
+msgstr "Μη προβληθείσες Τηλ. Σειρές"
msgctxt "#31123"
msgid "Same director"
@@ -514,15 +514,15 @@ msgstr "Ίδιος σκηνοθέτης"
msgctxt "#31124"
msgid "Show images on map"
-msgstr "Προβολή φωτογραφιών στον χάρτη"
+msgstr "Προβολή εικόνων στο χάρτη"
msgctxt "#31125"
msgid "Press up for actor info"
-msgstr "Πίεσε πάνω βελάκι για πληροφορίες ηθοποιού"
+msgstr "Πατήστε το Επάνω βέλος για πληροφορίες ηθοποιού"
msgctxt "#31126"
msgid "Press OK to read plot"
-msgstr "Πίεσε ΟΚ για να διαβάσει plot"
+msgstr "Πατήστε ΟΚ για ανάγνωση πλοκής"
msgctxt "#31127"
msgid "Show icons"
@@ -534,16 +534,24 @@ msgstr "Συντελεστές"
msgctxt "#31129"
msgid "General settings applying to all areas of the skin."
-msgstr "Οι Γενικές ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν σε όλες τις περιοχές του κελύφους"
+msgstr "Γενικές ρυθμίσεις που εφαρμόζονται σε όλες τις περιοχές του κελύφους"
msgctxt "#31130"
msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings."
-msgstr "Βασικό μενού-σχετιζόμενες ρυθμίσεις: Ρυθμίστε την αρχική οθόνη στα γούστα σας."
+msgstr "Ρυθμίσεις βασικού μενού: Ρυθμίστε την αρχική οθόνη βάσει των προτιμήσεών σας."
msgctxt "#31131"
msgid "Choose home fanart pack"
-msgstr "Επέλεξε πακέτο fanart για κεντρικό"
+msgstr "Επιλέξτε κεντρικό πακέτο fanart"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "λεπτά"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Απόκρυψη"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Απομένουν"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_au/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_au/strings.po
index f6206a9b22..f52cfa2b2d 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_au/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_au/strings.po
@@ -71,3 +71,7 @@ msgstr "Local subtitle available"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Hide"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po
index 00333ab4bc..b84ea25216 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po
@@ -543,3 +543,7 @@ msgstr "Choose home fanart pack"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Hide"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_us/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_us/strings.po
index edaed44e27..9b1f99f128 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_us/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_us/strings.po
@@ -543,3 +543,7 @@ msgstr "Choose home fanart pack"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Hide"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_ar/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_ar/strings.po
index 635d6e6829..2a4f03a3e7 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_ar/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_ar/strings.po
@@ -123,3 +123,7 @@ msgstr "Seleccione su perfil de usuario de Kodi[CR]para ingresar y continuar"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Mays."
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_es/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_es/strings.po
index aa738c6db7..6f5b5516f4 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_es/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_es/strings.po
@@ -24,6 +24,14 @@ msgctxt "#31001"
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
+msgctxt "#31002"
+msgid "Show media fanart as background"
+msgstr "Mostrar fanarts de medios como fondo"
+
+msgctxt "#31003"
+msgid "Cinema mode"
+msgstr "Modo cine"
+
msgctxt "#31004"
msgid "Change mode"
msgstr "Cambiar modo"
@@ -32,6 +40,58 @@ msgctxt "#31005"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "Ver en 2D"
+msgctxt "#31006"
+msgid "Random movies"
+msgstr "Películas aleatorias"
+
+msgctxt "#31007"
+msgid "Unwatched movies"
+msgstr "Películas no vistas"
+
+msgctxt "#31008"
+msgid "No disclaimer"
+msgstr "Sin avisos"
+
+msgctxt "#31009"
+msgid "Download icons"
+msgstr "Descargar iconos"
+
+msgctxt "#31010"
+msgid "In progress movies"
+msgstr "Películas en progreso"
+
+msgctxt "#31011"
+msgid "Most played albums"
+msgstr "Álbumes más reproducidos"
+
+msgctxt "#31012"
+msgid "Random albums"
+msgstr "Álbumes aleatorios"
+
+msgctxt "#31013"
+msgid "Random artists"
+msgstr "Artistas al azar"
+
+msgctxt "#31014"
+msgid "Unplayed albums"
+msgstr "Álbumes sin reproducir"
+
+msgctxt "#31015"
+msgid "Recent recordings"
+msgstr "Grabaciones recientes"
+
+msgctxt "#31016"
+msgid "Recently played channels"
+msgstr "Canales reproducidos recientemente"
+
+msgctxt "#31017"
+msgid "Rated"
+msgstr "Puntuados"
+
+msgctxt "#31018"
+msgid "Most played channels"
+msgstr "Canales más reproducidos"
+
msgctxt "#31019"
msgid "Forecast"
msgstr "Pronóstico"
@@ -44,10 +104,70 @@ msgctxt "#31021"
msgid "Misc options"
msgstr "Opciones varias"
+msgctxt "#31022"
+msgid "Sort by"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgctxt "#31023"
+msgid "Viewtype"
+msgstr "Tipo de vista"
+
+msgctxt "#31024"
+msgid "Next tracks"
+msgstr "Siguientes pistas"
+
+msgctxt "#31025"
+msgid "No favourites found. You can add any item from media views to this list by using the context menu."
+msgstr "No se han encontrado favoritos. Puede añadir cualquier elemento desde las vistas de medios a esta lista usando el menú de contexto."
