aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.estouchy
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2016-12-12 16:06:09 +0000
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2016-12-12 16:06:09 +0000
commite5006b493b4ff392c50388ced092941a2a8ad3c5 (patch)
treef2fb801529ff26b31de38cbb42b6c571fce8b074 /addons/skin.estouchy
parente470a9ddf494acf8f43b045021d8d754ed44ddfd (diff)
[lang][skin.estouchy] updated language files from Transifex
Diffstat (limited to 'addons/skin.estouchy')
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/addon.xml10
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.af_za/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.am_et/strings.po14
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ar_sa/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.be_by/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.bg_bg/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.bs_ba/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ca_es/strings.po160
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.cs_cz/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.cy_gb/strings.po10
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.da_dk/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.el_gr/strings.po24
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_au/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_nz/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_us/strings.po52
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_ar/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_es/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_mx/strings.po120
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.et_ee/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.eu_es/strings.po24
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.fa_ir/strings.po12
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.fi_fi/strings.po48
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.fo_fo/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_ca/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.gl_es/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.he_il/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.hr_hr/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.hu_hu/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.hy_am/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.id_id/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.is_is/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ja_jp/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ko_kr/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.lt_lt/strings.po32
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.lv_lv/strings.po24
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.mi/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.mk_mk/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ms_my/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.mt_mt/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.my_mm/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.nb_no/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.nl_nl/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.pl_pl/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_br/strings.po32
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_pt/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ro_ro/strings.po86
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po40
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.sk_sk/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.sl_si/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.sq_al/strings.po12
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.sv_se/strings.po32
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.szl/strings.po216
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ta_in/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.tg_tj/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.th_th/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.tr_tr/strings.po34
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.uk_ua/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.vi_vn/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_cn/strings.po28
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po28
65 files changed, 977 insertions, 917 deletions
diff --git a/addons/skin.estouchy/addon.xml b/addons/skin.estouchy/addon.xml
index 95ec726a74..3bd0203699 100644
--- a/addons/skin.estouchy/addon.xml
+++ b/addons/skin.estouchy/addon.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<addon id="skin.estouchy" version="1.1.0" name="Estouchy" provider-name="Team Kodi">
+<addon id="skin.estouchy" version="1.1.1" name="Estouchy" provider-name="Team Kodi">
<requires>
<import addon="xbmc.gui" version="5.12.0"/>
</requires>
@@ -9,6 +9,7 @@
</extension>
<extension point="xbmc.addon.metadata">
<summary lang="bg_BG">Облик за устройства с екран чувствителен на допир</summary>
+ <summary lang="ca_ES">Aparença per als dispositius amb pantalla tàctil</summary>
<summary lang="cs_CZ">Skin pro dotyková zařízení</summary>
<summary lang="de_DE">Skin für Touchscreen-Geräte</summary>
<summary lang="el_GR">Κέλυφος για συσκευές με οθόνη αφής</summary>
@@ -16,6 +17,7 @@
<summary lang="en_NZ">Skin for touchscreen devices</summary>
<summary lang="en_US">Skin for touchscreen devices</summary>
<summary lang="es_ES">Plantilla para dispositivos táctiles</summary>
+ <summary lang="es_MX">Máscara para dispositivos con pantalla táctil</summary>
<summary lang="fi_FI">Ulkoasu kosketusnäyttölaitteille</summary>
<summary lang="fr_CA">Habillage pour appareils à écran tactile</summary>
<summary lang="fr_FR">Habillage pour les appareils à écran tactile</summary>
@@ -31,15 +33,18 @@
<summary lang="pl_PL">Skóra dedykowana urządzeniom z ekranem dotykowym</summary>
<summary lang="pt_BR">Skin para dispositivos com telas de toque</summary>
<summary lang="pt_PT">Tema para dispositivos touchscreen</summary>
+ <summary lang="ro_RO">Costum pentru dispozitive cu ecran tactil</summary>
<summary lang="ru_RU">Обложка для устройств с сенсорным экраном</summary>
<summary lang="sk_SK">Grafický vzhľad pre zariadenia s dotykovým displejom</summary>
<summary lang="sr_RS">Маска за уређаје са екраном осетљивим на додир</summary>
<summary lang="sr_RS@latin">Maska za uređaje sa ekranom osetljivim na dodir</summary>
<summary lang="sv_SE">Skin för enheter med touchskärm</summary>
+ <summary lang="szl">Skōra dlŏ maszin z tykowym ekranym</summary>
<summary lang="tr_TR">Dokunmatik ekranlı aygıtlar için dış görünüm</summary>
<summary lang="zh_CN">针对触屏设备的皮肤</summary>
<summary lang="zh_TW">為具有觸控螢幕的裝置所製作的佈景主題</summary>
<description lang="bg_BG">Обликът е разработен за ползване на устройства, с екран чувствителен на допир като таблет или телефон.</description>
+ <description lang="ca_ES">Aparença dissenyada perquè s'utilitzi en dispositius amb pantalla tàctil com taules i telèfons intel·ligents</description>
<description lang="cs_CZ">Skin navržený pro zařízení s dotykovou obrazovkou, jako jsou tablety a smartphony.</description>
<description lang="de_DE">Dieses Skin wurde für die Benutzung mit Touchscreen-Geräten wie Tablets und Handys entworfen</description>
<description lang="el_GR">Κέλυφος σχεδιασμένο για να χρησιμοποιηθεί σε συσκευές με οθόνη αφής όπως ταμπλέτες και έξυπνα κινητά.</description>
@@ -47,6 +52,7 @@
<description lang="en_NZ">Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones</description>
<description lang="en_US">Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones</description>
<description lang="es_ES">Esta plantilla está diseñada para usarla en dispositivos táctiles como tabletas y smartphones</description>
+ <description lang="es_MX">Máscara diseñada para ser usada en dispositivos de pantalla táctil como tabletas y teléfonos inteligentes</description>
<description lang="fi_FI">Ulkoasu on suunniteltu käytettäväksi kosketusnäyttölaitteissa, esimerkiksi tableteissa ja älypuhelimissa</description>
<description lang="fr_CA">Habillage conçu pour être utilisé sur les appareils à écran tactile comme les tablettes et les téléphones intelligents</description>
<description lang="fr_FR">Habillage conçu pour les appareils à écran tactile comme les tablettes et les téléphones</description>
@@ -62,11 +68,13 @@
<description lang="pl_PL">Skóra dedykowana urządzeniom z ekranem dotykowym takim jak tablety i smartfony.</description>
<description lang="pt_BR">Skin concebida para ser usada em dispositivos com telas de toque como tablets e smartphones</description>
<description lang="pt_PT">Tema criado com o intuito de ser utilizado em tablets e smartphones</description>
+ <description lang="ro_RO">Costum proiectat pentru a fi utilizat pe dispozitivele cu ecran tactil cum sunt tabletele și telefoanele deștepte</description>
<description lang="ru_RU">Обложка предназначена для использования на устройствах с сенсорным экраном, таких как планшеты и смартфоны</description>
<description lang="sk_SK">Grafický vzhľad určený pre použitie na dotykových zariadeniach ako sú tablety alebo mobilné telefóny</description>
<description lang="sr_RS">Маска дизајнирана да би била коришћена на уређајима са екранима осетљивим на додир као што су таблети и паметни телефони</description>
<description lang="sr_RS@latin">Maska dizajnirana da bi bila korišćena na uređajima sa ekranima osetljivim na dodir kao što su tableti i pametni telefoni</description>
<description lang="sv_SE">Skal avsedd att användas på enheter med pekskärm som surfplattor och smarttelefoner</description>
+ <description lang="szl">Skōra dlŏ maszin ze tykowym ekranym, jak tablety i smartfōny.</description>
<description lang="tr_TR">Bu dış görünüm tabletler ve akıllı telefonlar gibi dokunmatik ekranlı aygıtlarda kullanılmak üzere tasarlandı</description>
<description lang="zh_CN">为触屏设备如平板电脑和智能手机而设计的皮肤</description>
<description lang="zh_TW">本佈景主題專為平板及手機等具有觸控螢幕的裝置而設計</description>
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.af_za/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.af_za/strings.po
index 194e926c16..f037f60a35 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.af_za/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.af_za/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Data verskaffer"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Geheue Gebruik:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Laaste IngeLog"
@@ -168,21 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Selekteer jou Kodi gebruiker Profiel[CR]om in te log en voort te gaan"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Tuis Kieslys Kategorie Knoppies"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Tuis Kieslys Byvoegsel Vinnige Skakels"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Allerlei Opsies"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Tuis Skerm Weer Info en knoppie"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Agtergronde"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.am_et/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.am_et/strings.po
index af46654de3..038a0d539f 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.am_et/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.am_et/strings.po
@@ -120,10 +120,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "ዳታ አቅራቢ "
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "የተጠቀሙት Memory:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "መጨረሻ የገባው"
@@ -152,13 +148,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "ይምረጡ የ እርስዎን Kodi ተጠቃሚ ገጽታ[CR]ለ መግባት እና ለመቀጠል"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "የ ቤት ገጽ ተጨ-ማሪ ፈጣን አገናኞች"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "የተለያዩ ምርጫዎች"
+msgctxt "#31550"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "መደቦች "
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ar_sa/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ar_sa/strings.po
index 71551eac9a..5967113d6f 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ar_sa/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ar_sa/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr ": مزود البيانات"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "الذاكرة المستخدمة:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "آخر تسجيل دخول في"
@@ -168,21 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "للدخول والإستمرارا [CR]Kodi حدد ملفك الشخصي الخاص بـ"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "أزرار تصنيف القائمة الرئيسية"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "روابط سريعة لصفحة الإضافة الرئيسية"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "خيارات متنوعة"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "زر و شاشة معلومات الطقس الرئيسية"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "الخلفية"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.be_by/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.be_by/strings.po
index 23d2721ded..407a510a79 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.be_by/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.be_by/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Data provider"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Занята памяці:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Апошні ўваход"
@@ -168,17 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Home Page Add-on Quick Links"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Miscellaneous Options"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Home Screen Weather Info and button"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Backgrounds"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.bg_bg/strings.po
index de19b01b83..884dc88c0f 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.bg_bg/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.bg_bg/strings.po
@@ -136,10 +136,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Доставчик на данни"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Памет в употреба:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Последно вписване"
@@ -176,17 +172,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Изберете потребителски профил,[CR]за да продължите"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Преки пътища към добавки на началния екран"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Разни настройки"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Времето на главен екран"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Фонове"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.bs_ba/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.bs_ba/strings.po
index 941bbc097f..ffc1ec2026 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.bs_ba/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.bs_ba/strings.po
@@ -32,6 +32,10 @@ msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Podrazumjevana maska"
+msgctxt "#31550"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Pozadine"
+
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "TV"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ca_es/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ca_es/strings.po
index 015811c9c1..0078ab75ec 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ca_es/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ca_es/strings.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "IP"
msgctxt "#31004"
msgid "Caps[CR]Lock"
-msgstr "Bloqueig[CR]Majúscules"
+msgstr "Bloq[CR]Maj"
msgctxt "#31005"
msgid "Visualization Options"
@@ -42,7 +42,11 @@ msgstr "Menú contextual"
msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
-msgstr "Treballant..."
