diff options
author | vdrfan <vdrfan-nospam@xbmc.org> | 2011-02-02 22:27:05 +0100 |
---|---|---|
committer | vdrfan <vdrfan-nospam@xbmc.org> | 2011-02-02 22:27:05 +0100 |
commit | c0d0b02af7c7377e3998647c9acc895730a02f6a (patch) | |
tree | b82b5cec626d09a8c8f9563c97153e6082a48380 | |
parent | ced7f32eadedcc747b4683a9bd61f10e7e49d357 (diff) |
fixed: Ticket #11155 - Catalan language file for Confluence skin (Update) - thanks dsoms
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.xml | 148 |
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.xml index 9e88f9eed0..5197684011 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.xml +++ b/addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.xml @@ -1,23 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <strings> <!-- Misc labels --> <string id="31000">Canvia el</string> <string id="31001">M'agrada</string> <string id="31002">No m'agrada</string> <string id="31003">Opcions d'energia</string> - <string id="31004">S'està treballant...</string> - <string id="31005">Amaga la informació</string> + <string id="31004">Treballant...</string> + <string id="31005">Amaga la informació</string> <string id="31007">Connectors</string> <string id="31020">Afegits recentment</string> - <string id="31021">Fitxers - Vídeo</string> - <string id="31022">Fitxers - Música</string> - <string id="31023">S'està reproduint</string> - <string id="31024">Pàgina</string> + <string id="31021">Fitxers - VÃdeo</string> + <string id="31022">Fitxers - Música</string> + <string id="31023">S'està reproduint</string> + <string id="31024">Pà gina</string> <string id="31025">Elements</string> - <string id="31026">Opcions vàries</string> - <string id="31027">Ubicació</string> + <string id="31026">Opcions và ries</string> + <string id="31027">Ubicació</string> <!-- View Type labels --> <string id="31028">Tapa de cartell</string> @@ -25,57 +25,57 @@ <string id="31030">Llista completa</string> <string id="31031">Miniatures</string> <string id="31032">Tapa d'imatge</string> - <string id="31033">Informació</string> + <string id="31033">Informació</string> <!-- Extra labels --> - <string id="31040">S'està reproduint</string> + <string id="31040">S'està reproduint</string> <string id="31042">REPRODUINT</string> <string id="31043">EN PAUSA</string> - <string id="31044">AVANÇA RÀPID</string> + <string id="31044">AVANÇA RÀPID</string> <string id="31045">REBOBINA</string> - <string id="31046">Propietats d'àudio</string> + <string id="31046">Propietats d'à udio</string> <string id="31047">Predefinit actual</string> <string id="31048">Visualitzacions predefinides</string> - <string id="31049">Hora de finalització</string> + <string id="31049">Hora de finalització</string> <!-- Playlist Editor labels --> - <string id="31055">Obre una llista de reproducció</string> - <string id="31056">Desa la llista de reproducció</string> - <string id="31057">Tanca la llista de reproducció</string> - <string id="31058">Fitxers de música del sistema</string> - <string id="31059">Llista de reproducció actual</string> - <string id="31060">Aquest fitxer està agrupat, seleccioneu la part que desitgeu reproduir.</string> - <string id="31061">Selecció actual</string> + <string id="31055">Obre una llista de reproducció</string> + <string id="31056">Desa la llista de reproducció</string> + <string id="31057">Tanca la llista de reproducció</string> + <string id="31058">Fitxers de música del sistema</string> + <string id="31059">Llista de reproducció actual</string> + <string id="31060">Aquest fitxer està agrupat, seleccioneu la part que desitgeu reproduir.</string> + <string id="31061">Selecció actual</string> <!-- Skin Settings labels --> <string id="31100"></string> <string id="31101">Opcions de la pantalla principal</string> <string id="31102">Fons</string> - <string id="31103">Visualitza "En pausa" en mode de presentació d'imatges</string> - <string id="31104">Reprodueix els tràilers en una finestra [COLOR=grey3](Només al diàleg d'informació de vídeo)[/COLOR]</string> + <string id="31103">Visualitza "En pausa" en mode de presentació d'imatges</string> + <string id="31104">Reprodueix els trà ilers en una finestra [COLOR=grey3](Només al dià leg d'informació de vÃdeo)[/COLOR]</string> <string id="31105"></string> - <string id="31106">Opcions vàries</string> + <string id="31106">Opcions và ries</string> <string id="31107">Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string> - <string id="31108">Amaga els botons del menú principal</string> - <string id="31109">Fons multimèdia</string> - <string id="31110">Edita el fons per els continguts multimèdia</string> + <string id="31108">Amaga els botons del menú principal</string> + <string id="31109">Fons multimèdia</string> + <string id="31110">Edita el fons per els continguts multimèdia</string> <string id="31111">Amaga</string> <string id="31112">Opcions</string> <string id="31113">Una imatge</string> - <string id="31114">Múltiples imatges</string> + <string id="31114">Múltiples imatges</string> <string id="31115">Personalitzador</string> <string id="31116"></string> - <string id="31117">Mostra els vídeos afegits