diff options
Diffstat (limited to 'src/i18n/sv.po')
-rw-r--r-- | src/i18n/sv.po | 480 |
1 files changed, 370 insertions, 110 deletions
diff --git a/src/i18n/sv.po b/src/i18n/sv.po index 656ef13fc..902f5cf1f 100644 --- a/src/i18n/sv.po +++ b/src/i18n/sv.po @@ -27,151 +27,411 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#, fuzzy -#~ msgid "show more details" -#~ msgstr "visa mer" +#: src/webex/pages/benchmark.tsx:58 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "" -#~ msgid "Accepted exchanges:" -#~ msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" +#: src/webex/pages/benchmark.tsx:59 +#, c-format +msgid "time (ms/op)" +msgstr "" -#~ msgid "Exchanges in the wallet:" -#~ msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "show more details" +msgstr "visa mer" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:92 +#, c-format +msgid "Accepted exchanges:" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:97 +#, c-format +msgid "Exchanges in the wallet:" +msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219 +#, c-format +msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet." +msgstr "plånboken" + +#. tslint:disable-next-line:max-line-length +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:221 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this " +"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your " +"wallet." +msgstr "plånboken" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:322 +#, c-format +msgid "Confirm payment" +msgstr "Godkän betalning" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:332 +#, c-format +msgid "Submitting payment" +msgstr "Bekräftar betalning" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:343 +#, c-format +msgid "" +"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money " +"again." +msgstr "" +"Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" " +"debiteras du inte igen" -#~ msgid "" -#~ "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet." -#~ msgstr "plånboken" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting payment ..." +msgstr "Bekräftar betalning" -#~ msgid "" -#~ "You do not have any funds from an exchange that is accepted by this " -#~ "merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your " -#~ "wallet." -#~ msgstr "plånboken" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:359 +#, c-format +msgid "Payment aborted!" +msgstr "" -#~ msgid "Confirm payment" -#~ msgstr "Godkän betalning" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:362 +#, c-format +msgid "Retry Payment" +msgstr "" -#~ msgid "Submitting payment" -#~ msgstr "Bekräftar betalning" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Abort Payment" +msgstr "Godkän betalning" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" +msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." +msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "The total price is %1$s." +msgstr "Det totala priset är %1$s." + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128 +#, c-format +msgid "Select" +msgstr "Välj" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145 +#, c-format +msgid "Error: URL may not be relative" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost " -#~ "money again." -#~ msgstr "" -#~ "Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" " -#~ "debiteras du inte igen" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160 +#, c-format +msgid "Invalid exchange URL (%1$s)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" -#~ msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "The exchange is trusted by the wallet." +msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:" -#, fuzzy -#~ msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." -#~ msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216 +#, c-format +msgid "The exchange is audited by a trusted auditor." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "The total price is %1$s." -#~ msgstr "Det totala priset är %1$s." +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222 +#, c-format +msgid "" +"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted " +"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the " +"future." +msgstr "" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Välj" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231 +#, c-format +msgid "" +"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange " -#~ "has a higher, incompatible protocol version (%3$s)." -#~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243 +#, c-format +msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The " -#~ "exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet " -#~ "(protocol version %3$s)." -#~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:260 +#, c-format +msgid "" +"Information about fees will be available when an exchange provider is " +"selected." +msgstr "" -#~ msgid "Accept fees and withdraw" -#~ msgstr "Acceptera avgifter och utbetala" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has " +"a higher, incompatible protocol version (%3$s)." +msgstr "tjänsteleverantörer plånboken" -#~ msgid "Change Exchange Provider" -#~ msgstr "Ändra tjänsteleverantörer" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The " +"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet " +"(protocol version %3$s)." +msgstr "tjänsteleverantörer plånboken" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:309 +#, c-format +msgid "Accept fees and withdraw" +msgstr "Acceptera avgifter och utbetala" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:314 +#, c-format +msgid "Change Exchange Provider" +msgstr "Ändra tjänsteleverantörer" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:335 +#, c-format +msgid "" +"Please select an exchange. You can review the details before after your " +"selection." