aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-09-11 20:32:37 +0100
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-09-11 20:32:37 +0100
commit7f2a4b117a79dafbeb1fb9b775602d163b13c4cc (patch)
tree5b264279cff1ad89db2dfbe2c2ea45f15c73c916 /addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po
parent26077a1a31f49af16ee7b540d2f55c731fb18acc (diff)
[lang] update of skin.confluence language files
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po
index 8982b715b6..c4997d83fe 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# XBMC Media Center language file
+# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
-# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
+# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
+"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Strømalternativer"
msgctxt "#31004"
msgid "Working..."
-msgstr "Opptatt..."
+msgstr "Arbeider..."
msgctxt "#31005"
msgid "Hide Information"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Bildeminiatyrer"
msgctxt "#31032"
msgid "Image Wrap"
-msgstr "Bildeinnpakking"
+msgstr "Bildesvøpe"
msgctxt "#31033"
msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Informasjon"
msgctxt "#31039"
msgid "Actions"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Handlinger"
msgctxt "#31040"
msgid "Now Playing"
-msgstr "Nå spilles"
+msgstr "Spilles nå"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Nåværende valgt"
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
-msgstr "Alternativer for hovedskjerm"
+msgstr "Alternativer for hovedvindu"
msgctxt "#31102"
msgid "Background"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Bakgrunn"
msgctxt "#31103"
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
-msgstr "Vis \"Pause\" under bildefremvisning"
+msgstr "Vis «Pause» under lysbildefremvisning"
msgctxt "#31104"
msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialogue Only)[/COLOR]"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Øvrige alternativer"
msgctxt "#31107"
msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
-msgstr "Gjem 'sett'-flagg fra videofilnavn [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
+msgstr "Gjem «sett»-flagg fra videofilnavn [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
msgctxt "#31108"
msgid "Hide Main Menu Buttons"
-msgstr "Gjem hovedmenyknapper"
+msgstr "Skjul hovedmenyknapper"
msgctxt "#31109"
msgid "Enable Custom Background"
@@ -218,19 +218,19 @@ msgstr "Programundermeny i hovedmeny"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide Background Fanart"
-msgstr "Gjem fanart-bakgrunn"
+msgstr "Skjul fanart-bakgrunn"
msgctxt "#31124"
msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
-msgstr "Vis \"Nå spilles\" for filmer i bakgrunnen"
+msgstr "Vis videoer i bakgrunnen"
msgctxt "#31125"
msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualisation"
-msgstr "Vis visualisering for \"Nå spilles\" i bakgrunnen"
+msgstr "Vis «spilles nå» bakgrunnen i visualisering"
msgctxt "#31126"
msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
-msgstr "Spill av kjenningsmelodier i videobiblioteket (TvTunes-tillegg)"
+msgstr "Spill av kjenningsmelodier i videobiblioteket (TvTunes-utvidelse)"
msgctxt "#31127"
msgid "TvTunes"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Gjem Fanart i fullskjermsvisualisering"
msgctxt "#31132"
msgid "Lyrics Add-on"
-msgstr "Sangtekst-tillegg"
+msgstr "Sangtekst-utvidelse"
msgctxt "#31134"
msgid "Home Page Videos Sub-menu"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Funnet"
msgctxt "#31207"
msgid "Find More Items"
-msgstr "Finn flere objekter"
+msgstr "Finn flere elementer"
msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming Episodes"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Datatilbyder"
msgctxt "#31307"
msgid "Hide Fanart"
-msgstr "Skjul Fanart"
+msgstr "Skjul fanart"
msgctxt "#31308"
msgid "Movie Details"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Filmdetaljer"
msgctxt "#31309"
msgid "Memory Used:"
-msgstr "Brukt minne:"
+msgstr "Benyttet minne:"
