aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.estouchy
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2016-08-20 23:48:27 +0100
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2016-08-20 23:48:27 +0100
commit3d652e8d41243546184e857f766ca7b82aaf9c4c (patch)
tree1d78ed465214fa3f5cad8e655aaa259eb07a5552 /addons/skin.estouchy
parentcb1bb47028b1f81bcdb9b763f626cf1c11c4bf4c (diff)
[lang][skin.estouchy] updated language files from Transifex
Diffstat (limited to 'addons/skin.estouchy')
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/addon.xml8
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/changelog.txt3
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ca_es/strings.po12
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.el_gr/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_es/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.fi_fi/strings.po58
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_ca/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.hu_hu/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ko_kr/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.lt_lt/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ms_my/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.nb_no/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.nl_nl/strings.po50
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.pl_pl/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_br/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_pt/strings.po96
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ro_ro/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.sk_sk/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.th_th/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.tr_tr/strings.po26
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_cn/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po4
27 files changed, 214 insertions, 135 deletions
diff --git a/addons/skin.estouchy/addon.xml b/addons/skin.estouchy/addon.xml
index d4a67ef5ba..b8eb9ae330 100644
--- a/addons/skin.estouchy/addon.xml
+++ b/addons/skin.estouchy/addon.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<addon id="skin.estouchy" version="1.0.21" name="Estouchy" provider-name="Team Kodi">
+<addon id="skin.estouchy" version="1.0.22" name="Estouchy" provider-name="Team Kodi">
<requires>
<import addon="xbmc.gui" version="5.12.0"/>
</requires>
@@ -16,7 +16,7 @@
<summary lang="en_NZ">Skin for touchscreen devices</summary>
<summary lang="en_US">Skin for touchscreen devices</summary>
<summary lang="es_ES">Plantilla para dispositivos táctiles</summary>
- <summary lang="fi_FI">Ulkoasu kosketusnäyttö laitteille</summary>
+ <summary lang="fi_FI">Ulkoasu kosketusnäyttölaitteille</summary>
<summary lang="fr_CA">Habillage pour appareils à écran tactile</summary>
<summary lang="fr_FR">Habillage pour les appareils à écran tactile</summary>
<summary lang="gl_ES">Pel para dispositivos táctiles</summary>
@@ -27,7 +27,7 @@
<summary lang="lt_LT">Teminė išvaizda liečiamiesiems įrenginiams</summary>
<summary lang="ms_MY">Kulit untuk peranti skrin sentuh</summary>
<summary lang="nb_NO">Skinn for enheter med berøringsskjerm</summary>
- <summary lang="nl_NL">Skin voor aanraakscherm apparaten</summary>
+ <summary lang="nl_NL">Skin voor aanraakschermapparaten</summary>
<summary lang="pl_PL">Skóra dedykowana urządzeniom z ekranem dotykowym</summary>
<summary lang="pt_BR">Skin para dispositivos com telas de toque</summary>
<summary lang="pt_PT">Tema para dispositivos touchscreen</summary>
@@ -58,7 +58,7 @@
<description lang="lt_LT">Teminė išvaizda pritaikyta naudojimui įrenginiuose su liečiamaisiais ekranais, tokiuose kaip planšetiniai kompiuteriai ar išmanieji telefonai</description>
<description lang="ms_MY">Kulit direka untuk digunakan pada peranti berskrin sentuh seperti tablet dan telefon pintar</description>
<description lang="nb_NO">Skin designet for å bli brukt på enheter med berørningsskjerm som smarttelefoner og lesebrett</description>
- <description lang="nl_NL">Skin ontworpen voor gebruik bij aanraakscherm apparaten zoals tablets en smartphones</description>
+ <description lang="nl_NL">Skin ontworpen voor gebruik bij aanraakschermapparaten zoals tablets en smartphones</description>
<description lang="pl_PL">Skóra dedykowana urządzeniom z ekranem dotykowym takim jak tablety i smartfony.</description>
<description lang="pt_BR">Skin concebida para ser usada em dispositivos com telas de toque como tablets e smartphones</description>
<description lang="pt_PT">Tema criado com o intuito de ser utilizado em tablets e smartphones</description>
