aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence
diff options
context:
space:
mode:
authormonkeyman_67156 <monkeyman_67156@svn>2010-05-23 15:49:41 +0000
committermonkeyman_67156 <monkeyman_67156@svn>2010-05-23 15:49:41 +0000
commit46395211939e44c863bc22613d5060c37f10be60 (patch)
treeeb79f410736cd2330d139e6bd9b95c237a6d4a25 /addons/skin.confluence
parente01d8921ac33057876a7d4791404b430dec04c22 (diff)
updated: addons text translations
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@30449 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml7
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Italian/strings.xml155
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.xml29
3 files changed, 182 insertions, 9 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml
index 3299ca3f0b..1caf111d58 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml
+++ b/addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Translator: Kristján Bjarni Guðmundsson-->
<!--Email: kristjanbjarni@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 2010-03-10-->
+<!--Date of translation: 2010-05-20-->
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 28277-->
+<!--Based on english strings version 29568-->
<strings>
<!-- Misc labels -->
<string id="31000">Breyta -</string>
@@ -30,6 +30,7 @@
<string id="31030">Heildarlisti</string>
<string id="31031">Smámyndir</string>
<string id="31032">Myndafletting</string>
+ <string id="31033">Upplýsingar</string>
<!-- Extra labels -->
<string id="31040">Í spilun</string>
@@ -158,4 +159,4 @@ Skilgreina fjarstýringar[CR]Breyta orkukostum · Virkja aflúsun · Skilgreina
<string id="31408">[B]BREYTA VIÐBÓTUM[/B][CR][CR]Breyttu uppsettum viðbótum · Leitaðu að og settu upp viðbætur frá xbmc.org[CR]Breyta stillingum viðbóta</string>
<string id="31421">Veldu XBMC notanda[CR]til að skrá þig inn og halda áfram</string>
-</strings> \ No newline at end of file
+</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..d369098edd
--- /dev/null
+++ b/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.xml
@@ -0,0 +1,155 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?>
+<strings>
+ <!-- Misc labels -->
+ <string id="31000">Cambia il tuo</string>
+ <string id="31001">Amo</string>
+ <string id="31002">Odio</string>
+ <string id="31003">Impostazioni Avanzate</string>
+ <string id="31004">Sto lavorando...</string>
+ <string id="31005">Nascondi INFO</string>
+
+ <string id="31007">Plugins</string>
+
+ <string id="31020">Aggiunti di recente</string>
+ <string id="31021">Files- Video</string>
+ <string id="31022">Files - Musica</string>
+ <string id="31023">In Riproduzione</string>
+ <string id="31024">Pagina</string>
+ <string id="31025">Oggetti</string>
+ <string id="31026">Opzioni Varie</string>
+ <string id="31027">Posizione</string>
+
+ <!-- View Type labels -->
+ <string id="31028">Adatta Poster</string>
+ <string id="31029">Fanart</string>
+ <string id="31030">Lista completa</string>
+ <string id="31031">Miniature immagini</string>
+ <string id="31032">Adatta Immagini</string>
+ <string id="31033">Informazioni</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31040">In riproduzione</string>
+
+ <string id="31042">IN RIPRODUZIONE</string>
+ <string id="31043">IN PAUSA</string>
+ <string id="31044">AVANTI VELOCE</string>
+ <string id="31045">INDIETRO</string>
+ <string id="31046">Propriet Audio </string>
+ <string id="31047">Preset Corrente</string>
+ <string id="31048">Preset Visualizzazione</string>
+ <string id="31049">Orario fine riproduzione</string>
+
+
+ <!-- Playlist Editor labels -->
+ <string id="31055">Apri playlist</string>
+ <string id="31056">Salva playlist</string>
+ <string id="31057">Chiudi playlist</string>
+ <string id="31058">File sonori di sistema</string>
+ <string id="31059">Playlist Corrente </string>
+ <string id="31060">Questo file stato accoppiato, scegli la parte da cui vuoi iniziare.</string>