recentment</string> - <string id="31118">Submenú de programes de la pantalla principal</string> + <string id="31117">Mostra els vÃdeos afegits recentment</string> + <string id="31118">Submenú de programes de la pantalla principal</string> <string id="31119">Amaga el fanart del fons</string> - <string id="31120">ETIQUETA DEL BOTÓ</string> + <string id="31120">ETIQUETA DEL BOTÓ</string> <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 --> - <string id="31122">Pàgina del temps</string> - <string id="31123">Utilitza "Cartells" en lloc de "Bàners" per als programes de televisió</string> - <string id="31124">Mostra el vídeo en reproducció en el fons</string> - <string id="31125">Mostra la visualització en reproducció en el fons</string> + <string id="31122">Pà gina del temps</string> + <string id="31123">Utilitza "Cartells" en lloc de "Bà ners" per als programes de televisió</string> + <string id="31124">Mostra el vÃdeo en reproducció en el fons</string> + <string id="31125">Mostra la visualització en reproducció en el fons</string> <string id="31126"></string> <!-- blanked 2010-11-12 --> <string id="31127"></string> <!-- blanked 2010-11-12 --> @@ -85,79 +85,79 @@ <string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 --> <string id="31132">Complement de lletres</string> - <string id="31133">Complement de subtítols</string> - <string id="31134">Submenú de vídeos de la pantalla principal</string> - <string id="31135">Submenú de música de la pantalla principal</string> - <string id="31136">Submenú d'imatges de la pantalla principal</string> + <string id="31133">Complement de subtÃtols</string> + <string id="31134">Submenú de vÃdeos de la pantalla principal</string> + <string id="31135">Submenú de música de la pantalla principal</string> + <string id="31136">Submenú d'imatges de la pantalla principal</string> - <string id="31140">OSD de música</string> - <string id="31141">OSD de vídeo</string> + <string id="31140">OSD de música</string> + <string id="31141">OSD de vÃdeo</string> <!-- Script labels --> <string id="31200">Dreceres de teclat</string> <string id="31201">Categories</string> <string id="31202">Mostra el repartiment</string> - <string id="31203">Escull la teva cançó</string> - <string id="31204">Enllaços de secció</string> + <string id="31203">Escull la teva cançó</string> + <string id="31204">Enllaços de secció</string> <string id="31205">Origen de les lletres</string> <!-- Extra labels --> <string id="31300">Temperatura actual</string> - <string id="31301">Actualització més recent</string> - <string id="31302">Menú</string> + <string id="31301">Actualització més recent</string> + <string id="31302">Menú</string> <string id="31303"></string> <string id="31304">Imatge</string> - <string id="31305">No s'ha detectat cap disc amb continguts multimèdia</string> + <string id="31305">No s'ha detectat cap disc amb continguts multimèdia</string> <string id="31306">Expulsa</string> <string id="31307">Amaga el fanart</string> - <string id="31308">Detalls de la pel·lícula</string> - <string id="31309">Memòria utilitzada:</string> - <string id="31310">Número de pista</string> + <string id="31308">Detalls de la pel·lÃcula</string> + <string id="31309">Memòria utilitzada:</string> + <string id="31310">Número de pista</string> <string id="31311">Imatge de fanart[CR][CR]No disponible[CR][CR] Feu clic per definir-la</string> <string id="31312">Scraper actual</string> <string id="31313">Tria un scraper</string> <string id="31314">Opcions d'escaneig de continguts</string> - <string id="31315">Bàsic</string> + <string id="31315">Bà sic</string> <string id="31316"></string> - <string id="31317">Estableix el camí del fanart</string> + <string id="31317">Estableix el camà del fanart</string> <string id="31318">Fanart petit</string> <string id="31319">Perfil seleccionat</string> - <string id="31320">Últim accés el</string> - <string id="31321">Selector de cançons del karaoke</string> - <string id="31322">Emès</string> - <string id="31323">Pel·lícules més recents</string> - <string id="31324">Episodis més recents</string> - <string id="31325">Opcions de la llista de reproducció</string> + <string id="31320">Últim accés el</string> + <string id="31321">Selector de cançons del karaoke</string> + <string id="31322">Emès</string> + <string id="31323">Pel·lÃcules més recents</string> + <string id="31324">Episodis més recents</string> + <string id="31325">Opcions de la llista de reproducció</string> <string id="31326">Creat</string> - <string id="31327">Resolució</string> + <string id="31327">Resolució</string> <string id="31328">Afegits recentment</string> - <string id="31329">[B]Temporitzador activat[/B] [COLOR=grey2] - El sistema s'apagarà automàticament en[/COLOR]</string> - <string id="31330">Feu clic per reproduir[CR][CR]Trailer de la pel·lícula</string> + <string id="31329">[B]Temporitzador activat[/B] [COLOR=grey2] - El sistema s'apagarà automà ticament en[/COLOR]</string> + <string id="31330">Feu clic per reproduir[CR][CR]Trailer de la pel·lÃcula</string> <!