diff --git a/addons/skin.estouchy/changelog.txt b/addons/skin.estouchy/changelog.txt
index d7691b536e..05e42373f1 100644
--- a/addons/skin.estouchy/changelog.txt
+++ b/addons/skin.estouchy/changelog.txt
@@ -1,3 +1,6 @@
+V1.0.22
+- Updated language files from Transifex
+
V1.0.20
- Fix seeklabel
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ca_es/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ca_es/strings.po
index e83712948d..015811c9c1 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ca_es/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ca_es/strings.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31002"
msgid "Audio Settings"
-msgstr "Ajustaments d'Audio"
+msgstr "Ajusts de l'àudio"
msgctxt "#31003"
msgid "IP"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "REBOBINAR"
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
-msgstr "Hora de finalització"
+msgstr "Hora d'acabament"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "Basat en Arial"
msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
-msgstr "Canvia la pell · Estableix la llengua i la regió · Canvia les opcions de llistat · Estableix un protector de pantalla"
+msgstr "Canvia la pell · Estableix l'idioma i la regió · Canvia les opcions de llistat · Estableix un estalvi de pantalla"
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
-msgstr "Seleccioneu el vostre perfil d'usuari de l'Kodi[CR]per iniciar la sessió i continuar"
+msgstr "Seleccioneu el vostre perfil d'usuari de Kodi[CR]per iniciar la sessió i continuar"
msgctxt "#31500"
msgid "Home Menu Catagory Buttons"
@@ -196,6 +196,10 @@ msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "TV en directe"
+msgctxt "#31559"
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Ajusts dels canals"
+
msgctxt "#31561"
msgid "Add Group"
msgstr "Afegeix un grup"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po
index d154364ac5..7f2e0afc8e 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfiguriere Aktionen, um sie während der Wiedergabe zu nutzen · Konfiguriere wie Medieninhalten abgespielt werden"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Konfiguriere wie die Medienlisten Inhalte anzeigen · Konfiguriere wie in Bibliothekslisten navigiert wird · Konfiguriere die Datenbank-Optionen"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Skin konfigurieren · Region einstellen · Steuerung konfigurieren · Bildschirmschoner konfigurieren · Mastersperre konfigurieren"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.el_gr/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.el_gr/strings.po
index bc2128d96f..ae1224a6ca 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.el_gr/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.el_gr/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Ρύθμιση ενεργειών κατά την αναπαραγωγή · Ρύθμσιη της αναπαραγωγή μέσων"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Ρύθμιση της προβολής καταλόγων μέσων · Ρύθμιση της πλοήγησης στους καταλόγους βιβλιοθηκών · Ρύθμιση των βάσεων δεδομένων"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Ρύθμιση κελύφους · Ρύθμιση περιοχής · Ρύθμιση ελέγχου · Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης · Ρύθμιση κεντρικού κλειδώματος"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_es/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_es/strings.po
index 3cd838e707..ed0fe74192 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_es/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.es_es/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configure acciones que se pueden usar durante la reproducción · Configure cómo se reproducen los contenidos"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Configure cómo se muestran los contenidos en las vistas de Archivos o Colecciones · Configure cómo se navega por las vistas de Archivos o Colecciones · Configure las opciones de las bases de datos de medios"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configure el skin · Configure la región · Configure el control · Configure el salvapantallas · Configure el bloqueo maestro"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fi_fi/strings.po
index 7927bf9ae6..025921dab4 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fi_fi/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fi_fi/strings.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Visualisoinnin esiasetukset"
msgctxt "#31007"
msgid "Context Menu"
-msgstr "Pikavalikko"
+msgstr "Sisältövalikko"
msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Suoritetaan..."