+ <string id="31061">Correntemente Selezionato</string>
+
+ <!-- Skin Settings labels -->
+ <string id="31100"></string>
+ <string id="31101">Opzioni pagina principale</string>
+ <string id="31102">Sfondo</string>
+ <string id="31103">Mostra "In pausa" durante la visualizzazione delle immagini</string>
+ <string id="31104">Riproduci i trailer in finestra [COLOR=grey3](Solo nel pannello informazioni video)[/COLOR]</string>
+ <string id="31105">Mostra i titoli dei media durante la scansione in secondo piano</string>
+ <string id="31106">Opzioni Varie</string>
+ <string id="31107"></string>
+ <string id="31108">Nascondi i bottoni del men principale</string>
+ <string id="31109">Sfondi per le sezioni principali</string>
+ <string id="31110">Modifica lo Sfondo per la Sezione</string>
+ <string id="31111">Nascondi</string>
+ <string id="31112">Opzioni</string>
+ <string id="31113">Singola Immagine</string>
+ <string id="31114">Immagini Multiple</string>
+ <string id="31115">Personalizzazione</string>
+ <string id="31116">Scripts Aggiuntivi</string>
+ <string id="31117">Mostra i Video Aggiunti di Recente</string>
+ <string id="31118">Sottomenu Pagina Principale</string>
+ <string id="31119">Abilita il Bottone per lo Script Personalizzato</string>
+ <string id="31120">ETICHETTA BOTTONE</string>
+ <string id="31121">PERCORSO DELLO SCRIPT</string>
+ <string id="31122">Pagina Meteo</string>
+ <string id="31123">Usa i "Posters" invece dei "Banners" per le Serie Tv</string>
+ <string id="31124">Mostra nello Sfondo il nome del Video "In Riproduzione" </string>
+ <string id="31125">Mostra nello Sfondo Visualizzazioni il nome del file "In Riproduzione"</string>
+
+ <string id="31126">Abilita Testo nell'OSD della Musica</string>
+ <string id="31127">PERCORSO PER LO SCRIPT DEI TESTI</string>
+ <string id="31128">XBMC Testi</string>
+ <string id="31129">Abilita il Download dei Sottotitoli nell'OSD Video</string>
+ <string id="31130">PERCORSO DELLO SCRIPT DEI SOTTOTITOLI</string>
+
+ <string id="31140">OSD Musica</string>
+ <string id="31141">OSD Video</string>
+
+ <!-- Script labels -->
+ <string id="31200">Collegamenti</string>
+ <string id="31201">Categorie</string>
+ <string id="31202">Mostra il Cast</string>
+ <string id="31203">Scegli la canzone</string>
+ <string id="31204">Sezione Links</string>
+ <string id="31205">Sorgente Testi</string>
+
+ <!-- The Weather Channel Script labels -->
+ <string id="31250">Radar &amp; Pevisioni</string>
+ <string id="31251">Previsioni</string>
+ <string id="31252">TWC Script</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31300">Temperatura Corrente</string>
+ <string id="31301">Ultimo Aggiornamento</string>
+ <string id="31302">Menu</string>
+ <string id="31303"></string>
+ <string id="31304">Immagini</string>
+ <string id="31305">Nessun Disco Rilevato</string>
+ <string id="31306">Espelli</string>
+ <string id="31307">Nascondi Fanart</string>
+ <string id="31308">Dettagli Film</string>
+ <string id="31309">Memoria Usata:</string>
+ <string id="31310">Numero Traccia</string>
+ <string id="31311">Immagine Fanart [CR][CR]Nono disponibile[CR][CR] Premi il bottone per impostarla</string>
+ <string id="31312">Scraper Corrente</string>
+ <string id="31313">Scegli uno Scraper</string>
+ <string id="31314">Opzioni Scansione Contenuti</string>
+ <string id="31315">Base</string>
+ <string id="31316"></string>
+ <string id="31317">Imposta il percorso per le immagini fanart</string>
+ <string id="31318">Fanart ridotte</string>
+ <string id="31319">Scegli il Profilo</string>
+ <string id="31320">Ultimo Login</string>
+ <string id="31321">Karaoke Song Selector</string>
+ <string id="31322">Trasmessa</string>
+ <string id="31323">Ultimi Film</string>
+ <string id="31324">Ultimi Episodi</string>
+ <string id="31325">Opzioni Playlist</string>
+ <string id="31326">Creato</string>
+ <string id="31327">Risoluzione</string>
+ <string id="31328">Aggiunti di Recente</string>
