diff options
author | Sebastian <sebasjm@gmail.com> | 2022-02-24 16:11:26 -0300 |
---|---|---|
committer | Sebastian <sebasjm@gmail.com> | 2022-02-24 16:11:56 -0300 |
commit | 36d3f508faee83c7ac8db8088db1922c993de892 (patch) | |
tree | f54fe146561a7fab1fdab4417f7592753570cd9c /packages | |
parent | 191914e60f356c3f0307fbd6f393237b78d5857c (diff) | |
parent | 701b01e9184d5d9dd5c40dc5191a7fab14a4a37c (diff) |
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
Diffstat (limited to 'packages')
-rw-r--r-- | packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po | 236 |
1 files changed, 98 insertions, 138 deletions
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po index d624d8492..bfdddec06 100644 --- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-22 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-24 17:32+0000\n" "Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n" "Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "webextensions/tr/>\n" @@ -897,108 +897,108 @@ msgstr "Onaylamak" #: src/wallet/Transaction.tsx:218 #, c-format -msgid "Withdrawal" -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "Hata ayıklama" -#: src/wallet/Transaction.tsx:243 -#, c-format -msgid "Total withdrawn" -msgstr "" +#: src/webex/pages/popup.tsx:175 +#, c-format, fuzzy +msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" +msgstr "Gösterecek bakiyeniz yok. Başlamak için %1$s'ye mi ihtiyacınız var?" -#: src/wallet/Transaction.tsx:249 -#, c-format -msgid "Exchange fee" -msgstr "" +#: src/webex/pages/popup.tsx:238 +#, c-format, fuzzy +msgid "%1$s incoming" +msgstr "%1$s gelen" -#: src/wallet/Transaction.tsx:259 -#, c-format -msgid "The bank is waiting for confirmation. Go to the %1$s" -msgstr "" +#: src/webex/pages/popup.tsx:250 +#, c-format, fuzzy +msgid "%1$s being spent" +msgstr "%1$s harcanan" #: src/wallet/Transaction.tsx:273 #, c-format -msgid "Waiting for the coins to arrive" -msgstr "" +msgid "Error: could not retrieve balance information." +msgstr "Hata: bakiye bilgisi alınamadı." #: src/wallet/Transaction.tsx:342 #, c-format -msgid "Payment" -msgstr "" +msgid "Invalid " +msgstr "Geçersiz " #: src/wallet/Transaction.tsx:348 #, c-format -msgid "Total paid" -msgstr "" +msgid "Fees " +msgstr "Ücretler " #: src/wallet/Transaction.tsx:354 #, c-format -msgid "Purchase amount" -msgstr "" +msgid "Refresh sessions has completed" +msgstr "Oturumların yenilenmesi tamamlandı" #: src/wallet/Transaction.tsx:360 #, c-format -msgid "Fee" -msgstr "" +msgid "Order Refused" +msgstr "Sipariş reddedildi" #: src/wallet/Transaction.tsx:365 #, c-format -msgid "Merchant" -msgstr "" +msgid "Order redirected" +msgstr "Sipariş yönlendirildi" #: src/wallet/Transaction.tsx:370 #, c-format -msgid "Purchase" -msgstr "" +msgid "Payment aborted" +msgstr "Ödeme durduruldu" #: src/wallet/Transaction.tsx:375 #, c-format -msgid "Receipt" -msgstr "" +msgid "Payment Sent" +msgstr "Ödeme gönderildi" #: src/wallet/Transaction.tsx:419 #, c-format -msgid "Total send" -msgstr "" +msgid "Order accepted" +msgstr "Sipariş kabul edildi" #: src/wallet/Transaction.tsx:425 #, c-format -msgid "Deposit amount" -msgstr "" +msgid "Reserve balance updated" +msgstr "Yedek bakiye güncellendi" #: src/wallet/Transaction.tsx:447 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "" +msgid "Payment refund" +msgstr "Ödeme iadesi" #: src/wallet/Transaction.tsx:453 #, c-format -msgid "Total refresh" -msgstr "" +msgid "Withdrawn" +msgstr "Çekildi" -#: src/wallet/Transaction.tsx:459 -#, c-format -msgid "Refresh amount" -msgstr "" +#: src/webex/pages/popup.tsx:596 +#, c-format, fuzzy +msgid "Tip Accepted" +msgstr "İkramiye kabul edildi" -#: src/wallet/Transaction.tsx:481 -#, c-format -msgid "Tip" -msgstr "" +#: src/webex/pages/popup.tsx:606 +#, c-format, fuzzy +msgid "Tip Declined" +msgstr "İkramiye red edildi" -#: src/wallet/Transaction.tsx:487 -#, c-format -msgid "Total tip" -msgstr "" +#: src/webex/pages/popup.tsx:615 +#, c-format, fuzzy +msgid "%1$s" +msgstr "%1$s" #: src/wallet/Transaction.tsx:493 #, c-format -msgid "Received amount" -msgstr "" +msgid "Your wallet has no events recorded." +msgstr "Cüzdanınızda kayıtlı bir haraket yok." #: src/wallet/Transaction.tsx:515 #, c-format -msgid "Refund" -msgstr "" +msgid "Wire to bank account" +msgstr "Banka hesabına havale