+msgstr "S'està treballant..."
+
+msgctxt "#31011"
+msgid "Recent"
+msgstr "Recent"
msgctxt "#31013"
msgid "Movies"
@@ -68,13 +72,21 @@ msgctxt "#31038"
msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió"
+msgctxt "#31039"
+msgid "Updated:"
+msgstr "Actualització:"
+
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
-msgstr "AVANÇAR RÀPID"
+msgstr "AVANÇA DE PRESSA"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
-msgstr "REBOBINAR"
+msgstr "REBOBINA"
+
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Velocitat de reproducció"
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
@@ -82,31 +94,31 @@ msgstr "Hora d'acabament"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
-msgstr "Ordena: Ascendent"
+msgstr "Ordre: Ascendent"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
-msgstr "Ordena: Descendent"
+msgstr "Ordre: Descendent"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
-msgstr "Obrir llista reproducció"
+msgstr "Obre la llista reproducció"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
-msgstr "Guardar llista reproducció"
+msgstr "Desa la llista reproducció"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
-msgstr "Tancar llista reproducció"
+msgstr "Tanca la llista reproducció"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
-msgstr "Arxius de música del sistema"
+msgstr "Fitxers de música del sistema"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
-msgstr "Llista reproducció actual"
+msgstr "Llista de reproducció actual"
msgctxt "#31200"
msgid "Back"
@@ -133,12 +145,12 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Proveïdor de dades"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memòria utilitzada:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Memòria de sistema utilitzada:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
-msgstr "Últim accés el"
+msgstr "Últim inici de sessió"
msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
@@ -146,11 +158,11 @@ msgstr "Emès"
msgctxt "#31355"
msgid "Video Menu"
-msgstr "Menú de Video"
+msgstr "Menú del vídeo"
msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
-msgstr "Baixar-se els subtítols"
+msgstr "Baixa els subtítols"
msgctxt "#31358"
msgid "Teletext"
@@ -158,7 +170,7 @@ msgstr "Teletext"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
-msgstr "Tema per defecte"
+msgstr "Predeterminat de l'aparença"
msgctxt "#31391"
msgid "Arial based"
@@ -166,40 +178,96 @@ msgstr "Basat en Arial"
msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
-msgstr "Canvia la pell · Estableix l'idioma i la regió · Canvia les opcions de llistat · Estableix un estalvi de pantalla"
+msgstr "Canvieu l'aparença · Establiu l'idioma i la regió · Canvieu les opcions de llistat · Establiu un estalvi de pantalla"
+
+msgctxt "#31405"
+msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
+msgstr "Configureu i gestioneu els serveis de compartició de mitjans · Configureu i gestioneu el servei del temps"
+
+msgctxt "#31406"
+msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
+msgstr "Configureu la visualització · Configureu l'àudio · Configureu l'accés a Internet · Configureu l'estalvi energètic · Configureu el registrament"
+
+msgctxt "#31407"
+msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
+msgstr "Configureu els vostres complements instal·lats · Navegueu i instal·leu els complements des de kodi.tv · Modifiqueu els ajusts del complement"
+
+msgctxt "#31408"
+msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
+msgstr "Configureu les accions que es poden dur a terme durant la reproducció · Configureu com es reprodueix el contingut dels mitjans"
+
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Configureu els orígens de la biblioteca · Mostra el contingut de la visualització de les llistes dels mitjans · Configureu com es navega per les llistes de la biblioteca"
+
+msgctxt "#31410"
+msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
+msgstr "Configureu l'aparença · Configureu la regió · Configureu el control · Configureu l'estalvi de pantalla · Configureu el bloqueig mestre"
+
+msgctxt "#31411"
+msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
+msgstr "Configureu els vostres perfils · Establiu les opcions de bloqueig · Habiliteu la pantalla d'inici de sessió"
+
+msgctxt "#31412"
+msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
+msgstr "Visualitzeu la informació del sistema · Estadístiques del maquinari · Comproveu la disponibilitat de l'emmagatzematge · Visualitzeu la configuració de la xarxa"
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
-msgstr "Seleccioneu el vostre perfil d'usuari de Kodi[CR]per iniciar la sessió i continuar"
-
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Botons de Categories del Menú Principal"
+msgstr "Seleccioneu el vostre perfil d'usuari de Kodi[CR]per entrar i continuar"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Accessos ràpids de l'afegitó de la pàgina d'inici"
+msgctxt "#31548"
+msgid "Home menu"
+msgstr "Menú d'inici"
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Opcions miscel·lànies"
+msgctxt "#31549"
+msgid "Home Add-ons"
+msgstr "Complements de l'inici"
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Informació i botó de la pantalla de meteorologia"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Fons"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
-msgstr "Drecera d'afegitó"
+msgstr "Drecera del complement"
+
+msgctxt "#31552"
+msgid "SYNC"
+msgstr "SYNC"
+
+msgctxt "#31553"
+msgid "Use Custom Background"
+msgstr "Utilitza un fons personalitzat"
+
+msgctxt "#31554"
+msgid "Background:"
+msgstr "Fons:"
+
+msgctxt "#31555"
+msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
+msgstr "Configureu els ajusts de la TV · Canvieu la pantalla completa d'informació · Gestioneu els ajusts de les dades de la guia electrònica de programació (EPG)"
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "TV en directe"
+msgctxt "#31557"
+msgid "Hide video background"
+msgstr "Oculta el fons del vídeo"
+
+msgctxt "#31558"
+msgid "Hide visualization background"
+msgstr "Oculta el fons de la visualització"
+
msgctxt "#31559"
msgid "Channel settings"
msgstr "Ajusts dels canals"
+msgctxt "#31560"
+msgid "Available groups"
+msgstr "Grups disponibles"
+
msgctxt "#31561"
msgid "Add Group"
msgstr "Afegeix un grup"
@@ -211,3 +279,31 @@ msgstr "Canvia el nom del grup"
msgctxt "#31563"
msgid "Delete Group"
msgstr "Elimina el grup"
+
+msgctxt "#31564"
+msgid "Show hidden"
+msgstr "Mosta els ocults"
+
+msgctxt "#31565"
+msgid "Show deleted"
+msgstr "Mostra els suprimits"
+
+msgctxt "#31900"
+msgid "First Run"
+msgstr "Primera execució"
+
+msgctxt "#31901"
+msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
+msgstr "Hi ha dues coses que heu de conèixer sobre la navegació d'Estouchy"
+
+msgctxt "#31902"
+msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
+msgstr "Les funcions del logotip de Kodi com un botó «INICI». Cada cop que el toqueu, se us portarà de nou a la pantalla d'inici."
+
+msgctxt "#31903"
+msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
+msgstr "Quan esteu reproduint àudio o vídeo, el títol de l'element apareixerà a la part superior de la pantalla. Si el toqueu, us portarà a la visualització de la pantalla completa o de la finestra del vídeo."
+
+msgctxt "#31904"
+msgid "Now Playing Title..."
+msgstr "Títol en reproducció..."
