diff options
author | Emmanuel Benoist <emmanuel.benoist@bfh.ch> | 2024-08-23 17:37:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Emmanuel Benoist <emmanuel.benoist@bfh.ch> | 2024-08-23 17:37:55 +0200 |
commit | 89b6048b54c00faf5f143f4cf84b41e2aa109ca9 (patch) | |
tree | 480960bd10044e95fd6d0f90e15ad565bd3b185d | |
parent | b7e3f047b98d670b9838f0b905c1316190f6c1cb (diff) |
Translation of the TOS in French, one sentence is not good and must be checked based on the English version
-rw-r--r-- | contrib/exchange-tos-tops-v0-fr.rst | 265 |
1 files changed, 265 insertions, 0 deletions
diff --git a/contrib/exchange-tos-tops-v0-fr.rst b/contrib/exchange-tos-tops-v0-fr.rst new file mode 100644 index 000000000..581d8fd96 --- /dev/null +++ b/contrib/exchange-tos-tops-v0-fr.rst @@ -0,0 +1,265 @@ +Conditions générales d'utilisation de Taler Operations AG +========================================================== + +Les présentes conditions générales d'utilisation (ci-après **CGU**) de Taler +Operations AG régissent les droits et obligations des utilisateurs et des +bénéficiaires du service de paiement proposé. En utilisant le service de +paiement, les utilisateurs acceptent automatiquement les présentes CGU. + + +Prestation de services ; champ d'application +-------------------------------- + +GNU Taler est un système technique qui permet d'effectuer des paiements sans +argent liquide. Taler Operations AG (ci-après **TOPS**), dont le siège est à +Biel/Bienne, Suisse, propose un **service de paiement** basé sur GNU Taler +pour les utilisateurs en Suisse. TOPS est membre du VQF, un organisme +d'autorégulation accrédité par la FINMA. TOPS n'est donc pas directement +surveillée par la FINMA, mais exploite un service financier selon l'art. 6 +al. 2 OB sans être une banque à titre professionnel (non-banque) et donc sans +garantie des dépôts des clients. + +**Les utilisateurs** sont propriétaires de jetons (monnaie électronique) +signés par TOPS et libellés en CHF, qui sont stockés dans des porte-monnaies +Taler sous la responsabilité des utilisateurs et avec lesquels les +utilisateurs peuvent payer. + +Les **portefeuilles Taler** sont des produits qui gèrent des espèces +numériques (monnaie électronique) selon le protocole GNU Taler, qu'un service +de paiement émet et rachète pour payer des bénéficiaires. Les jetons (e-CHF) +émis par TOPS peuvent être utilisés comme moyen de paiement dans les commerces +fixes, les distributeurs automatiques, en ligne et dans les applications +auprès de commerçants ou de prestataires de services agréés qui acceptent ce +moyen de paiement (ci-après « **bénéficiaires** »). Les utilisateurs peuvent +également effectuer des paiements à d'autres utilisateurs ou retransférer la +monnaie électronique sur un compte bancaire suisse. + + +Exigences techniques +-------------------------- + +Pour pouvoir bénéficier des services proposés, les utilisateurs doivent +installer un porte-monnaie électronique (portefeuilles Taler) comme +application sur leur smartphone ou comme extension dans un navigateur sur leur +PC. Les utilisateurs sont libres de choisir leur application de portefeuille +Taler. Les bénéficiaires sont également libres de choisir leur application de +portefeuille Taler ou leur backend Taler. Différentes solutions sont proposées +par divers fournisseurs. TOPS n'impose aucune restriction à cet égard et ne +donne aucune garantie quant à la solution choisie. Les utilisateurs sont +responsables de la sécurité de leurs portefeuilles ou backends Taler et des +jetons ou données de transaction qui y sont enregistrés. + +Le portefeuille Taler est chargé par les utilisateurs via les mécanismes +prévus à cet effet. Pour créditer la quantité d'argent souhaitée, on choisit +dans le portefeuille Taler le service de paiement exploité par TOPS, auquel on +transfère cette quantité d'argent depuis le compte courant et duquel le +portefeuille Taler retire finalement les jetons électroniques correspondant à +la quantité d'argent envoyée. TOPS peut introduire d'autres options de +rechargement ou ne plus proposer les mécanismes existants. Les éventuels frais +de transaction ou autres frais liés à la recharge sont à la charge des +utilisateurs. Le crédit des utilisateurs dans les portefeuilles électroniques +ne porte pas d'intérêts. Les utilisateurs