aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
blob: 92a7006d30fdf411946a49aa081b8a609a13f9e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
<TS language="zh_CN" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>鼠标右击编辑地址或标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>创建新地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>新建(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>复制当前选中的地址到系统剪贴板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>复制(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>关闭(&amp;l)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>从列表中删除选中的地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>导出当前分页里的数据到文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>导出(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>删除(&amp;D)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>密码对话框</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>输入密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>新密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>重复新密码</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>IP/Netmask</source>
        <translation>IP/网络掩码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation>在此之前禁止:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>消息签名(&amp;M)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>正在与网络同步...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>概况(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>节点</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>显示钱包概况</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>交易记录(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>查看交易历史</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>退出(&amp;X)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>退出程序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation>&amp;关于 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>关于Qt(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>显示 Qt 相关信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>选项(&amp;O)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>加密钱包(&amp;E)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>备份钱包(&amp;B)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>更改密码(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>正在发送地址(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>正在接收地址(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>打开 &amp;URI...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>正在为数据块重建索引...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>向一个比特币地址发送比特币</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>备份钱包到其他文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>更改钱包加密口令</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>调试窗口(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>打开调试和诊断控制台</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>验证消息(&amp;V)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>比特币</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>发送(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>接收(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>显示 / 隐藏(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>显示或隐藏主窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>对钱包中的私钥加密</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>用比特币地址关联的私钥为消息签名,以证明您拥有这个比特币地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>校验消息,确保该消息是由指定的比特币地址所有者签名的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>文件(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>设置(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>帮助(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>分页工具栏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>请求支付(生成二维码和 bitcoin: URI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>显示用过的发送地址和标签的列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>显示用过的接收地址和标签的列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
        <translation>打开一个比特币:URI 或支付请求</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>命令行选项(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n 个到比特币网络的活动连接</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No block source available...</source>
        <translation>沒有可用的区块来源...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation><numerusform>已处理 %n 个交易历史数据块。</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n 小时</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n 天</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n 周</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 和 %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>落后 %1 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>最新收到的区块产生于 %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>在此之后的交易尚未可见</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>警告</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>已是最新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>更新中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation>日期: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation>金额: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation>类型: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation>标签: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation>地址: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>发送交易</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>流入交易</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;解锁&lt;/b&gt;状态</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;锁定&lt;/b&gt;状态</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation>币源选择(Coin Selection)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>总量:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>字节:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>金额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>优先级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>费用:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>小额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>加上交易费用后:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>变更 : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>(不)全选</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation>树状模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation>列表模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation>按标签收款</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation>按地址收款</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>确认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>已确认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>优先级</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>编辑地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>标签(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation>与此地址相关的标签项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation>该地址已与地址列表中的条目关联,只能被发送地址修改。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>地址(&amp;A)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>一个新的数据目录将被创建。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>名称</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation>目录已存在。如果您打算在这里创建一个新目录,添加 %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation>路径已存在,并且不是一个目录。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>无法在此创建数据目录。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1-bit)</source>
        <translation>(%1 位)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>命令行选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>使用:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>命令行选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI Options:</source>
