aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartijn Kaijser <mcm.kaijser@gmail.com>2013-10-16 15:21:01 +0200
committerMartijn Kaijser <mcm.kaijser@gmail.com>2013-10-16 15:23:37 +0200
commite4f0689f793e39d1af5b98f79d6c25f411806fba (patch)
tree10693ef97c16083832f35c0b0eda13da571162b1 /addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po
parent1f9204e776812f0ff9ffa2def695ee25ab3a3acc (diff)
[addons] sync addons to repo
Diffstat (limited to 'addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po')
-rw-r--r--addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po b/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po
new file mode 100644
index 0000000000..ce61033498
--- /dev/null
+++ b/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# XBMC Media Center language file
+# Addon Name: XBMC Version Check
+# Addon id: service.xbmc.versioncheck
+# Addon Provider: Team XBMC
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
+"Language-Team: Chinese (Simple) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/zh/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "#32001"
+msgid "We would like to recommend you to upgrade."
+msgstr "我们建议你升级。"
+
+msgctxt "#32002"
+msgid "Visit XBMC.org for more information."
+msgstr "更多信息访问XBMC.org。"
+
+msgctxt "#32003"
+msgid "You are still using an older stable version of XBMC."
+msgstr "您仍在使用一个旧的稳定版XBMC。"
+
+msgctxt "#32004"
+msgid "You are still using an older RC version of XBMC."
+msgstr "您仍在使用一个旧的RC版XBMC。"
+
+msgctxt "#32005"
+msgid "You are still using an older beta version of XBMC."
+msgstr "您仍在使用一个旧的beta版XBMC。"
+
+msgctxt "#32006"
+msgid "You are still using an older alpha version of XBMC."
+msgstr "您仍在使用一个旧的alpha版XBMC。"
+
+msgctxt "#32007"
+msgid "You are still using an older monthly version of XBMC."
+msgstr "您仍在使用一个旧的月度版XBMC。"
+
+msgctxt "#32008"
+msgid "You are still using an older non stable version of XBMC."
+msgstr "您仍在使用一个旧的非稳定版XBMC。"
+
+msgctxt "#32009"
+msgid "Would you like to remove this reminder?"
+msgstr "你想移除此提醒吗?"
+
+msgctxt "#32010"
+msgid "You can enable/disable it through addon settings."
+msgstr "你可以通过插件设置来启用/禁用它。"
+
+msgctxt "#32011"
+msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
+msgstr "使用你的软件包管理器(apt)升级。"
+
+msgctxt "#32012"
+msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
+msgstr "新版可用,你现在要升级吗?"
+
+msgctxt "#32013"
+msgid "Upgrade successful"
+msgstr "成功升级"
+
+msgctxt "#32014"
+msgid "Do you want to restart Xbmc to finish the upgrade?"
+msgstr "你要重启XBMC来完成升级吗?"
+
+msgctxt "#32015"
+msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
+msgstr "你要检查库中的新版本吗?"
+
+msgctxt "#32020"
+msgid "General"
+msgstr "常用"
+
+msgctxt "#32021"
+msgid "Enable XBMC version check?"
+msgstr "启用XBMC版本检查?"
+
+msgctxt "#32022"
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "请输入你的密码"
+
+msgctxt "#32023"
+msgid "Linux: Upgrade complete system"
+msgstr "Linux:升级完整的系统"