diff options
author | Sebastian <sebasjm@gmail.com> | 2022-12-09 09:30:34 -0300 |
---|---|---|
committer | Sebastian <sebasjm@gmail.com> | 2022-12-09 09:30:34 -0300 |
commit | e49902e1fc534154350bc045ee8f6fcb7c804d62 (patch) | |
tree | 58c3a1cfb309b7086000df5dc5c8918f06ac247a /packages/demobank-ui/src/i18n/it.po | |
parent | 4ccdcf3058738d5139df2737f49399c3b08877c4 (diff) | |
download | wallet-core-e49902e1fc534154350bc045ee8f6fcb7c804d62.tar.xz |
using i18n from package
Diffstat (limited to 'packages/demobank-ui/src/i18n/it.po')
-rw-r--r-- | packages/demobank-ui/src/i18n/it.po | 468 |
1 files changed, 325 insertions, 143 deletions
diff --git a/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po b/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po index 91a30b947..2e667e39a 100644 --- a/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po +++ b/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po @@ -1,258 +1,440 @@ -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:55 -#, c-format -msgid "days" +# This file is part of GNU Taler +# (C) 2021 Taler Systems S.A. +# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. +# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR +# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License along with +# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# +msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Taler Wallet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-08 10:05+0100\n" +"Last-Translator: <translate@taler.net>\n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:65 +#: src/pages/home/BankFrame.tsx:55 #, c-format -msgid "hours" +msgid "Logout" msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:76 +#: src/pages/home/BankFrame.tsx:73 #, c-format -msgid "minutes" +msgid "Skip to main content" msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:87 +#: src/pages/home/BankFrame.tsx:82 #, c-format -msgid "seconds" +msgid "" +"This part of the demo shows how a bank that supports Taler directly would " +"work. In addition to using your own bank account, you can also see the " +"transaction history of some %1$s." msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:734 +#: src/pages/home/BankFrame.tsx:94 #, c-format -msgid "Clear" -msgstr "Cancella" +msgid "Taler logo" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:761 +#: src/pages/home/LoginForm.tsx:41 #, c-format -msgid "Logout" +msgid "Missing username" msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:782 +#: src/pages/home/LoginForm.tsx:42 #, c-format -msgid "Demo Bank" -msgstr "Banca 'demo'" +msgid "Missing password" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:837 -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:840 -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1189 +#: src/pages/home/LoginForm.tsx:49 #, c-format -msgid "Go back" -msgstr "Indietro" +msgid "Please login!" +msgstr "Accedi!" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:845 -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:906 +#: src/pages/home/LoginForm.tsx:51 #, c-format -msgid "Wire transfer" -msgstr "Bonifico" +msgid "Username:" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:846 +#: src/pages/home/LoginForm.tsx:71 #, c-format -msgid "Transfer money to another account of this bank:" -msgstr "Trasferisci fondi a un altro conto di questa banca:" +msgid "Password:" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:897 +#: src/pages/home/LoginForm.tsx:100 #, c-format -msgid "Want to try the raw payto://-format?" -msgstr "Prova il trasferimento tramite il formato Payto!" +msgid "Login" +msgstr "Accedi" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:907 +#: src/pages/home/LoginForm.tsx:110 #, c-format -msgid "Transfer money via the Payto system:" -msgstr "Effettua un bonifico tramite il sistema Payto:" +msgid "Register" +msgstr "Registrati" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:916 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:57 #, c-format -msgid "payto address" -msgstr "indirizzo Payto" +msgid "Missing IBAN" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:926 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:59 #, c-format -msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" +msgid "IBAN should have just uppercased letters and numbers" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:956 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:61 #, c-format -msgid "Confirm Withdrawal" -msgstr "Conferma il ritiro" +msgid "Missing subject" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1026 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:63 #, c-format -msgid "Waiting the bank to create the operaion..." -msgstr "La banca sta creando l'operazione..." +msgid "Missing amount" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1044 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:65 #, c-format -msgid "This withdrawal was aborted!" -msgstr "Questo ritiro è stato annullato!" +msgid "Amount is not valid" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1051 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:67 #, c-format -msgid "Withdraw to a Taler Wallet" -msgstr "Ritira contante nel portafoglio Taler" +msgid "Should be greater than 0" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1052 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:76 #, c-format -msgid "You can use this QR code to withdraw to your mobile wallet:" -msgstr "Usa questo codice