diff options
author | alanwww1 (Attila) <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-02-01 14:56:09 -0800 |
---|---|---|
committer | alanwww1 (Attila) <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-02-01 14:56:09 -0800 |
commit | f060ffa9905ad783e8f6b362cc23e116597c9824 (patch) | |
tree | 92c609fc917a1e4520e75ee00b3efe75173bae8d | |
parent | f7b784e99b548d5aaf88cd32caf0f3f545d5e360 (diff) | |
parent | b5bac7a4253170889bd5946436b1e4a83bb2af29 (diff) |
Merge pull request #669 from mbjarnas/patch-1
updated: Icelandic translation file for main strings
-rw-r--r-- | language/Icelandic/strings.xml | 119 |
1 files changed, 60 insertions, 59 deletions
diff --git a/language/Icelandic/strings.xml b/language/Icelandic/strings.xml index b99b9dc895..23ed6aafc7 100644 --- a/language/Icelandic/strings.xml +++ b/language/Icelandic/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Translator: Kristján Bjarni Guðmundsson--> -<!--Email: kristjanbjarni@gmail.com--> -<!--Date of translation: 2012-01-22--> -<!--Based on English 98d103ae66a1e81e379e65dd131341cd119cfcf2 (21.01.2012)--> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Translator: Kristján Bjarni Guðmundsson and Matthías Bjarnason--> +<!--Email: kristjanbjarni@gmail.com - matthiasrusl@gmail.com--> +<!--Date of translation: 2012-01-31--> +<!--Based on English 3978ce61ee897fab5daf83c345f3a8183aae0b22 (25.01.2012)--> <strings> <string id="0">Forrit</string> <string id="1">Ljósmyndir</string> @@ -528,7 +528,7 @@ <string id="573">Slóð</string> <string id="574">Land</string> <string id="575">Í vinnslu</string> - <string id="576">Oft spilað</string> + <string id="576">Sinnum spilað</string> <string id="580">Raða í átt</string> <string id="581">Röðunaraðferð</string> @@ -970,7 +970,7 @@ <string id="12362">Slökkva á kerfi ef fjöldi lykilorðságiskana á lás fer yfir hámark</string> <string id="12367">Aðal kóði er ekki gildur</string> <string id="12368">Vinsamlega sláðu inn aðal kóða</string> - <string id="12373">Stillingar og skráarsýsl</string> + <string id="12373">Stillingar og skráarsýsl</string> <string id="12376">Setja sem sjálfgefið fyrir allar myndir</string> <string id="12377">Þetta mun endurstilla allar fyrri vistaðar stillingar</string> <string id="12378">Sýna hverja mynd í</string> @@ -1021,7 +1021,7 @@ <string id="13100">Flökt sía</string> <string id="13101">Láta rekil ráða (þarfnast endurræsingar)</string> - + <string id="13105">Lóðrétt auð samstilling</string> <string id="13106">Óvirkt</string> <string id="13107">Virkt við afspilun</string> @@ -1303,7 +1303,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="14038">Netstillingum breytt</string> <string id="14039">XBMC þarf að endurræsa til að virkja</string> - <string id="14040">netstillingar. Viltu endurræsa núna?</string> + <string id="14040">netstillingar. Viltu endurræsa núna?</string> <string id="14041">Bandvíddstakmarkanir á Internettengingu</string> <string id="14043">- Slökkva í miðri spilun</string> @@ -1336,7 +1336,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="14070">Virkja stillingar núna</string> <string id="14071">Leyfa að eyða skrám</string> - <string id="14074">Setja tímabelti</string> + <string id="14074">Velja tímabelti</string> <string id="14075">Nota sumartíma</string> <string id="14076">Bæta við í uppáhalds</string> <string id="14077">Fjarlægja úr uppáhalds</string> @@ -1500,7 +1500,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="16039">Af</string> <string id="16040">Sjálfvirkt</string> <string id="16041">Á</string> - + <string id="16100">Allar Myndir</string> <string id="16101">Ekki búið að horfa á</string> <string id="16102">Búið að horfa</string> @@ -1517,8 +1517,8 