+
+msgctxt "#31026"
+msgid "Go to albums"
+msgstr "Ir a álbumes"
+
+msgctxt "#31027"
+msgid "Go to songs"
+msgstr "Ir a canciones"
+
+msgctxt "#31028"
+msgid "Show fanart"
+msgstr "Mostrar fanart"
+
msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "Última sesión el"
+msgctxt "#31030"
+msgid "Memory used"
+msgstr "Memoria usada"
+
+msgctxt "#31031"
+msgid "Version info"
+msgstr "Información de la versión"
+
+msgctxt "#31032"
+msgid "Order"
+msgstr "Ordenar"
+
+msgctxt "#31033"
+msgid "Your rating"
+msgstr "Tu puntuación"
+
+msgctxt "#31034"
+msgid "Extended info"
+msgstr "Información extendida"
+
+msgctxt "#31035"
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
+
+msgctxt "#31036"
+msgid "items"
+msgstr "elementos"
+
+msgctxt "#31037"
+msgid "Tracklist"
+msgstr "Lista de canciones"
+
msgctxt "#31038"
msgid "Rewind"
msgstr "Retroceder"
@@ -56,10 +176,22 @@ msgctxt "#31039"
msgid "Fast forward"
msgstr "Avance rápido"
+msgctxt "#31040"
+msgid "Cancel update"
+msgstr "Cancelar actualización"
+
+msgctxt "#31041"
+msgid "Camera manufacturer"
+msgstr "Fabricante de la cámara"
+
msgctxt "#31042"
msgid "Playlist options"
msgstr "Opciones de lista de reproducción"
+msgctxt "#31043"
+msgid "Set the type and add rules to create a smart playlist. These playlists are dynamic and include all media items from your database which apply to your chosen rules."
+msgstr "Escoja el tipo y añada reglas para crear listas de reproducción inteligentes. Estas listas son dinámicas e incluyen aquellos elementos de su base de datos en los que aplican las reglas escogidas."
+
msgctxt "#31044"
msgid "Add group"
msgstr "Añadir Grupo"
@@ -72,18 +204,142 @@ msgctxt "#31046"
msgid "Delete group"
msgstr "Borrar Grupo"
+msgctxt "#31047"
+msgid "Read more..."
+msgstr "Leer más..."
+
+msgctxt "#31048"
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+msgctxt "#31049"
+msgid "Press [B]Up[/B] to rewind or fast-forward"
+msgstr "Presione [B]Arriba[/B] para rebobinar o adelantar"
+
+msgctxt "#31050"
+msgid "Press [B]OK[/B] to stop"
+msgstr "Presione [B]OK[/B] para detener"
+
+msgctxt "#31051"
+msgid "Toggle language"
+msgstr "Cambiar idioma"
+
+msgctxt "#31052"
+msgid "filtered"
+msgstr "filtrado"
+
msgctxt "#31053"
msgid "Arial based"
msgstr "Basada en Arial"
+msgctxt "#31054"
+msgid "Press [B]Left[/B] to rewind, or [B]Right[/B] to fast-forward"
+msgstr "Presione [B]Izquierda[/B] para rebobinar, o [B]Derecha[/B] para adelantar"
+
+msgctxt "#31055"
+msgid "Subtitle download"
+msgstr "Descargar subtítulos"
+
+msgctxt "#31056"
+msgid "Go to playlist"
+msgstr "Ir a lista de reproducción"
+
+msgctxt "#31057"
+msgid "Show login screen on startup"
+msgstr "Mostrar pantalla de inicio de sesión al inicio"
+
+msgctxt "#31058"
+msgid "Automatic Login on startup"
+msgstr "Iniciar sesión automáticamente"
+
+msgctxt "#31059"
+msgid "Updates available"
+msgstr "Actualizaciones disponibles"
+
+msgctxt "#31060"
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+msgctxt "#31061"
+msgid "Main menu items"
+msgstr "Elementos del menú principal"
+
+msgctxt "#31062"
+msgid "Shortcuts to the \"Files\" sections of each media type. Go there to add additional sources for your databases."
+msgstr "Accesos directos a la sección \"Archivos\" de cada tipo de medio. Úsalo para añadir fuentes adicionales a tus bases de datos."
+
+msgctxt "#31063"
+msgid "Sections"
+msgstr "Secciones"
+
+msgctxt "#31064"
+msgid "unwatched"
+msgstr "no vistos"
+
+msgctxt "#31065"
+msgid "Video playlist"
+msgstr "Lista de reproducción de video"
+
+msgctxt "#31066"
+msgid "Music playlist"
+msgstr "Lista de reproducción de música"
+
+msgctxt "#31067"
+msgid "Event log"
+msgstr "Log de eventos"
+
+msgctxt "#31068"
+msgid "Choose presets"
+msgstr "Escoge ajustes por defecto"
+
msgctxt "#31069"
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"
+msgctxt "#31070"
+msgid "Add media sources"
+msgstr "Añadir fuentes de medios"
+
+msgctxt "#31071"
+msgid "by"
+msgstr "pot"
+
msgctxt "#31072"
msgid "Power Options"
msgstr "Opciones de energía"
+msgctxt "#31073"
+msgid "Titles"
+msgstr "Títulos"
+
+msgctxt "#31074"
+msgid "Library root"
+msgstr "Raiz de colección"
+
+msgctxt "#31075"
+msgid "Movie sets"
+msgstr "Sagas de películas"
+
+msgctxt "#31076"
+msgid "Play optical disc"
+msgstr "Reproducir disco óptico"
+
+msgctxt "#31077"
+msgid "Previous location"
+msgstr "Ubicación anterior"
+
+msgctxt "#31078"
+msgid "Next location"
+msgstr "Próxima ubicación"
+
+msgctxt "#31079"
+msgid "Cast not available"
+msgstr "Reparto no disponible"
+
+msgctxt "#31080"
+msgid "Ends at"
+msgstr "Finaliza a las "
+
msgctxt "#31081"
msgid "Album info"
msgstr "Información de álbum"
@@ -92,6 +348,14 @@ msgctxt "#31082"
msgid "Lyrics add-on"
msgstr "Add-on para letras"
+msgctxt "#31083"
+msgid "Lyrics add-on settings"
+msgstr "Ajustes del addon de letras"
+
+msgctxt "#31084"
+msgid "Visualisation settings"
+msgstr "Ajustes de visualización"
+
msgctxt "#31085"
msgid "Channel Group"
msgstr "Grupo de canales"
@@ -100,6 +364,10 @@ msgctxt "#31086"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
+msgctxt "#31087"
+msgid "Provider settings"
+msgstr "Ajustes de proveedor"
+
msgctxt "#31088"
msgid "Content scanning options"
msgstr "Opciones de escaneo de contenido"
@@ -108,10 +376,30 @@ msgctxt "#31089"
msgid "Available groups"
msgstr "Grupos disponibles"
+msgctxt "#31090"
+msgid "Search trailer"
+msgstr "Buscar trailer"
+
msgctxt "#31091"
msgid "Download subtitles"
msgstr "Descargar subtítulos"
+msgctxt "#31092"
+msgid "Video menu"
+msgstr "Menú de video"
+
+msgctxt "#31093"
+msgid "Show weather info in top bar"
+msgstr "Mostrar información meteorológica en la barra superior"
+
+msgctxt "#31094"
+msgid "Show media flags for movies / episodes / music videos"
+msgstr "Mostrar íconos de información (media flags) para películas, episodios y vídeos musicales"
+
+msgctxt "#31095"
+msgid "Use slide animations"
+msgstr "Usar animaciones de desplazamiento"
+
msgctxt "#31096"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "Subtítulo local disponible"
@@ -124,10 +412,146 @@ msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "Seleccione su perfil de usuario de Kodi[CR]para ingresar y continuar"
+msgctxt "#31099"
+msgid "Icon Wall"
+msgstr "Muro de iconos"
+
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Mays."
