diff options
author | Florian Dold <florian.dold@gmail.com> | 2019-05-07 23:46:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Dold <florian.dold@gmail.com> | 2019-05-07 23:46:50 +0200 |
commit | e89b0752c17def0dcaf15af2fa162cbd56bde4f1 (patch) | |
tree | 26fc06d551cf72124ad0d54fc9ff396df242d5a0 /src/i18n/de.po | |
parent | 1cfac33f537bbd649f2c6535baa5fd273a66fcb3 (diff) | |
download | wallet-core-e89b0752c17def0dcaf15af2fa162cbd56bde4f1.tar.xz |
update package versions
Diffstat (limited to 'src/i18n/de.po')
-rw-r--r-- | src/i18n/de.po | 460 |
1 files changed, 391 insertions, 69 deletions
diff --git a/src/i18n/de.po b/src/i18n/de.po index 16d1d3d62..ea98099c3 100644 --- a/src/i18n/de.po +++ b/src/i18n/de.po @@ -27,95 +27,417 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Confirm payment" -#~ msgstr "Bezahlung bestätigen" +#: src/webex/pages/benchmark.tsx:58 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Aborting payment ..." -#~ msgstr "Bezahlung bestätigen" +#: src/webex/pages/benchmark.tsx:59 +#, c-format +msgid "time (ms/op)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Retry Payment" -#~ msgstr "Bezahlung bestätigen" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:78 +#, c-format +msgid "show more details" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Abort Payment" -#~ msgstr "Bezahlung bestätigen" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:92 +#, c-format +msgid "Accepted exchanges:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" -#~ msgstr "" -#~ "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen." +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:97 +#, c-format +msgid "Exchanges in the wallet:" +msgstr "" -#~ msgid "Balance" -#~ msgstr "Saldo" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219 +#, c-format +msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet." +msgstr "" -#~ msgid "History" -#~ msgstr "Verlauf" +#. tslint:disable-next-line:max-line-length +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:221 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this " +"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your " +"wallet." +msgstr "" -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "Debug" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Confirm payment" +msgstr "Bezahlung bestätigen" -#, fuzzy -#~ msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" -#~ msgstr "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Submitting payment" +msgstr "Bezahlung bestätigen" -#, fuzzy -#~ msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s." -#~ msgstr "Bank bestätig anlegen der Reserve (%1$s) bei %2$s" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:343 +#, c-format +msgid "" +"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money " +"again." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)." -#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting payment ..." +msgstr "Bezahlung bestätigen" -#, fuzzy -#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s\n" -#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n" -#~ " mit Ihnen abschließen." +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:359 +#, c-format +msgid "Payment aborted!" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)." -#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retry Payment" +msgstr "Bezahlung bestätigen" -#, fuzzy -#~ msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)" -#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Abort Payment" +msgstr "Bezahlung bestätigen" -#, fuzzy -#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s\n" -#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n" -#~ " mit Ihnen abschließen." +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" +msgstr "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen." -#, fuzzy -#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s\n" -#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n" -#~ " mit Ihnen abschließen." +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:383 +#, c-format +msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." +msgstr "" -#~ msgid "Your wallet has no events recorded." -#~ msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse." +#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:387 +#, c-format +msgid "The total price is %1$s." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "Bezahlung bestätigen" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128 +#, c-format +msgid "Select" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Saldo" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145 +#, c-format +msgid "Error: URL may not be relative" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Withdrawal fees:" -#~ msgstr "Abheben bei" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160 +#, c-format +msgid "Invalid exchange URL (%1$s)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Withdraw Fee" -#~ msgstr "Abheben bei %1$s" +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210 +#, c-format +msgid "The exchange is trusted by the wallet." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216 +#, c-format +msgid "The exchange is audited by a trusted auditor." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222 +#, c-format +msgid "" +"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted " +"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the " +"future." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231 +#, c-format +msgid "" +"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243 +#, c-format +msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:260 +#, c-format +msgid "" +"Information about fees will be available when an exchange provider is " +"selected." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:279 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has " +"a higher, incompatible protocol version (%3$s)." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:290 +#, c-format +msgid "" +"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The " +"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet " +"(protocol version %3$s)." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:309 +#, c-format +msgid "Accept fees and withdraw" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:314 +#, c-format +msgid "Change Exchange Provider" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:335 +#, c-format +msgid "" +"Please select an exchange. You can review the details before after your " +"selection." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:341 +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:353 +#, c-format +msgid "Select %1$s" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:370 +#, c-format +msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:455 +#, c-format +msgid "" +"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:464 +#, c-format +msgid "Checking URL, please wait ..." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:478 +#, c-format +msgid "Can't parse amount: %1$s" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:485 +#, c-format +msgid "Can't parse wire_types: %1$s" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. TODO:generic error reporting function or component. +#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:511 src/webex/pages/tip.tsx:180 +#, c-format +msgid "Fatal error: \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:165 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:168 +#, c-format +msgid "History" +msgstr "Verlauf" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:171 +#, c-format +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:251 +#, c-format +msgid "help" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" +msgstr "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:273 +#, c-format +msgid "%1$s incoming" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:286 +#, c-format +msgid "%1$s being spent" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:313 +#, c-format +msgid "Error: could not retrieve balance information." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:340 +#, c-format +msgid "Payback" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:341 +#, c-format +msgid "Return Electronic Cash to Bank Account" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:342 +#, c-format +msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s." +msgstr "Bank bestätig anlegen der Reserve (%1$s) bei %2$s" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)." +msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s." +msgstr "" +"%1$s\n" +" möchte einen Vertrag über %2$s\n" +" mit Ihnen abschließen." + +#: src/webex/pages/popup.tsx:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)." +msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)" +msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s." +msgstr "" +"%1$s\n" +" möchte einen Vertrag über %2$s\n" +" mit Ihnen abschließen." + +#: src/webex/pages/popup.tsx:414 +#, c-format +msgid "tip" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s." +msgstr "" +"%1$s\n" +" möchte einen Vertrag über %2$s\n" +" mit Ihnen abschließen." + +#: src/webex/pages/popup.tsx:422 +#, c-format +msgid "You did not accept the tip yet." +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:427 +#, c-format +msgid "Unknown event (%1$s)" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:470 +#, c-format +msgid "Error: could not retrieve event history" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/popup.tsx:495 +#, c-format +msgid "Your wallet has no events recorded." +msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse." + +#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105 +#, c-format +msgid "Wire to bank account" +msgstr "" + +#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bezahlung bestätigen" + +#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Saldo" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrawal fees:" +msgstr "Abheben bei" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:226 +#, c-format +msgid "Rounding loss:" +msgstr "" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:227 +#, c-format +msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" +msgstr "" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:233 +#, c-format +msgid "# Coins" +msgstr "" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:234 +#, c-format +msgid "Value" +msgstr "" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdraw Fee" +msgstr "Abheben bei %1$s" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:236 +#, c-format +msgid "Refresh Fee" +msgstr "" + +#: src/webex/renderHtml.tsx:237 +#, c-format +msgid "Deposit Fee" +msgstr "" + +#: src/wire.ts:38 +#, c-format +msgid "Invalid Wire" +msgstr "" + +#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46 +#, c-format +msgid "Invalid Test Wire Detail" +msgstr "" + +#: src/wire.ts:48 +#, c-format +msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: src/wire.ts:50 +#, c-format +msgid "Unknown Wire Detail" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "You are about to purchase:" |