aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
blob: ea98c4e4b188948453289b587eac809c2c3b855d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>About Bitcoin Core</source>
        <translation>关于比特币核心</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
        <translation>&lt;b&gt;比特币核心&lt;/b&gt; 版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
This is experimental software.

Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.

This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
        <translation>
This is experimental software.

Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.

This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright</source>
        <translation>版权</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin Core developers</source>
        <translation>Bitcoin Core 的开发者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1-bit)</source>
        <translation>(%1 位)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Double-click to edit address or label</source>
        <translation>双击编辑地址或标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>创建新地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>新建(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>复制当前选中的地址到系统剪贴板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>复制(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>关闭(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>复制地址(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>从列表中删除选中的地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>导出当前数据到文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>导出(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>删除(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>选择发款地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>选择收款地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>选择(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>正在发送地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>正在接收地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>这是您用来付款的比特币地址。在付款前,请总是核实付款金额和收款地址。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>这些都是您的比特币地址,可用于收款。建议对每笔交易都使用一个新的地址。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>复制标签(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>编辑(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>导出地址列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>逗号分隔文件 (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>导出失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
        <translation>地址列表保存至 %1 时发生错误。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(没有标签)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>密码对话框</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>输入密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>新密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>重复新密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>输入钱包的新密码。&lt;br/&gt;使用的密码请至少包含&lt;b&gt;10个以上随机字符&lt;/&gt;,或者是&lt;b&gt;8个以上的单词&lt;/b&gt;。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>加密钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>此操作需要您首先使用密码解锁该钱包。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>解锁钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>该操作需要您首先使用密码解密钱包。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>解密钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>更改密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>请输入该钱包的旧密码与新密码。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>确认加密钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>警告:如果您加密了您的钱包,但是忘记了密码,你将会&lt;b&gt;丢失所有的比特币&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>您确定需要为钱包加密吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>重要提示:您以前备份的钱包文件应该替换成最新生成的加密钱包文件(重新备份)。从安全性上考虑,您以前备份的未加密的钱包文件,在您使用新的加密钱包后将无效,请重新备份。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>警告:大写锁定键处于打开状态!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>钱包已加密</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>比特币客户端将关闭软件以完成加密过程。请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒等原因仍可能导致您的比特币意外丢失。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>钱包加密失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>由于一个本地错误,加密钱包的操作已经失败。您的钱包没能被加密。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>密码不匹配。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>钱包解锁失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>用于解密钱包的密码不正确。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>钱包解密失败。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>修改钱包密码成功。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>消息签名(&amp;M)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>正在与网络同步...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>概况(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>节点</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>显示钱包概况</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>交易记录(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>查看交易历史</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>退出(&amp;X)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>退出程序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Bitcoin</source>
        <translation>显示比特币的相关信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>关于 &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>显示 Qt 相关信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>选项(&amp;O)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>加密钱包(&amp;E)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>备份钱包(&amp;B)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>更改密码(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>&amp;付款地址 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>&amp;收款地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>打开 &amp;URI...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing blocks from disk...</source>
        <translation>正在从磁盘导入数据块...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>正在为数据块建立索引...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>向一个比特币地址发送比特币</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
        <translation>设置选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>备份钱包到其他文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>更改钱包加密口令</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>调试窗口(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>打开调试和诊断控制台</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>验证消息(&amp;V)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>比特币</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>发送(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>接收(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>显示 / 隐藏(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>显示或隐藏主窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>对钱包中的私钥加密</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>用比特币地址关联的私钥为消息签名,以证明您拥有这个比特币地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>校验消息,确保该消息是由指定的比特币地址所有者签名的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>文件(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>设置(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>帮助(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>分页工具栏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[测试网络]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>比特币核心</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>请求支付(生成二维码和 bitcoin: URI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