+msgctxt "#31101"
+msgid "InfoWall"
+msgstr "Muro de información"
+
+msgctxt "#31102"
+msgid "Wall"
+msgstr "Muro"
+
+msgctxt "#31103"
+msgid "Enter text here..."
+msgstr "Introduzca el texto aquí..."
+
+msgctxt "#31104"
+msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library."
+msgstr "Su colección se encuentra vacia. Para proveerla de contenidos, entre en la sección \"Archivos\", añada un origen de medios y configúrelo. Después de que se añada e indexe esta nueva fuente, podrá navegar su colección."
+
+msgctxt "#31105"
+msgid "Add video sources and set the appropriate content type in order to populate your video libraries."
+msgstr "Añada fuentes de vídeo y configure el tipo de contenido apropiado para poblar tus colecciones de vídeo."
+
msgctxt "#31106"
msgid "Teletext"
msgstr "Teletexto"
+
+msgctxt "#31107"
+msgid "WideList"
+msgstr "Lista amplia"
+
+msgctxt "#31108"
+msgid "Use custom global background"
+msgstr "Usar un fondo global personalizado"
+
+msgctxt "#31109"
+msgid "Choose image path"
+msgstr "Elegir ruta de imágenes"
+
+msgctxt "#31110"
+msgid "Enter files section"
+msgstr "Entrar en la sección Archivos"
+
+msgctxt "#31111"
+msgid "View your personal pictures or download one of the many image add-ons from the official repository."
+msgstr "Vea sus imágenes personales o descargue uno de los múltiples addons de imágenes del repositorio oficial."
+
+msgctxt "#31112"
+msgid "Toggle audio stream"
+msgstr "Cambiar canal de audio"
+
+msgctxt "#31113"
+msgid "Search local library"
+msgstr "Buscar en la colección local"
+
+msgctxt "#31114"
+msgid "Search YouTube"
+msgstr "Buscar en YouTube"
+
+msgctxt "#31115"
+msgid "Search TheMovieDB"
+msgstr "Buscar en TheMovieDB"
+
+msgctxt "#31116"
+msgid "Remove this main menu item"
+msgstr "Eliminar este elemento del menú principal"
+
+msgctxt "#31117"
+msgid "Edit nodes"
+msgstr "Editar nodos"
+
+msgctxt "#31118"
+msgid "Enter add-on browser"
+msgstr "Entrar en el navegador de Addons"
+
+msgctxt "#31119"
+msgid "You do not have any add-ons installed yet. Visit our add-on browser to browse through our collection and improve your Kodi experience."
+msgstr "No tiene instalado ningún addon aun. Visite nuestro navegador de addons para navegar a través de nuestra colección y mejorar la experiencia de Kodi."
+
+msgctxt "#31120"
+msgid "You did not set up a weather provider yet. In order to view weather information, choose a weather provider and set up your location."
+msgstr "No ha configurado aun un proveedor de Tiempo. Para poder consultar el Tiempo, elija un proveedor y establezca su localización."
+
+msgctxt "#31121"
+msgid "Set weather provider"
+msgstr "Establecer proveedor de Tiempo"
+
+msgctxt "#31122"
+msgid "Unwatched TV Shows"
+msgstr "Series no vistas"
+
+msgctxt "#31123"
+msgid "Same director"
+msgstr "Mismo director"
+
+msgctxt "#31124"
+msgid "Show images on map"
+msgstr "Mostrar imágenes en un mapa"
+
+msgctxt "#31125"
+msgid "Press up for actor info"
+msgstr "Presione Arriba para ver información del actor"
+
+msgctxt "#31126"
+msgid "Press OK to read plot"
+msgstr "Presione Ok para leer el argumento"
+
+msgctxt "#31127"
+msgid "Show icons"
+msgstr "Mostrar Iconos"
+
+msgctxt "#31128"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Colaboradores"
+
+msgctxt "#31129"
+msgid "General settings applying to all areas of the skin."
+msgstr "Los ajustes generales aplican a todas las áreas del skin."
+
+msgctxt "#31130"
+msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings."
+msgstr "Ajustes relativos al menú principal: configuré la pantalla principal a su gusto."
+
+msgctxt "#31131"
+msgid "Choose home fanart pack"
+msgstr "Elija un pack de fanarts para el inicio"
+
+msgctxt "#31132"
+msgid "min"
+msgstr "minutos"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Restante"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_mx/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_mx/strings.po
index 6c76b2dcf6..86051f2a75 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_mx/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_mx/strings.po
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr "Subtítulo local disponible"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Mays."
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Esconder"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.et_ee/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.et_ee/strings.po
index 8df411cbab..6c51b7fdf8 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.et_ee/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.et_ee/strings.po
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr "Lokaalsed subtiitrid on saadaval"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Nihe"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Peida"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.eu_es/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.eu_es/strings.po
index 7fad6b5616..800324ab00 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.eu_es/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.eu_es/strings.po
@@ -127,3 +127,7 @@ msgstr "Shift"
msgctxt "#31106"
msgid "Teletext"
msgstr "Teletestua"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ezkutatu"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fa_af/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fa_af/strings.po
index b50f5b0935..89af5879b7 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fa_af/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fa_af/strings.po
@@ -19,3 +19,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31001"
msgid "Search..."
msgstr "جستجو..."
