aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/i18n/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/i18n/sv.po')
-rw-r--r--src/i18n/sv.po85
1 files changed, 26 insertions, 59 deletions
diff --git a/src/i18n/sv.po b/src/i18n/sv.po
index 03eab67f0..7a95799e0 100644
--- a/src/i18n/sv.po
+++ b/src/i18n/sv.po
@@ -119,62 +119,17 @@ msgstr ""
msgid "Error: could not retrieve balance information."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:332
-#, c-format
-msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:341
-#, c-format
-msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
-msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n"
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:363
-#, c-format
-msgid "Withdrew %1$s from %2$s ( %3$s)."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:378
-#, c-format
-msgid "Paid %1$s to merchant %2$s.%3$s( %4$s)"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:388
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
-msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:400
-#, c-format
-msgid "tip"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
-msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:410
-#, c-format
-msgid "You did not accept the tip yet."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:418
+#: src/webex/pages/popup.tsx:420
#, c-format
msgid "Unknown event (%1$s)"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:460
+#: src/webex/pages/popup.tsx:462
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve event history"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:485
+#: src/webex/pages/popup.tsx:487
#, c-format
msgid "Your wallet has no events recorded."
msgstr "plånboken"
@@ -196,7 +151,7 @@ msgstr "Avbryt"
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component.
-#: src/webex/pages/tip.tsx:116 src/webex/pages/withdraw.tsx:214
+#: src/webex/pages/tip.tsx:116 src/webex/pages/withdraw.tsx:215
#, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr ""
@@ -206,56 +161,56 @@ msgstr ""
msgid "Could not get details for withdraw operation:"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:88 src/webex/pages/withdraw.tsx:178
+#: src/webex/pages/withdraw.tsx:88 src/webex/pages/withdraw.tsx:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Chose different exchange provider"
msgstr "Ändra tjänsteleverantörer"
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:107
+#: src/webex/pages/withdraw.tsx:108
#, c-format
msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:119
+#: src/webex/pages/withdraw.tsx:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s"
msgstr "Välj %1$s"
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:141
+#: src/webex/pages/withdraw.tsx:142
#, c-format
msgid "Select custom exchange"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:158
+#: src/webex/pages/withdraw.tsx:159
#, fuzzy, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr ""
"Du är på väg att ta ut\n"
" %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n"
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:169
+#: src/webex/pages/withdraw.tsx:170
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr "Acceptera avgifter och utbetala"
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:187
+#: src/webex/pages/withdraw.tsx:188
#, c-format
msgid "Cancel withdraw operation"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:237
+#: src/webex/renderHtml.tsx:238
#, c-format
msgid "Withdrawal fees:"
msgstr "Utbetalnings avgifter:"
-#: src/webex/renderHtml.tsx:240
+#: src/webex/renderHtml.tsx:241
#, c-format
msgid "Rounding loss:"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:242
+#: src/webex/renderHtml.tsx:243
#, c-format
msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
msgstr ""
@@ -285,6 +240,18 @@ msgstr "Återhämtnings avgift"
msgid "Deposit Fee"
msgstr "Depostitions avgift"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
+#~ msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
+#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
+#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
+
#, c-format
#~ msgid "help"
#~ msgstr "hjälp"