prennent connaissance du fait que +l'avoir n'est pas couvert par la garantie des dépôts. + +Le débit du portefeuille Taler doit être effectué sur un compte bancaire +suisse. Les paiements internationaux ne sont pas autorisés. Les utilisateurs +peuvent payer avec le portefeuille Taler installé dans leur smartphone ou leur +navigateur web, dans les limites en vigueur, auprès de personnes physiques et +morales qui acceptent cette option de paiement et qui ont un compte bancaire +suisse pour recevoir de l'argent (p. ex. magasins, boutiques en ligne, apps et +autres bénéficiaires). Lors d'un paiement, le montant correspondant est +directement débité du portefeuille Taler. Il faut qu'au moins le montant de la +transaction soit disponible dans le portefeuille Taler. Les utilisateurs +acceptent tous les paiements effectués avec le portefeuille Taler depuis leur +terminal numérique, même si ces paiements ont été effectués sans leur +consentement. + +--- TOBECHECKED BASED ON THE ENGLISH VERSION ---- + +La personne qui a dépensé des fonds dans le portefeuille Taler a +utilisé cet argent pour effectuer un paiement. + + + +Le processus de traitement pour augmenter ou diminuer l'avoir stocké dans le +portefeuille Taler peut prendre jusqu'à plusieurs jours, selon le mécanisme +utilisé. + + +Tarifs, commissions et limites +---------------------------- + +TOPS peut modifier les frais à tout moment. Les modifications n'ont d'effet +que sur les jetons achetés après la modification. Les portefeuilles Taler +corrects informent les utilisateurs des changements de frais avant l'achat de +nouveaux jetons. Le retrait de jetons de TOPS après une modification des frais +vaut acceptation des conditions modifiées. + +Il existe des limites de 3 000 CHF par mois et de 15 000 CHF par année civile +pour le retrait d'argent électronique d'un compte courant ou pour la réception +de paiements peer-to-peer entre portefeuilles Taler avec un numéro de portable +suisse confirmé. + + +Obligations générales de coopération +------------------------------- + +Pour utiliser le service de paiement, l'utilisateur et le bénéficiaire sont +tenus d'aider TOPS à satisfaire aux exigences réglementaires et légales. En +particulier, TOPS peut demander des informations sur l'identité des +bénéficiaires effectifs. TOPS a le droit et, le cas échéant, l'obligation +légale d'exclure les utilisateurs et les bénéficiaires de l'utilisation du +service de paiement s'ils refusent de fournir les informations requises ou +s'ils fournissent des informations fausses. + +Pour utiliser le service de paiement, les *bénéficiaires* établissent une +relation commerciale avec TOPS et peuvent être tenus, le cas échéant, de +s'enregistrer auprès de TOPS et de fournir les informations demandées à cette +occasion. TOPS se réserve le droit de demander à tout moment des informations +supplémentaires pour satisfaire aux exigences réglementaires. + +Il n'y a pas de création de compte des *utilisateurs* chez TOPS. TOPS +enregistre cependant les comptes IBAN des utilisateurs qui transfèrent des CHF +à TOPS pour acheter des jetons. Pour recevoir des paiements d'égal à égal, les +utilisateurs ont besoin d'au moins un numéro de téléphone portable suisse pour +recevoir des SMS d'identification. + + +Devoir de diligence et autres obligations des utilisateurs +--------------------------------------------------------------------- + +1) Lors de l'utilisation du service de paiement, les utilisateurs doivent + notamment respecter les obligations de diligence suivantes : + +* Le smartphone, le PC, l'ordinateur portable, etc. doivent être protégés + contre toute utilisation ou manipulation non autorisée (p. ex. au moyen d'un + verrouillage de l'appareil ou de l'écran). + +* En cas de dommage, les utilisateurs doivent contribuer de leur mieux à + l'élucidation du cas et à la réduction du dommage. En cas d'actes + délictueux, ils doivent porter plainte auprès de la police. + +* Avant chaque exécution d'un paiement, les données relatives au bénéficiaire + doivent être vérifiées afin d'éviter les transactions erronées. + +* Les utilisateurs sont responsables de leurs utilisation du système et + assument toutes les conséquences qui en découlent. + +* En particulier, les actions qu'une tierce personne effectue sans + autorisation avec un portefeuille