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "مخفی"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fa_ir/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fa_ir/strings.po
index 10a9e83cee..06acd48ba9 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fa_ir/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fa_ir/strings.po
@@ -95,3 +95,7 @@ msgstr "زیر نویس محلی موجود"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "مخفی کردن"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fi_fi/strings.po
index 78bd68a211..fd930392b5 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fi_fi/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fi_fi/strings.po
@@ -403,3 +403,7 @@ msgstr "Näytä kuvakkeet"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Piilota"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fo_fo/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fo_fo/strings.po
index 43af9b6512..5453bc997f 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fo_fo/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fo_fo/strings.po
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Rás bólkur"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Stórt"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Goym"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_ca/strings.po
index b4a21626b6..c35cc6ef8a 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_ca/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_ca/strings.po
@@ -547,3 +547,7 @@ msgstr "Choisir le paquet de fanart de l'accueil"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Masquer"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po
index 627d961da6..9ce6b5e4a9 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po
@@ -547,3 +547,11 @@ msgstr "Choisir le paquet de FanArt pour l'accueil"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Masquer"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Restant"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.gl_es/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.gl_es/strings.po
index ce647a60ea..d5d2f81b5c 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.gl_es/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.gl_es/strings.po
@@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31001"
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
+msgctxt "#31002"
+msgid "Show media fanart as background"
+msgstr "Amosar os fanart como fondo"
+
msgctxt "#31003"
msgid "Cinema mode"
msgstr "Modo cine"
@@ -156,6 +160,10 @@ msgctxt "#31036"
msgid "items"
msgstr "Elementos"
+msgctxt "#31037"
+msgid "Tracklist"
+msgstr "Lista de pistas"
+
msgctxt "#31038"
msgid "Rewind"
msgstr "Atrás"
@@ -503,3 +511,11 @@ msgstr "Colaboradores"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "mín."
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Agochar"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Restante"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.he_il/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.he_il/strings.po
index 1d345a8026..7edc241d82 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.he_il/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.he_il/strings.po
@@ -483,3 +483,7 @@ msgstr "תורמים"
msgctxt "#31131"
msgid "Choose home fanart pack"
msgstr "בחירת חבילת אומנות אוהדים כבית"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "הסתר"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po
index d48a7067c9..4aa615a6ef 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po
@@ -119,3 +119,7 @@ msgstr "Odaberite svoj Kodi korisnički profil[CR]za prijavu i nastavak"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hu_hu/strings.po
index ca95157f09..b796e36ca9 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hu_hu/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hu_hu/strings.po
@@ -547,3 +547,11 @@ msgstr "Válasszon főkepernyő illusztráció csomagot"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "perc"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Elrejt"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Hátralévő"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hy_am/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hy_am/strings.po
index 7ab6d4525f..8350688964 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hy_am/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hy_am/strings.po
@@ -51,3 +51,7 @@ msgstr "Անջատման տարբերակներ"
msgctxt "#31085"
msgid "Channel Group"
msgstr "Ալիքների խումբ"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Թաքցնել"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.id_id/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.id_id/strings.po
index 66fa806a5b..5656cacca4 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.id_id/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.id_id/strings.po
@@ -119,3 +119,7 @@ msgstr "Pilih profil pengguna Kodi Anda [CR] untuk login dan lanjutkan"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sembunyikan"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.is_is/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.is_is/strings.po
index 43bbe58f41..df0649bcff 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.is_is/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.is_is/strings.po
@@ -123,3 +123,7 @@ msgstr "Veldu Kodi notanda[CR]til að skrá þig inn og halda áfram"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Fela"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po
index 4113b176f7..591d86b67d 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po
@@ -547,3 +547,11 @@ msgstr "Scegli pacchetto fanart home"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Rimanenti"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ja_jp/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ja_jp/strings.po
index 8e7025c110..20f24d8aa5 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ja_jp/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ja_jp/strings.po
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr "ローカルの字幕を利用できます"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "隠す"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ko_kr/strings.po
index d2dfbf579a..af83ee8112 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ko_kr/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ko_kr/strings.po
@@ -547,3 +547,7 @@ msgstr "홈 화면 팬아트 팩을 선택하세요"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "분"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "숨김"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.lt_lt/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.lt_lt/strings.po
index 1ea14b07d2..01b6f9665a 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.lt_lt/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.lt_lt/strings.po
@@ -547,3 +547,11 @@ msgstr "Pasirinkti pradinio ekrano Fanart paketą"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Slėpti"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Liko"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.lv_lv/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.lv_lv/strings.po
index 74330c02f1..21fcdde315 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.lv_lv/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.lv_lv/strings.po
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr "Pieejami lokālie subtitri"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Slēpt"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.mi/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.mi/strings.po
index 198cf23d05..76ec476b6b 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.mi/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.mi/strings.po
@@ -23,3 +23,7 @@ msgstr "Info Album"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Huna"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.mk_mk/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.mk_mk/strings.po
index c6124e48fc..1c278f377d 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.mk_mk/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.mk_mk/strings.po
@@ -75,3 +75,7 @@ msgstr "Локален превод е достапен"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Сокриј"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.mn_mn/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.mn_mn/strings.po
index 17711200f1..1c7a739c6d 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.mn_mn/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.mn_mn/strings.po
@@ -27,3 +27,7 @@ msgstr "Хайх..."
msgctxt "#31021"
msgid "Misc options"
msgstr "бусад тохиргоонууд"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Нуух"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ms_my/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ms_my/strings.po
index c2cd311c2e..8d5afa578b 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ms_my/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ms_my/strings.po
@@ -547,3 +547,7 @@ msgstr "Pilih pek seni peminat rumah"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sembunyi"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.mt_mt/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.mt_mt/strings.po
index f62afa42fe..25d90ef42d 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.mt_mt/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.mt_mt/strings.po
@@ -99,3 +99,7 @@ msgstr "Għażliet tal-istazzjon"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Kbar"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Aħbi"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.my_mm/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.my_mm/strings.po
index 8a7f246d14..13ea74e555 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.my_mm/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.my_mm/strings.po
@@ -39,3 +39,7 @@ msgstr "Local စာတန်းထိုး များရနိုင်ပ
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "ဖျောက်ထားမည်"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.nb_no/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.nb_no/strings.po
index 102aee9bd3..eab1ca4fb6 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.nb_no/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.nb_no/strings.po
@@ -547,3 +547,7 @@ msgstr "Velg fankunst for hjemmeskjermen"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.nl_nl/strings.po
index 4e1cbb5341..7ae2aa61f6 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.nl_nl/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.nl_nl/strings.po
@@ -547,3 +547,7 @@ msgstr "Kies home fanart pakket"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po
index 325316b5fb..4c25c1fc52 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po
@@ -547,3 +547,11 @@ msgstr "Wybierz pakiet fototapet dla ekranu startowego"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ukrywaj"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Pozostało"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_br/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_br/strings.po
index f7957bf28e..b75966ef8a 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_br/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_br/strings.po
@@ -547,3 +547,11 @@ msgstr "Escolha pacote fanarts para home"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Remanescente"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_pt/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_pt/strings.po
index 2678e3c4f9..7d7d675938 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_pt/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_pt/strings.po
@@ -359,3 +359,7 @@ msgstr "Shift"
msgctxt "#31106"
msgid "Teletext"
msgstr "Teletexto"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ro_ro/strings.po
index 11cc9f4075..a5bc56f5dd 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ro_ro/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ro_ro/strings.po
@@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#31001"
msgid "Search..."
