diff options
Diffstat (limited to 'src/i18n/de.po')
-rw-r--r-- | src/i18n/de.po | 363 |
1 files changed, 0 insertions, 363 deletions
diff --git a/src/i18n/de.po b/src/i18n/de.po deleted file mode 100644 index bb355403d..000000000 --- a/src/i18n/de.po +++ /dev/null @@ -1,363 +0,0 @@ -# This file is part of TALER -# (C) 2016 GNUnet e.V. -# -# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the -# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software -# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. -# -# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY -# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR -# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License along with -# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Taler Wallet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: src/util/wire.ts:37 -#, c-format -msgid "Invalid Wire" -msgstr "" - -#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45 -#, c-format -msgid "Invalid Test Wire Detail" -msgstr "" - -#: src/util/wire.ts:47 -#, c-format -msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" -msgstr "" - -#: src/util/wire.ts:49 -#, c-format -msgid "Unknown Wire Detail" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52 -#, c-format -msgid "Operation" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53 -#, c-format -msgid "time (ms/op)" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/pay.tsx:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" -msgstr "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen." - -#: src/webex/pages/pay.tsx:136 -#, c-format -msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/pay.tsx:141 -#, c-format -msgid "The total price is %1$s." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/pay.tsx:163 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/pay.tsx:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Confirm payment" -msgstr "Bezahlung bestätigen" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:153 -#, c-format -msgid "Balance" -msgstr "Saldo" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:154 -#, c-format -msgid "History" -msgstr "Verlauf" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:155 -#, c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" -msgstr "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:238 -#, c-format -msgid "%1$s incoming" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:250 -#, c-format -msgid "%1$s being spent" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:281 -#, c-format -msgid "Error: could not retrieve balance information." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:390 -#, c-format -msgid "Invalid " -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:396 -#, c-format -msgid "Fees " -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:434 -#, c-format -msgid "Refresh sessions has completed" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:451 -#, c-format -msgid "Order Refused" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:465 -#, c-format -msgid "Order redirected" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:482 -#, c-format -msgid "Payment aborted" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:512 -#, c-format -msgid "Payment Sent" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:536 -#, c-format -msgid "Order accepted" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:547 -#, c-format -msgid "Reserve balance updated" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:559 -#, c-format -msgid "Payment refund" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "Withdrawn" -msgstr "Abheben bei %1$s" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:596 -#, c-format -msgid "Tip Accepted" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:606 -#, c-format -msgid "Tip Declined" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:615 -#, c-format -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:707 -#, c-format -msgid "Your wallet has no events recorded." -msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse." - -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124 -#, c-format -msgid "Wire to bank account" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Confirm" -msgstr "Bezahlung bestätigen" - -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Saldo" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73 -#, c-format -msgid "Could not get details for withdraw operation:" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183 -#, c-format -msgid "Chose different exchange provider" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109 -#, c-format -msgid "" -"Please select an exchange. You can review the details before after your " -"selection." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121 -#, c-format -msgid "Select %1$s" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143 -#, c-format -msgid "Select custom exchange" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163 -#, c-format -msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174 -#, c-format -msgid "Accept fees and withdraw" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192 -#, c-format -msgid "Cancel withdraw operation" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:249 -#, fuzzy, c-format -msgid "Withdrawal fees:" -msgstr "Abheben bei" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:252 -#, c-format -msgid "Rounding loss:" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:254 -#, c-format -msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:262 -#, c-format -msgid "# Coins" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:263 -#, c-format -msgid "Value" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Withdraw Fee" -msgstr "Abheben bei %1$s" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:265 -#, c-format -msgid "Refresh Fee" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:266 -#, c-format -msgid "Deposit Fee" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s." -#~ msgstr "Bank bestätig anlegen der Reserve (%1$s) bei %2$s" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)." -#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s\n" -#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n" -#~ " mit Ihnen abschließen." - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Withdrew %1$s from %2$s ( %3$s)." -#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Paid %1$s to merchant %2$s.%3$s( %4$s)" -#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s\n" -#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n" -#~ " mit Ihnen abschließen." - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s\n" -#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n" -#~ " mit Ihnen abschließen." - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Submitting payment" -#~ msgstr "Bezahlung bestätigen" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Aborting payment ..." -#~ msgstr "Bezahlung bestätigen" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Retry Payment" -#~ msgstr "Bezahlung bestätigen" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Abort Payment" -#~ msgstr "Bezahlung bestätigen" - -#, fuzzy -#~ msgid "You are about to purchase:" -#~ msgstr "Sie sind dabei, Folgendes zu kaufen:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Withdrawal fees: %1$s" -#~ msgstr "Abheben bei %1$s" - -#~ msgid "Wallet depleted reserve (%1$s) at %2$s" -#~ msgstr "Geldbörse hat die Reserve (%1$s) erschöpft" - -#~ msgid "Please enter a URL" -#~ msgstr "Bitte eine URL eingeben" - -#~ msgid "The URL you've entered is not valid (must be absolute)" -#~ msgstr "Die eingegebene URL ist nicht gültig (muss absolut sein)" - -#~ msgid "The bank wants to create a reserve over %1$s." -#~ msgstr "Die Bank möchte eine Reserve über %1$s anlegen." |