aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/Greek/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-18 19:59:27 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-18 19:59:27 +0100
commit5aaccb56b506b744d38eb504716b49b6a8146dea (patch)
tree62cc83690ab0842233956f6a3e42e93d8187c8f1 /addons/skin.confluence/language/Greek/strings.po
parent4f5824a2fce54bbdd2f74f3dd20c842b76eae75e (diff)
[lang] update of internal addon language files for RC2
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Greek/strings.po')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Greek/strings.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Greek/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Greek/strings.po
index 1c30c0aad9..a883832be5 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Greek/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Greek/strings.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
-# Addon version: 2.1.1
+# Addon version: 2.1.2
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Αρχική βοήθεια...."
msgctxt "#31412"
msgid "This tab signifies that there is a menu off to the side of this window that contains extra options for this section. To access the menu, navigate to the left with your remote control or keyboard or place your mouse pointer over the tab. [CR][CR]Click \"Ok\" to close this dialog. It will not appear again."
-msgstr "Αυτή η ετικέτα υποδεικνύει ότι υπάρχει ένα μενού στο πλάι του παραθύρου που περιέχει επιπλέον επιλογές. Για να το ανοίξετε, πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο κατεύθυνσης ή μετακινήστε το ποντίκι σας πάνω στην ετικέτα. [CR][CR]Πιέστε 'Επιλογή' για να κλείσει αυτό το παράθυρο. Δε θα εμφανιστεί ξανά."
+msgstr "Υπάρχει ένα μενού στο πλάι του παραθύρου που περιέχει επιπλέον επιλογές. Για να το ανοίξετε, πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο κατεύθυνσης ή μετακινήστε το ποντίκι σας πάνω του. [CR][CR]Πιέστε 'Επιλογή' για να κλείσει αυτό το παράθυρο. Δε θα εμφανιστεί ξανά."
msgctxt "#31421"
msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"