aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-03-30 15:34:24 +0200
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-03-30 15:34:24 +0200
commit7301d78a8def5638a921017463034cb7f6e420af (patch)
treefad64e40c8190d3f1b7d71acf330983e3203a358 /addons/skin.confluence/language
parentec949e60eeb4a05350056b0e70090312596a8b4a (diff)
updated: Japanese translation for core and Confluence strings (thanks to kohji405mi16)
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml257
1 files changed, 145 insertions, 112 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml
index da68259c3f..e4e4459ebe 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml
+++ b/addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml
@@ -4,145 +4,178 @@
<!--Twitter: @kyouhei-->
<!--Date of translation: 02/20/2011-->
<strings>
- <string id="31000">Change Your</string>
+ <string id="31000"></string>
<string id="31001">Love</string>
<string id="31002">Hate</string>
- <string id="31003">電源設定</string>
+ <string id="31003">電源オプション</string>
<string id="31004">処理中...</string>
- <string id="31005">Hide INFO</string>
- <string id="31007">Plugins</string>
- <string id="31020">最近追加</string>
+ <string id="31005">情報を隠す</string>
+ <string id="31006">表示オプション</string>
+
+ <string id="31007">プラグイン</string>
+
+ <string id="31020">最新の追加</string>
<string id="31021">ビデオ - ファイル</string>
<string id="31022">ミュージック - ファイル</string>
- <string id="31023">Playing</string>
+ <string id="31023">再生中</string>
<string id="31024">ページ</string>
<string id="31025">アイテム</string>
- <string id="31026">Misc Options</string>
- <string id="31027">Location</string>
- <string id="31028">Poster Wrap</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Full list</string>
- <string id="31031">Pic Thumbs</string>
- <string id="31032">Image Wrap</string>
- <string id="31033">Info</string>
- <string id="31040">Now Playing</string>
+ <string id="31026">その他のオプション</string>
+ <string id="31027">地域</string>
+
+ <!-- View Type labels -->
+ <string id="31028">ポスターラップ</string>
+ <string id="31029">ファンアート</string>
+ <string id="31030">フルリスト</string>
+ <string id="31031">サムネール</string>
+ <string id="31032">イメージラップ</string>
+ <string id="31033">情報</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31040">現在再生中</string>
+
<string id="31042">再生中</string>
<string id="31043">静止中</string>
<string id="31044">早送り</string>
<string id="31045">巻戻し</string>
- <string id="31046">Audio Properties</string>
- <string id="31047">Current Preset</string>
+ <string id="31046">オーディオ設定</string>
+ <string id="31047">現在の設定</string>
<string id="31048">Visualization Presets</string>
<string id="31049">End Time</string>
- <string id="31055">Open playlist</string>
- <string id="31056">Save playlist</string>
- <string id="31057">Close playlist</string>
- <string id="31058">System music files</string>
- <string id="31059">Current playlist</string>
- <string id="31060">This file is stacked, select the part you want to play from.</string>
- <string id="31061">Current Selected</string>
- <string id="31100">
- </string>
- <string id="31101">メニュー画面設定</string>
+ <string id="31050">ソート: 昇順</string>
+ <string id="31051">ソート: 降順</string>
+
+ <!-- Playlist Editor labels -->
+ <string id="31055">プレイリストを開く</string>
+ <string id="31056">プレイリストを保存</string>
+ <string id="31057">プレイリストを閉じる</string>
+ <string id="31058">システム音楽ファイル</string>
+ <string id="31059">現在のプレイリスト</string>
+ <string id="31060">このファイル内から再生したいパートを選択してください。</string>
+ <string id="31061">現在選択中</string>
+
+ <!-- Skin Settings labels -->
+ <string id="31100"></string>
+ <string id="31101">ホーム画面オプション</string>
<string id="31102">背景</string>
- <string id="31103">ピクチャスライドショーで"静止中"と表示</string>
- <string id="31104">Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
+ <string id="31103">ピクチャスライドショーで「静止中」と表示</string>
+ <string id="31104">ウィンドウ内で予告を再生 [COLOR=grey3](ビデオ情報ダイアログのみ)[/COLOR]</string>
+ <string id="31105">「ビデオ」ボタンで常に「ファイル」を選択</string>
<string id="31106">その他の設定</string>
<string id="31107">Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Hide Main Menu Buttons</string>