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.cs_cz/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.cs_cz/strings.po
index f027283dd3..2dd9d6b6c8 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.cs_cz/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.cs_cz/strings.po
@@ -140,10 +140,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Poskytovatel dat"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Využitá paměť:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Naposledy přihlášen"
@@ -184,21 +180,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Vyberte váš uživatelské profil Kodi[CR]pro přihlášení a pokračování"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Tlačítka kategorií domovského menu"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Rychlé odkazy rozšíření úvodní obrazovky"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Různá nastavení"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Tlačítko a informace o počasí úvodní obrazovky"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Pozadí"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.cy_gb/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.cy_gb/strings.po
index 28277249bb..2cc4f3ab04 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.cy_gb/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.cy_gb/strings.po
@@ -116,10 +116,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Darparwr data"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Defnydd Cof:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Mewngofnodwyd Ddiwethaf"
@@ -152,9 +148,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Dewiswch eich Proffil[CR] defnyddiwr Kodi i fewngofnodi a pharhau"
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Dewisiadau Amrywiol"
+msgctxt "#31550"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Cefndiroedd"
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.da_dk/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.da_dk/strings.po
index 9b2a967b23..c04d12b492 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.da_dk/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.da_dk/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Dataleverandør"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Hukommelse i brug:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Sidst logget ind"
@@ -172,21 +168,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Vælg din Kodi brugerprofil[CR]for at logge ind og fortsætte"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Hjemmemenu Kategoriknapper"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Hurtig-links til Addons på Hjemmeskærm"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Diverse Indstillinger"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Information om og knap til Vejret på Hjemmeskærmen"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Baggrunde"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po
index 7f2e0afc8e..126d79d887 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "ZURÜCKSPULEN"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Wiedergabe-Geschwindigkeit"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Endet um"
@@ -140,10 +144,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Datenlieferant"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Speicherauslastung:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Letzte Anmeldung"
@@ -192,6 +192,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfiguriere Aktionen, um sie während der Wiedergabe zu nutzen · Konfiguriere wie Medieninhalten abgespielt werden"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Konfiguriere Bibliothek Quellen · Wie Medien angezeigt werden ·\nKonfiguriere wie in Bibliotheken navigiert wird"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Skin konfigurieren · Region einstellen · Steuerung konfigurieren · Bildschirmschoner konfigurieren · Mastersperre konfigurieren"
@@ -208,21 +212,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Wählen Sie Ihr Kodi-Benutzerprofil[CR]zum Anmelden und Fortfahren aus"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Kategorie-Schaltflächen im Hauptmenü"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Addon-Verknüfung im Hauptmenü"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Verschiedene Optionen"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Wetterinfo und Schaltfläche im Hauptmenü"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Hintergründe"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.el_gr/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.el_gr/strings.po
index ae1224a6ca..c1c13acc5f 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.el_gr/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.el_gr/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Ταχύτητα αναπαραγωγής"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Χρόνος Λήξης"
@@ -140,10 +144,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Πάροχος δεδομένων"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Χρήση Μνήμης:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Τελευταία Είσοδος"
@@ -208,21 +208,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Επιλέξτε προφίλ χρήστη για το Kodi[CR]για να συνδεθείτε και να συνεχίσετε"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Πλήκτρα Κατηγοριών Κεντρικού Μενού"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Σύνδεσμοι Προσθέτων Αρχικής Οθόνης"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Διάφορες Επιλογές"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Πληροφορίες Καιρού Αρχικής Οθόνης και πλήκτρο"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Υπόβαθρα"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_au/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_au/strings.po
index 31056e3fb9..72e6ec67f1 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_au/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_au/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Data provider"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memory Used:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Last Logged In"
@@ -168,21 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Home Menu Catagory Buttons"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Home Page Add-on Quick Links"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Miscellaneous Options"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Home Screen Weather Info and button"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Backgrounds"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_nz/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_nz/strings.po
index 0d70445925..b2d3cee66b 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_nz/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_nz/strings.po
@@ -140,10 +140,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Data provider"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memory Used:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Last Logged In"
@@ -184,17 +180,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Home Page Add-on Quick Links"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Miscellaneous Options"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Home Screen Weather Info and button"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Backgrounds"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_us/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_us/strings.po
index 915ec6385c..68e2715536 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_us/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.en_us/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "REWIND"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Play speed"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "End Time"
@@ -140,10 +144,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Data provider"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memory Used:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Last Logged In"
@@ -176,29 +176,45 @@ msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
msgstr "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
+msgctxt "#31405"
+msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
+msgstr "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
+
+msgctxt "#31406"
+msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
+msgstr "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
+
msgctxt "#31407"
msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
msgstr "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
-msgctxt "#31421"
-msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
-msgstr "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
+msgctxt "#31408"
+msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
+msgstr "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
+
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+
+msgctxt "#31410"
+msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
+msgstr "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Home Menu Catagory Buttons"
+msgctxt "#31411"
+msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
+msgstr "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Home Page Add-on Quick Links"
+msgctxt "#31412"
+msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
+msgstr "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Miscellaneous Options"
+msgctxt "#31421"
+msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
+msgstr "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Home Screen Weather Info and button"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Backgrounds"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_ar/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_ar/strings.po
index 5ed53c0a63..bab6ac9707 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_ar/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_ar/strings.po
@@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "REBOBINAR"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Velocidad de Reproducción"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Hora de Finalización"
@@ -132,10 +136,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Proveedor de datos"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memoria Usada:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Último ingreso de sesión"
@@ -152,6 +152,10 @@ msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "Descargar Subtítulos"
+msgctxt "#31358"
+msgid "Teletext"
+msgstr "Teletexto"
+
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Por defecto"
@@ -168,21 +172,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Selecciona tu perfil de usuario de Kodi[CR]para ingresar y continuar"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Botones de Categorías del Menú Principal"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Accesos Directos a los Complementos desde el Menú Principal"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Otros Ajustes"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Información y acceso a Clima desde el Menú Principal"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Fondos"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_es/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_es/strings.po
index ed0fe74192..21a6fd3b30 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_es/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_es/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "REBOBINAR"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "velocidad de Reproducción"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Hora de Finalización"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Proveedor de Datos"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memoria Utilizada:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Memoria del sistema utilizada:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configure acciones que se pueden usar durante la reproducción · Configure cómo se reproducen los contenidos"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Configurar fuentes de colección · Mostrar el contenido desplegable de las listas de medios · Configurar como se navegan las listas de colección"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configure el skin · Configure la región · Configure el control · Configure el salvapantallas · Configure el bloqueo maestro"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Selecciona tu usuario [CR] y continua"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Botones de Categorías del Menú Principal"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Enlaces Directos a los Complementos desde el Menú Principal"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Otros Ajustes"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Información y acceso al informe meteorológico desde el menú principal"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Fondos"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_mx/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_mx/strings.po
index a3580fa1aa..d2d8a80572 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_mx/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_mx/strings.po
@@ -44,6 +44,10 @@ msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
msgstr "Trabajando..."
+msgctxt "#31011"
+msgid "Recent"
+msgstr "Reciente"
+
msgctxt "#31013"
msgid "Movies"
msgstr "Películas"
@@ -68,6 +72,10 @@ msgctxt "#31038"
msgid "Login"
msgstr "iniciar sesión"
+msgctxt "#31039"
+msgid "Updated:"
+msgstr "Actualizado:"
+
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "AVANCE RAPIDO"
@@ -76,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "REBOBINAR"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Velocidad de reproducción"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Hora de Finalización"
@@ -133,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Proveedor de datos"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memoria Usada:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Memoria del sistema usada:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -152,6 +164,10 @@ msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "Descargar Subtítulos"
+msgctxt "#31358"
+msgid "Teletext"
+msgstr "Teletexto"
+
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Según skin"
@@ -164,26 +180,66 @@ msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
msgstr "Cambiar el skin · Establecer Lenguaje y Región · Cambiar opciones de listado de archivos · Configurar un protector de pantalla"
+msgctxt "#31405"
+msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
+msgstr "Configurar y administrar servicios de intercambio de medios · Configurar y administrar el servicio meteorológico"
+
+msgctxt "#31406"
+msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
+msgstr "Configurar la pantalla · Configurar el audio · Configurar el acceso a Internet · Configurar el ahorro de energía · Configurar el registro"
+
+msgctxt "#31407"
+msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
+msgstr "Administra tus complementos instalados · Busca e instala complementos de kodi.tv · Modifica configuración de los complementos"
+
+msgctxt "#31408"
+msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
+msgstr "Configurar acciones que se pueden utilizar durante la reproducción · Configurar cómo se reproduce el contenido multimedia"
+
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Configurar las fuentes de la biblioteca · Mostrar el contenido de la pantalla de listas de medios · Configurar cómo se navegan las listas de bibliotecas"
+
+msgctxt "#31410"
+msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
+msgstr "Configurar máscara · Configurar región · Configurar control · Configurar protector de pantalla · Configurar bloqueo maestro"
+
+msgctxt "#31411"
+msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
+msgstr "Configurar sus perfiles · Establecer opciones de bloqueo · Habilitar pantalla de inicio de sesión"
+
+msgctxt "#31412"
+msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
+msgstr "Mostrar información del sistema · Estadísticas de hardware · Comprobar disponibilidad de almacenamiento · Ver configuración de red"
+
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Selecciona tu Perfil Kodi[CR]para iniciar sesión y continuar"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Enlaces de Add-on de Página de Inicio"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Opciones variadas"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Información y botón de Clima de la Pantalla Principal"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Backgrounds"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
msgstr "Acceso directo a Add-on"
+msgctxt "#31552"
+msgid "SYNC"
+msgstr "SYNC"
+
+msgctxt "#31553"
+msgid "Use Custom Background"
+msgstr "Usar fondo personalizado"
+
+msgctxt "#31554"
+msgid "Background:"
+msgstr "Fondo:"
+
+msgctxt "#31555"
+msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
+msgstr "Configurar ajustes de TV · Cambiar información de pantalla completa · Administrar configuración de datos EPG"
+
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "TV en Vivo"
@@ -192,6 +248,18 @@ msgctxt "#31557"
msgid "Hide video background"
msgstr "Esconder fondo de vídeo"
+msgctxt "#31558"
+msgid "Hide visualization background"
+msgstr "Ocultar visualización del fondo"
+
+msgctxt "#31559"
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Configuración del canal"
+
+msgctxt "#31560"
+msgid "Available groups"
+msgstr "Grupos disponibles"
+
msgctxt "#31561"
msgid "Add Group"
msgstr "Agregar Grupo"
@@ -203,3 +271,31 @@ msgstr "Renombrar Grupo"
msgctxt "#31563"
msgid "Delete Group"
msgstr "Borrar Grupo"
+
+msgctxt "#31564"
+msgid "Show hidden"
+msgstr "Mostrar ocultos"
+
+msgctxt "#31565"
+msgid "Show deleted"
+msgstr "Mostrar eliminado"
+
+msgctxt "#31900"
+msgid "First Run"
+msgstr "Primer intento"
+
+msgctxt "#31901"
+msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
+msgstr "Hay dos cosas que debe saber acerca de navegar por Estouchy"
+
+msgctxt "#31902"
+msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
+msgstr "El logo de Kodi funciona como un botón 'HOME'. Siempre que lo toques, volverás a la pantalla de inicio."
