aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/i18n/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/i18n/sv.po')
-rw-r--r--src/i18n/sv.po458
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/i18n/sv.po b/src/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..368bb321e
--- /dev/null
+++ b/src/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,458 @@
+# This file is part of TALER
+# (C) 2016 GNUnet e.V.
+#
+# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
+#
+# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
+# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Flo Reitz <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:76
+#, c-format
+msgid ""
+"show more details\n"
+" "
+msgstr "visa mer"
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Accepted exchanges:"
+msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:95
+#, c-format
+msgid "Exchanges in the wallet:"
+msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:"
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:217
+#, c-format
+msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
+msgstr "plånboken"
+
+#. tslint:disable-next-line:max-line-length
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
+"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
+"wallet."
+msgstr "plånboken"
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:320
+#, c-format
+msgid "Confirm payment"
+msgstr "Godkän betalning"
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:330
+#, c-format
+msgid "Submitting payment"
+msgstr "Bekräftar betalning"
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:341
+#, c-format
+msgid ""
+"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
+"again."
+msgstr "Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" debiteras du inte igen"
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:355
+#, c-format
+msgid "Aborting payment ..."
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357
+#, c-format
+msgid "Payment aborted!"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Retry Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:363
+#, c-format
+msgid "Abort Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:372
+#, c-format
+msgid ""
+"The merchant %1$soffers you to purchase:\n"
+" "
+msgstr "Säljaren %1$serbjuder följande:"
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:381
+#, c-format
+msgid ""
+"The total price is %1$s(plus %2$sfees).\n"
+" "
+msgstr "Det totala priset är %1$s(plus %2$savgifter).\n"
+
+#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:385
+#, c-format
+msgid "The total price is %1$s."
+msgstr "Det totala priset är %1$s."
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128
+#, c-format
+msgid "Select"
+msgstr "Välj"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Error: URL may not be relative"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange is trusted by the wallet.\n"
+" "
+msgstr "tjänsteleverantörer"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange is audited by a trusted auditor.\n"
+" "
+msgstr "tjänsteleverantörer"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
+"auditor.\n"
+"If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the future.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231
+#, c-format
+msgid ""
+"Using exchange provider %1$s.\n"
+"The exchange provider will charge\n"
+" %2$s%3$s%4$sin fees.\n"
+" "
+msgstr "tjänsteleverantörer"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Waiting for a response from\n"
+" %1$s%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:262
+#, c-format
+msgid ""
+"Information about fees will be available when an exchange provider is "
+"selected."
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:281
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$sThe exchange has a "
+"higher, incompatible\n"
+"protocol version (%3$s).\n"
+" "
+msgstr "plånboken tjänsteleverantörer"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:292
+#, c-format
+msgid ""
+"The chosen exchange (protocol version %1$smight be outdated.%2$sThe exchange "
+"has a lower, incompatible\n"
+"protocol version than your wallet (protocol version %3$s).\n"
+" "
+msgstr "tjänsteleverantörer plånboken"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:311
+#, c-format
+msgid "Accept fees and withdraw"
+msgstr "Acceptera avgifter och utbetala"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:316
+#, c-format
+msgid "Change Exchange Provider"
+msgstr "Ändra tjänsteleverantörer"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:337
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select an exchange. You can review the details before after your "
+"selection."
+msgstr "tjänsteleverantörer"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:343
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:355
+#, c-format
+msgid "Select %1$s"
+msgstr "Välj %1$s"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:372
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to withdraw\n"
+" %1$sfrom your bank account into your wallet.\n"
+" "
+msgstr "Du är på väg att ta ut\n %1$sfrån ditt bankkonto till din plånbok.\n"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:457
+#, c-format
+msgid ""
+"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
+msgstr "plånboken"
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:466
+#, c-format
+msgid "Checking URL, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:480
+#, c-format
+msgid "Can't parse amount: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:487
+#, c-format
+msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. TODO:generic error reporting function or component.
+#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:513 src/webex/pages/tip.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Balans"
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:165
+#, c-format
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:168
+#, c-format
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:248
+#, c-format
+msgid "help"
+msgstr "hjälp"
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:253
+#, c-format
+msgid ""
+"You have no balance to show. Need some\n"
+" %1$s getting started?\n"
+" "
+msgstr "Du har ingen balans att visa. Behöver du\n %1$s att börja?\n"
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:270
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s incoming\n"
+" "
+msgstr "%1$s inkommande"
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:283
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s being spent\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:310
+#, c-format
+msgid "Error: could not retrieve balance information."
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:337
+#, c-format
+msgid "Payback"
+msgstr "Återbetalning"
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:338
+#, c-format
+msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
+msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto"
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Bank requested reserve (%1$s) for\n"
+" %2$s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:361
+#, c-format
+msgid ""
+"Started to withdraw\n"
+" %1$s%2$sfrom %3$s(%4$s).\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:370
+#, c-format
+msgid ""
+"Merchant %1$soffered%2$scontract %3$s.\n"
+" "
+msgstr "Säljaren %1$serbjöd%2$skontrakt %3%s.\n"
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:381
+#, c-format
+msgid ""
+"Withdrew %1$sfrom %2$s(%3$s).\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Paid %1$sto merchant %2$s.\n"
+" %3$s(%4$s)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:401
+#, c-format
+msgid ""
+"Merchant %1$sgave a refund over %2$s.\n"
+" "
+msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Merchant %1$sgave\n"
+"a %2$sof %3$s.\n"
+" %4$s%5$s"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:421
+#, c-format
+msgid "Unknown event (%1$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:464
+#, c-format
+msgid "Error: could not retrieve event history"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/pages/popup.tsx:489
+#, c-format
+msgid "Your wallet has no events recorded."
+msgstr "plånboken"
+
+#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105
+#, c-format
+msgid "Wire to bank account"
+msgstr "Övervisa till bank konto"
+
+#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekräfta"
+
+#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/webex/renderHtml.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Withdrawal fees:"
+msgstr "Utbetalnings avgifter:"
+
+#: src/webex/renderHtml.tsx:226
+#, c-format
+msgid "Rounding loss:"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/renderHtml.tsx:227
+#, c-format
+msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/webex/renderHtml.tsx:233
+#, c-format
+msgid "# Coins"
+msgstr "# Mynt"
+
+#: src/webex/renderHtml.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Värde"
+
+#: src/webex/renderHtml.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Withdraw Fee"
+msgstr "Utbetalnings avgift"
+
+#: src/webex/renderHtml.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Refresh Fee"
+msgstr "Återhämtnings avgift"
+
+#: src/webex/renderHtml.tsx:237
+#, c-format
+msgid "Deposit Fee"
+msgstr "Depostitions avgift"
+
+#: src/wire.ts:38
+#, c-format
+msgid "Invalid Wire"
+msgstr ""
+
+#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46
+#, c-format
+msgid "Invalid Test Wire Detail"
+msgstr ""
+
+#: src/wire.ts:48
+#, c-format
+msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wire.ts:50
+#, c-format
+msgid "Unknown Wire Detail"
+msgstr ""