        <translation>关于比特币核心(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>显示用过的发送地址和标签的列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>显示用过的接收地址和标签的列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
        <translation>打开一个比特币:URI 或支付请求</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>&amp;命令行 选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
        <translation>显示比特币核心 程序帮助信息,获取可用的命令行选项 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin client</source>
        <translation>比特币客户端</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n条到比特币网络的活动连接</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No block source available...</source>
        <translation>沒有可用的区块来源...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
        <translation>%1 / %2 个交易历史的区块已下载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
        <translation>已处理 %1 个交易历史数据块。</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n 小时前</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n 周前</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 和 %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>落后 %1 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>最新收到的区块产生于 %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>在此之后的交易尚未可见</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>警告</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>已是最新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>更新中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>发送交易</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>流入交易</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
        <translation>日期: %1
金额: %2
类别: %3
地址: %4
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;解锁&lt;/b&gt;状态</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;锁定&lt;/b&gt;状态</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation>发生严重错误。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    <message>
        <source>Network Alert</source>
        <translation>网络警报</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Control Address Selection</source>
        <translation>选择交易源地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>总量:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>字节:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>金额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>优先级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>费用:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Output:</source>
        <translation>低输出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>加上交易费用后:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>变更 : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>(不)全选</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation>树状模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation>列表模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>确认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>已确认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>优先级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>复制地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>复制标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>复制金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>复制交易编号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock unspent</source>
        <translation>锁定未花费</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock unspent</source>
        <translation>解锁未花费</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>复制金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>复制交易费</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>复制含交易费的金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>复制字节</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy priority</source>
        <translation>复制优先级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy low output</source>
        <translation>复制低输出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>复制零钱</translation>
    </message>
    <message>
        <source>highest</source>
        <translation>最高</translation>
    </message>
    <message>
        <source>higher</source>
        <translation>更高</translation>
    </message>
    <message>
        <source>high</source>
        <translation>高</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium-high</source>
        <translation>中高</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium</source>
        <translation>中等</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low-medium</source>
        <translation>中低</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low</source>
        <translation>低</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lower</source>
        <translation>更低</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lowest</source>
        <translation>最低</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation>(%1 锁定)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>无</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust</source>
        <translation>尘埃交易</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
        <translation>如果这笔交易大于1000字节,标签会变成红色。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
        <translation>这意味着将对交易收取 %1/千字节 的交易费。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
        <translation>每笔输入可能会有 正负1字节的偏差。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
        <translation>交易的优先级越高,被矿工收入数据块的速度也越快。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.</source>
        <translation>如果优先级小于&quot;中位数&quot; ,标签将变成红色。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
        <translation>如果收款地址收到小于%1的比特币,标签将变成红色。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
        <translation>这意味着至少需要 %1的交易费。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
        <translation>小于最小转发交易费的0.546倍的 转账金额将被视为 尘埃交易。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
        <translation>如果零钱小于 %1,标签将变成红色。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(没有标签)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation>来自%1的零钱 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation>(零钱)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>编辑地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>标签(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation>与此地址相关的标签项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation>该地址已与地址列表中的条目关联,只能被发送地址修改。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>地址(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>新建接收地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>新建发送地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>编辑接收地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>编辑发送地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
        <translation>输入的地址“%1”已经存在于地址簿中。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>您输入的“%1”不是有效的比特币地址。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>无法解锁钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>新的密钥生成失败。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>一个新的数据目录将被创建。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>名称</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation>目录已存在。如果您打算在这里创建一个新目录,添加 %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation>路径已存在,并且不是一个目录。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>无法在此创建数据目录。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core - Command-line options</source>