msgctxt "#31011"
msgid "Recent"
-msgstr "Viimeisin"
+msgstr "Viimeisimmät"
msgctxt "#31013"
msgid "Movies"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Lista ja tiedot"
msgctxt "#31038"
msgid "Login"
-msgstr "Kirjaudu"
+msgstr "Kirjautuminen"
msgctxt "#31039"
msgid "Updated:"
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Päättymisaika"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
-msgstr "Järjestä: Nousevasti"
+msgstr "Suunta: Nouseva"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
-msgstr "Järjestä: Laskevasti"
+msgstr "Suunta: Laskeva"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
@@ -170,12 +170,16 @@ msgstr "Ulkoasun oletus"
msgctxt "#31391"
msgid "Arial based"
-msgstr "Arial pohjainen"
+msgstr "Arial-pohjainen"
msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
msgstr "Vaihda ulkoasua · Vaihda kieliasetuksia · Aseta tiedostolistauksen asetukset[CR]Aseta ruudunsäästäjä"
+msgctxt "#31405"
+msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
+msgstr "Muokkaa mediajakoasetuksia · Muokkaa sääpalvelun asetuksia"
+
msgctxt "#31406"
msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
msgstr "Määritä näyttö · Määritä ääni · Määritä internetyhteys · Määritä tehonsäästö · Määritä kirjaaminen"
@@ -184,6 +188,22 @@ msgctxt "#31407"
msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
msgstr "Hallitse asennettuja lisäosia · Valitse ja asenna lisäosia kodi.tv:stä · Muokkaa lisäosien asetuksia"
+msgctxt "#31408"
+msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
+msgstr "Määritä toiston aikana käytettävissä olevat asetukset · Määritä mediatoiston asetukset"
+
+msgctxt "#31410"
+msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
+msgstr "Määritä ulkoasu · Määritä alue · Määritä ohjaustapa · Määritä näytönsäästäjä · Määritä lukitusasetukset"
+
+msgctxt "#31411"
+msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
+msgstr "Määritä käyttäjäprofiilit · Muokkaa lukitusasetuksia · Aseta kirjautumisruutu"
+
+msgctxt "#31412"
+msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
+msgstr "Näytä järjestelmätiedot · Laitteiston tila · Tallennustila · Verkkoasetukset"
+
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Valitse Kodi-käyttäjäprofiili[CR]kirjautuaksesi sisään"
@@ -220,17 +240,25 @@ msgctxt "#31554"
msgid "Background:"
msgstr "Taustakuva:"
+msgctxt "#31555"
+msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
+msgstr "Määritä tv-asetukset · Vaihda kokoruudun infoa · Hallitse EPG-tietojen asetuksia"
+
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
-msgstr "TV-lähetys"
+msgstr "Tv-lähetys"
msgctxt "#31557"
msgid "Hide video background"
msgstr "Piilota taustavideo"
+msgctxt "#31558"
+msgid "Hide visualization background"
+msgstr "Piilota taustan visualisointi"
+
msgctxt "#31559"
msgid "Channel settings"
-msgstr "Kanava asetukset"
+msgstr "Kanava-asetukset"
msgctxt "#31560"
msgid "Available groups"
@@ -254,12 +282,24 @@ msgstr "Näytä piilotetut"
msgctxt "#31565"
msgid "Show deleted"
-msgstr "Näyty poistetut"
+msgstr "Näytä poistetut"
msgctxt "#31900"
msgid "First Run"
msgstr "Ensimmäinen käynnistys"
+msgctxt "#31901"
+msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
+msgstr "Estouchyn ohjaamisessa on kaksi tärkeää asiaa"
+
+msgctxt "#31902"
+msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
+msgstr "Kodi-logo toimii 'KOTI'-nappina. Sitä painamalla pääsee aina takaisin päävalikkoon."
+
+msgctxt "#31903"
+msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
+msgstr "Toistettavan videon tai musiikkitiedoston nimi näkyy ruudun yläreunassa. Sitä painamalla pääsee kokoruututilaan."
+
msgctxt "#31904"
msgid "Now Playing Title..."
msgstr "Nyt toistetaan..."