+
+msgctxt "#31903"
+msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
+msgstr "Cuando esté reproduciendo audio o video, el título del elemento aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si lo toca, podrá acceder a la visualización a pantalla completa o a la ventana de vídeo."
+
+msgctxt "#31904"
+msgid "Now Playing Title..."
+msgstr "Reproduciendo ahora..."
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.et_ee/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.et_ee/strings.po
index 5a40a0b038..9e6022d278 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.et_ee/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.et_ee/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Teenusepakkuja"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Mälukasutus:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Viimane sisselogimine"
@@ -168,17 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Vali enda Kodi profiil[CR]ja jätka"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Peamenüü lisamooduli kiirlingid"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Mitmesugused seaded"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Ilma andmed ja nupp peamenüüs"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Taustad"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.eu_es/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.eu_es/strings.po
index 5381ae6ee3..999cfab049 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.eu_es/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.eu_es/strings.po
@@ -44,6 +44,10 @@ msgctxt "#31038"
msgid "Login"
msgstr "Sartu"
+msgctxt "#31039"
+msgid "Updated:"
+msgstr "Eguneratua: "
+
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "AZKAR AURRERA"
@@ -84,6 +88,10 @@ msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Uneko erreprodukzio-zerrenda"
+msgctxt "#31200"
+msgid "Back"
+msgstr "Atzera"
+
msgctxt "#31201"
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
@@ -104,10 +112,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Datu hornitzailea"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Erabilitako memoria:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Azken saioa : "
@@ -116,6 +120,10 @@ msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "Aireratua"
+msgctxt "#31355"
+msgid "Video Menu"
+msgstr "Bideo menua"
+
msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "Deskargatu azpitituluak"
@@ -136,6 +144,10 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Hautatu zure Kodi profila[CR] saio hasi eta jarraitzeko"
+msgctxt "#31550"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Atzeko irudiak"
+
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "TB"
@@ -151,3 +163,7 @@ msgstr "Berrizendatu taldea"
msgctxt "#31563"
msgid "Delete Group"
msgstr "Ezabatu taldea"
+
+msgctxt "#31900"
+msgid "First Run"
+msgstr "Lehen abioa"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fa_ir/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fa_ir/strings.po
index bcde91f5a5..9bd2476172 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fa_ir/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fa_ir/strings.po
@@ -96,10 +96,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "ارائه دهنده اطلاعات"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "میزان استفاده حافظه:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "آخرین ورود"
@@ -112,6 +108,10 @@ msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "دانلود زیر نویس ها"
+msgctxt "#31358"
+msgid "Teletext"
+msgstr "تله تکست"
+
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "پیش فرض پوسته"
@@ -124,6 +124,10 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "جهت ورود و ادامه کار، کاربر kodi را انتخاب نمایید."
+msgctxt "#31550"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "پس زمیته ها"
+
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "تلویزیون زنده"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fi_fi/strings.po
index 025921dab4..628808068d 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fi_fi/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fi_fi/strings.po
@@ -84,9 +84,13 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "KELAUS TAAKSEPÄIN"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Toistonopeus"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
-msgstr "Päättymisaika"
+msgstr "Päättyy"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Tietojen tarjoaja"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Käytetty muisti:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Järjestelmän käyttämä muisti:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -174,27 +178,31 @@ msgstr "Arial-pohjainen"
msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
-msgstr "Vaihda ulkoasua · Vaihda kieliasetuksia · Aseta tiedostolistauksen asetukset[CR]Aseta ruudunsäästäjä"
+msgstr "Muokkaa ulkoasua · Valitse kieli- ja alueasetukset · Muokkaa tiedostolistauksen asetuksia · Valitse näytönsäästäjä"
msgctxt "#31405"
msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
-msgstr "Muokkaa mediajakoasetuksia · Muokkaa sääpalvelun asetuksia"
+msgstr "Määritä mediajakoasetukset · Muokkaa sääpalvelun asetuksia"
msgctxt "#31406"
msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
-msgstr "Määritä näyttö · Määritä ääni · Määritä internetyhteys · Määritä tehonsäästö · Määritä kirjaaminen"
+msgstr "Näyttöasetukset · Ääniasetukset · Internetasetukset · Virransäästöasetukset · Lokitiedostojen asetukset"
msgctxt "#31407"
msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
-msgstr "Hallitse asennettuja lisäosia · Valitse ja asenna lisäosia kodi.tv:stä · Muokkaa lisäosien asetuksia"
+msgstr "Hallitse asennettuja lisäosia · Etsi ja asenna lisäosia kodi.tv:stä · Muokkaa lisäosien asetuksia"
msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Määritä toiston aikana käytettävissä olevat asetukset · Määritä mediatoiston asetukset"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Määritä kirjaston lähteet · Määritä medialistojen esitystavat · Määritä mediakirjaston ohjaustavat"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
-msgstr "Määritä ulkoasu · Määritä alue · Määritä ohjaustapa · Määritä näytönsäästäjä · Määritä lukitusasetukset"
+msgstr "Muokkaa ulkoasua · Määritä aluekohtaiset asetukset · Valitse näytönsäästäjä · Määritä lukitusasetukset"
msgctxt "#31411"
msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
@@ -202,27 +210,23 @@ msgstr "Määritä käyttäjäprofiilit · Muokkaa lukitusasetuksia · Aseta kir
msgctxt "#31412"
msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
-msgstr "Näytä järjestelmätiedot · Laitteiston tila · Tallennustila · Verkkoasetukset"
+msgstr "Järjestelmätiedot · Laitteistotiedot · Tallennustila · Verkkoasetukset"
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Valitse Kodi-käyttäjäprofiili[CR]kirjautuaksesi sisään"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Päävalikon kategoria-painikkeet"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Päävalikon lisäosien pikavalinnat"
+msgctxt "#31548"
+msgid "Home menu"
+msgstr "Päävalikko"
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Sekalaiset asetukset"
+msgctxt "#31549"
+msgid "Home Add-ons"
+msgstr "Päävalikon lisäosat"
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Päävalikon säätiedot ja -painike"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Taustakuvat"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
@@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "Taustakuva:"
msgctxt "#31555"
msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
-msgstr "Määritä tv-asetukset · Vaihda kokoruudun infoa · Hallitse EPG-tietojen asetuksia"
+msgstr "Määritä tv-asetukset · Vaihda kokoruudun infoa · Muokkaa ohjelmaoppaan asetuksia"
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fo_fo/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fo_fo/strings.po
index 785b3c5297..59526ef4ab 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fo_fo/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fo_fo/strings.po
@@ -92,10 +92,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Veitari av upplýsing"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Brúkt minni:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Seinasta innritan"
@@ -120,6 +116,10 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Vel eina Kodi uppseting[CR]fyri at innrita og halda áfram"
+msgctxt "#31550"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Bakgrundir"
+
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "Beinleiðis sjónvarp"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_ca/strings.po
index 2008208461..1cb9fb7206 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_ca/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_ca/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "RETOUR RAPIDE"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Vitesse de lecture"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Heure de fin"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Fournisseur de données"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Mémoire utilisée :"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Mémoire système utilisée :"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configurer les actions pouvant être utilisée pendant la lecture · Configurer la lecture du contenu des médias"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Configurer les sources de la médiathèque · Montrer le contenu d'affichage des listes de médias · Configurer le parcours des listes de la médiathèque"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configurer l'habillage · Configurer la région · Configurer les contrôles · Configurer l'économiseur d'écran · Configurer le verrou maître"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Choisissez votre profil d'utilisateur Kodi[CR]pour vous connecter et continuer"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Boutons de catégorie du menu d'accueil"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Liens rapides de l'addiciel sur la page d'accueil"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Options diverses"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Infos météo et bouton Météo de l'écran d'accueil"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Arrière-plans"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po
index 718369bacd..858a11fc11 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "RETOUR RAPIDE"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Vitesse de lecture"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Heure de fin"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Fournisseur de données"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Mémoire utilisée :"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Mémoire système utilisée :"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configuration des actions pouvant être effectuées pendant la lecture · Configuration de la manière dont le média est lu"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Configuration des sources de la bibliothèque · Configuration de la manière dont les listes de média affichent le contenu · Configuration de la navigation des listes de la bibliothèque"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configuration de l'habillage · Configuration de la région · Configuration du contrôle · Configuration de l'économiseur d'écran · Configuration du verrouillage maître"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Sélectionner le profil utilisateur Kodi[CR]pour s'identifier et poursuivre"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Boutons des catégories du menu d'accueil"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Liens rapides d'extensions de la page d'accueil"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Options diverses"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Bouton et infos météo de l'écran d'accueil"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Arrières-plans"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.gl_es/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.gl_es/strings.po
index 488a3a3497..c2fae3b49a 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.gl_es/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.gl_es/strings.po
@@ -140,10 +140,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Provedor de datos"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memoria empregada:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Último ingreso"
@@ -208,21 +204,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Selecione o seu perfíl de usuario de Kodi[CR]para ingresar e continuar"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Botóns de categorías do menú inicial"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Enlaces de acceso rápido a Engadidos na páxina inicial"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Opcións varias"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Botón e información da pantalla meteorolóxica inicial"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Fondos"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.he_il/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.he_il/strings.po
index 146ba8f50f..161858b4db 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.he_il/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.he_il/strings.po
@@ -140,10 +140,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "ספק מידע"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "זכרון בשימוש:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "חובר לאחרונה"
@@ -184,21 +180,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "יש לבחור חשבון משתמש Kodi[CR]להתחברות והמשך"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "כפתורי קטגוריות מסך הבית"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "קישורים מהירים להרחבות במסך הבית"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "אפשרויות שונות"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "מידע וכפתור מזג אוויר במסך הבית"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "רקעים"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hr_hr/strings.po
index 47594ec5cc..82f92b73f0 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hr_hr/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hr_hr/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Pružatelj podataka"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Korištenje memorije:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Posljednji put prijavljeni"