- <string id="31109">Media backgrounds</string>
- <string id="31110">Edit Background for Media Type</string>
- <string id="31111">Hide</string>
- <string id="31112">Options</string>
- <string id="31113">Single Image</string>
- <string id="31114">Multi Image</string>
- <string id="31115">Customizer</string>
- <string id="31116">
- </string>
+ <string id="31108">メインメニューから隠すボタン</string>
+ <string id="31109">メディア別の背景設定</string>
+ <string id="31110">編集するメディアタイプを選択</string>
+ <string id="31111">隠す</string>
+ <string id="31112">オプション</string>
+ <string id="31113">単一イメージ</string>
+ <string id="31114">複数イメージ</string>
+ <string id="31115">カスタマイズ</string>
+ <string id="31116"></string>
<string id="31117">最近追加したビデオを表示</string>
- <string id="31118">Home Page Programs Submenu</string>
- <string id="31119">
- </string>
- <string id="31120">BUTTON LABEL</string>
- <string id="31121">
- </string>
- <string id="31122">Weather Page</string>
+ <string id="31118">ホーム画面「プログラム」のサブメニュー</string>
+ <string id="31119">背景のファンアートを隠す</string>
+ <string id="31120">ボタンラベル</string>
+ <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+ <string id="31122">天気予報ページ</string>
<string id="31123">Use "Posters" instead of "Banners" for TV Shows</string>
- <string id="31124">Show Background "Now Playing" Video</string>
- <string id="31125">Show Background "Now Playing" Visualization</string>
- <string id="31126">
- </string>
- <string id="31127">
- </string>
- <string id="31128">Lyrics</string>
- <string id="31129">
- </string>
- <string id="31130">
- </string>
- <string id="31131">Use Horizontal Home Menu</string>
- <string id="31132">Lyrics Add-on</string>
- <string id="31133">Subtitle Add-on</string>
- <string id="31140">Music OSD</string>
- <string id="31141">Video OSD</string>
- <string id="31200">Shortcuts</string>
- <string id="31201">Categories</string>
- <string id="31202">Show Cast</string>
- <string id="31203">Choose Your Song</string>
- <string id="31204">Section Links</string>
- <string id="31205">Lyrics Source</string>
- <string id="31300">Current Temp</string>
- <string id="31301">Last Updated</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303">
- </string>
- <string id="31304">Picture</string>
- <string id="31305">No Disc Media Detected</string>
- <string id="31306">Eject</string>
- <string id="31307">Hide Fanart</string>
- <string id="31308">Movie Details</string>
- <string id="31309">Memory Used:</string>
- <string id="31310">Track Number</string>
- <string id="31311">Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set</string>
- <string id="31312">Current Scraper</string>
- <string id="31313">Choose a Scraper</string>
- <string id="31314">Content Scanning Options</string>
- <string id="31315">Basic</string>
+ <string id="31124">背景に「現在再生中」ビデオを表示</string>
+ <string id="31125">背景に「現在再生中」視覚化を表示</string>
+ <string id="31126">Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)</string>
+ <string id="31127">TvTunes</string>
+ <string id="31128">歌詞</string>
+ <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+ <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+
+<string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
+ <string id="31132">歌詞アドオン</string>
+ <string id="31133">字幕アドオン</string>
+ <string id="31134">ホーム画面「ビデオ』のサブメニュー</string>
+ <string id="31135">ホーム画面「ミュージック』のサブメニュー</string>
+ <string id="31136">ホーム画面「ピクチャ』のサブメニュー</string>
+
+ <string id="31140">ミュージック OSD</string>
+ <string id="31141">ビデオ OSD</string>
+
+ <!-- Script labels -->
+ <string id="31200">ショートカット</string>
+ <string id="31201">カテゴリ</string>
+ <string id="31202">キャストを表示</string>
+ <string id="31203">曲を選択</string>
+ <string id="31204">セクションリンク</string>
+ <string id="31205">歌詞の情報源</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31300">現在の気温</string>
+ <string id="31301">最終更新時刻</string>
+ <string id="31302">メニュー</string>
+ <string id="31303">気象データ提供元</string>
+ <string id="31304">ピクチャ</string>
+ <string id="31305">ディスクメディアが検出されませんでした</string>
+ <string id="31306">イジェクト</string>
+ <string id="31307">ファンアートを隠す</string>
+ <string id="31308">ムービーの詳細</string>
