aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorspiff_ <spiff_@svn>2010-09-16 13:40:20 +0000
committerspiff_ <spiff_@svn>2010-09-16 13:40:20 +0000
commit0ed949c64f7541de340141fff9ef4a5c2b5d40c7 (patch)
tree012c946cf2fd603001fbef42c4f096750c819a48
parentb1709b5011f55146ee64215e2c8e50d192a2ea8e (diff)
updated: ticket #10163 - greek translation. thanks to ydatografida
updated: ticket #10181 - russian translation. thanks to taraban git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@33889 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
-rw-r--r--addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml4
-rw-r--r--addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml2
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Russian/strings.xml8
-rw-r--r--language/Greek/strings.xml17
-rw-r--r--language/Russian/strings.xml36
5 files changed, 37 insertions, 30 deletions
diff --git a/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml
index 9a739b19b4..0846498df1 100644
--- a/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<summary lang="nl">Een hypnotiserende schermbeveiliging met partikeleffecten</summary>
<summary lang="pl">Wygaszacz hipnotyzujący efektami cząsteczek</summary>
<summary lang="pt">Protecção de ecrã com um efeito de partículas</summary>
- <summary lang="ru">Хранитель экрана который делает ваш экран чёрным</summary>
+ <summary lang="ru">Завораживающий скринсейвер с эффектами частиц</summary>
<summary lang="zh">一个迷人的粒子效果屏幕保护程序</summary>
<description lang="en">This is a very mesmerizing particle effects screensaver. You'll find that you can achieve an amazing number of different patterns.</description>
<description lang="fi">Erittäin lumoava partikkelitehostenäytönsäästäjä. Tulet huomaamaan uskomattoman määrän erilaisia kuvioita.</description>
@@ -30,7 +30,7 @@
<description lang="nl">Dit is een erg hypnotiserende screensaver. Je kunt ongelooflijk veel verschillende patronen bekomen.</description>
<description lang="pl">Bardzo hipnotyzujący wygaszacz. Przekonaj się, ile niespotykanch wzorów da się osiągnąć.</description>
<description lang="pt">Protecção de ecrã fantástica com um efeito de partículas. Vai reparar que consegue um número quase infinito de padrões.</description>
- <description lang="ru">Black это простой хранитель экрана, который делает его чёрным.</description>
+ <description lang="ru">Это - очень завораживающий хранитель экрана. Доступно огромное количество вариаций эффектов.</description>
<description lang="zh">这是一个非常迷人的粒子效果屏幕保护程序。你会发现你能看到惊人数量的不同图案。</description>
<platform>linux osx</platform>
</extension>
diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
index a7530312fd..22e4eedfb4 100644
--- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
@@ -14,6 +14,7 @@
<summary lang="nl">Schermbeveiliging die uw scherm op zwart zet</summary>
<summary lang="pl">Wygaszacz ekranu wyświetlający czarny ekran</summary>
<summary lang="pt">Protecção que torna o seu ecrã preto.</summary>
+ <summary lang="ru">Хранитель экрана который делает ваш экран чёрным</summary>
<summary lang="zh">黑屏屏幕保护程序</summary>
<description lang="en">Black is a simple screensaver that will turn your screen black.</description>
<description lang="de">Black ist ein einfacher Bildschirmschoner, welcher den Bildschirm schwarz abdunkelt</description>
@@ -24,6 +25,7 @@
<description lang="nl">Black is een eenvoudige schermbeveiliging die uw scherm op zwart zet.</description>
<description lang="pl">Ten wygaszacz ekranu wyświetla czarny ekran. Staraj się używać go na wyświetlaczach CRT i unikaj na LCD.</description>
<description lang="pt">Uma protecção que escurece o seu ecrã.</description>
+ <description lang="ru">Black это простой хранитель экрана, который делает его чёрным.</description>
<description lang="zh">黑屏屏保是一个简单的屏幕保护程序,它使你的显示器进入黑屏状态。</description>
<platform>all</platform>