QR per ritirare contante nel tuo wallet:" +msgid "Receiver IBAN:" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1054 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:99 #, c-format -msgid "this link" -msgstr "questo link" +msgid "Transfer subject:" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1060 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Annulla" +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Amount:" +msgstr "Somma" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1084 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:174 #, c-format -msgid "Start withdrawal" -msgstr "Ritira contante" +msgid "Field(s) missing." +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1101 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:223 #, c-format -msgid "Withdraw Money into a Taler wallet" -msgstr "Ritira contante nel portafoglio Taler" +msgid "Want to try the raw payto://-format?" +msgstr "Prova il trasferimento tramite il formato Payto!" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1105 -#, c-format -msgid "Amount to withdraw" -msgstr "Somma da ritirare" +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing payto address" +msgstr "indirizzo Payto" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1137 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:233 #, c-format -msgid "Please login!" -msgstr "Accedi!" +msgid "Payto does not follow the pattern" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1169 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer money to account identified by payto:// URI:" +msgstr "Trasferisci fondi a un altro conto di questa banca:" + +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:242 #, c-format -msgid "Login" -msgstr "Accedi" +msgid "payto URI:" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1184 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:251 #, c-format -msgid "Register to the euFin bank!" -msgstr "Apri un conto in banca euFin!" +msgid "payto address" +msgstr "indirizzo Payto" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1194 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:275 #, c-format -msgid "Registration form" -msgstr "Registrazione" +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use wire-transfer form?" +msgstr "Chiudi il bonifico" + +#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Amount to withdraw:" +msgstr "Somma da ritirare" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1232 +#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "Conferma il ritiro" + +#: src/pages/home/PaymentOptions.tsx:44 #, c-format -msgid "Register" -msgstr "Registrati" +msgid "Obtain digital cash" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1272 +#: src/pages/home/PaymentOptions.tsx:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer to bank account" +msgstr "Trasferisci fondi a un altro conto di questa banca:" + +#: src/pages/home/Transactions.tsx:69 #, c-format msgid "Date" msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1273 +#: src/pages/home/Transactions.tsx:70 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Somma" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1274 +#: src/pages/home/Transactions.tsx:71 #, c-format msgid "Counterpart" msgstr "Controparte" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1275 +#: src/pages/home/Transactions.tsx:72 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Causale" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1343 +#: src/pages/home/QrCodeSection.tsx:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer to Taler Wallet" +msgstr "Ritira contante nel portafoglio Taler" + +#: src/pages/home/QrCodeSection.tsx:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use this QR code to withdraw to your mobile wallet:" +msgstr "Usa questo codice QR per ritirare contante nel tuo wallet:" + +#: src/pages/home/QrCodeSection.tsx:48 +#, c-format +msgid "this link" +msgstr "questo link" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:44 +#, c-format +msgid "Confirm Withdrawal" +msgstr "Conferma il ritiro" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:49 +#, c-format +msgid "Authorize withdrawal by solving challenge" +msgstr "" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:52 +#, c-format +msgid "What is" +msgstr "" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:90 +#, c-format +msgid "Answer is wrong." +msgstr "" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:95 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:108 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:115 +#, c-format +msgid "" +"A this point, a %1$s bank would ask for an additional authentication proof " +"(PIN/TAN, one time password, ..), instead of a simple calculation." +msgstr "" + +#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:54 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "Annulla" + +#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:74 +#, c-format +msgid "withdrawal (%1$s) was never (correctly) created at the bank..." +msgstr "" + +#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting the bank to create the operation..." +msgstr "La banca sta creando l'operazione..." + +#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:102 +#, c-format +msgid "This withdrawal was aborted!" +msgstr "Questo ritiro è stato annullato!" + +#: src/pages/home/AccountPage.tsx:40 +#, c-format +msgid "Welcome to %1$s!" +msgstr "" + +#: src/pages/home/AccountPage.tsx:133 #, c-format msgid "Username or account label '%1$s' not found. Won't login." msgstr "L'utente '%1$s' non esiste. Login impossibile" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1365 +#: src/pages/home/AccountPage.tsx:159 #, c-format msgid "Wrong credentials given." msgstr "Credenziali invalide." -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1374 +#: src/pages/home/AccountPage.tsx:169 #, c-format msgid "Account information could not be retrieved." msgstr "Impossibile ricevere le informazioni relative al conto." -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1394 +#: src/pages/home/AccountPage.tsx:210 #, c-format -msgid "Close wire transfer" -msgstr "Chiudi il bonifico" +msgid "Welcome, %1$s !" