diff options
author | B. Watson <yalhcru@gmail.com> | 2022-03-13 16:57:34 -0400 |
---|---|---|
committer | B. Watson <yalhcru@gmail.com> | 2022-03-13 16:57:34 -0400 |
commit | cb81c57cbbdc7de76ac5ed850104eb43d057f365 (patch) | |
tree | 45b9548732cdd03036655dbf3880954dbc34a210 /misc/dwdiff | |
parent | ad2db8624722c93d41c2bb4ccb6d5a74e4827dc9 (diff) |
misc/dwdiff: Wrap README at 72 columns.
Signed-off-by: B. Watson <yalhcru@gmail.com>
Diffstat (limited to 'misc/dwdiff')
-rw-r--r-- | misc/dwdiff/README | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/misc/dwdiff/README b/misc/dwdiff/README index 3ddc5c5bdb8c..6bdfcf26cb70 100644 --- a/misc/dwdiff/README +++ b/misc/dwdiff/README @@ -1,11 +1,12 @@ -dwdiff is a diff program that operates at the word level instead of the -line level. It is different from wdiff in that it allows the user to -specify what should be considered whitespace, and in that it takes an -optional list of characters that should be considered delimiters. -Delimiters are single characters that are treated as if they are words, -even when there is no whitespace separating them from preceding words or -delimiters. dwdiff is mostly commandline compatible with wdiff. Only the ---autopager, --terminal and --avoid-wraps options are not supported. +dwdiff is a diff program that operates at the word level instead of +the line level. It is different from wdiff in that it allows the user +to specify what should be considered whitespace, and in that it takes +an optional list of characters that should be considered delimiters. +Delimiters are single characters that are treated as if they are +words, even when there is no whitespace separating them from preceding +words or delimiters. dwdiff is mostly commandline compatible with +wdiff. Only the --autopager, --terminal and --avoid-wraps options are +not supported. The default output from dwdiff is the new text, with the deleted and inserted parts annotated with markers. Command line options are @@ -14,5 +15,5 @@ available to change both what is printed, and the markers. If you wish to have nl manpages and/or de, fr, nl, ru localization pass 'NLS="de fr nl ru"' (or whichever of them is wanted) to the SlackBuild. -If you wish to enable the handling of Unicode text, pass "UNICODE=yes" to -the SlackBuild script. +If you wish to enable the handling of Unicode text, pass "UNICODE=yes" +to the SlackBuild script. |