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_ca/strings.po
index ea9e502748..2008208461 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_ca/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_ca/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configurer les actions pouvant être utilisée pendant la lecture · Configurer la lecture du contenu des médias"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Configurer l'affichage du contenu par les listes de médias · Configurer le parcours des listes de la médiathèque · Configurer les options de base de données"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configurer l'habillage · Configurer la région · Configurer les contrôles · Configurer l'économiseur d'écran · Configurer le verrou maître"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po
index 6312e0b9d9..718369bacd 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.fr_fr/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configuration des actions pouvant être effectuées pendant la lecture · Configuration de la manière dont le média est lu"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Configuration de la manière dont les listes de média affichent le contenu · Configuration de la navigation des listes de la bibliothèque · Configuration des options de la base de données de media"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configuration de l'habillage · Configuration de la région · Configuration du contrôle · Configuration de l'économiseur d'écran · Configuration du verrouillage maître"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hu_hu/strings.po
index d3a36b79d1..b82d057a3d 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hu_hu/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.hu_hu/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "A lejátszás során elérhető műveletek beállítása · A médiatartalom lejátszásának beállítása"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "A médialisták tartalmának megjelenítésének beállítása · A könyvtárlisták navigációjának beállítása · Adatbázis-beállítások"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Felület beállítása · Régió beállítása · Vezérlés beállítása · Képernyővédő beállítása · Mesterzár beállítása"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po
index 3ee5b61d91..0883c68f20 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configura le azioni che possono essere usate durante la riproduzione · Configura la riproduzione del contenuto multimediale"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Configura la visualizzazione del contenuto delle liste · Configura la navigazione delle liste · Configura le opzioni del database"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configura la skin · Configura la regione · Configura i controlli · Configura lo screensaver · Configura il master lock"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ko_kr/strings.po
index 7b2146fec0..713ce1f1ee 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ko_kr/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ko_kr/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "재생 중 동작 설정 · 미디어 콘텐츠 재생 방법 설정"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "미디어 목록 표시 방법 설정 · 라이브러리 탐색 설정 · 데이터베이스 옵션 설정"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "스킨 설정 · 지역 설정 · 제어 설정 · 화면 보호기 설정 · 마스터 잠금 설정"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lt_lt/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lt_lt/strings.po
index 91d73ee4c0..98c862a306 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lt_lt/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.lt_lt/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfigūruoti veiksmus, kurie gali būti naudojami atkūrimo metu · Konfigūruoti kaip atkuriamas media turinys"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Konfigūruoti kaip media sąrašai atvaizduoja turinį · Konfigūruoti naršymą bibliotekos sąrašuose · Konfigūruoti duomenų bazės parinktis"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Konfigūruoti teminę išvaizdą · Konfigūruoti regioną · Konfigūruoti valdymą · Konfigūruoti ekrano užsklandą · Konfigūruoti valdytojo užraktą"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ms_my/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ms_my/strings.po
index d0cc3b01ec..9f1a623595 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ms_my/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ms_my/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfigur tindakan yang digunakan semasa main balik · Konfigur bagaimana kandungan media dimainkan"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Konfigur bagaimana paparan pustaka/fail memaparkan kandungan · Konfigur bagaimana paparan/senarai pustaka dinavigasi · Konfigur pilihan pangkalan data media"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Konfigur kulit · Konfigur wilayah · Konfigur kawalan · Konfigur penyelamat skrin · Konfigur kunci induk"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nb_no/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nb_no/strings.po
index fdd7156707..3704e80ceb 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nb_no/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nb_no/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfigurer handlinger som kan brukes under avspilling · Konfigurer hvordan mediainnhold avspilles"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Konfigurer hvordan medialister vises · Konfigurer hvordan biblioteklister er navigert · Konfigurer databaseinnstillinger"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Konfigurer skin · Konfigurer region · Konfigurer kontroll · Konfigurer skjermsparer · Konfigurer systemlås"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nl_nl/strings.po
index a009c09f87..3874d33b08 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nl_nl/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.nl_nl/strings.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Visualisatie voorinstellingen"