        <translation>比特币核心程序 - 命令行选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>比特币核心</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>使用:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>命令行选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI options</source>
        <translation>UI选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
        <translation>设置语言, 例如“zh-TW”(默认为系统语言)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>启动时最小化
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
        <translation>启动时显示版权页 (缺省: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
        <translation>在启动时选择数据目录(默认:0)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>欢迎</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
        <translation>欢迎使用 比特币核心 程序。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
        <translation>由于这是第一次运行 比特币核心 程序,您可以选择数据存储目录。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation>比特币核心 程序会下载储存一份数据块链(blockchain)。至少需要 %1 GB的存储空间,随着时间推移会需要更多的存储空间。钱包文件也储存在该目录。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>使用默认的数据目录</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>使用自定义的数据目录:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>比特币</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
        <translation>错误:指定的数据目录“%1”无法创建。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GB of free space available</source>
        <translation>可用空间(GB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(of %1GB needed)</source>
        <translation>(需要 %1GB)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>打开 URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open payment request from URI or file</source>
        <translation>打开来自URI或文件的付款请求 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file</source>
        <translation>选择付款请求文件 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file to open</source>
        <translation>选择需要打开的付款请求文件 </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>主要(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
        <translation>可选的每 kB 交易费,这有助于您的交易被更快的处理。大多数交易都是 1 kB。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay transaction &amp;fee</source>
        <translation>支付交易费用(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
        <translation>登录系统后自动开启比特币客户端</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
        <translation>系统启动时运行(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation>数据库缓存大小(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation>脚本&amp;验证 进程数 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
        <translation>通过 SOCKS 代理连接到比特币网络。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
        <translation>通过 SO&amp;CKS 代理连接 (默认代理):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation>代理的 IP 地址 (例如 IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Third party transaction URLs</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Active command-line options that override above options:</source>
        <translation>有效的命令行参数覆盖上述选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>恢复客户端的缺省设置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>恢复缺省设置(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>网络(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>&amp;钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation>专家</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
        <translation>如果禁用未确认的零钱,则零钱至少需要1个确认才能使用。同时账户余额显示会受到影响。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启了 UPnP 选项时此功能才有效。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>使用 &amp;UPnP 映射端口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>代理服务器 &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>端口(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>代理端口(例如 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKS &amp;Version:</source>
        <translation>Socks 版本(&amp;V):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
        <translation>Socks 代理版本(例如 5)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>窗口(&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>最小化窗口后仅显示托盘图标</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>最小化到托盘(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
        <translation>当窗口关闭时程序最小化而不是退出。当使用该选项时,程序只能通过在菜单中选择退出来关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>单击关闭按钮最小化(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>显示(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>用户界面语言(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
        <translation>在这里设置用户界面的语言。设置将在客户端重启后生效。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>比特币金额单位(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>选择比特币单位。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
        <translation>是否需要在交易清单中显示比特币地址。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
        <translation>在交易清单中显示比特币地址(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation>是否需要交易源地址控制功能。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>确定(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>取消(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>默认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>无</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>确认恢复缺省设置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <translation>更改生效需要重启客户端。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
        <translation>客户端即将关闭,确定继续吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation>此更改需要重启客户端。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>提供的代理服务器地址无效。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>表单</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>现在显示的消息可能是过期的. 在连接上比特币网络节点后,您的钱包将自动与网络同步,但是这个过程还没有完成。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation>可使用的余额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation>您当前可使用的余额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation>等待中的余额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation>尚未确认的交易总额,未计入当前余额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation>未成熟的:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>尚未成熟的挖矿收入余额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>总额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>您当前的总余额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;最近交易记录&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>out of sync</source>
        <translation>数据同步中</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>URI handling</source>
        <translation>URI 处理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
        <translation>URI无法解析!原因可能是比特币地址不正确,或者URI参数错误。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
        <translation>请求支付的金额 %1 太小(就像尘埃)。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation>支付请求出错</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
        <translation>暂时无法启动比特币:点击支付功能</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net manager warning</source>
        <translation>网络管理器警告</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
        <translation>您的活动代理不支持 SOCKS5,而通过代理进行支付请求时这是必须的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
        <translation>付款请求URI链接非法: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file handling</source>
        <translation>付款请求文件处理 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