</extension>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Russian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Russian/strings.xml
index 037907c12a..26c100218c 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Russian/strings.xml
+++ b/addons/skin.confluence/language/Russian/strings.xml
@@ -65,7 +65,7 @@
<string id="31112">Настройки</string>
<string id="31113">Одно изобр.</string>
<string id="31114">Много изобр.</string>
- <string id="31115">Настройщик</string>
+ <string id="31115">Настройки</string>
<string id="31116">Доп. скрипты</string>
<string id="31117">Показывать недавно добавленное Видео</string>
<string id="31118">Подменю Главного Экрана</string>
@@ -169,12 +169,12 @@
<!-- Описание в экране настроек -->
<string id="31400">[B]НАСТРОИКА ПАРАМЕТРОВ ВНЕШНЕГО ВИДА[/B][CR][CR]Изменить обложку · Установить язык и регион · Изменить настройки списка файлов[CR]Установить хранитель экрана</string>
- <string id="31401">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ВИДЕО[/B][CR][CR]Управлять видео библиотекой · Установить опции воспроизведения видео · Настроить список видео[CR]Установить шрифт субтитров</string>
- <string id="31402">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ МУЗЫКИ[/B][CR][CR]Управлять аудио библиотекой · Установить опции воспроизведения аудио · Настроить список аудио[CR]Настроить добавление песен · Настроить караоке</string>
+ <string id="31401">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ВИДЕО[/B][CR][CR]Управлять видео библиотекой · Установить опции воспроизведения видео[CR]Настроить список видео · Установить шрифт субтитров</string>
+ <string id="31402">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ МУЗЫКИ[/B][CR][CR]Управлять аудио библиотекой · Установить опции воспроизведения аудио[CR]Настроить список аудио · Настроить добавление песен · Настроить караоке</string>
<string id="31403">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ИЗОБРАЖЕНИЙ[/B][CR][CR]Установить параметры списка изображений · Настройка слайдшоу</string>
<string id="31404">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ПОГОДЫ[/B][CR][CR]Установить три города для получения информации о погоде</string>
<string id="31405">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ СЕТИ[/B][CR][CR]Настроить управление XBMC через UPnP и HTTP · Настроить обмен файлами[CR]Изменить настройки доступа в интернет</string>
- <string id="31406">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ СИСТЕМЫ[/B][CR][CR]Настроить и откалибровать экраны · Настроить вывод аудио · Настроить дистанционное убравление[CR]Настроить параметры энергосбережения · Включить отладку · Настроить блокировку</string>
+ <string id="31406">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ СИСТЕМЫ[/B][CR][CR]Настроить и откалибровать экраны · Настроить вывод аудио · Настроить[CR]дистанционное управление · Настроить параметры энергосбережения · Включить отладку · Настроить блокировку</string>
<string id="31407">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ОБЛОЖКИ[/B][CR][CR]Настроить обложку Confluence · Добавить и удалить пункты главного меню[CR]Изменить фон обложки</string>
<string id="31408">[B]НАСТРОЙКА ДОПОЛНЕНИЙ[/B][CR][CR]Управление установленными дополнениями · Установка дополнений с xbmc.org[CR]Изменение настроек дополнений</string>
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml
index ca0853e5d5..811523fcd4 100644
--- a/language/Greek/strings.xml
+++ b/language/Greek/strings.xml
@@ -1,7 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Date of translation: 09/03/2010-->
+<!--Translator: Ydatografida-->
+<!--Email: ydatografida@gmail.com-->
+<!--Date of translation: 09/16/2010-->
<!--$Revision$-->
+<!--Based on english strings version 33881-->
<strings>
<string id="0">Εφαρμογές</string>
<string id="1">Φωτογραφίες</string>
@@ -83,6 +86,8 @@