Taler sont imputées au propriétaire du + portefeuille. + +2. les utilisateurs doivent être conscients de la nécessité de **traiter la +monnaie électronique comme des espèces** et de sécuriser, c'est-à-dire faire +une sauvegarde des données du portefeuille. Les utilisateurs de l'application +portefeuille Taler sont tenus sont donc tenus de sécuriser l'accès au terminal +numérique et de le protéger contre tout accès non autorisé. Ils doivent +enregistrer les données du portefeuille avec une copie de sauvegarde sur un +autre appareil. La fonction d'exportation du portefeuille aide à créer et à +enregistrer une sauvegarde des données du portefeuille. Un appareil +utilisateur perdu avec un portefeuille dessus sans sauvegarde sur un autre +appareil ou un autre support de données signifie une perte totale de l'avoir. + +3. il faut veiller à ce que le terminal sur lequel est installé un + portefeuille Taler se connecte **dans un délai d'un an** après la + dernière transaction **au service de paiement par Internet**, faute de quoi + le crédit du portefeuille peut être perdu. Le renouvellement de l'avoir a + lieu normalement un mois avant la fin de la validité de l'argent liquide + électronique, qui est d'environ un an au moment du retrait. + +4. la communication de TOPS avec les utilisateurs se fait en principe par le + biais de notifications dans le protocole de GNU Taler. Il incombe aux + utilisateurs de répondre aux notifications correspondantes. TOPS a le droit + de ne pas effectuer de transactions jusqu'à ce que les utilisateurs + fournissent les données légalement nécessaires demandées par ce biais. + + +Responsabilité +------- + +TOPS n'est pas responsable des pertes ou des dommages subis par les +utilisateurs en raison de l'utilisation de GNU Taler, en particulier des +pertes ou des dommages + +* en raison d'erreurs de transmission, de pannes techniques ou de défauts, de + défaillances et d'accès ou d'interventions non autorisés sur le terminal + numérique, + +* résultant en tout ou en partie d'une violation par les utilisateurs des + présentes CGU ou des lois applicables, + +* en raison d'un dysfonctionnement ou d'un défaut du logiciel ou du matériel utilisé, + +* en raison de perturbations, d'interruptions (y compris les travaux de maintenance du système) ou de surcharges des systèmes informatiques ou des réseaux concernés, + +* en raison de paiements qui ne sont pas traités ou qui sont traités avec retard, + +* résultant d'actions ou d'omissions de tiers (y compris des auxiliaires de + TOPS), + +à moins que ces pertes ou dommages ne soient dus à une négligence grave ou à +une faute intentionnelle de TOPS. TOPS indemnise les dommages matériels et +pécuniaires à hauteur de 1 000 CHF maximum par événement. La responsabilité +pour les dommages consécutifs, le manque à gagner ou la perte de données est +exclue dans tous les cas - dans la mesure où la loi le permet. + + +Utilisation : abus +-------------------- + +Les utilisateurs indemnisent TOPS en cas de dommages ou de pertes subis par +TOPS en raison du non-respect des présentes CGU ou des dispositions légales, +en raison d'informations erronées ou incomplètes fournies par les utilisateurs +ou en raison d'une exécution incorrecte des instructions. + +Si l'utilisation s'écarte considérablement de l'usage habituel ou s'il existe des signes d'un comportement contraire à la loi ou au contrat, TOPS peut exiger des utilisateurs qu'ils utilisent les services conformément à la loi et au contrat, modifier, restreindre ou suspendre la fourniture des services sans préavis et sans indemnité, résilier la relation commerciale sans préavis et sans indemnité et, le cas échéant, exiger des dommages et intérêts ainsi que l'exonération des créances de tiers. TOPS se réserve le droit de retenir les paiements aux bénéficiaires en cas de violation des règles ou d'abus. + + +Réserves concernant les modifications apportées aux présentes CGU +-------------------------------------- + +TOPS peut modifier les CGU à tout moment. Les modifications n'ont d'effet que sur les jetons obtenus après la modification. Les porte-monnaie électroniques corrects informent les utilisateurs des modifications avant l'achat de nouveaux jetons. Le retrait de jetons de TOPS après une modification des CGU est considéré comme une acceptation des