msgctxt "#31007"
msgid "Context Menu"
-msgstr "Context Menu"
+msgstr "Contextmenu"
msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Pagina"
msgctxt "#31030"
msgid "Info List"
-msgstr "Info Lijst"
+msgstr "Infolijst"
msgctxt "#31038"
msgid "Login"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Uitgezonden"
msgctxt "#31355"
msgid "Video Menu"
-msgstr "Video Menu"
+msgstr "Videomenu"
msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Teletekst"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
-msgstr "Standaard Skin"
+msgstr "Standaardskin"
msgctxt "#31391"
msgid "Arial based"
@@ -176,17 +176,41 @@ msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
msgstr "Verander je Skin · Instellen van Taal en Land · Verander bestandslijst opties · Stel een schermbeveiliging in"
+msgctxt "#31405"
+msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
+msgstr "Configureer & beheer media sharing services · Configureer & beheer de weerservice"
+
+msgctxt "#31406"
+msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
+msgstr "Configureer beeld · Configureer audio · Configureer internettoegang · Configureer stroombeheer · Configureer logbestanden"
+
msgctxt "#31407"
msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
msgstr "Beheer uw geïnstalleerde add-ons · Zoek naar en installeer add-ons van Kodi.tv - Wijzig add-on instellingen"
+msgctxt "#31408"
+msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
+msgstr "Configureer acties die gebruikt kunnen worden tijdens het afspelen · Configureer hoe media-inhoud wordt afgespeeld"
+
+msgctxt "#31410"
+msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
+msgstr "Configureer skin · Configureer regio · Configureer controle · Configureer screensaver · Configureer hoofdslot"
+
+msgctxt "#31411"
+msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
+msgstr "Configureer uw profielen · Stel vergrendelingsopties in · Loginscherm inschakelen"
+
+msgctxt "#31412"
+msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
+msgstr "Beeldschermsysteeminformatie · Hardwarestatistieken · Controle beschikbare opslagruimte · Bekijk netwerkconfiguratie"
+
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Kies je Kodi gebruikersprofiel[CR]om in te loggen en door te gaan"
msgctxt "#31500"
msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Begin menu categorie knoppen"
+msgstr "Beginmenu categorieknoppen"
msgctxt "#31501"
msgid "Home Page Add-on Quick Links"
@@ -218,7 +242,7 @@ msgstr "Achtergrond:"
msgctxt "#31555"
msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
-msgstr "Configureer TV instellingen · Verander volledig scherm info · beheer EPG gegens instellingen"
+msgstr "Configureer TV-instellingen · Verander volledig scherminfo · beheer EPG-gegevensinstellingen"
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
@@ -226,15 +250,15 @@ msgstr "Live TV"
msgctxt "#31557"
msgid "Hide video background"
-msgstr "Verberg video achtergrond"
+msgstr "Verberg video-achtergrond"
msgctxt "#31558"
msgid "Hide visualization background"
-msgstr "Verberg visualisatie achtergrond"
+msgstr "Verberg visualisatie-achtergrond"
msgctxt "#31559"
msgid "Channel settings"
-msgstr "Kanaal instellingen"
+msgstr "Kanaalinstellingen"
msgctxt "#31560"
msgid "Available groups"
@@ -266,16 +290,16 @@ msgstr "Eerste sessie"
msgctxt "#31901"
msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
-msgstr "Er zijn twee dingen om te weten over navigatie bij Estouchy"
+msgstr "Er zijn twee dingen om te weten over de navigatie bij Estouchy"
msgctxt "#31902"
msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
-msgstr "Het Kodi logo functioneert als een 'HOME' knop. Wanneer u deze aanraakt wordt u terug gebracht naar het startscherm."
+msgstr "Het Kodi-logo functioneert als een 'HOME' knop. Wanneer u deze aanraakt wordt u terug gebracht naar het startscherm."
msgctxt "#31903"
msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
-msgstr "Wanneer u audio of video afspeelt dan zal de item titel verschijnen bovenaan het scherm. Deze aanraken brengt u naar de scherm vullende weergave of video scherm."
+msgstr "Wanneer u audio of video afspeelt dan zal het titelitem bovenaan het scherm verschijnen. Door deze weer aan te aanraken krijgt u de schermvullende weergave of het videoscherm."
msgctxt "#31904"
msgid "Now Playing Title..."
-msgstr "Nu spelende titel..."
+msgstr "Nu afspelend..."
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pl_pl/strings.po
index 86e66f95d7..b00addacda 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pl_pl/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pl_pl/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfiguracja dostępnych funkcji odtwarzacza · Konfiguracja odtwarzania mediów"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Konfiguracja wyświetlania widoków mediów · Konfiguracja przeglądania multimediów · Konfiguracja opcji baz danych"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Konfiguracja skóry · Konfiguracja regionu · Konfiguracja sterowania · Konfiguracja wygaszacza · Konfiguracja dostępu"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_br/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_br/strings.po
index 09dfc79c40..79fdc563c0 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_br/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_br/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Configurar as ações que podem ser usadas durante a reprodução · Configurar o modo como o conteúdo de mídia é reproduzido"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Configurar o modo como as listas de mídia são exibidas · Configure navegabilidade nas coleções - Configurar opções de banco de dados"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Configurar skin - Configurar região - Configurar controle - Configurar proteção de tela - Configurar trava mestre."