        <translation>界面选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
        <translation>在启动时选择目录(默认%u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
        <translation>设置语言, 例如“zh-CN”(默认:系统语言)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>启动时最小化</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
        <translation>设置付款请求的SSL根证书(默认:-系统-)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
        <translation>显示启动画面(默认:%u)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>欢迎</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>使用默认的数据目录</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>使用自定义的数据目录:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
        <translation>错误:无法创建 指定的数据目录 "%1" </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of free space available</source>
        <translation><numerusform>有 %n GB 空闲空间</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(of %n GB needed)</source>
        <translation><numerusform>(需要%n GB空间)</numerusform></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>打开 URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open payment request from URI or file</source>
        <translation>打开来自URI或文件的付款请求 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file</source>
        <translation>选择付款请求文件 </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>主要(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation>数据库缓存大小(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation>脚本验证线程数(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside</source>
        <translation>接收外部连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incoming connections</source>
        <translation>允许流入连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation>代理的 IP 地址 (例如 IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
        <translation>窗口被关闭时最小化而不是退出应用程序。当此选项启用时,应用程序只会在菜单中选择退出时退出。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
        <translation>出现在交易的选项卡的上下文菜单项的第三方网址 (例如:区块链接查询) 。 %s的URL被替换为交易哈希。多个的URL需要竖线 | 分隔。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third party transaction URLs</source>
        <translation>第三方交易网址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active command-line options that override above options:</source>
        <translation>有效的命令行参数覆盖上述选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>恢复客户端的缺省设置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>恢复缺省设置(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>网络(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
        <translation>(0 = 自动, &lt;0 = 离开很多免费的核心)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>钱包(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation>专家</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation>启动货币控制功能(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
        <translation>如果禁用未确认的零钱,则零钱至少需要1个确认才能使用。同时账户余额计算会受到影响。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation>使用未经确认的零钱(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启了 UPnP 选项时此功能才有效。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>使用 &amp;UPnP 映射端口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
        <translation>通过 SOCKS5 代理连接比特币网络。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
        <translation>通过 SO&amp;CKS5 代理连接(默认代理):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>代理服务器 &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>端口(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>代理端口(例如 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used for reaching peers via:</source>
        <translation>连接到同伴的方式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
        <translation>如果默认的SOCKS5代理被用于在该网络下连接同伴,则显示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4</source>
        <translation>IPv4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6</source>
        <translation>IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor</source>
        <translation>Tor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
        <translation>在Tor匿名网络下通过不同的SOCKS5代理连接比特币网络</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
        <translation>通过Tor隐藏服务连接节点时 使用不同的SOCKS5代理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>窗口(&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>最小化窗口后仅显示托盘图标</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>最小化到托盘(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>单击关闭按钮最小化(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>显示(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>用户界面语言(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>比特币金额单位(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>选择比特币单位。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation>是否需要交易源地址控制功能。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>确定(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>取消(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>默认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>无</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>确认恢复缺省设置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <translation>更改生效需要重启客户端。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
        <translation>客户端即将关闭,您想继续吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation>此更改需要重启客户端。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>提供的代理服务器地址无效。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>表单</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>现在显示的消息可能是过期的. 在连接上比特币网络节点后,您的钱包将自动与网络同步,但是这个过程还没有完成。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only:</source>
        <translation>查看-只有:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation>可使用的余额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation>您当前可使用的余额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation>等待中的余额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation>尚未确认的交易总额,未计入当前余额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation>未成熟的:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>尚未成熟的挖矿收入余额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balances</source>
        <translation>余额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>总额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>您当前的总余额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
        <translation>您当前 观察地址(watch-only address)的余额 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spendable:</source>
        <translation>可使用:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation>最近交易记录</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
        <translation>观察地址(watch-only address)的未确认交易记录 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
        <translation>观察地址(watch-only address)中尚未成熟(matured)的挖矿收入余额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
        <translation>观察地址(watch-only address)中的当前总余额 </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>用户代理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node/Service</source>
        <translation>节点/服务</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Time</source>
        <translation>Ping 时间</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>金额</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
        <translation>请输入一个比特币地址 (例如 %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 d</source>
        <translation>%1 天</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation>%1 小时</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 m</source>