        <translation>付款请求文件不能读取或无法识别!这可能是个不合格的付款请求文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
        <translation>不支持到自定义付款脚本的未验证付款请求。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refund from %1</source>
        <translation>退款来自 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error communicating with %1: %2</source>
        <translation>%1: %2 通讯出错</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
        <translation>支付请求不能被解析或处理!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad response from server %1</source>
        <translation>来自 %1 服务器的错误响应</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment acknowledged</source>
        <translation>支付已到账</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network request error</source>
        <translation>网络请求出错</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>比特币</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>错误:指定的数据目录“%1”不存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
        <translation>错误:无效的 -regtest 与 -testnet 结合体。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core didn&apos;t yet exit safely...</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>请输入比特币地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>保存图片(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation>复制图片(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>保存二维码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG Image (*.png)</source>
        <translation>PNG图片(*.png)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>Client name</source>
        <translation>客户端名称</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>不可用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>客户端版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>信息(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>调试窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>常规</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using OpenSSL version</source>
        <translation>使用 OpenSSL 版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation>启动时间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>网络</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>姓名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>连接数</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>数据链</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>当前数据块数量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Estimated total blocks</source>
        <translation>预计数据块数量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>上一数据块时间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>打开(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>控制台(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>网络流量(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>清除(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>总数</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation>输入:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation>输出:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build date</source>
        <translation>创建时间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>调试日志文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation>打开当前目录中的调试日志文件。日志文件大的话可能要等上几秒钟。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>清空控制台</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
        <translation>欢迎来到 RPC 控制台。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>使用上下方向键浏览历史,  &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt;清除屏幕。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>使用 &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; 命令显示帮助信息。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation>%1 字节</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 m</source>
        <translation>%1 分钟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation>%1 小时</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h %2 m</source>
        <translation>%1 小时 %2 分钟</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>总额(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>标签(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>消息(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
        <translation>重复使用以前用过的接收地址。重用地址有安全和隐私方面的隐患。除非是为重复生成同一项支付请求,否则请不要这样做。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
        <translation>重用现有的接收地址(不推荐)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
        <translation>可在付款请求上备注一条信息,在打开付款请求时可以看到。注意:该消息不是通过比特币网络传送。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
        <translation>可为新建的收款地址添加一个标签。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>使用此表单要求付款。所有字段都是&lt;b&gt;可选&lt;/b&gt;。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
        <translation>可选的请求金额。留空或填零为不要求具体金额。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>清空此表单的所有字段。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>清除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation>请求付款的历史</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation>请求付款(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
        <translation>显示选中的请求 (双击也可以显示)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>显示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected entries from the list</source>
        <translation>从列表中移除选中的条目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>移除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>复制标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy message</source>
        <translation>复制消息 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>复制金额</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>QR Code</source>
        <translation>二维码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>复制 URI(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>复制地址(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>保存图片(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation>请求付款到 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation>付款信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI</source>
        <translation>URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>消息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation>URI 太长,请试着精简标签或消息文本。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation>将 URI 转为二维码失败。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>消息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(没有标签)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no message)</source>
        <translation>(无消息)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no amount)</source>
        <translation>(无金额) </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>发送货币</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation>交易源地址控制功能</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs...</source>
        <translation>输入...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation>自动选择</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>存款不足!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>总量:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>字节:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>金额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>优先级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>费用:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Output:</source>
        <translation>低输出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>加上交易费用后:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>变更 : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