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_pt/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_pt/strings.po
index a746043f5f..7e10c1cb79 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_pt/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pt_pt/strings.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31002"
msgid "Audio Settings"
-msgstr "Definições de áudio"
+msgstr "Configuração do Áudio"
msgctxt "#31003"
msgid "IP"
@@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "Caps[CR]Lock"
msgctxt "#31005"
msgid "Visualization Options"
-msgstr "Opções de visualização"
+msgstr "Opções de Visualização"
msgctxt "#31006"
msgid "Visualization Presets"
-msgstr "Pré-ajustes de visualização"
+msgstr "Predefinições de Visualização"
msgctxt "#31007"
msgid "Context Menu"
-msgstr "Menu de contexto"
+msgstr "Menu de Contexto"
msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
@@ -78,23 +78,23 @@ msgstr "Última atualização:"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
-msgstr "Avançar"
+msgstr "AVANÇAR"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
-msgstr "Recuar"
+msgstr "RECUAR"
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
-msgstr "Hora de término"
+msgstr "Hora de fim"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
-msgstr "Ordem crescente"
+msgstr "Ordem: Ascendente"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
-msgstr "Ordem decrescente"
+msgstr "Ordem: Descendente"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Lista de reprodução atual"
msgctxt "#31200"
msgid "Back"
-msgstr "Retroceder"
+msgstr "Recuar"
msgctxt "#31201"
msgid "Location"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Ver"
msgctxt "#31300"
msgid "Current Temp"
-msgstr "Temperatura atual"
+msgstr "Temperatura Atual"
msgctxt "#31301"
msgid "Last Updated"
-msgstr "Última atualização"
+msgstr "Última Atualização"
msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Fornecedor de dados"
msgctxt "#31309"
msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memória utilizada:"
+msgstr "Memória Usada:"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
-msgstr "Última vez ligado"
+msgstr "Última Ligação"
msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Exibido"
msgctxt "#31355"
msgid "Video Menu"
-msgstr "Menu de vídeo"
+msgstr "Menu de Vídeo"
msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
-msgstr "Descarregar legendas"
+msgstr "Descarregar Legendas"
msgctxt "#31358"
msgid "Teletext"
@@ -174,27 +174,51 @@ msgstr "Baseada em Arial"
msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
-msgstr "Mudar de tema - Definir idioma e região - Opções de listagem de ficheiros - Definir uma proteção de ecrã"
+msgstr "Mudar de tema · Definir idioma e região · Opções de listagem de ficheiros · Definir um protetor de ecrã"
+
+msgctxt "#31405"
+msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
+msgstr "Configurar & gerir os serviços de partilha de conteúdos · Configurar & gerir o serviço meteorológico"
+
+msgctxt "#31406"
+msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
+msgstr "Configurar o ecrã · Configurar o áudio · Configurar o acesso à Internet · Configurar a poupança de energia · Configurar o registo de eventos"
msgctxt "#31407"
msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
msgstr "Gerir os add-ons instalados · Procurar e instalar os add-ons a partir de kodi.tv · Modificar as definições dos add-ons"
+msgctxt "#31408"
+msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
+msgstr "Configurar as ações que podem ser usadas durante a reprodução · Configurar a forma como os conteúdos são reproduzidos"
+
+msgctxt "#31410"
+msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
+msgstr "Configurar o visual · Configurar a região · Configurar o controlo · Configurar o protetor de ecrã · Configurar o bloqueio-mestre"
+
+msgctxt "#31411"
+msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
+msgstr "Configurar os seus perfis · Definir as opções de bloqueio · Activar o ecrã de autenticação"
+
+msgctxt "#31412"
+msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
+msgstr "Mostrar as informações do sistema · Estatísticas do 'hardware' · Verificar a disponibilidade do 'hardware' · Ver a configuração da rede"
+
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Escolha o seu perfil de utilizador do Kodi[CR]para iniciar sessão e continuar"
msgctxt "#31500"
msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Botões de categorias do menu"
+msgstr "Botões de Categorias do Menu Inicial"
msgctxt "#31501"
msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Ligações à pagina web dos add-ons"
+msgstr "Ligações à Página Web dos add-ons da Página Inicial"