msgstr "Caută..."
+msgctxt "#31003"
+msgid "Cinema mode"
+msgstr "Modul cinema"
+
msgctxt "#31004"
msgid "Change mode"
msgstr "Schimbare mod"
@@ -32,6 +36,38 @@ msgctxt "#31005"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "Afișează în 2D"
+msgctxt "#31006"
+msgid "Random movies"
+msgstr "Film aleator"
+
+msgctxt "#31007"
+msgid "Unwatched movies"
+msgstr "Filme nevăzute"
+
+msgctxt "#31009"
+msgid "Download icons"
+msgstr "Descarcă pictogramele"
+
+msgctxt "#31010"
+msgid "In progress movies"
+msgstr "Filme în curs de vizionare"
+
+msgctxt "#31012"
+msgid "Random albums"
+msgstr "Albume aleatoare"
+
+msgctxt "#31013"
+msgid "Random artists"
+msgstr "Artist aleator"
+
+msgctxt "#31014"
+msgid "Unplayed albums"
+msgstr "Albume neredate"
+
+msgctxt "#31015"
+msgid "Recent recordings"
+msgstr "Înregistrări recente"
+
msgctxt "#31019"
msgid "Forecast"
msgstr "Prognoză"
@@ -44,10 +80,46 @@ msgctxt "#31021"
msgid "Misc options"
msgstr "Opțiuni diverse"
+msgctxt "#31022"
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sortează după"
+
+msgctxt "#31026"
+msgid "Go to albums"
+msgstr "Mergi la albume"
+
+msgctxt "#31027"
+msgid "Go to songs"
+msgstr "Mergi la muzică"
+
msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "Ultimul autentificat"
+msgctxt "#31030"
+msgid "Memory used"
+msgstr "Memorie folosită"
+
+msgctxt "#31032"
+msgid "Order"
+msgstr "Ordine"
+
+msgctxt "#31033"
+msgid "Your rating"
+msgstr "Nota dumneavoastră"
+
+msgctxt "#31034"
+msgid "Extended info"
+msgstr "Mai multe informații"
+
+msgctxt "#31035"
+msgid "Pages"
+msgstr "Pagini"
+
+msgctxt "#31036"
+msgid "items"
+msgstr "Elemente"
+
msgctxt "#31038"
msgid "Rewind"
msgstr "Derulează înapoi"
@@ -56,6 +128,10 @@ msgctxt "#31039"
msgid "Fast forward"
msgstr "Derulează înainte"
+msgctxt "#31040"
+msgid "Cancel update"
+msgstr "Anulează actualizarea"
+
msgctxt "#31042"
msgid "Playlist options"
msgstr "Opțiuni listă de redare"
@@ -72,18 +148,58 @@ msgctxt "#31046"
msgid "Delete group"
msgstr "Ștergere grup"
+msgctxt "#31047"
+msgid "Read more..."
+msgstr "Citește mai mult"
+
+msgctxt "#31048"
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibil"
+
+msgctxt "#31052"
+msgid "filtered"
+msgstr "filtrat"
+
msgctxt "#31053"
msgid "Arial based"
msgstr "Cu Arial la bază"
+msgctxt "#31060"
+msgid "minutes"
+msgstr "minute"
+
+msgctxt "#31063"
+msgid "Sections"
+msgstr "Secțiuni"
+
+msgctxt "#31064"
+msgid "unwatched"
+msgstr "nevuzute"
+
+msgctxt "#31067"
+msgid "Event log"
+msgstr "Jurnal de evenimente"
+
msgctxt "#31069"
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultima actualizare"
+msgctxt "#31071"
+msgid "by"
+msgstr "de"
+
msgctxt "#31072"
msgid "Power Options"
msgstr "Opțiuni de alimentare"
+msgctxt "#31073"
+msgid "Titles"
+msgstr "Titluri"
+
+msgctxt "#31078"
+msgid "Next location"
+msgstr "Locația următoare"
+
msgctxt "#31081"
msgid "Album info"
msgstr "Info album"
@@ -96,6 +212,10 @@ msgctxt "#31085"
msgid "Channel Group"
msgstr "Grup canal"
+msgctxt "#31086"
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
msgctxt "#31088"
msgid "Content scanning options"
msgstr "Opțiuni scanare conținut"
@@ -104,10 +224,22 @@ msgctxt "#31089"
msgid "Available groups"
msgstr "Grupuri disponibile"
+msgctxt "#31090"
+msgid "Search trailer"
+msgstr "Caută trailer"
+
msgctxt "#31091"
msgid "Download subtitles"
msgstr "Descarcă subtitluri"
+msgctxt "#31092"
+msgid "Video menu"
+msgstr "Meniu video"
+
+msgctxt "#31093"
+msgid "Show weather info in top bar"
+msgstr "Arată vremea in bara de sus"
+
msgctxt "#31096"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "Este disponibil un subtitlu local"
@@ -123,3 +255,55 @@ msgstr "Selectați profilul dumneavoastră de utilizator Kodi[CR]pentru a vă au
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Schimbare"
+
+msgctxt "#31103"
+msgid "Enter text here..."