@@ -168,21 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Odaberite svoj Kodi korisnički profil[CR]za prijavu i nastavite"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Kategorija Tipki u početnom Izborniku"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Brze poveznice početne stranice"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Ostale mogućnosti"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Vremenske informacije i tipka početnog zaslona"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Pozadine"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hu_hu/strings.po
index b82d057a3d..d3d6a321de 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hu_hu/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hu_hu/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "VISSZATEKERÉS"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Lejátszási sebesség"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Befejezés időpontja"
@@ -140,10 +144,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Adatszolgáltató"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Használt memória:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Utoljára bejelentkezve"
@@ -192,6 +192,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "A lejátszás során elérhető műveletek beállítása · A médiatartalom lejátszásának beállítása"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Médiatár forrás konfiguráció · Médialistán megjelenített tartalom mutatása · Médialista navigáció beállítása"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Felület beállítása · Régió beállítása · Vezérlés beállítása · Képernyővédő beállítása · Mesterzár beállítása"
@@ -208,21 +212,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Az Kodi profilod kiválasztása[CR]bejelentkezéshez és folytatás"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Főmenü kategória gombok"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Főoldal kiegészítő gyorslinkek"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Egyéb opciók"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Főmenü időjárás infó és gomb"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Hátterek"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hy_am/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hy_am/strings.po
index 0e16279e3f..fee175fe92 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hy_am/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hy_am/strings.po
@@ -92,10 +92,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Տվյալների մատակարար"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Օգտագործված է հիշողություն:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Վերջին այցելությունը"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.id_id/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.id_id/strings.po
index 972a0f4763..50a49d734e 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.id_id/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.id_id/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Penyedia data"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memori Digunakan:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Login terakhir"
@@ -168,17 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Pilih profil pengguna Kodi Anda [CR]untuk login dan meneruskan"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Halaman utama pilihan lain link cepat"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Pilihan lain-lain"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Layar Utama Info Cuaca dan tombol"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Latar belakang"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.is_is/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.is_is/strings.po
index 920eddad18..f1c95a908d 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.is_is/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.is_is/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Uppruni gagna"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Minni í notkun:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Síðasta innskráning"
@@ -168,21 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Veldu Kodi notanda[CR]til að skrá inn og hala áfram"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Flokkahnappar á upphafsmynd"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Tenglar í viðbætur á upphafsmynd"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Ýmsir valmöguleikar"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Veðurupplýsingar og hnappur á upphafsmynd"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Bakgrunnar"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po
index 0883c68f20..ca99405652 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "RIAVV. VELOCE"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Velocità di riproduzione"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Termina alle"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Fornitore dei dati"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memoria usata:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Memoria Sistema usata:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configura le azioni che possono essere usate durante la riproduzione · Configura la riproduzione del contenuto multimediale"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Configura sorgenti libreria · Mostra contenuto visualizzato nelle liste · Configura navigazione liste libreria"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configura la skin · Configura la regione · Configura i controlli · Configura lo screensaver · Configura il master lock"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Scegli il tuo profilo utente di Kodi[CR]per fare il login e continuare"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Pulsanti categoria del menu Home"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Link veloci Add-on pagina principale"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Opzioni varie"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Informazioni meteo pagina principale e pulsante"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Sfondi"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ja_jp/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ja_jp/strings.po
index 0d46de2909..6948891ff3 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ja_jp/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ja_jp/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "気象データ提供元"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "メモリ使用量:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "最終ログイン"
@@ -172,17 +168,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Kodi ユーザープロファイルを選択して[CR]ログインしてください"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "ホームページアドオンクイックリンク"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "その他のオプション"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "ホーム画面の天気情報とボタン"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "バックグラウンド"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ko_kr/strings.po
index 713ce1f1ee..bab184dfa2 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ko_kr/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ko_kr/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "뒤로"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "재생 속도"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "종료 시간"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "날씨 정보 제공"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "사용 메모리:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "시스템 메모리 사용량:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "재생 중 동작 설정 · 미디어 콘텐츠 재생 방법 설정"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "라이브러리 소스 구성 · 미디어 목록 표시 · 라이브러리 탐색 방법 설정"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "스킨 설정 · 지역 설정 · 제어 설정 · 화면 보호기 설정 · 마스터 잠금 설정"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "로그인할 Kodi 사용자 프로파일을[CR]선택하고 계속하세요"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "홈화면에 표시할 메뉴"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "홈화면에 표시할 애드온 버튼"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "기타 옵션"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "홈화면 날씨 정보와 버튼"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "배경"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lt_lt/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lt_lt/strings.po
index 98c862a306..b919596729 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lt_lt/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lt_lt/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "PRASUKTI ATGAL"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Atkūrimo greitis"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Pabaigos laikas"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Duomenų tiekėjas"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Naudojama atminties:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Naudojama sistemos atminties"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfigūruoti veiksmus, kurie gali būti naudojami atkūrimo metu · Konfigūruoti kaip atkuriamas media turinys"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Konfigūruoti bibliotekos šaltinius · Parodyti media sąrašų atvaizduojamą turinį · Konfigūruoti bibliotekos sąrašų naršymą"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Konfigūruoti teminę išvaizdą · Konfigūruoti regioną · Konfigūruoti valdymą · Konfigūruoti ekrano užsklandą · Konfigūruoti valdytojo užraktą"
@@ -208,21 +216,17 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Pasirinkite Kodi vartotojo profilį[CR]prisijungimui ir tęskite"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Pagrindinio meniu kategorijų mygtukai"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Pradinio ekrano priedų greitosios nuorodos"
+msgctxt "#31548"
+msgid "Home menu"
+msgstr "Pagrindinis meniu"
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Įvairios parinktys"
+msgctxt "#31549"
+msgid "Home Add-ons"
+msgstr "Pradinio ekrano priedai"
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Pradinio ekrano orų informacija ir mygtukas"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Fonai"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lv_lv/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lv_lv/strings.po
index 9c4dbcaad6..d90b0bd36f 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lv_lv/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lv_lv/strings.po
@@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "ATTĪT ATPAKAĻ"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Atskaņošanas ātrums"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Beigu laiks"
@@ -132,10 +136,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Datu piegādātājs"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Atmiņa izmantota:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Pēdējoreiz pieteicies"
@@ -152,6 +152,10 @@ msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "Lejupielādē subtitrus"
+msgctxt "#31358"
+msgid "Teletext"
+msgstr "Teleteksts"
+
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Apvalka noklusējums"
@@ -168,17 +172,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Atlasiet savu Kodi lietotāja profilu,[CR]lai pieslēgtos un turpinātu"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Mājas izvēlnes pielikumu ātrās saites"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Dažādas opcijas"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Mājas ekrāna laikapstākļu info un poga"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Foni"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mi/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mi/strings.po
index dd00ff3778..144b90e384 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mi/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mi/strings.po
@@ -40,6 +40,10 @@ msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Kiri taunoa"
+msgctxt "#31550"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Ngā"
+
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "TV"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mk_mk/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mk_mk/strings.po
index 55e3f981a9..a10cdfc516 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mk_mk/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mk_mk/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Добавувач на податоци"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Искористеност на меморија:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Последна пријава"
@@ -168,21 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Изаберете ваш Kodi кориснички[CR]профил за најава, а потоа продолжете понатаму"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Категориски Копчиња на Домашно Мени"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Home Page Add-on Quick Links"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Разни поставки"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Home Screen Weather Info and button"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Позадини"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ms_my/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ms_my/strings.po
index 9f1a623595..f8f5012ed7 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ms_my/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ms_my/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "UNDUR"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Kelajuan main"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Masa Akhir"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Penyedia Data"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Ingatan Digunakan:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Ingatan Sistem Digunakan:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfigur tindakan yang digunakan semasa main balik · Konfigur bagaimana kandungan media dimainkan"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Konfigur sumber pustaka · Tunjuk kandungan paparan senarai media · Konfigur bagaimana senarai pustaka dinavigasikan"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Konfigur kulit · Konfigur wilayah · Konfigur kawalan · Konfigur penyelamat skrin · Konfigur kunci induk"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Pilih Profil pengguna Kodi anda[CR]untuk daftar masuk dan teruskan"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Butang Kategori Menu Rumah"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Pautan Pantas Tambahan Laman Sesawang"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Pilihan Pelbagai"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Maklumat dan butang Cuaca Skrin Rumah"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Latar belakang"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mt_mt/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mt_mt/strings.po
index 165b22b79f..7f72da74e2 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mt_mt/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.mt_mt/strings.po
