aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian <sebasjm@gmail.com>2022-12-09 09:30:34 -0300
committerSebastian <sebasjm@gmail.com>2022-12-09 09:30:34 -0300
commite49902e1fc534154350bc045ee8f6fcb7c804d62 (patch)
tree58c3a1cfb309b7086000df5dc5c8918f06ac247a /packages/demobank-ui/src/i18n/it.po
parent4ccdcf3058738d5139df2737f49399c3b08877c4 (diff)
downloadwallet-core-e49902e1fc534154350bc045ee8f6fcb7c804d62.tar.xz
using i18n from package
Diffstat (limited to 'packages/demobank-ui/src/i18n/it.po')
-rw-r--r--packages/demobank-ui/src/i18n/it.po468
1 files changed, 325 insertions, 143 deletions
diff --git a/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po b/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po
index 91a30b947..2e667e39a 100644
--- a/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po
+++ b/packages/demobank-ui/src/i18n/it.po
@@ -1,258 +1,440 @@
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:55
-#, c-format
-msgid "days"
+# This file is part of GNU Taler
+# (C) 2021 Taler Systems S.A.
+# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
+# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
+# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+#
+msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 10:05+0100\n"
+"Last-Translator: <translate@taler.net>\n"
+"Language-Team: Italian\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:65
+#: src/pages/home/BankFrame.tsx:55
#, c-format
-msgid "hours"
+msgid "Logout"
msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:76
+#: src/pages/home/BankFrame.tsx:73
#, c-format
-msgid "minutes"
+msgid "Skip to main content"
msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/components/picker/DurationPicker.tsx:87
+#: src/pages/home/BankFrame.tsx:82
#, c-format
-msgid "seconds"
+msgid ""
+"This part of the demo shows how a bank that supports Taler directly would "
+"work. In addition to using your own bank account, you can also see the "
+"transaction history of some %1$s."
msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:734
+#: src/pages/home/BankFrame.tsx:94
#, c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "Cancella"
+msgid "Taler logo"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:761
+#: src/pages/home/LoginForm.tsx:41
#, c-format
-msgid "Logout"
+msgid "Missing username"
msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:782
+#: src/pages/home/LoginForm.tsx:42
#, c-format
-msgid "Demo Bank"
-msgstr "Banca 'demo'"
+msgid "Missing password"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:837
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:840
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1189
+#: src/pages/home/LoginForm.tsx:49
#, c-format
-msgid "Go back"
-msgstr "Indietro"
+msgid "Please login!"
+msgstr "Accedi!"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:845
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:906
+#: src/pages/home/LoginForm.tsx:51
#, c-format
-msgid "Wire transfer"
-msgstr "Bonifico"
+msgid "Username:"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:846
+#: src/pages/home/LoginForm.tsx:71
#, c-format
-msgid "Transfer money to another account of this bank:"
-msgstr "Trasferisci fondi a un altro conto di questa banca:"
+msgid "Password:"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:897
+#: src/pages/home/LoginForm.tsx:100
#, c-format
-msgid "Want to try the raw payto://-format?"
-msgstr "Prova il trasferimento tramite il formato Payto!"
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:907
+#: src/pages/home/LoginForm.tsx:110
#, c-format
-msgid "Transfer money via the Payto system:"
-msgstr "Effettua un bonifico tramite il sistema Payto:"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:916
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:57
#, c-format
-msgid "payto address"
-msgstr "indirizzo Payto"
+msgid "Missing IBAN"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:926
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:59
#, c-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+msgid "IBAN should have just uppercased letters and numbers"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:956
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:61
#, c-format
-msgid "Confirm Withdrawal"
-msgstr "Conferma il ritiro"
+msgid "Missing subject"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1026
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:63
#, c-format
-msgid "Waiting the bank to create the operaion..."
-msgstr "La banca sta creando l'operazione..."
+msgid "Missing amount"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1044
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:65
#, c-format
-msgid "This withdrawal was aborted!"
-msgstr "Questo ritiro è stato annullato!"