+msgstr "Introduceți text"
+
+msgctxt "#31106"
+msgid "Teletext"
+msgstr "Teletext"
+
+msgctxt "#31109"
+msgid "Choose image path"
+msgstr "Alege calea către imagine"
+
+msgctxt "#31114"
+msgid "Search YouTube"
+msgstr "Caută pe YouTube"
+
+msgctxt "#31115"
+msgid "Search TheMovieDB"
+msgstr "Caută pe TheMovieDB"
+
+msgctxt "#31123"
+msgid "Same director"
+msgstr "Același regizor"
+
+msgctxt "#31124"
+msgid "Show images on map"
+msgstr "Arată imaginile pe hartă"
+
+msgctxt "#31126"
+msgid "Press OK to read plot"
+msgstr "Apasă OK pentru a citi rezumatul"
+
+msgctxt "#31127"
+msgid "Show icons"
+msgstr "Arată pictogramele"
+
+msgctxt "#31128"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Contribuitori"
+
+msgctxt "#31132"
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ascunde"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Rămas"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po
index bb027f88b5..6ea549a0d2 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po
@@ -287,3 +287,7 @@ msgstr "Телетекст"
msgctxt "#31107"
msgid "WideList"
msgstr "Широкий список"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Скрыть"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sk_sk/strings.po
index 3480e1a484..57dee7d021 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sk_sk/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sk_sk/strings.po
@@ -547,3 +547,11 @@ msgstr "Vybrať domovský fanart balík"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skryť"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Zostáva"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sl_si/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sl_si/strings.po
index b502a2d086..c274f7bd0c 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sl_si/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sl_si/strings.po
@@ -123,3 +123,7 @@ msgstr "Izberite svoj Kodi uporabniški profil[CR]za prijavo in nadaljevanje"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skrij"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sq_al/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sq_al/strings.po
index 425f662b7d..f0dca94d97 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sq_al/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sq_al/strings.po
@@ -51,3 +51,7 @@ msgstr "Subtitra lokal në dispozicion"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Fsheh"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sr_rs/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sr_rs/strings.po
index d2527d0d05..c852b6bce3 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sr_rs/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sr_rs/strings.po
@@ -547,3 +547,11 @@ msgstr "Изаберите пакет уметности љубитеља за
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "мин"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Сакриј"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Преостало"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
index 1b546f9477..cf732f67ec 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
@@ -547,3 +547,7 @@ msgstr "Izaberite paket umetnosti ljubitelja za glavni ekran"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sv_se/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sv_se/strings.po
index 9aea984a37..60f85e0c9c 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sv_se/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sv_se/strings.po
@@ -527,3 +527,7 @@ msgstr "Huvudmeny relaterade inställningar: Konfigurera startskärmen till ditt
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Dölj"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.szl/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.szl/strings.po
index f5d57fcd8d..4dcaa6defb 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.szl/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.szl/strings.po
@@ -107,3 +107,7 @@ msgstr "Ôbier swōj profil Kodi,[CR]coby sie zalogować i kōntynuować"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skryj"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.tg_tj/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.tg_tj/strings.po
index a81d95ac03..e65dabf58c 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.tg_tj/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.tg_tj/strings.po
@@ -63,3 +63,7 @@ msgstr "Зерунвонҳои маҳаллӣ дастрасанд"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Пинҳон кардан"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.th_th/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.th_th/strings.po
index b7cac760c7..8258d77307 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.th_th/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.th_th/strings.po
@@ -119,3 +119,7 @@ msgstr "เลือกโปรไฟล์ผู้ใช้ Kodi ของค
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "ซ่อน"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po
index 8d1f4c4e82..034c69e394 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po
@@ -547,3 +547,7 @@ msgstr "Ana ekran için fanart paketi seçin"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "dk"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Gizle"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po
index e1de10ae90..34082f1458 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po
@@ -123,3 +123,7 @@ msgstr "Виберіть профіль користувача Kodi,[CR]щоб
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Приховати"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.vi_vn/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.vi_vn/strings.po
index f4905228da..7a0953b282 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.vi_vn/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.vi_vn/strings.po
@@ -83,3 +83,7 @@ msgstr "Phụ đề sẵn có trong máy"
msgctxt "#31097"
msgid "Channel options"
msgstr "Thiết lập kênh"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ẩn"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po
index 61ec01ed21..c79db28117 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po
@@ -547,3 +547,7 @@ msgstr "选择主界面同人画包"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "分"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "隐藏"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po
index ca75ae0296..5e0585d677 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po
@@ -24,6 +24,14 @@ msgctxt "#31001"
msgid "Search..."
msgstr "搜尋..."
+msgctxt "#31002"
+msgid "Show media fanart as background"
+msgstr "以背景圖的方式顯示劇照"
+
+msgctxt "#31003"
+msgid "Cinema mode"
+msgstr "劇院模式"
+
msgctxt "#31004"
msgid "Change mode"
msgstr "更改設定"
@@ -32,6 +40,58 @@ msgctxt "#31005"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "以 2D 模式觀賞"
+msgctxt "#31006"
+msgid "Random movies"
+msgstr "隨機選擇電影"
+
+msgctxt "#31007"
+msgid "Unwatched movies"
+msgstr "還沒看過的電影"
+
+msgctxt "#31008"
+msgid "No disclaimer"
+msgstr "無版權宣告"
+
+msgctxt "#31009"
+msgid "Download icons"
+msgstr "下載圖示"
+
+msgctxt "#31010"
+msgid "In progress movies"
+msgstr "還沒看完的電影"
+
+msgctxt "#31011"
+msgid "Most played albums"
+msgstr "最常播放的專輯"
+
+msgctxt "#31012"
+msgid "Random albums"
+msgstr "隨機選擇專輯"
+
+msgctxt "#31013"
+msgid "Random artists"
+msgstr "隨機選擇演出者"
+
+msgctxt "#31014"
+msgid "Unplayed albums"
+msgstr "還沒聽過的專輯"
+
+msgctxt "#31015"
+msgid "Recent recordings"
+msgstr "最近的錄影"
+
+msgctxt "#31016"
+msgid "Recently played channels"
+msgstr "最近播放的頻道"
+
+msgctxt "#31017"
+msgid "Rated"
+msgstr "已評分"
+
+msgctxt "#31018"
+msgid "Most played channels"
+msgstr "最常播放的頻道"
+
msgctxt "#31019"
msgid "Forecast"
msgstr "預報"
@@ -44,10 +104,70 @@ msgctxt "#31021"
msgid "Misc options"
msgstr "其他選項"
+msgctxt "#31022"
+msgid "Sort by"
+msgstr "排序以"
+
+msgctxt "#31023"
+msgid "Viewtype"
+msgstr "檢視模式"
+
+msgctxt "#31024"
+msgid "Next tracks"
+msgstr "接下來的音軌"
+
+msgctxt "#31025"
+msgid "No favourites found. You can add any item from media views to this list by using the context menu."