@@ -91,3 +91,7 @@ msgstr "Qoxra Default"
msgctxt "#31391"
msgid "Arial based"
msgstr "Ibbażat fuq l-Arial"
+
+msgctxt "#31550"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Sfondi"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.my_mm/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.my_mm/strings.po
index 07cd5f6240..e612d5ce79 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.my_mm/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.my_mm/strings.po
@@ -76,10 +76,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "အချက်အလက်များထောက်ပံ့သူ"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "အသုံးပြုထားသော Memory -"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "နောက်ဆုံးဝင်ခဲ့ချိန်"
@@ -88,6 +84,10 @@ msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "စာတန်းထိုးများကို ဒေါင်းလုတ်ဆွဲမည်"
+msgctxt "#31550"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "နောက်ခံ"
+
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "Live TV"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nb_no/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nb_no/strings.po
index 3704e80ceb..4f104c6c08 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nb_no/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nb_no/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "Spol bakover"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Avspillingshastighet"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Ferdig klokken"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Datatilbyder"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Brukt minne:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "System Minne Brukt:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfigurer handlinger som kan brukes under avspilling · Konfigurer hvordan mediainnhold avspilles"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Konfigurer bibliotek kilder · Vis medie listen som viser innhold · Konfigurer hvordan biblioteker navigeres"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Konfigurer skin · Konfigurer region · Konfigurer kontroll · Konfigurer skjermsparer · Konfigurer systemlås"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Velg din Kodi brukerprofil[CR]for å logge inn og fortsette"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Hjemmeny kategoriknapper"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Hurtilinker til tilegg for hjemmeny"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Diverse instillinger"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Hjemmeskjermens vær-informasjon og knapp"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Bakgrunner"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nl_nl/strings.po
index 3874d33b08..38ae1ce1b2 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nl_nl/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nl_nl/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "TERUGSPOELEN"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Afspeelsnelheid"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Eind tijd"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Gegevens aanbieder"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Geheugen-verbruik:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Systeemgeheugen in gebruik:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configureer acties die gebruikt kunnen worden tijdens het afspelen · Configureer hoe media-inhoud wordt afgespeeld"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Configureer bibliotheekbronnen · Toon de medialijsten toon inhoud · configureer hoe bibliotheeklijsten worden bestuurd"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configureer skin · Configureer regio · Configureer controle · Configureer screensaver · Configureer hoofdslot"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Kies je Kodi gebruikersprofiel[CR]om in te loggen en door te gaan"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Beginmenu categorieknoppen"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Beginpagina add-on snelkoppelingen"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Diverse opties"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Beginscherm weerinformatie en knop"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Achtergronden"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pl_pl/strings.po
index b00addacda..df2dc60f2d 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pl_pl/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pl_pl/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "DO TYŁU"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Szybkość odtwarzania"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Koniec o"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Dostawca danych"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Użycie pamięci:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Użycie pamięci systemowej:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfiguracja dostępnych funkcji odtwarzacza · Konfiguracja odtwarzania mediów"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Konfiguracja źródeł biblioteki · Konfiguracja wyświetlania zawartości · Konfiguracja przeglądania multimediów"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Konfiguracja skóry · Konfiguracja regionu · Konfiguracja sterowania · Konfiguracja wygaszacza · Konfiguracja dostępu"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Wybierz profil użytkownika[CR]do zalogowania, aby kontynuować"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Przyciski kategorii menu startowego"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Szybkie łącza dodatków w menu startowym"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Opcje dodatkowe"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Informacje i przycisk pogody na ekranie startowym"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Tła"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_br/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_br/strings.po
index 79fdc563c0..88344c8451 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_br/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_br/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "Retroceder"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Velocidade reprodução"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Hora Término:"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Provedor de dados"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memória Usada:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Memória usada no sistema:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configurar as ações que podem ser usadas durante a reprodução · Configurar o modo como o conteúdo de mídia é reproduzido"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Configurar as diferentes fontes de arquivos - Apresentar listas com os conteúdos de mídia · Configurar os modos de navegação na coleção "
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configurar skin - Configurar região - Configurar controle - Configurar proteção de tela - Configurar trava mestre."
@@ -208,21 +216,17 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Selecione seu perfil de usuário no Kodi[CR] para logar-se e continuar"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Botões de Categoria do Menu Inicial"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Atalhos Rápidos de Add-ons da Página Inicial"
+msgctxt "#31548"
+msgid "Home menu"
+msgstr "Menu principal"
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Opções Diversas"
+msgctxt "#31549"
+msgid "Home Add-ons"
+msgstr "Add-ons no menu principal"
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Informações de Clima e botão da Tela Inicial"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Fundos"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_pt/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_pt/strings.po
index 7e10c1cb79..c861bf0afa 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_pt/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_pt/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "RECUAR"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Velocidade de reprodução"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Hora de fim"
@@ -140,10 +144,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Fornecedor de dados"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memória Usada:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Última Ligação"
@@ -192,6 +192,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configurar as ações que podem ser usadas durante a reprodução · Configurar a forma como os conteúdos são reproduzidos"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Configurar fontes · Mostrar conteúdo das listas multimédia ·Configurar o modo de navegação nas listas"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configurar o visual · Configurar a região · Configurar o controlo · Configurar o protetor de ecrã · Configurar o bloqueio-mestre"
@@ -208,21 +212,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Escolha o seu perfil de utilizador do Kodi[CR]para iniciar sessão e continuar"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Botões de Categorias do Menu Inicial"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Ligações à Página Web dos add-ons da Página Inicial"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Opções Diversas"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Info e botão de meteorologia na página inicial"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Fundos"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ro_ro/strings.po
index 7a9a0ada29..4d434f22b3 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ro_ro/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ro_ro/strings.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31002"
msgid "Audio Settings"
-msgstr "Setări Audio"
+msgstr "Stabiliri audio"
msgctxt "#31003"
msgid "IP"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Opțiuni pentru Vizualizare"
msgctxt "#31006"
msgid "Visualization Presets"
-msgstr "Vizualizări predefinite"
+msgstr "Prestabiliri vizualizare"
msgctxt "#31007"
msgid "Context Menu"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "ÎNAPOI"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Viteză de redare"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Se termină la"
@@ -140,10 +144,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Furnizor informații"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memorie folosită:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Ultima intrare"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Meniul Video"
msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
-msgstr "Descărcare subtitrare"
+msgstr "Descarcă subtitluri"
msgctxt "#31358"
msgid "Teletext"
@@ -174,23 +174,47 @@ msgstr "Cu Arial la bază"
msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
-msgstr "schimbă skinul · Configurează limba și regiunea · Schimbă modul cum sunt afișate fișierele · Schimbă protecția ecranului"
+msgstr "Schimbați costumul · Stabiliți limba și regiunea · Schimbați opțiunile de listare a fișierelor · Alegeți un protector de ecran"
+
+msgctxt "#31405"
+msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
+msgstr "Configurați și gestionați serviciile de partajare media · Configurați și gestionați serviciul meteo"
+
+msgctxt "#31406"
+msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
+msgstr "Configurați afișajul · Configurați sunetul · Configurați accesul la Internet · Configurați economisirea energiei electrice· Configurați jurnalizarea"
+
+msgctxt "#31407"
+msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
+msgstr "Vă gestionați suplimentele instalate · Răsfoiți și instalați suplimente de la kodi.tv · Modificați stabiliri suplimente"
+
+msgctxt "#31408"
+msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
+msgstr "Configurați acțiunile care pot fi folosite în timpul redării · Configurați cum este redat conținutul media"
+
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Configurați surse mediatecă · Arătați conținutul de afișare a listelor media · Configurați navigarea în listele mediatecii"
+
+msgctxt "#31410"
+msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
+msgstr "Configurați costumul · Configurați regiunea · Configurați controlul · Configurați protectorul de ecran · Configurați blocarea principală"
+
+msgctxt "#31411"
+msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
+msgstr "Vă configurați profilele · Stabiliți opțiuni de blocare · Activați ecranul de autentificare"
+
+msgctxt "#31412"
+msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
+msgstr "Afișează informații sistem · Statistici componente · Verificați disponibilitatea stocării · Vizualizați configurarea rețelei"
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Selectați profilul dumneavoastră de utilizator Kodi[CR]pentru a vă autentifica și a continua"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Pagina principală a legăturilor Suplimentelor"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Opțiuni Diverse"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Ecranul și butonul Informații Vreme"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Fundaluri"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
@@ -208,6 +232,10 @@ msgctxt "#31554"
msgid "Background:"
msgstr "Fundal: "
+msgctxt "#31555"
+msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
+msgstr "Configurați stabiliri televizor · Schimbați informațiile din ecranul complet · Gestionați stabiliri date EPG"
+
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "TV Live"
@@ -222,7 +250,7 @@ msgstr "Ascunde fundal vizualizare"
msgctxt "#31559"
msgid "Channel settings"
-msgstr "Setări canal"
+msgstr "Stabiliri canal"
msgctxt "#31560"
msgid "Available groups"
@@ -247,3 +275,23 @@ msgstr "Arată ascunse"
msgctxt "#31565"
msgid "Show deleted"
msgstr "Arată șterse"
+
+msgctxt "#31900"
+msgid "First Run"
+msgstr "Prima rulare"
+
+msgctxt "#31901"
+msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
+msgstr "Sunt două lucruri pe care trebuie să le știți despre navigarea în Estouchy"
+
+msgctxt "#31902"
+msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
+msgstr "Sigla Kodi funcționează ca buton de mers „ACASĂ”. De fiecare dată când îl atingeți, veți fi duși înapoi în ecranul inițial."
+
+msgctxt "#31903"
+msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
+msgstr "Când redați fișiere audio sau video, titlul elementului va apărea în partea de sus a ecranului. Atingând-ul veți fi duși la vizualizarea pe tot ecranul sau fereastra video."
+
+msgctxt "#31904"
+msgid "Now Playing Title..."
+msgstr "Titlul care este redat acum..."
