diff options
author | Florian Dold <florian.dold@gmail.com> | 2018-02-22 08:58:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Florian Dold <florian.dold@gmail.com> | 2018-02-22 08:58:48 +0100 |
commit | f4d39c10e56a9ad1737dcdf290e31095ad66b7ee (patch) | |
tree | 7339286df95be331fd0baf2ed17fc3b6b5bbc58e /src/i18n/sv.po | |
parent | a4e6966241d418b8df05ddd7fc5556ce3c6c97af (diff) | |
download | wallet-core-f4d39c10e56a9ad1737dcdf290e31095ad66b7ee.tar.xz |
Swedish translation, i18n fixes
Diffstat (limited to 'src/i18n/sv.po')
-rw-r--r-- | src/i18n/sv.po | 458 |
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/i18n/sv.po b/src/i18n/sv.po new file mode 100644 index 000000000..368bb321e --- /dev/null +++ b/src/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# This file is part of TALER +# (C) 2016 GNUnet e.V. +# +# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. +# +# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR +# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License along with +# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Taler Wallet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Flo Reitz <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:76 +#, c-format +msgid "" +"show more details\n" +" " +msgstr "visa mer" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:90 +#, c-format +msgid "Accepted exchanges:" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:95 +#, c-format +msgid "Exchanges in the wallet:" +msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:217 +#, c-format +msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet." +msgstr "plånboken" + +#. tslint:disable-next-line:max-line-length +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this " +"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your " +"wallet." +msgstr "plånboken" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:320 +#, c-format +msgid "Confirm payment" +msgstr "Godkän betalning" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:330 +#, c-format +msgid "Submitting payment" +msgstr "Bekräftar betalning" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:341 +#, c-format +msgid "" +"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money " +"again." +msgstr "Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" debiteras du inte igen" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:355 +#, c-format +msgid "Aborting payment ..." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357 +#, c-format +msgid "Payment aborted!" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:360 +#, c-format +msgid "Retry Payment" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:363 +#, c-format +msgid "Abort Payment" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:372 +#, c-format +msgid "" +"The merchant %1$soffers you to purchase:\n" +" " +msgstr "Säljaren %1$serbjuder följande:" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:381 +#, c-format +msgid "" +"The total price is %1$s(plus %2$sfees).\n" +" " +msgstr "Det totala priset är %1$s(plus %2$savgifter).\n" + +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:385 +#, c-format +msgid "The total price is %1$s." +msgstr "Det totala priset är %1$s." + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128 +#, c-format +msgid "Select" +msgstr "Välj" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145 +#, c-format +msgid "Error: URL may not be relative" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160 +#, c-format +msgid "Invalid exchange URL (%1$s)" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210 +#, c-format +msgid "" +"The exchange is trusted by the wallet.\n" +" " +msgstr "tjänsteleverantörer" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216 +#, c-format +msgid "" +"The exchange is audited by a trusted auditor.\n" +" " +msgstr "tjänsteleverantörer" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222 +#, c-format +msgid "" +"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted " +"auditor.\n" +"If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the future.\n" +" " +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231 +#, c-format +msgid "" +"Using exchange provider %1$s.\n" +"The exchange provider will charge\n" +" %2$s%3$s%4$sin fees.\n" +" " +msgstr "tjänsteleverantörer" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:245 +#, c-format +msgid "" +"Waiting for a response from\n" +" %1$s%2$s" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:262 +#, c-format +msgid "" +"Information about fees will be available when an exchange provider is " +"selected." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:281 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$sThe exchange has a " +"higher, incompatible\n" +"protocol version (%3$s).\n" +" " +msgstr "plånboken tjänsteleverantörer" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:292 +#, c-format +msgid "" +"The chosen exchange (protocol version %1$smight be outdated.%2$sThe exchange " +"has a lower, incompatible\n" +"protocol version than your wallet (protocol version %3$s).