aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po68
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
index 46d8d056c..9be68efc5 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
@@ -15,9 +15,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-18 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-03 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"webextensions/de/>\n"
@@ -74,19 +74,19 @@ msgid "Open tip page"
msgstr ""
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Open withdraw page"
-msgstr "Abhebegebühr"
+msgstr "Abhebeseite öffnen"
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:51
#, c-format
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück"
#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have no balance to show."
-msgstr "Sie haben kein Guthaben. Wollen Sie %1$s abheben?"
+msgstr "Es gibt kein Guthaben anzuzeigen."
#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:17
#, c-format
@@ -96,9 +96,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Withdraw"
-msgstr "Abgehoben"
+msgstr "Abheben"
#: src/popup/BalancePage.tsx:52
#, c-format
@@ -145,9 +145,9 @@ msgid "Running diagnostics"
msgstr ""
#: src/popup/DeveloperPage.tsx:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Debug tools"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Debugging-Tools"
#: src/popup/DeveloperPage.tsx:157
#, c-format
@@ -614,9 +614,9 @@ msgid "Select one option"
msgstr ""
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual Withdrawal"
-msgstr "Abgehoben"
+msgstr "Manuelles Abheben"
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:106
#, c-format
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:155
#, c-format
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Exchange"
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:164
#, c-format
@@ -649,17 +649,17 @@ msgstr ""
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
#, c-format
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Betrag"
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:190
#, c-format
msgid "Start withdrawal"
-msgstr ""
+msgstr "Abhebung beginnen"
#: src/wallet/DepositPage.tsx:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no balance"
-msgstr "Guthaben"
+msgstr "Kein Guthaben"
#: src/wallet/DepositPage.tsx:146
#, c-format
@@ -692,9 +692,9 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage.tsx:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deposit %1$s %2$s"
-msgstr "Testkonto #%1$s auf %2$s"
+msgstr "Einlösen %1$s %2$s"
#: src/components/TransactionItem.tsx:137
#, c-format
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:69
#, c-format
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendungszweck"
#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:27
#, c-format
@@ -896,14 +896,14 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: src/wallet/Transaction.tsx:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Withdrawal"
-msgstr "Abgehoben"
+msgstr "Abheben"
#: src/wallet/Transaction.tsx:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total withdrawn"
-msgstr "Abgehoben"
+msgstr "Insgesamt abgehoben"
#: src/wallet/Transaction.tsx:249
#, c-format
@@ -921,9 +921,9 @@ msgid "Waiting for the coins to arrive"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Payment"
-msgstr "Bezahlung bestätigen"
+msgstr "Zahlung"
#: src/wallet/Transaction.tsx:348
#, c-format
@@ -1093,9 +1093,9 @@ msgid "Your balance is not enough to pay for this purchase."
msgstr ""
#: src/cta/Pay.tsx:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Withdraw digital cash"
-msgstr "Abhebegebühren:"
+msgstr "Digitales Bargeld abheben"
#: src/cta/Pay.tsx:300
#, c-format
@@ -1198,9 +1198,11 @@ msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
msgstr ""
#: src/cta/Tip.tsx:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The merchant %1$s is offering you a tip of %2$s via the exchange %3$s"
-msgstr "Der Händler %1$s bietet Ihnen zum Kauf an:"
+msgstr ""
+"Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den "
+"Exchange %3$s"
#: src/cta/Tip.tsx:67
#, c-format
@@ -1263,9 +1265,9 @@ msgid "Confirm withdrawal"
msgstr ""
#: src/cta/Withdraw.tsx:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Withdraw anyway"
-msgstr "Abgehoben"
+msgstr "Trotzdem abheben"
#: src/cta/Withdraw.tsx:287
#, c-format