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po
index b4c1521cde..63a260e1a7 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po
@@ -44,6 +44,10 @@ msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
msgstr "Подождите…"
+msgctxt "#31011"
+msgid "Recent"
+msgstr "Последнее"
+
msgctxt "#31013"
msgid "Movies"
msgstr "Фильмы"
@@ -68,6 +72,10 @@ msgctxt "#31038"
msgid "Login"
msgstr "Логин"
+msgctxt "#31039"
+msgid "Updated:"
+msgstr "Обновлено:"
+
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД"
@@ -76,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "ПЕРЕМОТКА НАЗАД"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Скорость воспроизведения"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Время окончания"
@@ -132,10 +144,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Источник данных"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Используется памяти:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Последний вход"
@@ -176,21 +184,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Выберите профиль пользователя Kodi,[CR]чтобы войти в систему"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Пункты главного меню"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Быстрые ссылки на главном экране"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Прочие параметры"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Сведения о погоде и кнопка на главном экране"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Варианты фона"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
@@ -236,6 +232,14 @@ msgctxt "#31563"
msgid "Delete Group"
msgstr "Удалить группу"
+msgctxt "#31564"
+msgid "Show hidden"
+msgstr "Показать скрытое"
+
+msgctxt "#31565"
+msgid "Show deleted"
+msgstr "Показать удаленное"
+
msgctxt "#31900"
msgid "First Run"
msgstr "Первый запуск"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sk_sk/strings.po
index 526f8a9b69..2aafe7cc85 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sk_sk/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sk_sk/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "SPÄŤ"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Rýchlosť prehrávania"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Čas konca"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Poskytovateľ dát"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Použitá pamäť:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Použitá systémová pamäť:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfigurovať akcie, ktoré je možné použiť počas prehrávania · Konfigurovať ako sa má prehrávať mediálny obsah"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Konfigurovať zdroje knižnice · Zobraziť obsah zobrazenia zoznamov médií · Konfigurovať spôsob navigácie v zoznamoch knižnice"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Konfigurovať vzhľad · Konfigurovať región · Konfigurovať ovládanie · Konfigurovať šetrič obrazovky · Konfigurovať hlavný zámok"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Prihlásenie užívateľa[CR]Pokračujte výberom profilu"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Tlačidlá kategórií hlavného menu"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Rýchle odkazy rozšírení Úvodnej obrazovky"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Rôzne nastavenia"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Tlačítko a informácie o počasí Úvodnej obrazovky"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Pozadia"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sl_si/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sl_si/strings.po
index c7ff5018e5..c7fa84450b 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sl_si/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sl_si/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Ponudnik"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Poraba pomnilnika:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Zadnja prijava"
@@ -168,21 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Izberite va? Kodi uporabni?ki profil[CR]za prijavo in nadaljujte"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Gumbi kategorij na doma?i strani"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Hitre povezave do dodatkov na doma?i strani"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Razne mo?nosti"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Vreme in gumb na doma?em zaslonu"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Ozadja"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sq_al/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sq_al/strings.po
index edb17e982f..5bde2fdf9e 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sq_al/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sq_al/strings.po
@@ -128,10 +128,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Pajisës i të Dhënave"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memorje Përdorur"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "I Loguar së Fundmi"
@@ -164,13 +160,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Zgjedho Kodi profilin [CR]për të rregjistruar dhe vazhdo"
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Opcione të llojllojshëm"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Informacionet dhe butonet të motit në Ekranin kryesor"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Sfondet"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs/strings.po
index 8609fbebcd..d704df343e 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs/strings.po
@@ -140,10 +140,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Провајдер података"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Искоришћеност Mеморије:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Последња Пријава"
@@ -208,21 +204,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Изаберите ваш Коди кориснички Профил[CR]за пријаву, а потом наставите даље"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Тастери Категорије Главног Менија"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Брзи Линкови Додатних Програма Главног Екрана"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Разне Опције"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Информације Временске Прогнозе Главног Екрана и тастер"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Позадине"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
index e224dd1f27..fa18be1a9b 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
@@ -140,10 +140,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Provajder podataka"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Iskorišćenost memorije:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Poslednja prijava"
@@ -184,21 +180,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Izaberite vaš Kodi korisnički Profil[CR]za prijavu, a potom nastavite dalje"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Tasteri Kategorije Glavnog Menija"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Brzi Linkovi Dodatnih Programa Glavnog Ekrana"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Razne Opcije"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Informacije Vremenske Prognoze Glavnog Ekrana i taster"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Pozadine"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sv_se/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sv_se/strings.po
index de693599cd..d03abe66c3 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sv_se/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sv_se/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "SPOLA BAKÅT"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Uppspelningshastighet"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Sluttid"
@@ -140,10 +144,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Dataleverantör"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Använt minne:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Sist inloggad"
@@ -180,25 +180,21 @@ msgctxt "#31405"
msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
msgstr "Konfigurera & hantera delningstjänster för media · Konfigurera & hantera väderlekstjänsten"
+msgctxt "#31406"
+msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
+msgstr "Ställ in skärmen · Ställ in ljud · Ställ in internetåtkomst · Ställ in strömsparning· Ställ in loggning"
+
+msgctxt "#31407"
+msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
+msgstr "Hantera dina installerade tillägg · Bläddra efter och installera tillägg från kodi.tv · Ställ in tilläggsinställningar"
+
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Välj din Kodi-användarprofil[CR]för att logga in och fortsätta"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Hemskärmskategoriknappar"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Hemskärmens tilläggssnabblänkar"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Diverse val"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Hemskärmens väderinfo och knapp"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Bakgrunder"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.szl/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.szl/strings.po
index be3178bf88..0a03761ee5 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.szl/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.szl/strings.po
@@ -16,9 +16,37 @@ msgstr ""
"Language: szl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+msgctxt "#31002"
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Sztelōnki klangu"
+
+msgctxt "#31003"
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+msgctxt "#31004"
+msgid "Caps[CR]Lock"
+msgstr "Caps[CR]Lock"
+
+msgctxt "#31005"
+msgid "Visualization Options"
+msgstr "Ôpcyje wizualizacyje"
+
+msgctxt "#31006"
+msgid "Visualization Presets"
+msgstr "Sdefiniowane szablōny wizualizacyje"
+
+msgctxt "#31007"
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Myni kōntekstowe"
+
msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
-msgstr "Robiã..."
+msgstr "Przetwŏrzanie..."
+
+msgctxt "#31011"
+msgid "Recent"
+msgstr "Nŏjnowsze"
msgctxt "#31013"
msgid "Movies"
@@ -26,7 +54,7 @@ msgstr "Filmy"
msgctxt "#31014"
msgid "Episodes"
-msgstr "Tajle"
+msgstr "Party"
msgctxt "#31016"
msgid "Albums"
@@ -36,9 +64,17 @@ msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Strōna"
+msgctxt "#31030"
+msgid "Info List"
+msgstr "Wykŏz informacyji"
+
msgctxt "#31038"
msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj"
+msgstr "Wloguj"
+
+msgctxt "#31039"
+msgid "Updated:"
+msgstr "Zaktualizowano było:"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
@@ -48,17 +84,25 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "NAZŎD"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Gibkość ôdtwŏrzaniŏ"
+
+msgctxt "#31049"
+msgid "End Time"
+msgstr "Kōniec ô"
+
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
-msgstr "Zortowaniy: rosnōnco"
+msgstr "Zortowanie: ôd nŏjmyńszych"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
-msgstr "Zortowaniy: malyjōnco"
+msgstr "Zortowanie: ôd nŏjsrogszych"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
-msgstr "Ôtwōrz playlistã"
+msgstr "Ôdewrzij playlistã"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
@@ -66,7 +110,7 @@ msgstr "Spamiyntej plejlistã"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
-msgstr "Zawrzij plejlistã"
+msgstr "Zawrzij playlistã"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
@@ -76,18 +120,50 @@ msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Terŏźnŏ playlista"
+msgctxt "#31200"
+msgid "Back"
+msgstr "Nazŏd"
+
msgctxt "#31201"
msgid "Location"
msgstr "Plac"
+msgctxt "#31202"
+msgid "View"
+msgstr "Przeziyrej"
+
+msgctxt "#31300"
+msgid "Current Temp"
+msgstr "Tymperatura"
+
+msgctxt "#31301"
+msgid "Last Updated"
+msgstr "Ôstatniŏ aktualizacyjŏ"
+
msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
-msgstr "Dostŏwca datōw"
+msgstr "Liferant datōw"
+
+msgctxt "#31320"
+msgid "Last Logged In"
+msgstr "Ôstatnio wlogowany"
msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "Emisyjŏ"
+msgctxt "#31355"
+msgid "Video Menu"
+msgstr "Myni wideo"
+
+msgctxt "#31356"
+msgid "Download Subtitles"
+msgstr "Sebier podnapisy"
+
+msgctxt "#31358"
+msgid "Teletext"
+msgstr "Teletekst"
+
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Wychodne dlŏ skōry"
@@ -95,3 +171,127 @@ msgstr "Wychodne dlŏ skōry"
msgctxt "#31391"
msgid "Arial based"
msgstr "Podane na Arial"
+
+msgctxt "#31400"
+msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
+msgstr "Ôbiōr skōry · Sztelōnki regiōnalne · Wykŏzy zbiorōw · Wygŏszŏcz ekranu"
+
+msgctxt "#31405"
+msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
