diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-11-09 22:52:19 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-11-09 22:52:19 +0100 |
commit | f54136ddb27ff35cf447ec1ddfe5e6660f2cc105 (patch) | |
tree | 33452f5033cdcfdb69aa72a408faa579da79146f /addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple) | |
parent | 7a23bd00837f939d21c94559b2abe125e232e226 (diff) |
[lang] November update of skin.confluence language files
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)')
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.po | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.po index 60bcd527f5..825edce273 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-24 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-29 04:53+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "[B]设置网络服务[/B][CR][CR]设置通过UPnP和HTTP控制XBMC · msgctxt "#31411" msgid "First run help...." -msgstr "" +msgstr "首次运行帮助...." msgctxt "#31412" msgid "This tab signifies that there is a menu off to the side of this window that contains extra options for this section. To access the menu, navigate to the left with your remote control or keyboard or place your mouse pointer over the tab. [CR][CR]Click \"Ok\" to close this dialog. It will not appear again." -msgstr "" +msgstr "此选项卡表示有一个提供本功能模块特殊设置选项的菜单隐藏在窗口侧边。你可以通过按遥控器或键盘左键、或将鼠标指针移动到选项卡范围来开启此菜单。[CR] [CR]点“确定”关闭此对话框,本提示不会再次出现。" msgctxt "#31421" msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue" |