+msgid "Amount is not valid"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1051
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:67
#, c-format
-msgid "Withdraw to a Taler Wallet"
-msgstr "Ritira contante nel portafoglio Taler"
+msgid "Should be greater than 0"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1052
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:76
#, c-format
-msgid "You can use this QR code to withdraw to your mobile wallet:"
-msgstr "Usa questo codice QR per ritirare contante nel tuo wallet:"
+msgid "Receiver IBAN:"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1054
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:99
#, c-format
-msgid "this link"
-msgstr "questo link"
+msgid "Transfer subject:"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1060
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Annulla"
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amount:"
+msgstr "Somma"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1084
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:174
#, c-format
-msgid "Start withdrawal"
-msgstr "Ritira contante"
+msgid "Field(s) missing."
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1101
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:223
#, c-format
-msgid "Withdraw Money into a Taler wallet"
-msgstr "Ritira contante nel portafoglio Taler"
+msgid "Want to try the raw payto://-format?"
+msgstr "Prova il trasferimento tramite il formato Payto!"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1105
-#, c-format
-msgid "Amount to withdraw"
-msgstr "Somma da ritirare"
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing payto address"
+msgstr "indirizzo Payto"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1137
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:233
#, c-format
-msgid "Please login!"
-msgstr "Accedi!"
+msgid "Payto does not follow the pattern"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1169
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer money to account identified by payto:// URI:"
+msgstr "Trasferisci fondi a un altro conto di questa banca:"
+
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:242
#, c-format
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+msgid "payto URI:"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1184
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:251
#, c-format
-msgid "Register to the euFin bank!"
-msgstr "Apri un conto in banca euFin!"
+msgid "payto address"
+msgstr "indirizzo Payto"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1194
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:275
#, c-format
-msgid "Registration form"
-msgstr "Registrazione"
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use wire-transfer form?"
+msgstr "Chiudi il bonifico"
+
+#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amount to withdraw:"
+msgstr "Somma da ritirare"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1232
+#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Conferma il ritiro"
+
+#: src/pages/home/PaymentOptions.tsx:44
#, c-format
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+msgid "Obtain digital cash"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1272
+#: src/pages/home/PaymentOptions.tsx:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer to bank account"
+msgstr "Trasferisci fondi a un altro conto di questa banca:"
+
+#: src/pages/home/Transactions.tsx:69
#, c-format
msgid "Date"
msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1273
+#: src/pages/home/Transactions.tsx:70
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Somma"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1274
+#: src/pages/home/Transactions.tsx:71
#, c-format
msgid "Counterpart"
msgstr "Controparte"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1275
+#: src/pages/home/Transactions.tsx:72
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Causale"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1343
+#: src/pages/home/QrCodeSection.tsx:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer to Taler Wallet"
+msgstr "Ritira contante nel portafoglio Taler"
+
+#: src/pages/home/QrCodeSection.tsx:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use this QR code to withdraw to your mobile wallet:"
+msgstr "Usa questo codice QR per ritirare contante nel tuo wallet:"
+
+#: src/pages/home/QrCodeSection.tsx:48
+#, c-format
+msgid "this link"
+msgstr "questo link"
+
+#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Confirm Withdrawal"
+msgstr "Conferma il ritiro"
+
+#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:49
+#, c-format
+msgid "Authorize withdrawal by solving challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:52
+#, c-format
+msgid "What is"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Answer is wrong."
+msgstr ""
+
+#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:95
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:115
+#, c-format
+msgid ""
+"A this point, a %1$s bank would ask for an additional authentication proof "
+"(PIN/TAN, one time password, ..), instead of a simple calculation."
+msgstr ""
+
+#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:54
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Annulla"
+
+#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:74
+#, c-format
+msgid "withdrawal (%1$s) was never (correctly) created at the bank..."
+msgstr ""
+
+#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting the bank to create the operation..."
+msgstr "La banca sta creando l'operazione..."
+
+#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:102
+#, c-format
+msgid "This withdrawal was aborted!"
+msgstr "Questo ritiro è stato annullato!"
+
+#: src/pages/home/AccountPage.tsx:40
+#, c-format
+msgid "Welcome to %1$s!"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/home/AccountPage.tsx:133
#, c-format
msgid "Username or account label '%1$s' not found. Won't login."
msgstr "L'utente '%1$s' non esiste. Login impossibile"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1365
+#: src/pages/home/AccountPage.tsx:159
#, c-format
msgid "Wrong credentials given."
msgstr "Credenziali invalide."