<string id="110">Δημιουργία μικρογραφιών</string>
<string id="111">Συντομεύσεις</string>
<string id="112">Παύση</string>
+ <string id="113">Η ενημέρωση απέτυχε</string>
+ <string id="114">Η εγκατάσταση απέτυχε</string>
<string id="115">Αντιγραφή</string>
<string id="116">Μετακίνηση</string>
<string id="117">Διαγραφή</string>
@@ -162,6 +167,7 @@
<string id="196">Επιλογή ταινίας:</string>
<string id="197">Αναζήτηση πληροφοριών %s</string>
<string id="198">Φόρτωση πληροφοριών ταινίας</string>
+ <string id="199">Διεπαφή ιστού</string>
<string id="202">Σύνθημα</string>
<string id="203">Περίληψη πλοκής</string>
<string id="205">Ψήφοι:</string>
@@ -356,8 +362,6 @@
<string id="404">Άνεμος</string>
<string id="405">Σημείο δρόσου</string>
<string id="406">Υγρασία</string>
- <string id="407">Από</string>
- <string id="408">με ένταση</string>
<string id="409">Προεπιλεγμένα</string>
<string id="410">Πρόσβαση στο Weather.com</string>
<string id="411">Πληροφορίες καιρού:</string>
@@ -367,8 +371,8 @@
<string id="415">Λήψη μικρογραφίας...</string>
<string id="416">Μη διαθέσιμος πόρος</string>
<string id="417">Προβολή: Εικόνες</string>
- <string id="418">Χαμηλή</string>
- <string id="419">Υψηλή</string>
+ <string id="418">Ελαχ.</string>
+ <string id="419">Μεγ.</string>
<string id="420">HDMI</string>
<string id="422">Διαγραφή πληροφοριών άλμπουμ</string>
<string id="423">Διαγραφή πληροφοριών CD</string>
@@ -1395,9 +1399,6 @@
<string id="16318">Χρονική/Χωρική (κατά το ήμισυ)</string>
<string id="16319">DXVA</string>
<string id="16400">Μετα-επεξεργασία βίντεο</string>
- <string id="16401">Ανενεργή</string>
- <string id="16402">Ενεργή για τυπική ευκρίνεια (SD)</string>
- <string id="16403">Πάντα ενεργή</string>
<string id="17500">Προβολή λήξης χρόνου αναστόλης</string>
<string id="19000">Αλλαγή καναλιού</string>
<string id="20000">Φάκελος αποθήκευσης μουσικής</string>
diff --git a/language/Russian/strings.xml b/language/Russian/strings.xml
index 1f86cac1d9..f3acb83a29 100644
--- a/language/Russian/strings.xml
+++ b/language/Russian/strings.xml
@@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: Anton Tarabrin aka TaN-->
<!--Email: tarabanton@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 09/02/2010-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="0">Программы</string>
@@ -165,6 +163,7 @@
<string id="196">Выберите фильм:</string>
<string id="197">Запрос информации от %s</string>
<string id="198">Загрузка данных о фильме</string>
+ <string id="199">Вэб-интерфейс</string>
<string id="202">Девиз</string>
<string id="203">Сюжет</string>
<string id="205">Голосов:</string>
@@ -305,8 +304,8 @@
<string id="353">Черный экран</string>
<string id="354">Следы 'Матрицы'</string>
<string id="355">Включать заставку через</string>
- <string id="356">Режим заставки</string>
- <string id="357">Завершити роботу через</string>
+ <string id="356">Заставка</string>
+ <string id="357">Завершить работу через</string>
<string id="358">Все альбомы</string>
<string id="359">Свежие альбомы</string>
<string id="360">Заставка</string>
@@ -350,13 +349,13 @@
<string id="399">Единица измерения скорости ветра</string>
<string id="400">Погода</string>
<string id="401">Температура</string>
- <string id="402">Ощущается как</string>
+ <string id="402">Ощущается</string>
<string id="403">Уровень УФ</string>
<string id="404">Ветер</string>
<string id="405">Точка росы</string>
<string id="406">Влажность</string>
- <string id="407">--&gt;</string>
- <string id="408">, скорость: до</string>
+ <string id="407"></string>
+ <string id="408"></string>
<string id="409">По умолчанию</string>
<string id="410">Подключение к Гидрометеоцентру</string>
<string id="411">Получение прогноза для:</string>
@@ -366,6 +365,8 @@
<string id="415">Загрузка эскизов...</string>
<string id="416">Нет данных</string>
<string id="417">Вид: Значки крупн.</string>
+ <string id="418">Мин.</string>