        <translation>如果激活该选项,但是零钱地址用光或者非法,将会新生成零钱地址,转入零钱。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation>自定义零钱地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>一次发送给多个接收者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>添加收款人(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>清除此表单的所有字段。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>清除所有(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>余额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>确认并发送货币</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>发送(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>确认发送货币</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation>%1 到 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>复制金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>复制金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>复制交易费</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>复制含交易费的金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>复制字节</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy priority</source>
        <translation>复制优先级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy low output</source>
        <translation>复制低输出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>复制零钱</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
        <translation>总额 %1 (= %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation>或</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
        <translation>收款人地址不合法,请检查。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>支付金额必须大于0。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation>金额超出您的账上余额。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation>计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
        <translation>发现重复的地址, 每次只能对同一地址发送一次。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction creation failed!</source>
        <translation>交易创建失败!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>错误:该交易被拒绝!发生这种错误的原因可能是:钱包中的比特币已经被用掉,有可能您复制了wallet.dat钱包文件,然后用复制的钱包文件支付了比特币,但是这个钱包文件中没有记录。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
        <translation>警告:无效的比特币地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(没有标签)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown change address</source>
        <translation>警告:未知的更改地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to send?</source>
        <translation>您确定要发出吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>added as transaction fee</source>
        <translation>已添加交易费</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request expired</source>
        <translation>支付请求已过期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid payment address %1</source>
        <translation>无效的付款地址 %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>金额(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>付给(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>付款给这个地址  (例如 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>标签(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>选择以前用过的地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a normal payment.</source>
        <translation>这是笔正常的支付。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>从剪贴板粘贴地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation>移除此项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>消息:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a verified payment request.</source>
        <translation>这是个有效的支付请求。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation>请为此地址输入一个标签以将它加入用过的地址列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
        <translation>bitcoin:URI 附带的备注信息,将会和交易一起存储,备查。 注意:该消息不会通过比特币网络传输。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an unverified payment request.</source>
        <translation>这是个非有效的支付请求。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>支付给:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memo:</source>
        <translation>便条:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
        <translation>比特币核心正在关机...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation>在此窗口消失前不要关闭计算机。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>签名 - 为消息签名/验证签名消息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>签名消息(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation>您可以用你的地址对消息进行签名,以证明您是该地址的所有人。注意不要对模棱两可的消息签名,以免遭受钓鱼式攻击。请确保消息内容准确的表达了您的真实意愿。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>用于签名消息的地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>选择以前用过的地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>从剪贴板粘贴地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>请输入您要发送的签名消息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>签名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>复制当前签名至剪切板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>签名消息,证明这个地址属于您。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>消息签名(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>清空所有签名消息栏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>清除所有(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>验证消息(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
        <translation>在下面输入签名地址,消息(请确保换行符、空格符、制表符等等一个不漏)和签名以验证消息。请确保签名信息准确,提防中间人攻击。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>用于签名消息的地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>验证消息,确保消息是由指定的比特币地址签名过的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>验证消息签名(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>清空所有验证消息栏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>请输入比特币地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
        <translation>单击“签名消息“产生签名。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>输入的地址非法。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>请检查地址后重试。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation>输入的地址没有关联的公私钥对。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>钱包解锁动作取消。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation>找不到输入地址关联的私钥。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation>消息签名失败。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>消息已签名。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation>签名无法解码。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation>请检查签名后重试。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>签名与消息摘要不匹配。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>消息验证失败。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>消息验证成功。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>比特币核心</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin Core developers</source>
        <translation>Bitcoin Core 的开发者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>KB/s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>至 %1 个数据块时开启</translation>
    </message>
    <message>
        <source>conflicted</source>
        <translation>发现冲突</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/offline</source>
        <translation>%1 / 离线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation>%1/未确认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation>%1 已确认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>状态</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>, broadcast through %n node(s)</source>