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="16206">Mistókst að eyða amk einni skrá</string> <string id="16300">Skjástækkunaraðferð</string> - <string id="16301">Næsti nágranni</string> - <string id="16302">Tvílínulegt</string> + <string id="16301">Nearest neighbour</string> + <string id="16302">Bilinear</string> <string id="16303">Bicubic</string> <string id="16304">Lanczos2</string> <string id="16305">Lanczos3</string> @@ -1526,22 +1526,22 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="16307">Bicubic (hugbúnaður)</string> <string id="16308">Lanczos (hugbúnaður)</string> <string id="16309">Sinc (hugbúnaður)</string> - <string id="16310">Tími</string> - <string id="16311">Tími/Rými</string> - <string id="16312">(VDPAU)Suðhreinsun</string> - <string id="16313">(VDPAU)Skerpa</string> - <string id="16314">Andhverf samfletting</string> - <string id="16315">Lanczos3 fínstillt</string> + <string id="16310">Temporal</string> + <string id="16311">Temporal/Spatial</string> + <string id="16312">(VDPAU)Noise Reduction</string> + <string id="16313">(VDPAU)Sharpness</string> + <string id="16314">Inverse Telecine</string> + <string id="16315">Lanczos3 optimized</string> <string id="16316">Sjálfvirkt</string> - <string id="16317">Tími (Hálfur)</string> - <string id="16318">Tími/Rými (Hálfur)</string> + <string id="16317">Temporal (Half)</string> + <string id="16318">Temporal/Spatial (Half)</string> <string id="16319">DXVA</string> <string id="16320">DXVA Bob</string> <string id="16321">DXVA Best</string> <string id="16322">Spline36</string> - <string id="16323">Spline36 fínstilling</string> - <string id="16324">Í hugbúnaði</string> - + <string id="16323">Spline36 optimized</string> + <string id="16324">Software Blend</string> + <string id="16400">Eftirvinnsla</string> <string id="17500">Sýna biðtíma</string> @@ -1806,22 +1806,22 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="20355">Sæki upplýsingar um þætti í möppu</string> <string id="20356">Veldu sjónvarpsþáttaröð:</string> <string id="20357">Sláðu inn nafn á sjónvarpsþáttaröðinni</string> - <string id="20358">Sería %i</string> + <string id="20358">Þáttaröð %i</string> <string id="20359">Þáttur</string> <string id="20360">Þættir</string> <string id="20361">Sæki upplýsingar um þátt</string> <string id="20362">Fjarlægja þátt úr safni</string> <string id="20363">Fjarlægja sjónvarpsþátt úr safni</string> - <string id="20364">Sjónvarpsþáttaröð</string> + <string id="20364">Sjónvarpsþáttur</string> <string id="20365">Söguþráður þáttar</string> - <string id="20366">* Allar seríur</string> + <string id="20366">* Allar þáttaraðir</string> <string id="20367">Fela búið</string> <string id="20368">Framleiðslu kóði</string> <string id="20369">Fela söguþráð á því sem ekki er búið að horfa á</string> <string id="20370">* Falið til að spilla ekki söguþræði *</string> - <string id="20371">Velja smámynd fyrir seríu</string> - <string id="20372">Mynd seríu</string> - <string id="20373">Sería</string> + <string id="20371">Velja smámynd fyrir þáttaröð</string> + <string id="20372">Mynd þáttaraðar</string> + <string id="20373">Þáttaröð</string> <string id="20374">Sæki upplýsingar um myndefni</string> <string id="20375">Taka af innihald</string> <string id="20376">Upprunalegur titill</string> @@ -1830,7 +1830,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="20379">Mappa inniheldur einn sjónvarpsþátt</string> <string id="20380">Undanskilja möppu frá leit</string> <string id="20381">Sérþættir</string> - <string id="20382">Ná sjálfkrafa í seríusmámyndir</string> + <string id="20382">Ná sjálfkrafa í þáttaraðarsmámynd</string> <string id="20383">Mappa inniheldur eina myndskrá</string> <string id="20384">Tengja við sjónvarpsþáttaröð</string> <string id="20385">Fjarlægja tengingu við sjónvarpsþáttaröð</string> @@ -1883,8 +1883,8 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="20431">Skrifa yfir eldri skrár?