        <translation>%1 分钟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 s</source>
        <translation>%1 秒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>无</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>不可用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation>%1 毫秒</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>不可用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>客户端版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>调试窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>常规</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using BerkeleyDB version</source>
        <translation>使用的 BerkeleyDB 版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation>启动时间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>网络</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>姓名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>连接数</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>数据链</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>当前数据块数量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Pool</source>
        <translation>资金池</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of transactions</source>
        <translation>当前交易数量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory usage</source>
        <translation>内存使用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>收到</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>发送</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Peers</source>
        <translation>同伴(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned peers</source>
        <translation>节点黑名单</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a peer to view detailed information.</source>
        <translation>选择节点查看详细信息。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelisted</source>
        <translation>白名单</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <translation>方向</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting Block</source>
        <translation>正在启动数据块</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Headers</source>
        <translation>同步区块头</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Blocks</source>
        <translation>同步区块链</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>用户代理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>服务</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban Score</source>
        <translation>禁止得分</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Time</source>
        <translation>连接时间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Send</source>
        <translation>最后发送</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Receive</source>
        <translation>最后接收</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Time</source>
        <translation>Ping 时间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Wait</source>
        <translation>Ping等待</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Offset</source>
        <translation>时间偏移</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>上一数据块时间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>打开(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>控制台(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>网络流量(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>清除(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>总数</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation>输入:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation>输出:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>调试日志文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>清空控制台</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disconnect Node</source>
        <translation>(&amp;D)断开节点连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban Node for</source>
        <translation>禁止节点连接时长:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;hour</source>
        <translation>1 小时(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;day</source>
        <translation>1 天(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;week</source>
        <translation>1 周(&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;year</source>
        <translation>1 年(&amp;Y)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unban Node</source>
        <translation>(&amp;U)允许节点连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>使用上下方向键浏览历史,  &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt;清除屏幕。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>使用 &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; 命令显示帮助信息。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation>%1 字节</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(node id: %1)</source>
        <translation>(节点ID: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>via %1</source>
        <translation>通过 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>never</source>
        <translation>从未</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound</source>
        <translation>传入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <translation>传出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>未知</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>总额(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>标签(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>消息(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
        <translation>重复使用以前用过的接收地址。重用地址有安全和隐私方面的隐患。除非是为重复生成同一项支付请求,否则请不要这样做。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
        <translation>重用现有的接收地址(不推荐)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
        <translation>可在付款请求上备注一条信息,在打开付款请求时可以看到。注意:该消息不是通过比特币网络传送。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
        <translation>可为新建的收款地址添加一个标签。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>使用此表单要求付款。所有字段都是&lt;b&gt;可选&lt;/b&gt;。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
        <translation>可选的请求金额。留空或填零为不要求具体金额。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>清除此表单的所有字段。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>清除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation>请求付款的历史</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation>请求付款(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
        <translation>显示选中的请求 (双击也可以显示)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>显示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected entries from the list</source>
        <translation>从列表中移除选中的条目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>移除</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>QR Code</source>
        <translation>二维码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>复制 URI(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>复制地址(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>保存图片(&amp;S)...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>发送比特币</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation>交易源地址控制功能</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs...</source>
        <translation>输入...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation>自动选择</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>存款不足!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>总量:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>字节:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>金额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>优先级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>费用:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>加上交易费用后:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>变更 : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