        <translation><numerusform>通过 %n 个节点广播</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>源</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation>生成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>来自</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>到</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation>自己的地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation>标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation>收入</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>将在 %n 个数据块后成熟</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation>未被接受</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation>支出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>交易费</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation>净额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>消息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>备注</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>交易ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merchant</source>
        <translation>商店</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation>生成的比特币在可以使用前必须有 %1 个成熟的区块。当您生成了此区块后,它将被广播到网络中以加入区块链。如果它未成功进入区块链,其状态将变更为“不接受”并且不可使用。这可能偶尔会发生,如果另一个节点比你早几秒钟成功生成一个区块。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation>调试信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation>交易</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation>输入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation>正确</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
        <translation>,未被成功广播</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>未知</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>Transaction details</source>
        <translation>交易细节</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>当前面板显示了交易的详细信息</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>类型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>数量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
        <translation>未成熟 (%1 个确认,将在 %2 个后可用)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>至 %1 个数据块时开启</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>已确认 (%1 条确认信息)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>此数据块未被任何其他节点接收,可能不被接受!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>已生成但未被接受</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline</source>
        <translation>掉线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed</source>
        <translation>未确认的 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
        <translation>确认中 (推荐 %2个确认,已经有 %1个确认)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicted</source>
        <translation>冲突的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>接收于</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation>收款来自</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>发送给</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>付款给自己</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>挖矿所得</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>(不可用)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation>交易状态。 鼠标移到此区域可显示确认项数量。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>接收到交易的时间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>交易类别。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination address of transaction.</source>
        <translation>交易目的地址。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation>从余额添加或移除的金额。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>今天</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation>本周</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation>本月</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation>上月</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>今年</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range...</source>
        <translation>范围...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>接收于</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>发送给</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation>到自己</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>挖矿所得</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>其他</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>输入地址或标签进行搜索</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation>最小金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>复制地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>复制标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>复制金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>复制交易编号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit label</source>
        <translation>编辑标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>显示交易详情</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Transaction History</source>
        <translation>导出交易历史</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>导出失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
        <translation>导出交易历史到 %1 时发生错误。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Successful</source>
        <translation>导出成功</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
        <translation>交易历史已成功保存到 %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>逗号分隔文件 (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>已确认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>类别</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation>范围:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>到</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>No wallet has been loaded.</source>
        <translation>没有载入钱包。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>发送比特币</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>导出(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>导出当前数据到文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>备份钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>钱包文件(*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>备份失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
        <translation>尝试保存钱包数据至 %1 时发生错误。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
        <translation>钱包数据成功保存至 %1 。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>备份成功</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>使用:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List commands</source>
        <translation>列出命令
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get help for a command</source>
        <translation>获得某条命令的帮助
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>选项:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
        <translation>指定配置文件 (默认为 bitcoin.conf)
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
        <translation>指定 pid 文件 (默认为 bitcoind.pid)
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>指定数据目录
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
        <translation>监听端口连接 &lt;port&gt;(缺省: 8333 或测试网络: 18333)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
        <translation>最大连接数 &lt;n&gt; (缺省: 125)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>连接一个节点并获取对端地址,然后断开连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>指定您的公共地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
        <translation>断开行为不端对端阀值(缺省: 100)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
        <translation>重新连接异常节点的秒数(缺省: 86400)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
        <translation>设置RPC监听端口%u时发生错误, IPv4:%s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
        <translation>JSON-RPC连接监听端口&lt;port&gt; (缺省:8332 testnet:18332)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>接受命令行和 JSON-RPC 命令