+msgstr "沒有找到最愛項目。你可以使用快捷選單來將媒體檔檢視器中的物件加入此列表。"
+
+msgctxt "#31026"
+msgid "Go to albums"
+msgstr "移至專輯列表"
+
+msgctxt "#31027"
+msgid "Go to songs"
+msgstr "移至歌曲列表"
+
+msgctxt "#31028"
+msgid "Show fanart"
+msgstr "顯示劇照"
+
msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "上次登入在"
+msgctxt "#31030"
+msgid "Memory used"
+msgstr "已使用記憶體"
+
+msgctxt "#31031"
+msgid "Version info"
+msgstr "版本資訊"
+
+msgctxt "#31032"
+msgid "Order"
+msgstr "排序"
+
+msgctxt "#31033"
+msgid "Your rating"
+msgstr "你的評分"
+
+msgctxt "#31034"
+msgid "Extended info"
+msgstr "延伸資訊"
+
+msgctxt "#31035"
+msgid "Pages"
+msgstr "頁"
+
+msgctxt "#31036"
+msgid "items"
+msgstr "項目"
+
+msgctxt "#31037"
+msgid "Tracklist"
+msgstr "曲目列表"
+
msgctxt "#31038"
msgid "Rewind"
msgstr "倒轉"
@@ -56,10 +176,22 @@ msgctxt "#31039"
msgid "Fast forward"
msgstr "快轉"
+msgctxt "#31040"
+msgid "Cancel update"
+msgstr "取消更新"
+
+msgctxt "#31041"
+msgid "Camera manufacturer"
+msgstr "攝影機製造商"
+
msgctxt "#31042"
msgid "Playlist options"
msgstr "播放清單選項"
+msgctxt "#31043"
+msgid "Set the type and add rules to create a smart playlist. These playlists are dynamic and include all media items from your database which apply to your chosen rules."
+msgstr "設定類型及規則來產生一個智慧型播放列表。這些播放列表是動態的,並且會包含資料庫中所有符合條件的媒體檔案。"
+
msgctxt "#31044"
msgid "Add group"
msgstr "新增群組"
@@ -72,18 +204,142 @@ msgctxt "#31046"
msgid "Delete group"
msgstr "刪除群組"
+msgctxt "#31047"
+msgid "Read more..."
+msgstr "繼續閱讀..."
+
+msgctxt "#31048"
+msgid "Available"
+msgstr "可用"
+
+msgctxt "#31049"
+msgid "Press [B]Up[/B] to rewind or fast-forward"
+msgstr "按[B]上[/B]倒退或快轉"
+
+msgctxt "#31050"
+msgid "Press [B]OK[/B] to stop"
+msgstr "按[B]OK[/B]停止"
+
+msgctxt "#31051"
+msgid "Toggle language"
+msgstr "切換語系"
+
+msgctxt "#31052"
+msgid "filtered"
+msgstr "經篩選過的"
+
msgctxt "#31053"
msgid "Arial based"
msgstr "基於 Arial"
+msgctxt "#31054"
+msgid "Press [B]Left[/B] to rewind, or [B]Right[/B] to fast-forward"
+msgstr "按[B]左[/B]倒退,或[B]右[/B]快轉"
+
+msgctxt "#31055"
+msgid "Subtitle download"
+msgstr "字幕檔下載"
+
+msgctxt "#31056"
+msgid "Go to playlist"
+msgstr "移至播放列表"
+
+msgctxt "#31057"
+msgid "Show login screen on startup"
+msgstr "啟動時顯示登入畫面"
+
+msgctxt "#31058"
+msgid "Automatic Login on startup"
+msgstr "啟動時自動登入"
+
+msgctxt "#31059"
+msgid "Updates available"
+msgstr "有可用更新"
+
+msgctxt "#31060"
+msgid "minutes"
+msgstr "分"
+
+msgctxt "#31061"
+msgid "Main menu items"
+msgstr "主選單項目"
+
+msgctxt "#31062"
+msgid "Shortcuts to the \"Files\" sections of each media type. Go there to add additional sources for your databases."