</string> <string id="20432">Undanskilja slóð frá uppfærslu á safni</string> <string id="20433">Ná í smámyndir og myndbandaupplýsingar</string> - <string id="20434">Hópar</string> - <string id="20435">Setja táknmynd myndasafns</string> + <string id="20434">Sett</string> + <string id="20435">Velja smámynd fyrir kvikmyndasett</string> <string id="20436">Flytja út leikaramyndir?</string> <string id="20437">Velja aðdáendamyndir</string> <string id="20438">Staðbundnar aðdáendamyndir</string> @@ -1905,8 +1905,9 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="20453">þættir</string> <string id="20454">Hlustandi</string> <string id="20455">Hlustendur</string> - <string id="20456">Skilgreina aðdáendamyndir fyrir tökustað</string> - <string id="20457">Tökustaður</string> + <string id="20456">Velja aðdáendamynd fyrir kvikmyndasett</string> + <string id="20457">Kvikmyndasett</string> + <string id="20458">Flokka kvikmyndir í sett</string> <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !--> <string id="21330">Sýna faldar skrár og möppur</string> @@ -1928,7 +1929,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="21366">Sérsniðin mappa fyrir þýðingartexta</string> <string id="21367">Kvikmynda og auka mappa fyrir þýðingartexta</string> <string id="21368">Hunsa ASS/SSA skjátexta leturgerð</string> - + <string id="21369">Virkja stuðning við mús og snertiskjá</string> <string id="21370">Leyfa leiðsagnarhljóð á meðan efni er spilað</string> <string id="21371">Smámynd</string> @@ -2016,13 +2017,13 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="21453">Rótarskráarkerfið</string> <string id="21454">Skyndiminni fullt</string> <string id="21455">Skyndiminni fylltist áður en tókst að ná í nauðsynlegt magn fyrir áframhaldandi spilun</string> - - <string id="21460">Staðsetning skjátexta</string> - <string id="21461">Fast</string> - <string id="21462">Neðst í myndband</string> - <string id="21463">Fyrir neðan myndband</string> - <string id="21464">Efst í myndbandi</string> - <string id="21465">Fyrir ofan myndband</string> + + <string id="21460">Staðsetning þýðingartexta</string> + <string id="21461">Fastur</string> + <string id="21462">Neðst á mynd</string> + <string id="21463">Fyrir neðan mynd</string> + <string id="21464">Efst á mynd</string> + <string id="21465">Fyrir ofan mynd</string> <string id="21800">Skráarnafn</string> <string id="21801">Skáarslóð</string> @@ -2038,7 +2039,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="21821">Lýsing</string> <string id="21822">Nafn myndavélar</string> <string id="21823">Tegund myndavélar</string> - <string id="21824">EXIF athugasemd</string> + <string id="21824">EXIF upplýsingar</string> <string id="21825">Fastbúnaður</string> <string id="21826">Ljósop</string> <string id="21827">Linsustærð</string> @@ -2189,12 +2190,12 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="24021">Gera viðbót óvirka</string> <string id="24022">Virkja viðbót</string> <string id="24023">Viðbót óvirk</string> - <string id="24027">Veðurþjónsusta</string> + <string id="24027">Veðurþjónusta</string> <string id="24028">Weather.com (sjálfgefið)</string> - <string id="24030">Ekki ert hægt að stilla þessa viðbót</string> + <string id="24030">Ekki er hægt að stilla þessa viðbót</string> <string id="24031">Villa við að hlaða inn stillingum</string> - <string id="24032">Öll söfn</string> - <string id="24033">Söfn</string> + <string id="24032">Allar viðbætur</string> + <string id="24033">Sækja viðbætur</string> <string id="24034">Leita