aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/office/traduisons/README
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'office/traduisons/README')
-rw-r--r--office/traduisons/README17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/office/traduisons/README b/office/traduisons/README
index 51d234bbc513..c25f8983f3f7 100644
--- a/office/traduisons/README
+++ b/office/traduisons/README
@@ -1,16 +1,17 @@
Traduisons! (French for "Let's Translate!") is a front-end for google
-translate, allowing translation of words and sentences without opening the
-browser. It is written in python and optionally uses a gtk-based gui.
+translate, allowing translation of words and sentences without opening
+the browser. It is written in python and optionally uses a gtk-based
+gui.
-Traduisons! is focused on being as streamlined and fast as possible. It is
-designed to be a quick, reference tool, not a large-scale document translator.
+Traduisons! is focused on being as streamlined and fast as
+possible. It is designed to be a quick, reference tool, not a
+large-scale document translator.
-Traduisons! itself is not a translator. It works by sending a query string to
-Google's web-based translation service and copying the result to the clipboard
-and screen.
+Traduisons! itself is not a translator. It works by sending a query
+string to Google's web-based translation service and copying the
+result to the clipboard and screen.
All operations are performed with keyboard shortcuts or specific input
characters such as '`/`' and '`.`'.
Internet access is required to use Traduisons!
-