+ <string id="419">Макс</string>
<string id="422">Удалить данные об альбоме</string>
<string id="423">Удалить данные о CD</string>
<string id="424">Выбор</string>
@@ -378,7 +379,7 @@
<string id="431">Не кэшировать</string>
<string id="432">Удалить фильм из медиатеки</string>
<string id="433">Действительно удалить '%s'?</string>
- <string id="434">От %s в %i %s</string>
+ <string id="434">С %s на %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>-->
<string id="437">Съемный диск</string>
<string id="438">Открытие файла</string>
<string id="439">Буферизация</string>
@@ -878,7 +879,7 @@
<string id="12356">Сменить защиту</string>
<string id="12357">Защита источника</string>
<string id="12358">Поле ввода пароля пусто. Повторите ввод.</string>
- <string id="12360">Главная защита</string>
+ <string id="12360">Общая защита</string>
<string id="12362">Выключить систему если количество неудачных попыток исчерпано</string>
<string id="12367">Код защиты неправильный!</string>
<string id="12368">Введите правильный код защиты!</string>
@@ -911,7 +912,7 @@
<string id="13009">Выход</string>
<string id="13010">Спящий режим</string>
<string id="13011">Ждущий режим</string>
- <string id="13012">Выход из</string>
+ <string id="13012">Выход</string>
<string id="13013">Перезагрузка</string>
<string id="13014">Свернуть</string>
<string id="13015">Реакция на кнопку питания</string>
@@ -966,6 +967,8 @@
<string id="13210">Запущен, сработает в %im</string>
<string id="13211">НАПОМИНАНИЕ!</string>
<string id="13212">Отменено за %im%is до срабатывания</string>
+ <string id="13213">%2.0fм</string> <!--minutes (left from countdown)-->
+ <string id="13214">%2.0fс</string> <!--seconds (left from countdown)-->
<string id="13249">Искать субтитры в rar-архивах</string>
<string id="13250">Укажите субтитры...</string>
<string id="13251">Переместить объект</string>
@@ -1051,7 +1054,7 @@
<string id="13360">Создавать эскизы</string>
<string id="13361">Включить микрофон</string>
<string id="13375">Включить устройство</string>
- <string id="13376">Том</string>
+ <string id="13376">Громкость</string>
<string id="13377">Основной режим просмотра</string>
<string id="13378">Стандартная Яркость</string>
<string id="13379">Стандартная Контрастность</string>
@@ -1090,7 +1093,7 @@
<string id="13410">Настройки Last.fm</string>
<string id="13411">Минимальная скорость вентиляторов</string>
<string id="13413">Загрузка</string>
- <string id="13414">Не показывать исполнителей, которые появляются только в сборниках</string>
+ <string id="13414">Не показывать исполнителей, в сборниках</string>
<string id="13415">Метод обработки</string>
<string id="13416">Автоопределение</string>
<string id="13417">Основные шейдеры (ARB)</string>
@@ -1493,8 +1496,8 @@
<string id="20147">Выключение через 30 мин.</string>
<string id="20148">Выключение через 1 час</string>
<string id="20149">Выключение через 2 часа</string>
- <string id="20150">Особый таймер выключения</string>
- <string id="20151">Отключить таймер выключения</string>
+ <string id="20150">Выключение через заданное время</string>
+ <string id="20151">Убрать таймер выключения</string>
<string id="20152">Заблокировать предпочтения для %s</string>
<string id="20153">Просмотр...</string>
<string id="20154">Основная информация</string>
@@ -1860,8 +1863,9 @@
<string id="22000">Обновлять медиатеку при запуске</string>
<string id="22001">Всегда обновлять медиатеку в фоновом режиме</string>
<string id="22002">- Суффикс DNS</string>
- <string id="22004">Задержано на: %2.3fs</string>
- <string id="22005">Опережает на: %2.3fs</string>
+ <string id="22003">%2.3fс</string>
+ <string id="22004">Задержано на: %2.3fс</string>
+ <string id="22005">Опережает на: %2.3fс</string>
<string id="22006">Смещение субтитров</string>
<string id="22007">Производитель OpenGL:</string>
<string id="22008">Рендерер OpenGL:</string>