        <translation>如果激活该选项,但是零钱地址用光或者非法,将会新生成零钱地址,转入零钱。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation>自定义零钱地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation>交易费用:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation>选择... </translation>
    </message>
    <message>
        <source>collapse fee-settings</source>
        <translation>收起  费用设置 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>per kilobyte</source>
        <translation>每kb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
        <translation>如果自定义交易费设置为 1000聪而交易大小只有250字节,则“每千字节" 模式只支付250聪交易费, 而"最少"模式则支付1000聪。 大于1000字节的交易按每千字节付费。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation>隐藏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>total at least</source>
        <translation>最小额 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
        <translation>交易量小时只支付最小交易费是可以的。但是请注意,当交易量大到超出网络可处理时您的交易可能永远无法确认。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(read the tooltip)</source>
        <translation>(请注意提示信息)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recommended:</source>
        <translation>推荐:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom:</source>
        <translation>自定义:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
        <translation>(智能交易费用 尚未初始化。 需要再下载一些数据块...)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmation time:</source>
        <translation>确认时间:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>normal</source>
        <translation>一般</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fast</source>
        <translation>快速</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>一次发送给多个接收者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>添加收款人(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>清除此表单的所有字段。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>小额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>清除所有(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>余额:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>确认发送货币</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>发送(&amp;E)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>金额(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>付给(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>标签(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>选择以前用过的地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a normal payment.</source>
        <translation>这是笔正常的支付。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
        <translation>付款目的地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>从剪贴板粘贴地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation>移除此项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
        <translation>交易费将从发送总额中扣除。接收人将收到比您在金额框中输入的更少的比特币。如果选中了多个收件人,交易费平分。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
        <translation>从金额中减去交易费(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>消息:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
        <translation>这是一个未经验证的支付请求。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an authenticated payment request.</source>
        <translation>这是一个已经验证的支付请求。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation>请为此地址输入一个标签以将它加入用过的地址列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
        <translation>bitcoin:URI 附带的备注信息,将会和交易一起存储,备查。 注意:该消息不会通过比特币网络传输。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>支付给:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memo:</source>
        <translation>便条:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation>在此窗口消失前不要关闭计算机。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>签名 - 为消息签名/验证签名消息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>签名消息(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation>您可以用你的地址对消息/协议进行签名,以证明您可以接收发送到该地址的比特币。注意不要对任何模棱两可或者随机的消息进行签名,以免遭受钓鱼式攻击。请确保消息内容准确的表达了您的真实意愿。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
        <translation>用来对消息签名的地址 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>选择以前用过的地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>从剪贴板粘贴地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>请输入您要发送的签名消息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>签名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>复制当前签名至剪切板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>签名消息,证明这个地址属于您。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>消息签名(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>清空所有签名消息栏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>清除所有(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>验证消息(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
        <translation>请在下面输入接收者地址、消息(确保换行符、空格符、制表符等完全相同)和签名以验证消息。请仔细核对签名信息,以提防中间人攻击。请注意,这只是证明接收方签名的地址,它不能证明任何交易!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
        <translation>消息使用的签名地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>验证消息,确保消息是由指定的比特币地址签名过的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>验证消息签名(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>清空所有验证消息栏</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[测试网络]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>KB/s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>当前面板显示了交易的详细信息</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    <message>
        <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
        <translation>金额单位。单击选择别的单位。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>选项:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>指定数据目录
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>连接一个节点并获取对端地址,然后断开连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>指定您的公共地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>接受命令行和 JSON-RPC 命令
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
        <translation>如果&lt;category&gt;未提供或&lt;category&gt; = 1,输出所有调试信息。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune configured below the minimum of %d MiB.  Please use a higher number.</source>
        <translation>修剪值被设置为低于最小值%d MiB,请使用更大的数值。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
        <translation>修剪:最后的钱包同步超过了修剪的数据。你需要通过 -reindex (重新下载整个区块链以防修剪节点)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
        <translation>通过修剪(删除)旧数据块减少存储需求。此模式与 -txindex 和 -rescan不兼容。警告:还原此设置需要重新下载整个区块链。(默认: 0 = 禁用修剪数据块, &gt;%u = 数据块文件目标大小,单位 MiB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
        <translation>无法在开启修剪的状态下重扫描,请使用 -reindex重新下载完整的区块链。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
        <translation>错误:发生了致命的内部错误,详情见 debug.log 文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
        <translation>为付款交易添加交易费 (%s/kB) (默认: %s) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pruning blockstore...</source>
        <translation>正在修剪区块存储...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>在后台运行并接受命令

</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
        <translation>无法启动HTTP服务,查看日志获取更多信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>比特币核心</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-fallbackfee is set very high! This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
        <translation>-fallbackfree 交易费设置得很高!这是在费用估计不可用时你可能会支付的交易费。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source>
        <translation>当费用估计数据(default: %s)不足时将会启用的费率 (in %s/kB) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept relayed transactions received from whitelisted peers even when not relaying transactions (default: %d)</source>
        <translation>即使在无关联交易(默认: %d)时也接受来自白名单同行的关联交易</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>绑定指定的IP地址开始监听。IPv6地址请使用[host]:port 格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
        <translation>删除钱包的所有交易记录,且只有用 -rescan参数启动客户端才能重新取回交易记录 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
        <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force relay of transactions from whitelisted peers even they violate local relay policy (default: %d)</source>
        <translation>强制关联来自白名单同行的交易即使他们违反本地关联政策(默认: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
        <translation>设置脚本验证的程序 (%u 到 %d, 0 = 自动, &lt;0 = 保留自由的核心, 默认值: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
        <translation>区块数据库包含未来的交易,这可能是由本机错误的日期时间引起。若确认本机日期时间正确,请重新建立区块数据库。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation>这是测试用的预发布版本 - 请谨慎使用 - 不要用来挖矿,或者在正式商用环境下使用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
        <translation>使用UPnP暴露本机监听端口(默认:1 当正在监听且不使用代理)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
        <translation>警告:网络似乎并不完全同意!有些矿工似乎遇到了问题。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation>警告:我们的同行似乎不完全同意!您可能需要升级,或者其他节点可能需要升级。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
        <translation>节点白名单,网络掩码或IP址。可多次指定。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
        <translation>-maxmempool 最小为%d MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;category&gt; can be:</source>
        <translation>&lt;category&gt; 可能是:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append comment to the user agent string</source>
        <translation>为用户代理字符串附加说明</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>数据块创建选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
        <translation>仅连接到指定节点</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection options:</source>
        <translation>连接选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>检测发现数据块数据库损坏。请使用 -reindex参数重启客户端。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging/Testing options:</source>
        <translation>调试/测试选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
        <translation>不要加载钱包和禁用钱包的 RPC 调用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>你想现在就重建块数据库吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
        <translation>允许在&lt;address&gt;广播哈希区块</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish hash transaction in &lt;address&gt;</source>
        <translation>允许在&lt;address&gt;广播哈希交易</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish raw block in &lt;address&gt;</source>
        <translation>允许在&lt;address&gt;广播原始区块</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish raw transaction in &lt;address&gt;</source>
        <translation>允许在&lt;address&gt;广播原始交易</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable transaction replacement in the memory pool (default: %u)</source>
        <translation>保证内存池中的交易更换(默认:%u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>初始化数据块数据库出错</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>导入数据块数据库出错</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>导入数据块数据库出错</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>错误:磁盘剩余空间低!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>监听端口失败。请使用 -listen=0 参数。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing...</source>
        <translation>导入中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation>不正确或没有找到起源区块。网络错误?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
        <translation>无效的 -onion 地址:“%s”</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>-fallbackfee 的无效数额=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
        <translation>保持交易内存池大小低于&lt;n&gt;MB(默认:%u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location of the auth cookie (default: data dir)</source>
        <translation>认证Cookie的位置 (默认: data目录)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum bytes per sigop in transactions we relay and mine (default: %u)</source>
        <translation>我们关联和挖掘的每sigop的最低交易字节(默认: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>没有足够的文件描述符可用。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
        <translation>只连接 &lt;net&gt;网络中的节点 (ipv4, ipv6 或 onion) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print version and exit</source>
        <translation>打印版本信息并退出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
        <translation>修剪不能配置一个负数。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
        <translation>修剪模式与 -txindex 不兼容。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
        <translation>设置以MB为单位的数据库缓存大小(%d 到 %d, 默认值: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
        <translation>设置最大区块大小 (默认: %d,单位字节)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
        <translation>指定钱包文件(数据目录内)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
        <translation>忽略不支持的选项 -benchmark,使用 -debug=bench</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
        <translation>忽略不支持的选项 -debugnet,使用 -debug=net。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
        <translation>忽略不支持的选项 -tor,使用 -oinon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
        <translation>使用UPnp映射监听端口 (默认: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
        <translation>用户代理评论(%s)包含不安全的字符。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>正在验证数据库的完整性...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>正在检测钱包的完整性...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
        <translation>钱包 %s 在外部的数据目录 %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet options:</source>
        <translation>钱包选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
        <translation>允许来自指定地址的 JSON-RPC 连接。 &lt;ip&gt;为单一IP (如: 1.2.3.4), 网络/掩码 (如: 1.2.3.4/255.255.255.0), 网络/CIDR (如:  1.2.3.4/24)。该选项可多次指定。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>绑定到指定地址和连接的白名单节点。 IPv6使用  [主机]:端口 格式 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
        <translation>绑定到指定地址监听 JSON-RPC连接。 IPv6使用[主机]:端口 格式。该选项可多次指定 (默认: 绑定到所有接口) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
        <translation>创建系统默认权限的文件,而不是 umask 077 (只在关闭钱包功能时有效) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
        <translation>发现自己的 IP 地址(默认: 监听并且无 -externalip 或 -proxy 时为 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
        <translation>错误:监听外部连接失败 (监听返回错误 %s) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
        <translation>当收到相关提醒或者我们看到一个长分叉时执行命令(%s 将替换为消息)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s)</source>
        <translation>交易费(in %s/kB)比这更小的在关联、挖掘和生成交易时将被视为零费交易 (默认: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
        <translation>如果未设置交易费用,自动添加足够的交易费以确保交易在平均n个数据块内被确认 (默认: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
        <translation>-maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' 的金额无效(交易费至少为 %s,以免交易滞留过久)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
        <translation>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
        <translation>通过DNS查询每个地址,如果短地址 (默认值: 1 除非 -连接)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
        <translation>为每个代理连接随机化凭据。这将启用 Tor 流隔离 (默认: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
        <translation>设置 高优先级/低交易费 交易的最大字节  (缺省: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
        <translation>在交易费被扣除后发送的交易金额太小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
        <translation>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
        <translation>白名单节点不能被DoS banned ,且转发所有来自他们的交易(即便这些交易已经存在于mempool中),常用于网关 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode.  This will redownload the entire blockchain</source>
        <translation>您需要使用 -reindex 重新构建数据库以返回未修剪的模式。这将重新下载整个区块链</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: %u)</source>
        <translation>(默认: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
        <translation>接受公共 REST 请求 (默认: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source>
        <translation>自动建立Tor隐藏服务 (默认:%d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
        <translation>通过 SOCKS5 代理连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading from database, shutting down.</source>
        <translation>读取数据库出错,关闭中。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
        <translation>无效的金额 -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (必须至少为 %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
        <translation>-whitelist: '%s' 指定的网络掩码无效</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
        <translation>内存中最多保留 &lt;n&gt; 笔孤立的交易 (默认: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
        <translation>-whitebind: '%s' 需要指定一个端口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node relay options:</source>
        <translation>节点中继选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPC server options:</source>
        <translation>RPC 服务器选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source>
        <translation>重新扫描区块链以查找遗漏的钱包交易</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到 debug.log 文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
        <translation>发送时尽可能 不支付交易费用 (默认: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
        <translation>显示所有调试选项 (用法: --帮助 -帮助调试)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>客户端启动时压缩debug.log文件(缺省:no-debug模式时为1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>签署交易失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
        <translation>交易金额太小,不足以支付交易费</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation>这是实验性的软件。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>交易量太小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must be positive</source>
        <translation>交易金额必须是积极的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large for fee policy</source>
        <translation>费用策略的交易太大</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>交易太大</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
        <translation>无法在此计算机上绑定 %s (绑定返回错误 %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source>
        <translation>程序启动时升级钱包到最新格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>JSON-RPC 连接用户名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>警告</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
        <translation>是否用块方进行 (%u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
        <translation>Zapping all transactions from wallet...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZeroMQ notification options:</source>
        <translation>ZeroMQ 通知选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>JSON-RPC 连接密码
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>当最佳数据块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成数据块哈希值)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect 选项时允许查询DNS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>正在加载地址簿...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
        <translation>(1 = 保留 tx meta data , 如 account owner 和 payment request information, 2 = 不保留 tx meta data) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
        <translation>数据块验证 严密级别  -checkblocks (0-4, 默认: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
        <translation>维护一份完整的交易索引, 用于 getrawtransaction RPC调用 (默认: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
        <translation>限制 非礼节点 若干秒内不能连接 (默认: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
        <translation>输出调试信息 (默认: %u, 提供 &lt;category&gt; 是可选项)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source>
        <translation>尝试保持上传带宽低于(MiB/24h),0=无限制(默认:%d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source>
        <translation>一个不被支持的参数 -whitelistalwaysrelay 被忽略了。请使用 -whitelistrelay 或者 -whitelistforcerelay.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
        <translation>通过Tor隐藏服务连接节点时 使用不同的SOCKS5代理 (默认: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
        <translation>警告: 未知的区块版本被挖掘!未知规则可能已生效</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: %s)</source>
        <translation>(默认: %s) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
        <translation>始终通过 DNS 查询节点地址 (默认: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
        <translation>启动时检测多少个数据块(默认: %u, 0=所有)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
        <translation>在调试输出中包含IP地址 (默认: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
        <translation>无效的代理地址:%s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
        <translation>使用 &lt;port&gt;端口监听 JSON-RPC 连接 (默认: %u ; testnet: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
        <translation>使用端口 &lt;port&gt; 监听连接 (默认: %u ; testnet: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
        <translation>保留最多 &lt;n&gt; 条节点连接 (默认: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
        <translation>钱包广播事务处理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
        <translation>每个连接的最大接收缓存,&lt;n&gt;*1000 字节 (默认: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
        <translation>每个连接的最大发送缓存,&lt;n&gt;*1000 字节 (默认: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
        <translation>输出调试信息时,前面加上时间戳 (默认: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
        <translation>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
        <translation>是否转发 非P2SH格式的多签名交易 (默认: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
        <translation>设置私钥池大小为 &lt;n&gt; (默认:%u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
        <translation>设置数据块 最小字节数 (默认: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
        <translation>设置RPC服务线程数 (默认: %d) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
        <translation>指定配置文件 (默认: %s) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
        <translation>指定连接超时毫秒数 (最小: 1, 默认: %d) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify pid file (default: %s)</source>
        <translation>指定 pid 文件 (默认: %s) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
        <translation>付款时允许使用未确认的零钱 (默认: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
        <translation>断开 非礼节点的阀值 (默认: %u) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation>-onlynet 指定的是未知网络:%s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>金额不足</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>正在加载数据块索引...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>添加节点并与其保持连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>正在加载钱包...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>无法降级钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>无法写入默认地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>正在重新扫描...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>加载完成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
</context>
</TS>