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1412 -#, c-format -msgid "Close Taler withdrawal" -msgstr "Chiudi il ritiro Taler" +#: src/pages/home/AccountPage.tsx:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bank account balance" +msgstr "Bilancio:" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1457 +#: src/pages/home/AccountPage.tsx:237 #, c-format -msgid "Bank account balance:" -msgstr "Bilancio:" +msgid "Payments" +msgstr "" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1469 +#: src/pages/home/AccountPage.tsx:243 #, c-format msgid "Latest transactions:" msgstr "Ultime transazioni:" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1474 -#, c-format -msgid "Transfer money manually" -msgstr "Effettua un bonifico" - -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1543 +#: src/pages/home/PublicHistoriesPage.tsx:83 #, c-format msgid "List of public accounts was not found." msgstr "Lista conti pubblici non trovata." -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1552 +#: src/pages/home/PublicHistoriesPage.tsx:95 #, c-format msgid "List of public accounts could not be retrieved." msgstr "Lista conti pubblici non pervenuta." -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1584 +#: src/pages/home/PublicHistoriesPage.tsx:143 #, c-format msgid "History of public accounts" msgstr "Storico dei conti pubblici" -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1643 +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:36 +#, c-format +msgid "Currently, the bank is not accepting new registrations!" +msgstr "" + +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:65 #, c-format -msgid "Page has a problem: logged in but backend state is lost." +msgid "Use only letter and numbers starting with a lower case letter" msgstr "" -"Stato inconsistente: accesso utente effettuato ma stato con server perso." -#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1667 +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:75 +#, c-format +msgid "Password don't match" +msgstr "" + +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:86 #, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the euFin bank!" -msgstr "Benvenuti in banca euFin!" +msgid "Please register!" +msgstr "Accedi!" -# This file is part of GNU Taler -# (C) 2021 Taler Systems S.A. -# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the -# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software -# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. -# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY -# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR -# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License along with -# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> -# -msgid "" +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:123 +#, c-format +msgid "Repeat Password:" msgstr "" -"Project-Id-Version: Taler Wallet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-08 10:05+0100\n" -"Last-Translator: <translate@taler.net>\n" -"Language-Team: Italian\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/components/menu/SideBar.tsx:53 +#, c-format +msgid "Bank menu" +msgstr "" + +#: src/components/menu/SideBar.tsx:59 +#, c-format +msgid "Select option1" +msgstr "" + +#: src/components/menu/SideBar.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select option2" +msgstr "" + +#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:55 +#, c-format +msgid "days" +msgstr "" + +#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:65 +#, c-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:76 +#, c-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:87 +#, c-format +msgid "seconds" +msgstr "" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Cancella" + +#~ msgid "Demo Bank" +#~ msgstr "Banca 'demo'" + +#~ msgid "Go back" +#~ msgstr "Indietro" + +#~ msgid "Wire transfer" +#~ msgstr "Bonifico" + +#~ msgid "Transfer money via the Payto system:" +#~ msgstr "Effettua un bonifico tramite il sistema Payto:" + +#~ msgid "Start withdrawal" +#~ msgstr "Ritira contante" + +#~ msgid "Withdraw Money into a Taler wallet" +#~ msgstr "Ritira contante nel portafoglio Taler" + +#~ msgid "Register to the euFin bank!" +#~ msgstr "Apri un conto in banca euFin!" + +#~ msgid "Registration form" +#~ msgstr "Registrazione" + +#~ msgid "Close Taler withdrawal" +#~ msgstr "Chiudi il ritiro Taler" + +#~ msgid "Transfer money manually" +#~ msgstr "Effettua un bonifico" + +#~ msgid "Page has a problem: logged in but backend state is lost." +#~ msgstr "" +#~ "Stato inconsistente: accesso utente effettuato ma stato con server perso." + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the euFin bank!" +#~ msgstr "Benvenuti in banca euFin!" |