+ <string id="31309">メモリ使用量:</string>
+ <string id="31310">トラック番号</string>
+ <string id="31311">ファンアート画像[CR][CR]使用不可[CR][CR] ボタンを押して設定</string>
+ <string id="31312">現在のメタデータスクレーパー</string>
+ <string id="31313">メタデータスクレーパーを選択</string>
+ <string id="31314">コンテントスキャンオプション</string>
+ <string id="31315">標準</string>
<string id="31316">
</string>
- <string id="31317">Set Fanart Path</string>
- <string id="31318">Small Fanart</string>
- <string id="31319">Selected Profile</string>
+ <string id="31317">ファンアートのパスを設定</string>
+ <string id="31318">小さなファンアート</string>
+ <string id="31319">選択されたプロファイル</string>
<string id="31320">最終ログイン</string>
- <string id="31321">Karaoke Song Selector</string>
- <string id="31322">Aired</string>
- <string id="31323">Latest Movies</string>
- <string id="31324">Latest Episodes</string>
- <string id="31325">Playlist Options</string>
- <string id="31326">Created</string>
- <string id="31327">Resolution</string>
+ <string id="31321">カラオケソングセレクター</string>
+ <string id="31322">放映日</string>
+ <string id="31323">最新ムービー</string>
+ <string id="31324">最新エピソード</string>
+ <string id="31325">プレイリストオプション</string>
+ <string id="31326">制作日</string>
+ <string id="31327">解像度</string>
<string id="31328">最近追加</string>
- <string id="31329">[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Click button to play[CR][CR]Movie trailer</string>
- <string id="31351">Pause</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Fast Forward</string>
- <string id="31354">Rewind</string>
- <string id="31355">Movie menu</string>
- <string id="31356">Download Subtitles</string>
- <string id="31357">
- </string>
- <string id="31390">Skin default</string>
- <string id="31391">Skin default with no Caps</string>
- <string id="31392">Arial based</string>
+ <string id="31329">[B]タイマーセット完了![/B] [COLOR=grey2] - システムがシャットダウンします[/COLOR]</string>
+ <string id="31330">ボタンを押して再生[CR][CR]ムービー予告編</string>
+ <string id="31331">アルバム詳細</string>
+
+ <!-- Video and Music OSD Labels -->
+ <string id="31351">一時停止</string>
+ <string id="31352">停止</string>
+ <string id="31353">早送り</string>
+ <string id="31354">巻き戻し</string>
+ <string id="31355">ムービーメニュー</string>
+ <string id="31356">字幕をダウンロード</string>
+ <string id="31357"></string>
+
+ <!-- Skin Fontsets -->
+ <string id="31390">スキンのデフォルト</string>
+ <string id="31391">スキンのデフォルト (小文字のみ)</string>
+ <string id="31392">Arial ベース</string>
+
+ <!-- Description Labels -->
<string id="31400">[B]外観設定[/B][CR][CR]スキン選択 - 言語と地域の設定 - ファイル一覧設定変更[CR]スクリーンセーバー設定</string>
<string id="31401">[B]ビデオ設定[/B][CR][CR]ビデオライブラリ管理 - ビデオ再生設定 - ビデオ一覧設定変更[CR]字幕用フォント変更</string>
<string id="31402">[B]ミュージック設定[/B][CR][CR]ミュージックライブラリ管理 - ミュージック再生設定 - ミュージック一覧設定変更[CR]楽曲送信設定 - カラオケ設定</string>
<string id="31403">[B]ピクチャ設定[/B][CR][CR]ピクチャ一覧設定変更[CR]スライドショー設定</string>
<string id="31404">[B]天気予報設定[/B][CR][CR]天気情報取得都市選択[CR]天気予報プラグイン選択</string>
- <string id="31405">[B]ネットワーク設定[/B][CR][CR]UPnPおよびHTTPによるXBMCの操作設定 - ファイル共有設定[CR]インターネット接続設定</string>
+ <string id="31405">[B]ネットワーク設定[/B][CR][CR]UPnP および HTTP による XBMCの操作設定 - ファイル共有設定[CR]インターネット接続設定</string>
<string id="31406">[B]システム設定[/B][CR][CR]画面の設定・調整 - オーディオ出力設定 - リモートコントローラー設定[CR]省電力設定 - デバッグの有効化 - マスターロック設定</string>
- <string id="31407">[B]スキン設定[/B][CR][CR]Confluenceスキン設定 - ホームメニュー項目の追加と削除[CR]スキン背景設定</string>
+ <string id="31407">[B]スキン設定[/B][CR][CR]Confluence スキン設定 - ホームメニュー項目の追加と削除[CR]スキン背景設定</string>
<string id="31408">[B]アドオン設定[/B][CR][CR]インストール済みアドオン管理 - xbmc.orgからアドオンを検索・インストール[CR]アドオン設定変更</string>
- <string id="31421">Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue</string>
+ <string id="31421">XBMC ユーザープロファイルを選択して[CR]ログインしてください</string>
+
+ <!-- Weather plugin -->
+ <string id="31900">天気図</string>
+ <string id="31901">36時間予報</string>
+ <string id="31902">1時間ごとの予報</string>
+ <string id="31903">週末の予報</string>
+ <string id="31904">10日予報</string>
+ <string id="31905">予報</string>
+ <string id="31906">天気図 &amp; ビデオ</string>
+ <string id="31907">ビデオ予報 [COLOR=grey2](フルスクリーン再生)[/COLOR]</string>
+ <string id="31908">降水確率</string>
+ <string id="31909">天気予報データ取得中...</string>
+
</strings>