diff options
Diffstat (limited to 'packages/demobank-ui/src/i18n/it.po')
-rw-r--r-- | packages/demobank-ui/src/i18n/it.po | 258 |
1 files changed, 258 insertions, 0 deletions
diff --git a/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po b/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po new file mode 100644 index 000000000..91a30b947 --- /dev/null +++ b/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po @@ -0,0 +1,258 @@ +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:55 +#, c-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:65 +#, c-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:76 +#, c-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:87 +#, c-format +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:734 +#, c-format +msgid "Clear" +msgstr "Cancella" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:761 +#, c-format +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:782 +#, c-format +msgid "Demo Bank" +msgstr "Banca 'demo'" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:837 +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:840 +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1189 +#, c-format +msgid "Go back" +msgstr "Indietro" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:845 +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:906 +#, c-format +msgid "Wire transfer" +msgstr "Bonifico" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:846 +#, c-format +msgid "Transfer money to another account of this bank:" +msgstr "Trasferisci fondi a un altro conto di questa banca:" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:897 +#, c-format +msgid "Want to try the raw payto://-format?" +msgstr "Prova il trasferimento tramite il formato Payto!" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:907 +#, c-format +msgid "Transfer money via the Payto system:" +msgstr "Effettua un bonifico tramite il sistema Payto:" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:916 +#, c-format +msgid "payto address" +msgstr "indirizzo Payto" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:926 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:956 +#, c-format +msgid "Confirm Withdrawal" +msgstr "Conferma il ritiro" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1026 +#, c-format +msgid "Waiting the bank to create the operaion..." +msgstr "La banca sta creando l'operazione..." + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1044 +#, c-format +msgid "This withdrawal was aborted!" +msgstr "Questo ritiro รจ stato annullato!" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1051 +#, c-format +msgid "Withdraw to a Taler Wallet" +msgstr "Ritira contante nel portafoglio Taler" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1052 +#, c-format +msgid "You can use this QR code to withdraw to your mobile wallet:" +msgstr "Usa questo codice QR per ritirare contante nel tuo wallet:" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1054 +#, c-format +msgid "this link" +msgstr "questo link" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1060 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "Annulla" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1084 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "Ritira contante" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1101 +#, c-format +msgid "Withdraw Money into a Taler wallet" +msgstr "Ritira contante nel portafoglio Taler" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1105 +#, c-format +msgid "Amount to withdraw" +msgstr "Somma da ritirare" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1137 +#, c-format +msgid "Please login!" +msgstr "Accedi!" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1169 +#, c-format +msgid "Login" +msgstr "Accedi" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1184 +#, c-format +msgid "Register to the euFin bank!" +msgstr "Apri un conto in banca euFin!" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1194 +#, c-format +msgid "Registration form" +msgstr "Registrazione" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1232 +#, c-format +msgid "Register" +msgstr "Registrati" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1272 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1273 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "Somma" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1274 +#, c-format +msgid "Counterpart" +msgstr "Controparte" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1275 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "Causale" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1343 +#, c-format +msgid "Username or account label '%1$s' not found. Won't login." +msgstr "L'utente '%1$s' non esiste. Login impossibile" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1365 +#, c-format +msgid "Wrong credentials given." +msgstr "Credenziali invalide." + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1374 +#, c-format +msgid "Account information could not be retrieved." +msgstr "Impossibile ricevere le informazioni relative al conto." + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1394 +#, c-format +msgid "Close wire transfer" +msgstr "Chiudi il bonifico" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1412 +#, c-format +msgid "Close Taler withdrawal" +msgstr "Chiudi il ritiro Taler" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1457 +#, c-format +msgid "Bank account balance:" +msgstr "Bilancio:" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1469 +#, c-format +msgid "Latest transactions:" +msgstr "Ultime transazioni:" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1474 +#, c-format +msgid "Transfer money manually" +msgstr "Effettua un bonifico" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1543 +#, c-format +msgid "List of public accounts was not found." +msgstr "Lista conti pubblici non trovata." + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1552 +#, c-format +msgid "List of public accounts could not be retrieved." +msgstr "Lista conti pubblici non pervenuta." + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1584 +#, c-format +msgid "History of public accounts" +msgstr "Storico dei conti pubblici" + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1643 +#, c-format +msgid "Page has a problem: logged in but backend state is lost." +msgstr "" +"Stato inconsistente: accesso utente effettuato ma stato con server perso." + +#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1667 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the euFin bank!" +msgstr "Benvenuti in banca euFin!" + +# This file is part of GNU Taler +# (C) 2021 Taler Systems S.A. +# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. +# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR +# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License along with +# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Taler Wallet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-08 10:05+0100\n" +"Last-Translator: <translate@taler.net>\n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |