aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
blob: 7eb401429f9066a88b7efec594a8def343e508f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
<TS version="2.1" language="zh_Hans">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>创建一个新的地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">新建</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>复制选定的地址到系统剪切板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">复制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="unfinished">关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>从列表删除选定的地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation type="unfinished">输入地址或者标签进行搜索</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>导出当前数据到文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>导出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation type="unfinished">选择发送比特币地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation type="unfinished">选择接收比特币地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation type="unfinished">选择</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">发送地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">接收地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">这是你的比特币发币地址。发送前请确认发送数量和接收地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
        <translation type="unfinished">这是你的比特币接收地址。点击接收选项卡中“创建新的接收地址”按钮来创建新的地址。
签名只能使用“传统”类型的地址。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation type="unfinished">复制地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">复制标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation type="unfinished">导出地址列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
        <translation type="unfinished">保存地址列表至%1时发生错误,请重试。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">导出失败</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(无标签)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>密码对话框</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>输入密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>新密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>重复输入新密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passphrase</source>
        <translation type="unfinished">显示密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation type="unfinished">加密钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">此操作需要您的钱包密码用来解锁钱包。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation type="unfinished">解锁钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation type="unfinished">修改密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">确认钱包加密</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation type="unfinished">注意:如果你加密了钱包又忘记了密码,你将会丢失所有的比特币!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation type="unfinished">你确定要将钱包加密吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation type="unfinished">钱包已加密</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">输入钱包的新密码。&lt;br/&gt;密码中请使用&lt;b&gt;10个或更多随机字符&lt;/b&gt;,或&lt;b&gt;8个或更多的单词&lt;/b&gt;。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">输入钱包的旧密码和新密码。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet to be encrypted</source>
        <translation type="unfinished">需要加密的钱包</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">你的钱包将要被加密</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is now encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">你的钱包已被加密</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation type="unfinished">钱包加密失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation type="unfinished">钱包解锁失败</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation>
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(无标签)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message numerus="yes">
        <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
        <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">地址</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(无标签)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation>
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(无标签)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation>
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation>
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">标签</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation>
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(无标签)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">标签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">导出失败</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">导出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">导出当前数据到文件</translation>
    </message>
    </context>
</TS>