conditions modifiées. + +Les éventuelles dispositions légales régissant le fonctionnement et l'utilisation des terminaux numériques, des services de paiement, de l'Internet et d'autres infrastructures demeurent réservées et s'appliquent également aux services TOPS dès leur entrée en vigueur. + +TOPS se réserve le droit de modifier, de limiter ou d'interrompre complètement l'offre de services à tout moment et sans préavis, notamment en raison d'exigences légales, de problèmes techniques, pour prévenir les abus, sur ordre des autorités ou pour des raisons de sécurité. + +TOPS peut transférer les relations contractuelles (y compris un avoir) à une +autre société à tout moment et sans information préalable. + + +Confidentialité et protection des données +----------------------------- + +Les données personnelles ne sont collectées, traitées, conservées ou transmises par TOPS que dans le cadre du respect des obligations légales. Aucune donnée relative à l'identité de l'utilisateur n'est collectée lors du processus de paiement par monnaie électronique. + +TOPS fournit une assistance technique aux utilisateurs qui en font la demande. Des tiers peuvent participer à la fourniture de cette assistance. Ceux-ci ont accès aux données personnelles nécessaires pour communiquer avec les utilisateurs. + +En ce qui concerne la collecte, le traitement et l'utilisation des données personnelles des utilisateurs, TOPS s'engage à respecter les dispositions de la législation suisse sur la protection des données, notamment la loi fédérale sur la protection des données et l'ordonnance sur la protection des données. + +Toutes les données du système sont hébergées en premier lieu en Suisse. + +Le cas échéant, les processus KYC sont gérés par des prestataires de services. Ceux-ci sont également tenus de sécuriser les données conformément au droit et à la législation suisses. Les données proprement dites du système central sont stockées de manière redondante (c'est-à-dire avec une sauvegarde) sur des disques durs cryptés et ne sont accessibles qu'au personnel autorisé. Le personnel autorisé est soumis à un contrôle de sécurité par TOPS. +L'ensemble du design du service de paiement GNU Taler a été strictement mis en œuvre selon les principes « Privacy-by-Design » et « Privacy-by-Default ». + +Pour plus d'informations sur le traitement des données, veuillez consulter la déclaration de confidentialité sur le site web de TOPS (www.taler-ops.ch). + + +Durée et résiliation +------------------- + +La relation commerciale entre TOPS et les bénéficiaires (commerçants, entreprises, vendeurs et autres destinataires réguliers des virements du service de paiement vers les comptes IBAN des bénéficiaires) est conclue pour une durée indéterminée. TOPS peut à tout moment - notamment en cas d'abus avec effet immédiat - résilier la relation commerciale avec les bénéficiaires. Une résiliation écrite par TOPS est envoyée à l'une des dernières adresses communiquées par les partenaires commerciaux (par ex. par e-mail ou par lettre). Si aucune transaction n'est effectuée vers les bénéficiaires pendant plus de 12 mois, la relation commerciale est considérée comme terminée. + +Les utilisateurs des portefeuille Taler peuvent à tout moment faire transférer +l'avoir qu'ils détiennent sur des comptes bancaires en Suisse et ainsi solder +leur avoir. En cas de cessation d'activité du service de paiement de TOPS, les +utilisateurs sont informés de l'arrêt imminent du service de paiement par le +protocole de Taler et sont invités par les portefeuille Taler à solder l'avoir existant. Les utilisateurs qui omettent de procéder à cette compensation perdent, au bout de 3 mois, le droit à l'avoir existant encore après cette période, lequel devient la propriété de TOPS. + + +Droit applicable et juridiction compétente +----------------------------------- + +Dans la mesure où la loi le permet, toutes les relations juridiques entre TOPS et les utilisateurs sont exclusivement soumises au droit matériel suisse, à l'exclusion des règles de conflit de lois et à l'exclusion des traités internationaux. + +Sous réserve de dispositions légales impératives contraires, Bienne est le for exclusif et le lieu d'exécution. Pour les utilisateurs et les bénéficiaires domiciliés en dehors de la Suisse, Bienne est également le lieu de poursuite. |