msgctxt "#31502"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Opções diversas"
+msgstr "Opções Diversas"
msgctxt "#31550"
msgid "Home Screen Weather Info and button"
@@ -202,15 +226,15 @@ msgstr "Info e botão de meteorologia na página inicial"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
-msgstr "Atalho do add-on"
+msgstr "Atalho do Add-On"
msgctxt "#31552"
msgid "SYNC"
-msgstr "Sincronizar"
+msgstr "SINCRONIZAR"
msgctxt "#31553"
msgid "Use Custom Background"
-msgstr "Utilizar fundos personalizados"
+msgstr "Usar um fundo personalizado"
msgctxt "#31554"
msgid "Background:"
@@ -222,15 +246,15 @@ msgstr "Configurar definições de TV · Informação em ecrã completo · Gerir
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
-msgstr "TV em direto"
+msgstr "TV em Direto"
msgctxt "#31557"
msgid "Hide video background"
-msgstr "Ocultar fundo de vídeo"
+msgstr "Esconder o fundo do vídeo"
msgctxt "#31558"
msgid "Hide visualization background"
-msgstr "Ocultar fundo da visualização"
+msgstr "Esconder o fundo da visualização"
msgctxt "#31559"
msgid "Channel settings"
@@ -242,40 +266,40 @@ msgstr "Grupos disponíveis"
msgctxt "#31561"
msgid "Add Group"
-msgstr "Adicionar grupo"
+msgstr "Adicionar Grupo"
msgctxt "#31562"
msgid "Rename Group"
-msgstr "Renomear grupo"
+msgstr "Renomear Grupo"
msgctxt "#31563"
msgid "Delete Group"
-msgstr "Apagar grupo"
+msgstr "Apagar Grupo"
msgctxt "#31564"
msgid "Show hidden"
-msgstr "Mostrar ocultos"
+msgstr "Mostrar os escondidos"
msgctxt "#31565"
msgid "Show deleted"
-msgstr "Mostrar apagados"
+msgstr "Mostrar os apagados"
msgctxt "#31900"
msgid "First Run"
-msgstr "Primeira execução"
+msgstr "Primeira Execução"
msgctxt "#31901"
msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
-msgstr "Existem duas coisas que deve saber sobre o Estouchy"
+msgstr "Existem duas coisas a saber sobre a navegação no Estouchy"
msgctxt "#31902"
msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
-msgstr "O logo Kodi funciona como o botão 'Home'. Sempre que lhe tocar, será enviado para o ecrã principal."
+msgstr "O logótipo do Kodi funciona como o botão 'Home'. Sempre que lhe tocar, será enviado para o ecrã principal."
msgctxt "#31903"
msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
-msgstr "Se estiver a reproduzir músicas ou vídeos, o título do item aparecerá no topo do ecrã. Se lhe tocar, alternará entre a vista de ecrã completo e a vista de janela."
+msgstr "Se estiver a reproduzir músicas ou vídeos, o título do item aparecerá no topo do ecrã. Se lhe tocar, alternará entre a vista de ecrã completo e a janela do vídeo."
msgctxt "#31904"
msgid "Now Playing Title..."
-msgstr "Título da reprodução..."
+msgstr "Título da Reprodução..."
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ro_ro/strings.po
index 9a9b4339dc..7a9a0ada29 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ro_ro/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ro_ro/strings.po
@@ -44,6 +44,10 @@ msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
msgstr "Procesează..."
+msgctxt "#31011"
+msgid "Recent"
+msgstr "Recent"
+
msgctxt "#31013"
msgid "Movies"
msgstr "Filme"
@@ -68,6 +72,10 @@ msgctxt "#31038"
msgid "Login"
msgstr "Autentificare"
+msgctxt "#31039"
+msgid "Updated:"
+msgstr "Actualizat:"
+
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "ÎNAINTE"
@@ -231,3 +239,11 @@ msgstr "Redenumește Grup"
msgctxt "#31563"
msgid "Delete Group"
msgstr "Șterge Grup"
+
+msgctxt "#31564"
+msgid "Show hidden"
+msgstr "Arată ascunse"
+
+msgctxt "#31565"
+msgid "Show deleted"
+msgstr "Arată șterse"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po
index a7b3796f00..b4c1521cde 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.ru_ru/strings.po
@@ -168,6 +168,10 @@ msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
msgstr "Изменение обложки · Настройка языка и региона · Изменение параметров списка файлов · Настройка заставки"
+msgctxt "#31407"
+msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
+msgstr "Управление дополнениями · Поиск и установка дополнений с kodi.tv · Настройки дополнений"
+
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Выберите профиль пользователя Kodi,[CR]чтобы войти в систему"
@@ -231,3 +235,7 @@ msgstr "Переименовать группу"
msgctxt "#31563"
msgid "Delete Group"
msgstr "Удалить группу"
+
+msgctxt "#31900"
+msgid "First Run"
+msgstr "Первый запуск"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sk_sk/strings.po
