diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-11-16 22:18:17 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-11-16 22:18:17 +0100 |
commit | 37d15402cd31a5e0522d2ff6f077ab4db2d7c046 (patch) | |
tree | 1a7784720eb81321e0e12870bc8b90c76d1e4131 /addons/skin.confluence/language/Croatian | |
parent | f57cddf34036569fc2473fe9a393540d184dbe83 (diff) |
[lang] update of skin.confluence language files
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Croatian')
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/Croatian/strings.po | 50 |
1 files changed, 43 insertions, 7 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Croatian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Croatian/strings.po index 0de7890c1f..5edc15e982 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Croatian/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Croatian/strings.po @@ -36,9 +36,9 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Mogućnosti prikaza" -msgctxt "#31007" -msgid "Settings Options" -msgstr "Postavke mogućnosti" +msgctxt "#31008" +msgid "Full screen" +msgstr "Cijeli zaslon" msgctxt "#31009" msgid "Total Duration" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Stranica" msgctxt "#31025" msgid "Items" -msgstr "Stavke" +msgstr "Stavaka" msgctxt "#31026" msgid "Misc Options" @@ -116,6 +116,10 @@ msgctxt "#31046" msgid "SEEKING" msgstr "PREMOTAVANJE" +msgctxt "#31048" +msgid "Visualisation Presets" +msgstr "Predlošci vizualizacije" + msgctxt "#31049" msgid "End Time" msgstr "Vrijeme završetka" @@ -168,6 +172,10 @@ msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Prikaži \"Pauzirano\" u slikovnoj prezentaciji" +msgctxt "#31104" +msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialogue Only)[/COLOR]" +msgstr "Reproduciraj najave u prozoru [COLOR=grey3](Samo dijalog video informacija)[/COLOR]" + msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Ostale mogućnosti" @@ -204,6 +212,10 @@ msgctxt "#31117" msgid "Show Recently added Videos" msgstr "Prikaži nedavno dodane video snimke" +msgctxt "#31118" +msgid "Home Page Programs Sub-menu" +msgstr "Početna stranica podizbornika programa " + msgctxt "#31119" msgid "Hide Background Fanart" msgstr "Sakrij pozadinu slike omota" @@ -212,6 +224,10 @@ msgctxt "#31124" msgid "Show Background \"Now Playing\" Video" msgstr "Prikaži pozadinu \"Trenutno se reproducira\" videa" +msgctxt "#31125" +msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualisation" +msgstr "Prikaži pozadinu \"Trenutno se reproducira\" vizualizacije" + msgctxt "#31126" msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)" msgstr "Reproduciraj pjesme TV tema iz videoteke (TvTunes dodatak)" @@ -224,13 +240,25 @@ msgctxt "#31128" msgid "Lyrics" msgstr "Tekstovi pjesama" +msgctxt "#31129" +msgid "Hide Fanart in full screen visualisation" +msgstr "Sakrij sliku omota u vizualizaciji cijelog zaslona" + msgctxt "#31132" msgid "Lyrics Add-on" msgstr "Dodatak za tekstove pjesama" -msgctxt "#31133" -msgid "Subtitle Add-on" -msgstr "Dodatak za podnaslove" +msgctxt "#31134" +msgid "Home Page Videos Sub-menu" +msgstr "Početna stranica video podizbornika" + +msgctxt "#31135" +msgid "Home Page Music Sub-menu" +msgstr "Početna stranica glazbenog podizbornika" + +msgctxt "#31136" +msgid "Home Page Pictures Sub-menu" +msgstr "Početna stranica podizbornika slika" msgctxt "#31140" msgid "Music OSD" @@ -432,6 +460,10 @@ msgctxt "#31408" msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings" msgstr "[B]PODESITE DODATKE[/B][CR][CR]Upravljajte svojim instaliranim dodacima · Pregledavajte i instalirajte dodatake iz xbmc.org[CR]Mijenjajte postavke dodataka" +msgctxt "#31409" +msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings" +msgstr "[B]PODESITE TV POSTAVKE[/B][CR][CR]Promjenite informacije cijelog zaslona · Upravljajte postavkama podataka elektronskog programskog vodiča (EPG)" + msgctxt "#31410" msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay" msgstr "[B]PODESITE POSTAVKE USLUGA[/B][CR][CR]Postavite upravljanje XBMC-om putem UPnP-a i HTTP-a · Podesite dijeljenje datoteka[CR]Omogućite Zeroconf · Podesite AirPlay" @@ -440,6 +472,10 @@ msgctxt "#31411" msgid "First run help...." msgstr "Pomoć kod prvog pokretanja..." +msgctxt "#31412" +msgid "This tab signifies that there is a menu off to the side of this window that contains extra options for this section. To access the menu, navigate to the left with your remote control or keyboard or place your mouse pointer over the tab. [CR][CR]Click \"Ok\" to close this dialogue. It will not appear again." +msgstr "Ova kartica označava da postoji izbornik sa strane ovog prozora koji sadrži dodatne mogućnosti ovog odjeljka. Za pristup izborniku, idite lijevo daljinskim upravljačem ili tipkovnicom ili postavite pokazivač miša iznad kartice. [CR] [CR] Kliknite na \"U redu\" za zatvaranje ovog dijaloga. Neće se ponovno pojaviti." + msgctxt "#31421" msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue" msgstr "Odaberite svoj XBMC korisnički profil[CR]za prijavu i nastavak" |