að uppfærslum</string> <string id="24035">Þvinga endurnýjun</string> <string id="24036">Breytingaskrá</string> @@ -2203,13 +2204,13 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="24039">Óvirkar viðbætur</string> <string id="24040">(Hreinsa núverandi stillingu)</string> <string id="24041">Setja inn frá zip skrá</string> - <string id="24042">Niðurhala %i%%</string> + <string id="24042">Niðurhal %i%%</string> <string id="24043">Fáanlegar uppfærslur</string> <string id="24044">Kröfur voru ekki uppfylltar</string> - <string id="24045">Viðbót er ekki með rétta samsetningu</string> + <string id="24045">Viðbót er ekki rétt uppsett</string> <string id="24046">%s er notað af eftirfarandi viðbótum</string> - <string id="24047">Ekki er hægt að taka þessa viðbót út</string> - <string id="24048">Hætta við breytingar</string> + <string id="24047">Ekki er hægt að fjarlægja þessa viðbót</string> + <string id="24048">Niðurfæra útgáfu</string> <string id="24050">Tiltækar viðbætur</string> <string id="24051">Útgáfa:</string> @@ -2226,7 +2227,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="24066">Hætta við að niðurhala viðbót?</string> <string id="24067">Er að niðurhala viðbótum</string> <string id="24068">Fann uppfærslu</string> - <string id="24069">Uppfærslur</string> + <string id="24069">Uppfæra</string> <string id="24070">Ekki tókst að hlaða inn viðbót.</string> <string id="24071">Óþekkt villa kom upp.</string> @@ -2244,7 +2245,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="24096">Viðbót hefur verið merkt sem biluð í safni.</string> <string id="24097">Viltu slökkva á henni á þínu kerfi?</string> <string id="24098">Biluð</string> - <string id="24099">Viltu skipta yfir á þetta skinn?</string> + <string id="24099">Viltu skipta yfir á þetta útlit?</string> <string id="24100">Til að nota þetta þarftu að hala niður viðbót:</string> <string id="24101">Viltu hala niður þessari viðbót?</string> <string id="25000">Tilkynningar</string> @@ -2280,7 +2281,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="33020">Staða</string> <string id="33021">Úrkoma</string> <string id="33022">Úrkoma</string> - <string id="33023">Rakur</string> + <string id="33023">Raki</string> <string id="33024">Skynjast sem</string> <string id="33025">Sést sem</string> <string id="33026">Frávík frá venjulegu</string> @@ -2361,10 +2362,10 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string> <string id="34201">Finn ekki næsta hlut til að spila</string> <string id="34202">Finn ekki fyrri hlut til að spila</string> - + <string id="34300">Gat ekki ræst zeroconf</string> <string id="34301">Er Apple Bonjour þjónusta uppsett? Athugaðu atburðaskrá fyrir meiri upplýsingar.</string> - + <string id="34400">Skjábirting</string> <string id="34401">Gat ekki frumstillt skjá síur/kvarða, fer til baka í tvílínulega kvörðun</string> <string id="34402">Gat ekki frumstillt hljóðkerfi</string> @@ -2392,7 +2393,7 @@ fyrir þetta tæki.</string> <string id="36001">Pulse-Eight Nyxboard</string> <string id="36002">Skipta yfir í hliðar lyklaborð</string> <string id="36003">Skipta yfir í hliðar fjarstýringu</string> - <string id="36004">Ýta á "user" hnapp</string> + <string id="36004">Ýttu á "user" hnapp</string> <string id="36005">Virkja að skipta á milli hliðarskipana</string> <string id="36006">Gat ekki opnað tengispjald</string> <string id="36007">Kveikja á sjónvarpinu þegar XBMC er ræst</string> @@ -2407,4 +2408,4 @@ fyrir þetta tæki.</string> <string id="36016">Tengdur</string> <!-- max. 13 characters --> <string id="36017">Fann tengispjald, en libcec er ekki tiltækt</string> <string id="36018">Nota tungumál sjónvarps</string> -</strings> +</strings>
\ No newline at end of file |