+msgstr "Kōnfiguracyjŏ i reskyrowanie posugami udostympnianiŏ · Kōnfiguracyjŏ i reskyrowanie posugōm informacyji pogodowych"
+
+msgctxt "#31406"
+msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
+msgstr "Kōnfiguracyjŏ ôbrŏzu · Kōnfiguracyjŏ klangu · Kōnfiguracyjŏ dostympu do Internetu · Kōnfiguracyjŏ szpŏrowaniŏ ynergije · Kōnfiguracyjŏ diagnostyki"
+
+msgctxt "#31407"
+msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
+msgstr "Reskyrowanie zainstalowanymi przidŏwkami · Przeziyranie i instalowanie przidŏwkōw · Sztelōnki przidŏwkōw"
+
+msgctxt "#31408"
+msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
+msgstr "Kōnfiguracyjŏ dostympnych funkcyji ôdegrowŏcza · Kōnfiguracyjŏ ôdtwŏrzaniŏ mydiōw"
+
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Kōnfiguracyjŏ źrōdeł bibliŏtyki · Kōnfiguracyjŏ pokozŏwaniŏ zawartości · Kōnfiguracyjŏ przeziyraniŏ multimydiōw"
+
+msgctxt "#31410"
+msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
+msgstr "Kōnfiguracyjŏ skōry · Kōnfiguracyjŏ regiōnu · Kōnfiguracyjŏ sterowaniŏ · Kōnfiguracyjŏ wygŏszŏcza · Kōnfiguracyjŏ dostympu"
+
+msgctxt "#31411"
+msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
+msgstr "Kōnfiguracyjŏ profilōw · Sztelōnki dostympu · Aktywacyjŏ ekranu logowaniŏ"
+
+msgctxt "#31412"
+msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
+msgstr "Informacyje ô systymie · Statystyki masziny · Dostympne przestrzyństwo dyskowe · Pokŏzanie necowyj kōnfiguracyje"
+
+msgctxt "#31421"
+msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
+msgstr "Ôbier profil używŏcza[CR]do wlogowaniŏ, coby kōntynuować"
+
+msgctxt "#31550"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Tła"
+
+msgctxt "#31551"
+msgid "Add-on Shortcut"
+msgstr "Przima do przidŏwka"
+
+msgctxt "#31552"
+msgid "SYNC"
+msgstr "SYNCHRŌNIZACYJŎ"
+
+msgctxt "#31553"
+msgid "Use Custom Background"
+msgstr "Używej niystandardowygo zadku"
+
+msgctxt "#31554"
+msgid "Background:"
+msgstr "Zadek:"
+
+msgctxt "#31555"
+msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
+msgstr "Kōnfiguracyjŏ telewizyje · Myni ekranowe · Ôkludzŏcz programōw · Nagrowanie"
+
+msgctxt "#31556"
+msgid "Live TV"
+msgstr "Telewizyjŏ"
+
+msgctxt "#31557"
+msgid "Hide video background"
+msgstr "Chrōniej ôdtwŏrzane wideo na zadku interfejsu"
+
+msgctxt "#31558"
+msgid "Hide visualization background"
+msgstr "Chrōniej zadek wizualizacyje"
+
+msgctxt "#31559"
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Sztelōnki kanałōw"
+
+msgctxt "#31560"
+msgid "Available groups"
+msgstr "Dostympne skupiny"
+
+msgctxt "#31561"
+msgid "Add Group"
+msgstr "Przidej skupinã"
+
+msgctxt "#31562"
+msgid "Rename Group"
+msgstr "Przemianuj skupinã"
+
+msgctxt "#31563"
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Uchrōń skupinã"
+
+msgctxt "#31564"
+msgid "Show hidden"
+msgstr "Ukŏzuj skryte"
+
+msgctxt "#31565"
+msgid "Show deleted"
+msgstr "Ukŏzuj uchrōniōne"
+
+msgctxt "#31900"
+msgid "First Run"
+msgstr "Piyrsze sztartniyńcie"
+
+msgctxt "#31901"
+msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
+msgstr "Musisz wiydzieć dwie rzeczy ô nawigacyji we Estouchy"
+
+msgctxt "#31902"
+msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
+msgstr "Logo Kodi funkcjōniyruje za knefel 'Sztart'. Kej ino go naciśniesz, przejdziesz do przodnigo ekranu."
+
+msgctxt "#31903"
+msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
+msgstr "Przi ôdtwŏrzaniu muzyki lebo wideo, tytuł pozycyje bydzie pokŏzowany na gōrze ekranu. Jeźli go tykniesz, bydziesz przejdziesz połnoekranowyj wizualizacyje lebo ôkna wideo."
+
+msgctxt "#31904"
+msgid "Now Playing Title..."
+msgstr "Terŏz ôdtwŏrzane..."
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ta_in/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ta_in/strings.po
index 629d634696..4fa3ef4a1b 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ta_in/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ta_in/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "தரவு வழங்குநர்"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டுள்ள நினைவகம்"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "கடைசியாக உள்நுழைந்தது"
@@ -168,17 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "உங்கள் Kodi பயனர் விவரங்களை தேர்வுசெய்து[CR]உள்நுழைய தொடரச்செய்யவும்"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "முகப்புப்பக்க துணைப்-பயன் விரைவு இணைப்புகள்"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "இதர விருப்பங்கள்"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "முகப்புப்பக்க வானியல் தகவல் மற்றும் பொத்தான்"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "பின்னணி"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tg_tj/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tg_tj/strings.po
index 1a6711162f..ce1eb6ab13 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tg_tj/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tg_tj/strings.po
@@ -96,10 +96,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Провайдери иттилоотӣ"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Ҳофизаи истифодашуда:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Воридшавии охирин"
@@ -124,6 +120,10 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Барои ворид шудан ва идома додан[CR]профили корбари Kodi-ро интихоб кунед"
+msgctxt "#31550"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Пасзаминаҳо"
+
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "Пахши мустақим"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.th_th/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.th_th/strings.po
index ec8a2b6111..7ad3c319d2 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.th_th/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.th_th/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "ผู้ให้บริการ ข้อมูล"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "หน่วยความจำที่ใช้"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "เข้าสู่ระบบ ล่าสุด"
@@ -172,21 +168,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "เลือกโปรไฟล์ผู้ใช้ Kodi ของคุณ[CR]เพื่อเข้าระบบและดำเนินการต่อไป"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "ปุ่มหมวดหมู่ หน้าหลัก"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "หน้าหลัก เชื่อมโยงด่วนไปยังส่วนเสริม"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "ตัวเลือกอื่นๆ"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "หน้าจอหลัก ปุ่มและข้อมูลสภาพอากาศ"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "พื้นหลัง"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tr_tr/strings.po
index fb1e1c7544..477b627010 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tr_tr/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tr_tr/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "GERİ SAR"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Oynatma hızı"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Bitiş Zamanı"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "Veri sağlayıcı"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Kullanılan Bellek:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "Kullanılan Sistem Belleği:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -190,7 +194,11 @@ msgstr "Yüklü eklentilerinizi yönetin · kodi.tv sitesindeki uygulamalara gö
msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
-msgstr "Oynatım sırasında kullanılacak etlemleri yapılandırın · Medya içeriğinin nasıl oynatılacağını yapılandırın"
+msgstr "Oynatım sırasında kullanılacak eylemleri yapılandırın · Medya içeriğinin nasıl oynatılacağını yapılandırın"
+
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "Kitaplık kaynaklarını yapılandırın · Medya listeleri içeriklerinin nasıl göstereceğini yapılandırın · Kitaplık listelerine nasıl gidileceğini yapılandırın"
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
@@ -208,21 +216,17 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Oturum açıp devam etmek için[CR]Kodi kullanıcı profilinizi seçin"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Ana Menü Kategori Düğmeleri"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Giriş Sayfası Hızlı Eklenti Bağlantıları"
+msgctxt "#31548"
+msgid "Home menu"
+msgstr "Ana menü"
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Çeşitli Seçenekler"
+msgctxt "#31549"
+msgid "Home Add-ons"
+msgstr "Ana Eklentiler"
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Ana Ekran Hava Durumu Bilgisi ve düğmesi"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Arka Planlar"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.uk_ua/strings.po
index ef06818f3f..d71ebaf568 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.uk_ua/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.uk_ua/strings.po
@@ -132,10 +132,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Джерело даних"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Використано пам'яті"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Останній вхід"
@@ -168,17 +164,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Виберіть профіль користувача Kodi,[CR]щоб увійти до системи"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Ярлики для надбудов головного меню"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Додаткові параметри"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Прогноз погоди та кнопка на головному екрані"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Варіанті тла"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.vi_vn/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.vi_vn/strings.po
index 13c5c3c3a1..f8c83f08ca 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.vi_vn/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.vi_vn/strings.po
@@ -128,10 +128,6 @@ msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Nhà cung cấp dữ liệu"
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Bộ nhớ chiếm:"
-
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Lần truy cập cuối"
@@ -164,17 +160,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Chọn profile Kodi[CR]để tiếp tục đăng nhập"
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Link nhanh cho Add-on trên trang bắt đầu"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Các lựa chọn khác"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Thông tin và các nút cho màn hình bắt đầu của thời tiết"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Hình nền"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_cn/strings.po
index ffeb74c54f..0243c55662 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_cn/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_cn/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "回退"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "播放速度"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "结束时间"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "数据来源"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "内存使用:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "已用系统内存:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "设置播放时使用的动作 · 设置媒体内容播放方式"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "设置资料库源 · 显示媒体列表显示内容 · 设置资料库列表导航方式"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "设置皮肤 · 设置区域 · 设置控制 ·设置屏幕保护 · 设置管理员锁定"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "选择您的用户配置文件[CR]登录并继续"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "主菜单按钮"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "主界面插件快速链接"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "其他选项"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "主界面天气信息和按钮"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "背景"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po
index b4826de9e6..0b0970a7f0 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po
@@ -84,6 +84,10 @@ msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "倒轉"
+msgctxt "#31046"
+msgid "Play speed"
+msgstr "播放速度"
+
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "結束時間"
@@ -141,8 +145,8 @@ msgid "Data provider"
msgstr "資料提供者"
msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "已使用記憶體:"
+msgid "System Memory Used:"
+msgstr "系統記憶體使用率:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "設定播放中可執行的動作 · 設定媒體檔案播放的方式"
+msgctxt "#31409"
+msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
+msgstr "設定資料庫來源 · 顯示媒體列表的顯示內容 · 設定資料庫列表的瀏覽方式"
+
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "設定佈景主題 · 設定地區 · 設定控制項 · 設定螢幕保護程式 · 設定主密碼鎖"
@@ -208,21 +216,9 @@ msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "選擇您的 Kodi 使用者設定檔[CR]登入並繼續"
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "主選單分類按鈕"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "首頁附加元件快速連結"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "其他選項"
-
msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "首頁天氣資訊與按鈕"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "桌面背景集"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"