+ <string id="31329">[B]Timer Impostato![/B] [COLOR=grey2] - Il Sistema Verr Spento in[/COLOR]</string>
+ <string id="31330">Premi il bottone per riprodurre [CR][CR]il trailer del Film</string>
+
+ <!-- Video and Music OSD Labels -->
+ <string id="31351">Pausa</string>
+ <string id="31352">Stop</string>
+ <string id="31353">Avanti Veloce</string>
+ <string id="31354">Indietro</string>
+ <string id="31355">Menu Filmato</string>
+ <string id="31356">Scarica Sottotitoli</string>
+ <string id="31357"></string>
+
+ <!-- Description Labels -->
+ <string id="31400">[B]CONFIGURA LE IMPOSTAZIONI PER L'ASPETTO[/B][CR][CR]Cambia la skin Imposta Lingua e Regione Cambia le impostazioni di elenco dei file[CR]Imposta uno screensaver</string>
+ <string id="31401">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI VIDEO[/B][CR][CR]Gestisci la tua Libreria Video Imposta le impostazioni di riproduzione dei video Cambia impostazioni per le liste video[CR]Imposta il fonts dei sottotitoli</string>
+ <string id="31402">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI MUSICA[/B][CR][CR]Gestisci la tua Libreria Musicale Imposta le impostazioni di riproduzione della musica Cambia impostazioni per le liste audio[CR]Setup song submission Imposta le opzioni per il karaoke</string>
+ <string id="31403">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI IMMAGINI[/B][CR][CR]Cambia impostazioni per le liste delle immagini Configura lo slideshows</string>
+ <string id="31404">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI METEO[/B][CR][CR]Imposta tre citt su cui avere le informazioni meteo</string>
+ <string id="31405">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI DI RETE[/B][CR][CR]Imposta il controllo di XBMC via UPnP e HTTP Configura le opzioni di condivisione[CR]Imposta le opzioni di accesso ad Internet</string>
+ <string id="31406">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI DI SISTEMA[/B][CR][CR]Imposta e calibra il video Configura l'uscita Audio Imposta i controlli remoti[CR]Imposta le ozioni di risparmio energetico Abilita il Debug Imposta il master lock</string>
+ <string id="31407">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI SKIN[/B][CR][CR]Configura la skin Confluence Aggiungi o rimuovi oggetti dalla pagina principale[CR]Cambia gli sfondi</string> <string id="31408">[B]CONFIGURA GLI ADD-ONS[/B][CR][CR]Gestisci i tuoi Add-ons installati Cerca ed installa gli Add-ons da xbmc.org[CR]Modifica le impostazioni degli Add-ons</string>
+
+ <string id="31421">Scegli il tuo profilo utente di XBMC[CR]per fare il login e continuare</string>
+</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.xml
index 181e4a92a3..185e4437f2 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.xml
+++ b/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translators: Many -->
-<!-- Based on English rev 25636 -->
+<!-- Based on English rev 30316 -->
<strings>
<string id="31000">Endre dine</string>
<string id="31001">Elsk</string>
@@ -22,6 +22,7 @@
<string id="31030">Full liste</string>
<string id="31031">Bildeminiatyrer</string>
<string id="31032">Bildeinnpakking</string>
+ <string id="31033">Informasjon</string>
<string id="31040">Nå spilles</string>
<string id="31042">SPILLER</string>
<string id="31043">PAUSE</string>
@@ -37,14 +38,16 @@
<string id="31058">Systemmusikkfiler</string>
<string id="31059">Nåværende spilleliste</string>
<string id="31060">Denne fil er stablet, velg den delen du vil spille.</string>
+ <string id="31061">Valgt nå</string>
<string id="31101">Alternativer for hovedskjerm</string>
<string id="31102">Bakgrunn</string>
<string id="31103">Vis "Pause" under bildefremvisning</string>
+ <string id="31104">Spill trailere i et vindu[COLOR=grey3](Kun videoinformasjonsdialog)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Vis medietitler i bakgrunnsskanneren</string>
<string id="31106">Øvrige alternativer</string>