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1374
+#: src/pages/home/AccountPage.tsx:169
#, c-format
msgid "Account information could not be retrieved."
msgstr "Impossibile ricevere le informazioni relative al conto."
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1394
+#: src/pages/home/AccountPage.tsx:210
#, c-format
-msgid "Close wire transfer"
-msgstr "Chiudi il bonifico"
+msgid "Welcome, %1$s !"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1412
-#, c-format
-msgid "Close Taler withdrawal"
-msgstr "Chiudi il ritiro Taler"
+#: src/pages/home/AccountPage.tsx:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bank account balance"
+msgstr "Bilancio:"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1457
+#: src/pages/home/AccountPage.tsx:237
#, c-format
-msgid "Bank account balance:"
-msgstr "Bilancio:"
+msgid "Payments"
+msgstr ""
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1469
+#: src/pages/home/AccountPage.tsx:243
#, c-format
msgid "Latest transactions:"
msgstr "Ultime transazioni:"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1474
-#, c-format
-msgid "Transfer money manually"
-msgstr "Effettua un bonifico"
-
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1543
+#: src/pages/home/PublicHistoriesPage.tsx:83
#, c-format
msgid "List of public accounts was not found."
msgstr "Lista conti pubblici non trovata."
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1552
+#: src/pages/home/PublicHistoriesPage.tsx:95
#, c-format
msgid "List of public accounts could not be retrieved."
msgstr "Lista conti pubblici non pervenuta."
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1584
+#: src/pages/home/PublicHistoriesPage.tsx:143
#, c-format
msgid "History of public accounts"
msgstr "Storico dei conti pubblici"
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1643
+#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:36
+#, c-format
+msgid "Currently, the bank is not accepting new registrations!"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:65
#, c-format
-msgid "Page has a problem: logged in but backend state is lost."
+msgid "Use only letter and numbers starting with a lower case letter"
msgstr ""
-"Stato inconsistente: accesso utente effettuato ma stato con server perso."
-#: /home/job/backoffice/packages/bank/src/pages/home/index.tsx:1667
+#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Password don't match"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:86
#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the euFin bank!"
-msgstr "Benvenuti in banca euFin!"
+msgid "Please register!"
+msgstr "Accedi!"
-# This file is part of GNU Taler
-# (C) 2021 Taler Systems S.A.
-# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
-# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
-# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
-# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
-# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
-# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
-#
-msgid ""
+#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:123
+#, c-format
+msgid "Repeat Password:"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-08 10:05+0100\n"
-"Last-Translator: <translate@taler.net>\n"
-"Language-Team: Italian\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/components/menu/SideBar.tsx:53
+#, c-format
+msgid "Bank menu"
+msgstr ""
+
+#: src/components/menu/SideBar.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Select option1"
+msgstr ""
+
+#: src/components/menu/SideBar.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select option2"
+msgstr ""
+
+#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:55
+#, c-format
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:65
+#, c-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:76
+#, c-format
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:87
+#, c-format
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Cancella"
+
+#~ msgid "Demo Bank"
+#~ msgstr "Banca 'demo'"
+
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "Indietro"
+
+#~ msgid "Wire transfer"
+#~ msgstr "Bonifico"
+
+#~ msgid "Transfer money via the Payto system:"
+#~ msgstr "Effettua un bonifico tramite il sistema Payto:"
+
+#~ msgid "Start withdrawal"
+#~ msgstr "Ritira contante"
+
+#~ msgid "Withdraw Money into a Taler wallet"
+#~ msgstr "Ritira contante nel portafoglio Taler"
+
+#~ msgid "Register to the euFin bank!"
+#~ msgstr "Apri un conto in banca euFin!"
+
+#~ msgid "Registration form"
+#~ msgstr "Registrazione"
+
+#~ msgid "Close Taler withdrawal"
+#~ msgstr "Chiudi il ritiro Taler"
+
+#~ msgid "Transfer money manually"
+#~ msgstr "Effettua un bonifico"
+
+#~ msgid "Page has a problem: logged in but backend state is lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stato inconsistente: accesso utente effettuato ma stato con server perso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the euFin bank!"
+#~ msgstr "Benvenuti in banca euFin!"