+msgstr "指向各媒體類型的\"檔案\"區的捷徑。移至該處來加入更多的影音來源至資料庫中。"
+
+msgctxt "#31063"
+msgid "Sections"
+msgstr "區"
+
+msgctxt "#31064"
+msgid "unwatched"
+msgstr "還沒看過的"
+
+msgctxt "#31065"
+msgid "Video playlist"
+msgstr "視訊播放列表"
+
+msgctxt "#31066"
+msgid "Music playlist"
+msgstr "音樂播放列表"
+
+msgctxt "#31067"
+msgid "Event log"
+msgstr "事件記錄"
+
+msgctxt "#31068"
+msgid "Choose presets"
+msgstr "選擇預設值"
+
msgctxt "#31069"
msgid "Last Updated"
msgstr "最後更新"
+msgctxt "#31070"
+msgid "Add media sources"
+msgstr "增加媒體檔來源"
+
+msgctxt "#31071"
+msgid "by"
+msgstr "以"
+
msgctxt "#31072"
msgid "Power Options"
msgstr "電源選項"
+msgctxt "#31073"
+msgid "Titles"
+msgstr "標題"
+
+msgctxt "#31074"
+msgid "Library root"
+msgstr "資料庫根目錄"
+
+msgctxt "#31075"
+msgid "Movie sets"
+msgstr "電影集"
+
+msgctxt "#31076"
+msgid "Play optical disc"
+msgstr "播放光碟"
+
+msgctxt "#31077"
+msgid "Previous location"
+msgstr "上衣個位置"
+
+msgctxt "#31078"
+msgid "Next location"
+msgstr "下一個位置"
+
+msgctxt "#31079"
+msgid "Cast not available"
+msgstr "無法取得預報"
+
+msgctxt "#31080"
+msgid "Ends at"
+msgstr "結束於"
+
msgctxt "#31081"
msgid "Album info"
msgstr "專輯資訊"
@@ -92,6 +348,14 @@ msgctxt "#31082"
msgid "Lyrics add-on"
msgstr "歌詞附加元件"
+msgctxt "#31083"
+msgid "Lyrics add-on settings"
+msgstr "歌詞附加元件設定"
+
+msgctxt "#31084"
+msgid "Visualisation settings"
+msgstr "視覺效果設定"
+
msgctxt "#31085"
msgid "Channel Group"
msgstr "頻道群組"
@@ -100,14 +364,42 @@ msgctxt "#31086"
msgid "Metadata"
msgstr "詮釋資料"
+msgctxt "#31087"
+msgid "Provider settings"
+msgstr "提供者設定"
+
msgctxt "#31088"
msgid "Content scanning options"
msgstr "內容掃描選項"
+msgctxt "#31089"
+msgid "Available groups"
+msgstr "可用的群組"
+
+msgctxt "#31090"
+msgid "Search trailer"
+msgstr "搜尋預告片"
+
msgctxt "#31091"
msgid "Download subtitles"
msgstr "下載字幕"
+msgctxt "#31092"
+msgid "Video menu"
+msgstr "視訊選單"
+
+msgctxt "#31093"
+msgid "Show weather info in top bar"
+msgstr "在置頂列顯示天氣資訊"
+
+msgctxt "#31094"
+msgid "Show media flags for movies / episodes / music videos"
+msgstr "顯示電影 / 劇集 / MV 的媒體屬性標記"
+
+msgctxt "#31095"
+msgid "Use slide animations"
+msgstr "使用滑動效果"
+
msgctxt "#31096"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "有本地語言的字幕可選用"
@@ -120,10 +412,146 @@ msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "選擇您的 Kodi 使用者設定檔[CR]登入並繼續"
+msgctxt "#31099"
+msgid "Icon Wall"
+msgstr "圖示牆"
+
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "轉換"
+msgctxt "#31101"
+msgid "InfoWall"
+msgstr "資訊牆"
+
+msgctxt "#31102"
+msgid "Wall"
+msgstr "牆"
+
+msgctxt "#31103"
+msgid "Enter text here..."
+msgstr "在此輸入文字"
+
+msgctxt "#31104"
+msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library."
+msgstr "你的資料庫現在是空的。若要將你收藏的影音檔拉進來這裡,請到\"檔案\"區,加入一個媒體來源並且做些設定,針對該來源內容完成清點及索引後,你即可瀏覽你的資料庫。"
+
+msgctxt "#31105"
+msgid "Add video sources and set the appropriate content type in order to populate your video libraries."
+msgstr "加入視訊來源並且設定合適的內容類型,以豐富你的視訊資料庫。"
+
msgctxt "#31106"
msgid "Teletext"
msgstr "電傳聞訊"
+
+msgctxt "#31107"
+msgid "WideList"
+msgstr "寬版面列表"
+
+msgctxt "#31108"
+msgid "Use custom global background"
+msgstr "使用自訂的全局背景圖"
+
+msgctxt "#31109"
+msgid "Choose image path"
+msgstr "選擇圖片路徑"
+
+msgctxt "#31110"
+msgid "Enter files section"
+msgstr "進入檔案區"
+
+msgctxt "#31111"
+msgid "View your personal pictures or download one of the many image add-ons from the official repository."
+msgstr "檢視你的個人圖片,或下載官方的眾多影像附加元件"
+
+msgctxt "#31112"
+msgid "Toggle audio stream"
+msgstr "切換聲道"
+
+msgctxt "#31113"
+msgid "Search local library"
+msgstr "搜尋本地資料庫"
+
+msgctxt "#31114"
+msgid "Search YouTube"
+msgstr "搜尋YouTube"
+
+msgctxt "#31115"
+msgid "Search TheMovieDB"
+msgstr "搜尋TheMovieDB"
+
+msgctxt "#31116"
+msgid "Remove this main menu item"
+msgstr "移除這個主選單項目"
+
+msgctxt "#31117"
+msgid "Edit nodes"
+msgstr "編輯節點"
+
+msgctxt "#31118"
+msgid "Enter add-on browser"
+msgstr "進入附加元件瀏覽器"
+
+msgctxt "#31119"
+msgid "You do not have any add-ons installed yet. Visit our add-on browser to browse through our collection and improve your Kodi experience."
+msgstr "你還沒安裝任何附加元件。請到我們的附加元件瀏覽器逛逛,讓你的Kodi更好用。"
+
+msgctxt "#31120"
+msgid "You did not set up a weather provider yet. In order to view weather information, choose a weather provider and set up your location."
+msgstr "你還沒設定天氣資訊提供者。請選取一個並設定你的位置來取得天氣資訊。"
+
+msgctxt "#31121"
+msgid "Set weather provider"
+msgstr "設定天氣資訊提供者"
+
+msgctxt "#31122"
+msgid "Unwatched TV Shows"
+msgstr "還沒看過的電視劇集"
+
+msgctxt "#31123"
+msgid "Same director"
+msgstr "同一個導演的作品"
+
+msgctxt "#31124"
+msgid "Show images on map"
+msgstr "在地圖上顯示影像"
+
+msgctxt "#31125"
+msgid "Press up for actor info"
+msgstr "按上鍵查看演員資料"
+
+msgctxt "#31126"
+msgid "Press OK to read plot"
+msgstr "按OK鍵查看劇情簡介"
+
+msgctxt "#31127"
+msgid "Show icons"
+msgstr "顯示圖示"
+
+msgctxt "#31128"
+msgid "Contributors"
+msgstr "發行單位"
+
+msgctxt "#31129"
+msgid "General settings applying to all areas of the skin."
+msgstr "適用於佈景主題所有區塊的通用設定"
+
+msgctxt "#31130"
+msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings."
+msgstr "主選單相關設定:將首頁依照您的喜好做規劃"
+
+msgctxt "#31131"
+msgid "Choose home fanart pack"
+msgstr "選擇首頁劇照合輯"
+
+msgctxt "#31132"
+msgid "min"
+msgstr "分"
+
+msgctxt "#31133"
+msgid "Hide"
+msgstr "隱藏"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "後結束"