-- Video and Music OSD Labels --> <string id="31351">Pausa</string> <string id="31352">Atura</string> - <string id="31353">Avança ràpid</string> + <string id="31353">Avança rà pid</string> <string id="31354">Rebobina</string> - <string id="31355">Menú de pel·lícules</string> - <string id="31356">Descarrega els subtítols</string> + <string id="31355">Menú de pel·lÃcules</string> + <string id="31356">Descarrega els subtÃtols</string> <string id="31357"></string> <!-- Skin Fontsets --> <string id="31390">Tema per defecte</string> - <string id="31391">Tema per defecte sense majúscules</string> + <string id="31391">Tema per defecte sense majúscules</string> <string id="31392">Basat en Arial</string> <!-- Description Labels --> - <string id="31400">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES D'APARENÇA[/B][CR][CR]Canvieu el tema · Establiu l'idioma i la regió · Canvieu les opcions del llistat de fitxers · Establiu un estalvi de pantalla</string> - <string id="31401">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DE VÍDEO[/B][CR][CR]Gestioneu la biblioteca de vídeos · Establiu les opcions de reproducció de vídeo · Canvieu les opcions del llistat de vídeo · Establiu els tipus de lletra dels subtítols</string> - <string id="31402">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DE LA MÚSICA[/B][CR][CR]Gestioneu la biblioteca de música · Establiu les opcions de reproducció de la música · Canvieu les opcions del llistat de música · Configureu l'enviament de cançons · Establiu les opcions del karaoke</string> - <string id="31403">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES D'IMATGE[/B][CR][CR]Establiu les opcions del llistat d'imatges · Configureu les presentacions de diapositives</string> - <string id="31404">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DEL TEMPS[/B][CR][CR]Indiqueu tres ciutats per recollir informació del temps</string> - <string id="31405">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DE LA XARXA[/B][CR][CR]Configureu el control de l'XBMC a través de UPnP i HTTP · Configureu l'ús compartit de fitxers · Establiu les opcions d'accés a internet</string> - <string id="31406">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DEL SISTEMA[/B][CR][CR]Configureu i calibreu les pantalles · Configureu la sortida d'àudio · Configureu els comandaments a distància · Establiu les opcions d'estalvi d'energia · Habiliteu la depuració · Configureu el bloqueig mestre</string> - <string id="31407">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DEL TEMA[/B][CR][CR]Configureu la pell Confluence · Afegiu i elimineu elements del menú d'inici · Canvieu els fons de la pell</string> - <string id="31408">[B]CONFIGUREU ELS COMPLEMENTS[/B][CR][CR]Gestioneu els complements instal·lats · Cerqueu i instal·leu complements des de xbmc.org[CR]Modifiqueu els paràmetres dels complements</string> + <string id="31400">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES D'APARENÇA[/B][CR][CR]Canvieu el tema · Establiu l'idioma i la regió · Canvieu les opcions del llistat de fitxers · Establiu un estalvi de pantalla</string> + <string id="31401">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DE VÃDEO[/B][CR][CR]Gestioneu la biblioteca de vÃdeos · Establiu les opcions de reproducció de vÃdeo · Canvieu les opcions del llistat de vÃdeo · Establiu els tipus de lletra dels subtÃtols</string> + <string id="31402">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DE LA MÚSICA[/B][CR][CR]Gestioneu la biblioteca de música · Establiu les opcions de reproducció de la música · Canvieu les opcions del llistat de música · Configureu l'enviament de cançons · Establiu les opcions del karaoke</string> + <string id="31403">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES D'IMATGE[/B][CR][CR]Establiu les opcions del llistat d'imatges · Configureu les presentacions de diapositives</string> + <string id="31404">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DEL TEMPS[/B][CR][CR]Indiqueu tres ciutats per recollir informació del temps</string> + <string id="31405">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DE LA XARXA[/B][CR][CR]Configureu el control de l'XBMC a través de UPnP i HTTP · Configureu l'ús compartit de fitxers · Establiu les opcions d'accés a internet</string> + <string id="31406">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DEL SISTEMA[/B][CR][CR]Configureu i calibreu les pantalles · Configureu la sortida d'à udio · Configureu els comandaments a distà ncia · Establiu les opcions d'estalvi d'energia · Habiliteu la depuració · Configureu el bloqueig mestre</string> + <string id="31407">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DEL TEMA[/B][CR][CR]Configureu la pell Confluence · Afegiu i elimineu elements del menú d'inici · Canvieu els fons de la pell</string> + <string id="31408">[B]CONFIGUREU ELS COMPLEMENTS[/B][CR][CR]Gestioneu els complements instal·lats · Cerqueu i instal·leu complements des de xbmc.org[CR]Modifiqueu els parà metres dels complements</string> - <string id="31421">Seleccioneu el vostre perfil d'usuari[CR]per iniciar la sessió i continuar</string> + <string id="31421">Seleccioneu el vostre perfil d'usuari[CR]per iniciar la sessió i continuar</string> </strings> |