index 19c5bf6284..526f8a9b69 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sk_sk/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sk_sk/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Konfigurovať akcie, ktoré je možné použiť počas prehrávania · Konfigurovať ako sa má prehrávať mediálny obsah"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Konfigurovať ako zoznamy médií zobrazia obsah · Konfigurovať ako sa má navigovať v zoznamoch knižnice · Konfigurovať možnosti databázy"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Konfigurovať vzhľad · Konfigurovať región · Konfigurovať ovládanie · Konfigurovať šetrič obrazovky · Konfigurovať hlavný zámok"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs/strings.po
index c276593e6a..8609fbebcd 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.sr_rs/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "Подесите акције које се могу користити током репродукције · Подесите како се медијски садржаји репродукују"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "Подеси како листе медија приказују садржај · Подеси навигацију у листама библиотеке · Подеси опције базе података"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "Подеси маску · Подеси регион · Подеси контролу · Подеси чувар екрана · Подеси главно закључавање"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.th_th/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.th_th/strings.po
index 6b952e27b3..ec8a2b6111 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.th_th/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.th_th/strings.po
@@ -152,6 +152,10 @@ msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "ดาวน์โหลด คำบรรยาย"
+msgctxt "#31358"
+msgid "Teletext"
+msgstr "Teletext"
+
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "หน้าตาพื้นฐาน"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tr_tr/strings.po
index eca02b71b6..fb1e1c7544 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tr_tr/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.tr_tr/strings.po
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Bilgi Listesi"
msgctxt "#31038"
msgid "Login"
-msgstr "Giriş"
+msgstr "Oturum Aç"
msgctxt "#31039"
msgid "Updated:"
@@ -176,10 +176,34 @@ msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
msgstr "Dış görünümü değiştir · Bölge ve dili ayarla · Dosya listeleme ayarlarını değiştir · Bir ekran koruyucu ayarla"
+msgctxt "#31405"
+msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
+msgstr "Medya paylaşımı hizmetlerini yapılandır ve yönet · Hava durumu hizmetini yapılandır ve yönet"
+
+msgctxt "#31406"
+msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
+msgstr "Görüntüyü yapılandırın · Sesi yapılandırın · İnternet erişimini yapılandırın · Güç tasarrufunu yapılandırın · Günlüğü yapılandırın"
+
msgctxt "#31407"
msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
msgstr "Yüklü eklentilerinizi yönetin · kodi.tv sitesindeki uygulamalara gözatın ve yükleyin · Eklenti ayarlarını değiştirin"
+msgctxt "#31408"
+msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
+msgstr "Oynatım sırasında kullanılacak etlemleri yapılandırın · Medya içeriğinin nasıl oynatılacağını yapılandırın"
+
+msgctxt "#31410"
+msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
+msgstr "Dış görünümü yapılandırın · Bölge ayarlarını yapılandırın · Denetim ayarlarını yapılandırın · Ekran koruyucuyu yapılandırın · Yönetici kilidini yapılandırın"
+
+msgctxt "#31411"
+msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
+msgstr "Profillerini yapılandır · Kilit seçeneklerini ayarla · Oturum açma ekranını etkinleştir"
+
+msgctxt "#31412"
+msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
+msgstr "Sistem bilgisini görüntüle · Donanım istatistikleri · Depolama kullanılabilirliğini kontrol edin · Ağ yapılandırmasını görüntüleyin"
+
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Oturum açıp devam etmek için[CR]Kodi kullanıcı profilinizi seçin"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_cn/strings.po
index ef24c8ac65..ffeb74c54f 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_cn/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_cn/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "设置播放时使用的动作 · 设置媒体内容播放方式"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "设置媒体列表内容显示方式 · 设置资料库列表导航方式 · 设置数据库选项"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "设置皮肤 · 设置区域 · 设置控制 ·设置屏幕保护 · 设置管理员锁定"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po
index 325d4bc7a5..b4826de9e6 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.zh_tw/strings.po
@@ -192,10 +192,6 @@ msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
msgstr "設定播放中可執行的動作 · 設定媒體檔案播放的方式"
-msgctxt "#31409"
-msgid "Configure how the media lists display content · Configure how library lists are navigated · Configure database options"
-msgstr "設定媒體檔列表方式如何顯示內容 · 設定如何進行資料庫列表的導覽 · 設定資料庫的選項"
-
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
msgstr "設定佈景主題 · 設定地區 · 設定控制項 · 設定螢幕保護程式 · 設定主密碼鎖"