yap" #: src/wallet/Transaction.tsx:521 #, c-format @@ -1007,26 +1007,21 @@ msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:527 #, c-format -msgid "Refund amount" -msgstr "" - -#: src/wallet/Welcome.tsx:58 -#, c-format -msgid "Browser Extension Installed!" -msgstr "" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" #: src/wallet/Welcome.tsx:62 #, c-format -msgid "Thank you for installing the wallet." -msgstr "" +msgid "Could not get details for withdraw operation:" +msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:" #: src/wallet/Welcome.tsx:66 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "" +msgid "Chose different exchange provider" +msgstr "Farklı bir exchange sağlayıcısı seçin" -#: src/wallet/Welcome.tsx:75 -#, c-format +#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109 +#, c-format, fuzzy msgid "" "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " "more permissions from your browser.)" @@ -1296,104 +1291,69 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Edit" msgstr "" +"Lütfen bir exchange seçin. Detayları seçiminizden önce inceleyebilirsiniz." -#: src/cta/Deposit.tsx:114 -#, c-format -msgid "missing pay uri" -msgstr "" +#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121 +#, c-format, fuzzy +msgid "Select %1$s" +msgstr "%1$s seçin" #: src/cta/Deposit.tsx:129 #, c-format -msgid "Could not get the payment information for this order" -msgstr "" +msgid "Select custom exchange" +msgstr "Özel exchange'i seçin" -#: src/cta/Deposit.tsx:160 -#, c-format -msgid "Loading payment information" -msgstr "" +#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163 +#, c-format, fuzzy +msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." +msgstr "Banka hesabınızdan cüzdanınıza %1$s çekmek üzeresiniz." #: src/cta/Deposit.tsx:208 #, c-format -msgid "Digital cash deposit" -msgstr "" +msgid "Accept fees and withdraw" +msgstr "Ücretleri kabul edin ve para çekin" #: src/cta/Deposit.tsx:226 #, c-format -msgid "You will now be sent back to the merchant you came from." -msgstr "" +msgid "Cancel withdraw operation" +msgstr "Para çekme işlemini iptal edin" #: src/cta/reset-required.tsx:54 #, c-format -msgid "Manual Reset Required" -msgstr "" +msgid "Withdrawal fees:" +msgstr "Para çekme ücretleri:" #: src/cta/reset-required.tsx:57 #, c-format -msgid "" -"The wallet's database in your browser is incompatible with the " -"currently installed wallet. Please reset manually." -msgstr "" +msgid "Rounding loss:" +msgstr "Yuvarlama kaybı:" -#: src/cta/reset-required.tsx:63 -#, c-format -msgid "" -"Once the database format has stabilized, we will provide automatic upgrades." -msgstr "" +#: src/webex/renderHtml.tsx:254 +#, c-format, fuzzy +msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" +msgstr "En erken sona erme (depozito için): %1$s" -#: src/cta/reset-required.tsx:77 -#, c-format -msgid "I understand that I will lose all my data" -msgstr "" +#: src/webex/renderHtml.tsx:262 +#, c-format, fuzzy +msgid "# Coins" +msgstr "# Madeni para" #: src/cta/reset-required.tsx:87 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Değer" #: src/cta/reset-required.tsx:95 #, c-format -msgid "Everything is fine!" -msgstr "" +msgid "Withdraw Fee" +msgstr "Para çekme Ücreti" #: src/cta/reset-required.tsx:98 #, c-format -msgid "A reset is not required anymore, you can close this page." -msgstr "" +msgid "Refresh Fee" +msgstr "Ücreti yenile" #: src/cta/return-coins.tsx:31 #, c-format -msgid "Not implemented yet." -msgstr "" - -#~ msgid "Invalid Wire" -#~ msgstr "Geçersiz Havale" - -#~ msgid "Invalid Test Wire Detail" -#~ msgstr "Geçersiz Test Havale Detayı" - -#~ msgid "Unknown Wire Detail" -#~ msgstr "Bilinmeyen Havale Detayı" - -#~ msgid "Operation" -#~ msgstr "İşlem" - -#~ msgid "time (ms/op)" -#~ msgstr "zaman (ms/op)" - -#, fuzzy -#~ msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" -#~ msgstr "%1$s satıcısı size şunları satın almayı teklif ediyor:" - -#, fuzzy -#~ msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." -#~ msgstr "Toplam fiyat %1$s (artı %2$s ücret)." - -#, fuzzy -#~ msgid "The total price is %1$s." -#~ msgstr "Toplam fiyat %1$s." - -#~ msgid "Confirm payment" -#~ msgstr "Ödemeyi Onayla" - -#~ msgid "History" -#~ msgstr "Geçmiş" +msgid "Deposit Fee" +msgstr "Depozito Ücreti" |