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core RPC client version</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>在后台运行并接受命令

</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the test network</source>
        <translation>使用测试网络
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
        <translation>%s, 您必须在配置文件设置rpcpassword:
 %s
建议您使用下面的随机密码:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(您无需记住此密码)
用户名和密码 必! 须! 不一样。
如果配置文件不存在,请自行建立一个只有所有者拥有只读权限的文件。
推荐您开启提示通知以便收到错误通知,
像这样: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
        <translation>可接受的密码(默认:TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
        <translation>在IPv6模式下设置RPC监听端口 %u 失败,返回到IPv4模式: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>绑定指定的IP地址开始监听。IPv6地址请使用[host]:port 格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:15)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
        <translation>进入回归测试模式,它采用一种特殊的可立即解决的区块链模拟情况。这是为了回归测试工具和应用的开发所设。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
        <translation>进入回归测试模式,它采用一种特殊的可立即解决的区块链模拟情况。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %d)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>错误:该交易被拒绝!发生这种错误的原因可能是:钱包中的比特币已经被用掉,有可能您复制了wallet.dat钱包文件,然后用复制的钱包文件支付了比特币,但是这个钱包文件中没有记录。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
        <translation>错误:因为该交易的数量、复杂度或者动用了刚收到不久的资金,您需要支付不少于%s的交易费用。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: 100)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation>这是测试用的预发布版本 - 请谨慎使用 - 不要用来挖矿,或者在正式商用环境下使用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
        <translation>连接至 Tor隐藏服务器时 使用不同的SOCKS5代理 (缺省: -proxy) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation>警告:-paytxfee 交易费设置得太高了!每笔交易都将支付交易费。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
        <translation>警告:请检查电脑的日期时间设置是否正确!时间错误可能会导致比特币客户端运行异常。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
        <translation>警告:网络似乎并不完全同意!有些矿工似乎遇到了问题。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation>警告:我们的同行似乎不完全同意!您可能需要升级,或者其他节点可能需要升级。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
        <translation>警告:钱包文件wallet.dat读取失败!最重要的公钥、私钥数据都没有问题,但是交易记录或地址簿数据不正确,或者存在数据丢失。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
        <translation>警告:钱包文件wallet.dat损坏! 原始的钱包文件已经备份到%s目录下并重命名为{timestamp}.bak 。如果您的账户余额或者交易记录不正确,请使用您的钱包备份文件恢复。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: 1)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>(default: wallet.dat)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;category&gt; can be:</source>
        <translation>&lt;category&gt; 可能是:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
        <translation>尝试从损坏的钱包文件wallet.dat中恢复私钥</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core Daemon</source>
        <translation>比特币核心 守护程序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>数据块创建选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source>
        <translation>清除钱包中的交易记录 (诊断用,意味着需要重新扫描 -rescan)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
        <translation>仅连接到指定节点</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect through SOCKS proxy</source>
        <translation>通过Socks代理连接:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
        <translation>连接到 JSON-RPC 于 &lt;port&gt;(默认: 8332,或测试网络: 18332)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection options:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>检测发现数据块数据库损坏。请使用 -reindex参数重启客户端。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging/Testing options:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
        <translation>发现自己的IP地址(缺省:不带 -externalip 参数监听时设置为1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
        <translation>不要加载钱包和禁用钱包的 RPC 调用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>你想现在就重建块数据库吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>初始化数据块数据库出错</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>导入数据块数据库出错</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>导入数据块数据库出错</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>错误:磁盘剩余空间低!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
        <translation>错误:钱包被锁定,无法创建交易!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: system error: </source>
        <translation>错误:系统出错。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>监听端口失败。请使用 -listen=0 参数。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to read block info</source>
        <translation>无法读取数据块信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to read block</source>
        <translation>读取数据块失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to sync block index</source>
        <translation>无法同步数据块索引</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write block index</source>
        <translation>无法写入数据块索引</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write block info</source>
        <translation>无法写入数据块信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write block</source>
        <translation>无法写数据块</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write file info</source>
        <translation>无法写入文件信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write to coin database</source>
        <translation>无法写入coin数据库</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write transaction index</source>
        <translation>无法写入交易索引</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write undo data</source>
        <translation>无法写入回滚信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
        <translation>为付款交易支付比特币(每kb)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
        <translation>通过DNS查找节点(缺省:1 除非使用 -connect 选项)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force safe mode (default: 0)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Generate coins (default: 0)</source>
        <translation>生成比特币(默认为 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
        <translation>启动时检测多少个数据块(缺省:288,0=所有)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
        <translation>如果&lt;category&gt;未提供,将输出所有调试信息。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing...</source>
        <translation>导入中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation>不正确或没有找到起源区块。网络错误?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>无效的 -onion 地址:“%s”</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>没有足够的文件描述符可用。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
        <translation>调试信息输出时,前面加上时间戳 (缺省: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPC client options:</source>
        <translation>RPC 客户端选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
        <translation>重新为当前的blk000??.dat文件建立索引</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
        <translation>用 -proxy 选择 SOCKS 版本(4 或 5,默认为 5)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
        <translation>设置最大区块大小 (默认: %d,单位字节)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
        <translation>设置使用调用服务 RPC 的线程数量(默认:4)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
        <translation>指定钱包文件(数据目录内)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source>
        <translation>付款时允许使用未确认的零钱 (缺省: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