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Select %1$s" -#~ msgstr "Välj %1$s" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:341 +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s" +msgstr "Välj %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." -#~ msgstr "" -#~ "Du är på väg att ta ut\n" -#~ " %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." +msgstr "" +"Du är på väg att ta ut\n" +" %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n" -#~ msgid "" -#~ "Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)." -#~ msgstr "plånboken" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)." +msgstr "plånboken" -#~ msgid "Balance" -#~ msgstr "Balans" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:464 +#, c-format +msgid "Checking URL, please wait ..." +msgstr "" -#~ msgid "History" -#~ msgstr "Historia" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:478 +#, c-format +msgid "Can't parse amount: %1$s" +msgstr "" -#~ msgid "help" -#~ msgstr "hjälp" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:485 +#, c-format +msgid "Can't parse wire_types: %1$s" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" -#~ msgstr "" -#~ "Du har ingen balans att visa. Behöver du\n" -#~ " %1$s att börja?\n" +#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. TODO:generic error reporting function or component. +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:511 src/webex/pages/tip.tsx:180 +#, c-format +msgid "Fatal error: \"%1$s\"." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s incoming" -#~ msgstr "%1$s inkommande" +#: src/webex/pages/popup.tsx:165 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "Balans" -#~ msgid "Payback" -#~ msgstr "Återbetalning" +#: src/webex/pages/popup.tsx:168 +#, c-format +msgid "History" +msgstr "Historia" -#~ msgid "Return Electronic Cash to Bank Account" -#~ msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto" +#: src/webex/pages/popup.tsx:171 +#, c-format +msgid "Debug" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s." -#~ msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n" +#: src/webex/pages/popup.tsx:251 +#, c-format +msgid "help" +msgstr "hjälp" -#, fuzzy -#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s." -#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" +#: src/webex/pages/popup.tsx:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" +msgstr "" +"Du har ingen balans att visa. Behöver du\n" +" %1$s att börja?\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s." -#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" +#: src/webex/pages/popup.tsx:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s incoming" +msgstr "%1$s inkommande" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:286 +#, c-format +msgid "%1$s being spent" +msgstr "" -#~ msgid "Your wallet has no events recorded." -#~ msgstr "plånboken" +#: src/webex/pages/popup.tsx:313 +#, c-format +msgid "Error: could not retrieve balance information." +msgstr "" -#~ msgid "Wire to bank account" -#~ msgstr "Övervisa till bank konto" +#: src/webex/pages/popup.tsx:340 +#, c-format +msgid "Payback" +msgstr "Återbetalning" -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "Bekräfta" +#: src/webex/pages/popup.tsx:341 +#, c-format +msgid "Return Electronic Cash to Bank Account" +msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Avbryt" +#: src/webex/pages/popup.tsx:342 +#, c-format +msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges" +msgstr "" -#~ msgid "Withdrawal fees:" -#~ msgstr "Utbetalnings avgifter:" +#: src/webex/pages/popup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s." +msgstr "" -#~ msgid "# Coins" -#~ msgstr "# Mynt" +#: src/webex/pages/popup.tsx:364 +#, c-format +msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)." +msgstr "" -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Värde" +#: src/webex/pages/popup.tsx:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s." +msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n" -#~ msgid "Withdraw Fee" -#~ msgstr "Utbetalnings avgift" +#: src/webex/pages/popup.tsx:384 +#, c-format +msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)." +msgstr "" -#~ msgid "Refresh Fee" -#~ msgstr "Återhämtnings avgift" +#: src/webex/pages/popup.tsx:394 +#, c-format +msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s." +msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:414 +#, c-format +msgid "tip" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s." +msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:422 +#, c-format +msgid "You did not accept the tip yet." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:427 +#, c-format +msgid "Unknown event (%1$s)" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:470 +#, c-format +msgid "Error: could not retrieve event history" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:495 +#, c-format +msgid "Your wallet has no events recorded." +msgstr "plånboken" + +#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105 +#, c-format +msgid "Wire to bank account" +msgstr "Övervisa till bank konto" + +#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:225 +#, c-format +msgid "Withdrawal fees:" +msgstr "Utbetalnings avgifter:" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:226 +#, c-format +msgid "Rounding loss:" +msgstr "" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:227 +#, c-format +msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" +msgstr "" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:233 +#, c-format +msgid "# Coins" +msgstr "# Mynt" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:234 +#, c-format +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:235 +#, c-format +msgid "Withdraw Fee" +msgstr "Utbetalnings avgift" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:236 +#, c-format +msgid "Refresh Fee" +msgstr "Återhämtnings avgift" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:237 +#, c-format +msgid "Deposit Fee" +msgstr "Depostitions avgift" + +#: src/wire.ts:38 +#, c-format +msgid "Invalid Wire" +msgstr "" + +#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46 +#, c-format +msgid "Invalid Test Wire Detail" +msgstr "" + +#: src/wire.ts:48 +#, c-format +msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" +msgstr "" -#~ msgid "Deposit Fee" -#~ msgstr "Depostitions avgift" +#: src/wire.ts:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Wire Detail" +msgstr "visa mer" |