msgctxt "#31310"
msgid "Track Number"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Alternativer for innholdsskraper"
msgctxt "#31317"
msgid "Set Fanart Path"
-msgstr "Sett søkesti for Fanart"
+msgstr "Oppgi søkesti for fanart"
msgctxt "#31319"
msgid "Selected Profile"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Nylig lagt til"
msgctxt "#31329"
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
-msgstr "[B]Tidsinnstilling satt![/B] [COLOR=grey2] - Autoavslutning om[/COLOR]"
+msgstr "[B]Tidsur fastsatt![/B] [COLOR=grey2] - Systemet avsluttes automatisk om[/COLOR]"
msgctxt "#31330"
msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Standard for skall"
msgctxt "#31391"
msgid "Skin default with no Caps"
-msgstr "Skallstandard uten versaler"
+msgstr "Skallstandard uten store bokstaver"
msgctxt "#31392"
msgid "Arial based"
@@ -454,27 +454,27 @@ msgstr "[B]ENDRE DINE BILDEINNSTILLINGER[/B][CR][CR] Oppgi bildelistealternative
msgctxt "#31404"
msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
-msgstr "[B]ENDRE DINE VÆRINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Oppgi de tre stedene som XBMC viser på værskjermen"
+msgstr "[B]ENDRE DINE VÆRINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Oppgi opptil tre steder som vises på værskjermen"
msgctxt "#31406"
msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
-msgstr "[B]ENDRE SYSTEMVALG[/B][CR][CR]Oppsett og kalibrering av skjerm · Konfigurer lydmaskinvare · Still inn fjernkontrollere[CR]Endre alternativer for strømsparing · Aktiver feilsøking · Sett opp systemlås"
+msgstr "[B]ENDRE SYSTEMVALG[/B][CR][CR]Oppsett og kalibrering av skjerm · Konfigurer lydmaskinvare · Still inn fjernkontroller[CR]Endre strømsparingsalternativer · Aktiver feilsøking · Sett opp systemlås"
msgctxt "#31408"
msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
-msgstr "[B]ENDRE DINE TILLEGG[/B][CR][CR]Håndter innstallerte tillegg · Let etter og installer tillegg fra xbmc.org[CR]Endre tilleggsinnstillinger"
+msgstr "[B]ENDRE DINE UTVIDELSER[/B][CR][CR]Håndter installerte utvidelser · Bla etter og installer utvidelser fra xbmc.org[CR]Endre utvidelsesinnstillinger"
msgctxt "#31409"
msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
msgstr "[B]KONFIGURER TV-INNSTILLINGER[/B][CR][CR]Skift fullskjermsinfo · Administrer datainnstillinger for EPG"
msgctxt "#31410"
-msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
-msgstr "[B]ENDRE DINE TJENESTEINNSTILLINGER[/B][CR][CR]Konfigurer kontroll av XBMC via UPnP og HTTP · Konfigurer fildeling[CR]Aktiver Zeroconf · Konfigurer AirPlay"
+msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
+msgstr "[B]ENDRE DINE TJENESTEINNSTILLINGER[/B][CR][CR]Konfigurer kontroll av Kodi via UPnP og HTTP · Konfigurer fildeling[CR]Aktiver Zeroconf · Konfigurer AirPlay"
msgctxt "#31411"
msgid "First run help...."
-msgstr "Først kjør hjelp"
+msgstr "Førstegangsintroduksjon..."
msgctxt "#31412"
msgid "This tab signifies that there is a menu off to the side of this window that contains extra options for this section. To access the menu, navigate to the left with your remote control or keyboard or place your mouse pointer over the tab. [CR][CR]Click \"Ok\" to close this dialogue. It will not appear again."
@@ -489,8 +489,8 @@ msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
msgctxt "#31421"
-msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
-msgstr "Velg din XBMC brukerprofil[CR]for å logge inn og fortsette"
+msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
+msgstr "Velg din Kodi brukerprofil[CR]for å logge inn og fortsette"
msgctxt "#31422"
msgid "Show or hide the login screen at startup."
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Kanalgruppe"
msgctxt "#31510"
msgid "Timer Set"
-msgstr "Tidtaker stilt"
+msgstr "Tidsur fastsatt"
msgctxt "#31511"
msgid "Channel Options"
@@ -577,8 +577,8 @@ msgid "PICTURES"
msgstr "BILDER"
msgctxt "#31952"
-msgid "LIVE TV"
-msgstr "LIVE TV"
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
msgctxt "#31953"
msgid "VIDEOS"