diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-05-04 15:01:53 +0200 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-05-04 15:03:07 +0200 |
commit | 9b6fc30a3b48da6d81932efa338017502de2702a (patch) | |
tree | e3042ce255caab741045ac39be83107283959561 /addons/skin.confluence/language/Portuguese | |
parent | 7047173628dc9fa71de845afd60fd5c647939530 (diff) |
[gettext] removed line breaks from strings.po files
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Portuguese')
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.po | 160 |
1 files changed, 29 insertions, 131 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.po index bee75543cb..ef14dd31bc 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbmc.skin.confluence-Frodo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-03 23:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE\n" @@ -195,24 +195,16 @@ msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Mostrar \"Pausado\" na apresentação de slides" #: id:31104 -msgid "" -"Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog " -"Only)[/COLOR]" -msgstr "" -"Reproduzir trailers numa janela [COLOR=grey3](Apenas diálogo de informação " -"vídeo)[/COLOR]" +msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]" +msgstr "Reproduzir trailers numa janela [COLOR=grey3](Apenas diálogo de informação vídeo)[/COLOR]" #: id:31106 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opções várias" #: id:31107 -msgid "" -"Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, " -"HD-DVD)[/COLOR]" -msgstr "" -"Esconder leitura de flags dos ficheiros de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, " -"HD-DVD)[/COLOR]" +msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" +msgstr "Esconder leitura de flags dos ficheiros de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" #: id:31108 msgid "Hide Main Menu Buttons" @@ -403,18 +395,8 @@ msgid "Track Number" msgstr "Faixa número" #: id:31311 -msgid "" -"Fanart image[CR]" -"[CR]" -"Unavailable[CR]" -"[CR]" -" Click button to set" -msgstr "" -"Imagem de Fanart[CR]" -"[CR]" -"Indisponível[CR]" -"[CR]" -" Clique no botão para seleccionar" +msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set" +msgstr "Imagem de Fanart[CR][CR]Indisponível[CR][CR] Clique no botão para seleccionar" #: id:31312 msgid "Current Scraper" @@ -483,18 +465,11 @@ msgstr "Adicionados recentemente" #: id:31329 msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]" -msgstr "" -"[B]Definir temporizador![/B] [COLOR=grey2] - Sistema vai desligar em[/COLOR]" +msgstr "[B]Definir temporizador![/B] [COLOR=grey2] - Sistema vai desligar em[/COLOR]" #: id:31330 -msgid "" -"Click button to play[CR]" -"[CR]" -"Movie trailer" -msgstr "" -"Clique no botão para reproduzir o[CR]" -"[CR]" -"Trailer do filme" +msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer" +msgstr "Clique no botão para reproduzir o[CR][CR]Trailer do filme" #: id:31331 msgid "Album Details" @@ -537,121 +512,44 @@ msgid "Arial based" msgstr "Baseada em Arial" #: id:31400 -msgid "" -"[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]" -"Set up a screensaver" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE APARÊNCIA[/B][CR]" -"[CR]" -"Mudar o Tema · Definir Linguagem e Região · Mudar opções de listagem de " -"ficheiros[CR]" -"Definir protector de ecrã" +msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver" +msgstr "[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE APARÊNCIA[/B][CR][CR]Mudar o Tema · Definir Linguagem e Região · Mudar opções de listagem de ficheiros[CR]Definir protector de ecrã" #: id:31401 -msgid "" -"[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your video library · Set video playback options · Change video " -"listing options[CR]" -"Set subtitle fonts" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE VÍDEO[/B][CR]" -"[CR]" -"Gerir Biblioteca de Vídeo · Definir opções de reprodução de vídeo · Mudar " -"opções de listagem de vídeo[CR]" -"Definir fonte de legendas" +msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts" +msgstr "[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE VÍDEO[/B][CR][CR]Gerir Biblioteca de Vídeo · Definir opções de reprodução de vídeo · Mudar opções de listagem de vídeo[CR]Definir fonte de legendas" #: id:31402 -msgid "" -"[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your music library · Set music playback options · Change music " -"listing options[CR]" -"Setup song submission · Set karaoke options" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE MÚSICA[/B][CR]" -"[CR]" -"Gerir Biblioteca de Música · Definir opções de reprodução de música · " -"Mudar opções de listagem de música[CR]" -"Definir submissão de músicas · Definir opções de karaoke" +msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options" +msgstr "[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE MÚSICA[/B][CR][CR]Gerir Biblioteca de Música · Definir opções de reprodução de música · Mudar opções de listagem de música[CR]Definir submissão de músicas · Definir opções de karaoke" #: id:31403 -msgid "" -"[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Set picture listing options · Configure slideshows" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE IMAGENS[/B][CR]" -"[CR]" -"Mudar opções de listagem de imagens · Configurar apresentação de slides" +msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows" +msgstr "[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE IMAGENS[/B][CR][CR]Mudar opções de listagem de imagens · Configurar apresentação de slides" #: id:31404 -msgid "" -"[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Set three cities to collect weather information" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR OPÇÕES METEOROLÓGICAS[/B][CR]" -"[CR]" -"Definir três locais para informação meteorológica" +msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information" +msgstr "[B]CONFIGURAR OPÇÕES METEOROLÓGICAS[/B][CR][CR]Definir três locais para informação meteorológica" #: id:31406 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote " -"controls[CR]" -"Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE SISTEMA[/B][CR]" -"[CR]" -"Definir e calibrar ecrãs · Configurar saída de áudio · Configurar comando " -"à distância[CR]" -"Definir opções de poupança de energia · Ligar depuração · Definir " -"bloqueio geral" +msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" +msgstr "[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE SISTEMA[/B][CR][CR]Definir e calibrar ecrãs · Configurar saída de áudio · Configurar comando à distância[CR]Definir opções de poupança de energia · Ligar depuração · Definir bloqueio geral" #: id:31407 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]" -"Change skin backgrounds" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR OPÇÕES DO TEMA[/B][CR]" -"[CR]" -"Gerir o tema Confluence · Adicionar ou remover itens do menu principal[CR]" -"Mudar fundos do tema" +msgid "[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR][CR]Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]Change skin backgrounds" +msgstr "[B]CONFIGURAR OPÇÕES DO TEMA[/B][CR][CR]Gerir o tema Confluence · Adicionar ou remover itens do menu principal[CR]Mudar fundos do tema" #: id:31408 -msgid "" -"[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from " -"xbmc.org[CR]" -"Modify Add-on settings" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR ADD-ONS[/B][CR]" -"[CR]" -"Gerir Add-ons instalados · Procurar Add-ons em xbmc.org e instalar[CR]" -"Alterar opções dos Add-ons" +msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings" +msgstr "[B]CONFIGURAR ADD-ONS[/B][CR][CR]Gerir Add-ons instalados · Procurar Add-ons em xbmc.org e instalar[CR]Alterar opções dos Add-ons" #: id:31409 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]" -"Enable Zeroconf · Configure AirPlay" +msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay" msgstr "" #: id:31421 -msgid "" -"Select your XBMC user Profile[CR]" -"to login and continue" -msgstr "" -"Escolha o seu perfil de utilizador do XBMC[CR]" -"para ligar e continuar" +msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue" +msgstr "Escolha o seu perfil de utilizador do XBMC[CR]para ligar e continuar" #: id:31900 msgid "Weather Maps" |