diff options
author | Sebastian <sebasjm@gmail.com> | 2022-12-09 11:07:37 -0300 |
---|---|---|
committer | Sebastian <sebasjm@gmail.com> | 2022-12-09 11:07:37 -0300 |
commit | 345c4360511fe5388a1ac966da233fd9b8cd4a0e (patch) | |
tree | e30243eb4362cc47f57a225fb1f3a1898654acd3 /packages/demobank-ui/src/i18n/es.po | |
parent | 7d07f752eb4e6606c83cba6d2bf84369b6fab32f (diff) | |
download | wallet-core-345c4360511fe5388a1ac966da233fd9b8cd4a0e.tar.xz |
fix typo in source file
Diffstat (limited to 'packages/demobank-ui/src/i18n/es.po')
-rw-r--r-- | packages/demobank-ui/src/i18n/es.po | 158 |
1 files changed, 123 insertions, 35 deletions
diff --git a/packages/demobank-ui/src/i18n/es.po b/packages/demobank-ui/src/i18n/es.po index 30f8f8daf..edbe66d25 100644 --- a/packages/demobank-ui/src/i18n/es.po +++ b/packages/demobank-ui/src/i18n/es.po @@ -86,106 +86,141 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Register" msgstr "Registrarse" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:57 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:60 #, c-format msgid "Missing IBAN" msgstr "Falta IBAN" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:59 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:62 #, c-format msgid "IBAN should have just uppercased letters and numbers" msgstr "IBAN debería tener letras mayúsculas y números" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:61 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:64 #, c-format msgid "Missing subject" msgstr "Falta asunto" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:63 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:66 #, c-format msgid "Missing amount" msgstr "Falta monto" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:65 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:68 #, c-format msgid "Amount is not valid" msgstr "Monto no válido" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:67 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:70 #, c-format msgid "Should be greater than 0" msgstr "Debería ser mas grande que 0" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:76 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:79 #, c-format msgid "Receiver IBAN:" msgstr "IBAN receptor:" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:99 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:102 #, c-format msgid "Transfer subject:" msgstr "Asunto de transferencia:" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:120 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:123 #, c-format msgid "Amount:" msgstr "Monto:" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:174 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:177 #, c-format msgid "Field(s) missing." msgstr "Faltan campo(s)." -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:223 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:227 #, c-format msgid "Want to try the raw payto://-format?" msgstr "Quieres probar el formato payto:// ?" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:231 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:235 #, c-format msgid "Missing payto address" msgstr "Falta direccion payto" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:233 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:237 #, c-format msgid "Payto does not follow the pattern" msgstr "Payto no sigue el patrón" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:239 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:243 #, c-format msgid "Transfer money to account identified by payto:// URI:" msgstr "Transferir dinero a la cuenta identificada por la URI payto://:" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:242 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:246 #, c-format msgid "payto URI:" msgstr "payto URI:" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:251 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:255 #, c-format msgid "payto address" msgstr "direccion payto" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:275 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:279 #, c-format msgid "Send" msgstr "Envíar" -#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:309 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:314 #, c-format msgid "Use wire-transfer form?" msgstr "Usar el formulario de transferencia bancaria?" -#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:47 +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "No credentials found." +msgstr "Se dieron las credenciales incorrectas." + +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:397 +#, c-format +msgid "Could not create the wire transfer" +msgstr "" + +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:414 +#, c-format +msgid "Transfer creation gave response error" +msgstr "" + +#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:426 +#, c-format +msgid "Wire transfer created!" +msgstr "" + +#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:50 #, c-format msgid "Amount to withdraw:" msgstr "Monto a retirar:" -#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:81 +#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:84 #, c-format msgid "Withdraw" msgstr "Retirar" +#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "No credentials given." +msgstr "Se dieron las credenciales incorrectas." + +#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:155 +#, c-format +msgid "Could not create withdrawal operation" +msgstr "" + +#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:171 +#, c-format +msgid "Withdrawal creation gave response error" +msgstr "" + #: src/pages/home/PaymentOptions.tsx:44 #, c-format msgid "Obtain digital cash" @@ -226,42 +261,42 @@ msgstr "Transferir a una cartera Taler" msgid "Use this QR code to withdraw to your mobile wallet:" msgstr "Usar el código QR para retirar a tu cartera móvil:" -#: src/pages/home/QrCodeSection.tsx:48 +#: src/pages/home/QrCodeSection.tsx:47 #, c-format -msgid "this link" -msgstr "este link" +msgid "Click %1$s to open your Taler wallet!" +msgstr "" -#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:44 +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:47 #, c-format msgid "Confirm Withdrawal" msgstr "Confirmar retirada" -#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:49 +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:52 #, c-format msgid "Authorize withdrawal by solving challenge" msgstr "Autorizar retiro resolviendo una pregunta" -#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:52 +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:55 #, c-format msgid "What is" msgstr "Cuanto es" -#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:90 +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:94 #, c-format msgid "Answer is wrong." msgstr "La respuesta es incorrecta." -#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:95 +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:99 #, c-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:108 +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:113 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:115 +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:120 #, c-format msgid "" "A this point, a %1$s bank would ask for an additional authentication proof " @@ -271,6 +306,41 @@ msgstr "" "autenticación (PIN/TAN, password de un solo uso, ....), en vez de un simple " "cálculo." +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:166 +#, c-format +msgid "No withdrawal ID found." +msgstr "" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not confirm the withdrawal" +msgstr "Confirmar retirada" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:219 +#, c-format +msgid "Withdrawal confirmation gave response error" +msgstr "" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrawal confirmed!" +msgstr "Este retiro fue cancelado!" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not abort the withdrawal." +msgstr "Monto a retirar:" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrawal abortion failed." +msgstr "Este retiro fue cancelado!" + +#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrawal aborted!" +msgstr "Este retiro fue cancelado!" + #: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:54 #, c-format msgid "Abort" @@ -348,31 +418,46 @@ msgstr "La lista de cuentas públicas no pudo ser accedida." msgid "History of public accounts" msgstr "Historial de cuentas públicas" -#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:36 +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:39 #, c-format msgid "Currently, the bank is not accepting new registrations!" msgstr "Actualmente, el banco no está aceptado nuevos registros!" -#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:65 +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:68 #, c-format msgid "Use only letter and numbers starting with a lower case letter" msgstr "Solo use letras y números comenzando con una letra minúscula" -#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:75 +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:78 #, c-format msgid "Password don't match" msgstr "La contraseña no coincide" -#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:86 +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:89 #, c-format msgid "Please register!" msgstr "Por favor, registrese!" -#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:123 +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:126 #, c-format msgid "Repeat Password:" msgstr "Repita la contraseña:" +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "Registration failed, please report" +msgstr "" + +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:239 +#, c-format +msgid "That username is already taken" +msgstr "" + +#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "New registration gave response error" +msgstr "" + #: src/components/menu/SideBar.tsx:53 #, c-format msgid "Bank menu" @@ -407,3 +492,6 @@ msgstr "minutos" #, c-format msgid "seconds" msgstr "segundos" + +#~ msgid "this link" +#~ msgstr "este link" |