        <translation>这是用于回归测试和应用开发目的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
        <translation>用法(不推荐,请使用 bitcoin-cli):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>正在验证数据库的完整性...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>正在检测钱包的完整性...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wait for RPC server to start</source>
        <translation>等待 RPC 服务器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
        <translation>钱包 %s 在外部的数据目录 %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet options:</source>
        <translation>钱包选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
        <translation>警告:已废弃的 -debugnet 参数已忽略,请用 -debug=net</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
        <translation>您需要将 -reindex 改为 -txindex 以重建数据库</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
        <translation>从blk000??.dat文件导入数据块</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
        <translation>当收到相关提醒或者我们看到一个长分叉时执行命令(%s 将替换为消息)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
        <translation>输出调试信息(默认为0,提供  &lt;category&gt; 是可选的)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
        <translation>设置 高优先级/低交易费 交易的最大字节  (缺省: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>-minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos; 无效的金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>-mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos; 无效的金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: 50000)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
        <translation>维护一份完整的交易索引(缺省:0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
        <translation>每个连接的最大接收缓存,&lt;n&gt;*1000 字节(缺省:5000)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
        <translation>每个连接的最大发送缓存,&lt;n&gt;*1000 字节(缺省:1000)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
        <translation>仅接受符合客户端检查点设置的数据块文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
        <translation>仅连接至指定网络的节点&lt;net&gt;(IPv4, IPv6 或者 Tor)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print block on startup, if found in block index</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Print block tree on startup (default: 0)</source>
        <translation>启动时打印块树 (默认: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>RPC server options:</source>
        <translation>RPC 服务器选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly fuzz 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
        <translation>SSL选项:(参见Bitcoin Wiki关于SSL设置栏目)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send command to Bitcoin Core</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到 debug.log 文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
        <translation>设置最小数据块大小(缺省:0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Show benchmark information (default: 0)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>客户端启动时压缩debug.log文件(缺省:no-debug模式时为1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>签署交易失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
        <translation>设置连接超时时间(缺省:5000毫秒)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Bitcoin Core Daemon</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>System error: </source>
        <translation>系统错误:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>交易量太小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must be positive</source>
        <translation>交易金额必须是积极的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>交易太大</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
        <translation>使用UPnP映射监听端口 (缺省: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
        <translation>使用UPnp映射监听端口(缺省: 监听状态设为1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>JSON-RPC 连接用户名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>警告</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
        <translation>警告:该软件版本已过时,请升级!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
        <translation>Zapping all transactions from wallet...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on startup</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
        <translation>钱包文件wallet.dat损坏,抢救备份失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>JSON-RPC 连接密码
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
        <translation>允许从指定IP接受到的 JSON-RPC 连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
        <translation>向IP地址为 &lt;ip&gt; 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>当最佳数据块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成数据块哈希值)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade wallet to latest format</source>
        <translation>将钱包升级到最新的格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
        <translation>设置密钥池大小为 &lt;n&gt; (缺省: 100)
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
        <translation>重新扫描区块链以查找遗漏的钱包交易</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
        <translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https) 连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
        <translation>服务器证书 (默认为 server.cert)
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server private key (default: server.pem)</source>
        <translation>服务器私钥 (默认为 server.pem)
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This help message</source>
        <translation>本帮助信息
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
        <translation>无法绑定本机端口 %s  (返回错误消息 %d, %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect 选项时允许查询DNS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>正在加载地址簿...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
        <translation>wallet.dat 钱包文件加载出错:钱包损坏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
        <translation>wallet.dat 钱包文件加载错误:请升级到最新版Bitcoin客户端</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
        <translation>钱包文件需要被重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat</source>
        <translation>wallet.dat 钱包文件加载出错</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>无效的代理地址:%s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>-onlynet 指定的是未知网络:%s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
        <translation>被指定的是未知socks代理版本: %i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>无法解析 -bind 端口地址: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>无法解析 -externalip 地址: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>非法金额 -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount</source>
        <translation>无效金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>金额不足</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>正在加载数据块索引...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>添加节点并与其保持连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>正在加载钱包...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>无法降级钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>无法写入默认地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>正在重新扫描...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>加载完成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To use the %s option</source>
        <translation>使用 %s 选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
        <translation>您必须在配置文件中加入选项 rpcpassword :
 %s
如果配置文件不存在,请新建,并将文件权限设置为仅允许文件所有者读取.</translation>
    </message>
</context>
</TS>