\n" +" " +msgstr "tjänsteleverantörer plånboken" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:311 +#, c-format +msgid "Accept fees and withdraw" +msgstr "Acceptera avgifter och utbetala" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:316 +#, c-format +msgid "Change Exchange Provider" +msgstr "Ändra tjänsteleverantörer" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:337 +#, c-format +msgid "" +"Please select an exchange. You can review the details before after your " +"selection." +msgstr "tjänsteleverantörer" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:343 +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:355 +#, c-format +msgid "Select %1$s" +msgstr "Välj %1$s" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:372 +#, c-format +msgid "" +"You are about to withdraw\n" +" %1$sfrom your bank account into your wallet.\n" +" " +msgstr "Du är på väg att ta ut\n %1$sfrån ditt bankkonto till din plånbok.\n" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:457 +#, c-format +msgid "" +"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)." +msgstr "plånboken" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:466 +#, c-format +msgid "Checking URL, please wait ..." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:480 +#, c-format +msgid "Can't parse amount: %1$s" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:487 +#, c-format +msgid "Can't parse wire_types: %1$s" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. TODO:generic error reporting function or component. +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:513 src/webex/pages/tip.tsx:180 +#, c-format +msgid "Fatal error: \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:162 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "Balans" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:165 +#, c-format +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:168 +#, c-format +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:248 +#, c-format +msgid "help" +msgstr "hjälp" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:253 +#, c-format +msgid "" +"You have no balance to show. Need some\n" +" %1$s getting started?\n" +" " +msgstr "Du har ingen balans att visa. Behöver du\n %1$s att börja?\n" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:270 +#, c-format +msgid "" +"%1$s incoming\n" +" " +msgstr "%1$s inkommande" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:283 +#, c-format +msgid "" +"%1$s being spent\n" +" " +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:310 +#, c-format +msgid "Error: could not retrieve balance information." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:337 +#, c-format +msgid "Payback" +msgstr "Återbetalning" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:338 +#, c-format +msgid "Return Electronic Cash to Bank Account" +msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:351 +#, c-format +msgid "" +"Bank requested reserve (%1$s) for\n" +" %2$s.\n" +" " +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:361 +#, c-format +msgid "" +"Started to withdraw\n" +" %1$s%2$sfrom %3$s(%4$s).\n" +" " +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:370 +#, c-format +msgid "" +"Merchant %1$soffered%2$scontract %3$s.\n" +" " +msgstr "Säljaren %1$serbjöd%2$skontrakt %3%s.\n" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:381 +#, c-format +msgid "" +"Withdrew %1$sfrom %2$s(%3$s).\n" +" " +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:391 +#, c-format +msgid "" +"Paid %1$sto merchant %2$s.\n" +" %3$s(%4$s)\n" +" " +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:401 +#, c-format +msgid "" +"Merchant %1$sgave a refund over %2$s.\n" +" " +msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:411 +#, c-format +msgid "" +"Merchant %1$sgave\n" +"a %2$sof %3$s.\n" +" %4$s%5$s" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:421 +#, c-format +msgid "Unknown event (%1$s)" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:464 +#, c-format +msgid "Error: could not retrieve event history" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:489 +#, c-format +msgid "Your wallet has no events recorded." +msgstr "plånboken" + +#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105 +#, c-format +msgid "Wire to bank account" +msgstr "Övervisa till bank konto" + +#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:225 +#, c-format +msgid "Withdrawal fees:" +msgstr "Utbetalnings avgifter:" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:226 +#, c-format +msgid "Rounding loss:" +msgstr "" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:227 +#, c-format +msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" +msgstr "" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:233 +#, c-format +msgid "# Coins" +msgstr "# Mynt" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:234 +#, c-format +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:235 +#, c-format +msgid "Withdraw Fee" +msgstr "Utbetalnings avgift" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:236 +#, c-format +msgid "Refresh Fee" +msgstr "Återhämtnings avgift" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:237 +#, c-format +msgid "Deposit Fee" +msgstr "Depostitions avgift" + +#: src/wire.ts:38 +#, c-format +msgid "Invalid Wire" +msgstr "" + +#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46 +#, c-format +msgid "Invalid Test Wire Detail" +msgstr "" + +#: src/wire.ts:48 +#, c-format +msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: src/wire.ts:50 +#, c-format +msgid "Unknown Wire Detail" +msgstr "" |