<string id="31108">Inaktive hovedmenyknapper</string>
- <string id="31109">Hovedskjermsbakgrunner</string>
- <string id="31110">Endre bakgrunn for hovedskjermknapp</string>
+ <string id="31109">Mediebakgrunner</string>
+ <string id="31110">Endre bakgrunn for medietype</string>
<string id="31111">Skjul</string>
<string id="31112">Alternativer</string>
<string id="31113">Enkeltbilde</string>
@@ -63,6 +66,10 @@
<string id="31126">Aktiver sangtekster i musikk-OSD</string>
<string id="31127">STI TIL SANGTEKSTSKRIPT</string>
<string id="31128">XBMC sangtekster</string>
+ <string id="31129">Aktiver nedlasting av undertekster i Video OSD</string>
+ <string id="31130">STI TIL SKRIPT FOR UNDERTEKSTER</string>
+ <string id="31140">Musikk OSD</string>
+ <string id="31141">Video OSD</string>
<string id="31200">Hurtigsti</string>
<string id="31201">Kategorier</string>
<string id="31202">Vis rolleliste</string>
@@ -84,7 +91,7 @@
<string id="31308">Filmdetaljer</string>
<string id="31309">Brukt minne:</string>
<string id="31310">Spornummer</string>
- <string id="31311">FANART BILDE[CR][CR]IKKE TILGJENGELIG[CR][CR]KLIKK PÅ KNAPPEN FOR Å OPPGI</string>
+ <string id="31311">Fanart-bilde[CR][CR]ikke tilgjengelig[CR][CR]Klikk på knappen for å oppgi</string>
<string id="31312">Nåværende skraper</string>
<string id="31313">Velg en skraper</string>
<string id="31314">Alternativer for innholdsskraper</string>
@@ -103,7 +110,17 @@
<string id="31326">Laget</string>
<string id="31327">Oppløsning</string>
<string id="31328">Nylig lagt til</string>
- <string id="31329">[B]TIDSINNSTILLING SATT![/B] [COLOR=grey2] - AUTO AVSLUTNING OM[/COLOR]</string>
+ <string id="31329">[B]Tidsinnstilling satt![/B] [COLOR=grey2] - Autoavslutning om[/COLOR]</string>
+ <string id="31330">Klikk for å spille[CR][CR]filmtrailer</string>
+
+ <!-- Video and Music OSD Labels -->
+ <string id="31351">Pause</string>
+ <string id="31352">Stopp</string>
+ <string id="31353">Spol framover</string>
+ <string id="31354">Spol bakover</string>
+ <string id="31355">Filmmeny</string>
+ <string id="31356">Hent undertekster</string>
+ <string id="31357"></string>
<string id="31400">[B]ENDRE DINE UTSEENDEINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Kalibrer GUI · Endre skinnet · Oppgi skjermsparer · Endre dine regionale innstillinger · Oppgi globale visningsalternativer</string>
<string id="31401">[B]ENDRE DINE GRAFIKKINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Håndter ditt filmbibliotek · Filmavspillingskvalitet og rendring · Konfigurer skrifttype for undertekster · Oppgi filmautogjenopptaging</string>
<string id="31402">[B]ENDRE DINE MUSIKKINNSTILLINGER:[/B][CR][CR] Velg visualisering · Håndter ditt musikkbibliotek · Oppgi din Last.FM konto · Endre karaokeskrifttype og -innstillinger</string>
@@ -112,6 +129,6 @@
<string id="31405">[B]ENDRE DINE NETTVERKSINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Aktiver XBMC sin interne webserver · Oppgi Sambainnstillinger · Aktiver/konfigurer UPnP-server og -klient · Konfigurer hendelsesserveren</string>
<string id="31406">[B]ENDRE DINE SYSTEMINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Endre standarden for strømsparingsmodus · Konfigurer videomaskinvare · Still inn din lydmaskinvare · Konfigurer hovedbrukerens passord- og systemlåser</string>
<string id="31407">[B]ENDRE SKINNINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Legge til og ta bort hovedmenyknapper · Endre bakgrunner for hver seksjon · Skape sti til skript i hele skinnet</string>
- <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC har ikke oppdaget en disk.[/COLOR][/B][CR][CR]Vennligst sett i en disk i din leser og prøv igjen eller avbryt</string>
+ <string id="31408">[B]KONFIGURER TILLEGG[/B][CR][CR]Håndter installerte tillegg · Let etter og installer tillegg fra xbmc.org[CR]Endre tilleggsinnstillinger</string>
<string id="31421">Velg din XBMC brukerprofil[CR]for å logge inn og fortsette</string>
</strings>