aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
blob: 4cff6bf3700e3552c21448b9a8fe2f09898745b3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
<TS language="uk" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>Клікніть правою кнопкою для редагування адреси або мітки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Створити нову адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Нова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Копіювати виділену адресу в буфер обміну</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Копіювати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>З&amp;акрити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Вилучити вибрані адреси з переліку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Експорт...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Видалити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>Оберіть адресу для відправки монет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>Оберіть адресу для отримання монет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>О&amp;брати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>Адреса відправлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>Адреса отримання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Це ваші адреси Bitcoin для надсилання платежів. Завжди перевіряйте суму та адресу одержувача перед відправленням монет.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>Це ваші адреси Bitcoin для отримання платежів. Для кожної транзакції рекомендується використовувати нову адресу одержувача.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Скопіювати адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>Зкопіювати&amp;Створити мітку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Редагувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>Експотувати список адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Файли (*.csv) розділеі комами</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Експортування пройшло не успішно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>Виникла помилка при спрбі збереження списку адрес %1. Будь-ласка, спробувати пізніше. </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Мітка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Адреса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(немає мітки)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Діалог введення паролю</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Введіть пароль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Новий пароль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Повторіть пароль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Введіть нову кодову фразу для гаманця.&lt;br/&gt;Будь ласка, використовуйте кодові фрази що містять &lt;b&gt; щонайменше десять випадкових символів &lt;/b&gt; або &lt;b&gt; щонайменше вісім слів &lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Зашифрувати гаманець</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Розблокувати гаманець</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Ця операція потребує пароль для розшифрування гаманця.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Дешифрувати гаманець</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Змінити пароль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>Введіть старий пароль та новий пароль до гаманця.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Підтвердіть шифрування гаманця</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви &lt;b&gt;ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Гаманець зашифровано</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>%1 буде закрито зараз, щоб завершити процес шифрування. Пам'ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткойни від крадіжки шкідливими програмами, у випадку якщо ваш комп'ютер буде інфіковано.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файлу гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії незашифрованого файла гаманця стануть непридатними одразу ж, як тільки ви почнете використовувати новий, зашифрований гаманець.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Не вдалося зашифрувати гаманець</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>Введені паролі не співпадають.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>Не вдалося розблокувати гаманець</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>Введений пароль є невірним.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Не вдалося розшифрувати гаманець</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>Пароль було успішно змінено.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>Увага: Ввімкнено Caps Lock!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>IP/Netmask</source>
        <translation>IP/Маска підмережі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation>Заблоковано До</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>&amp;Підписати повідомлення...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Синхронізація з мережею...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Огляд</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>Вузол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Показати стан гаманця</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Переглянути історію транзакцій</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Вихід</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Вийти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation>П&amp;ро %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about %1</source>
        <translation>Показати інформацію про %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>&amp;Про Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Показати інформацію про Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for %1</source>
        <translation>Редагувати параметри для %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>&amp;Шифрування гаманця...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;Резервне копіювання гаманця...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>Змінити парол&amp;ь...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>Адреси для &amp;відправлення...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>Адреси для &amp;отримання...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>Відкрити &amp;URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to disable network activity.</source>
        <translation>Натисніть, щоб вимкнути активність мережі.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled.</source>
        <translation>Мережева активність вимкнена.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to enable network activity again.</source>
        <translation>Натисніть, щоб знову активувати мережеву активність.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
        <translation>Синхронізація заголовків (%1%)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Переіндексація блоків на диску ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Резервне копіювання гаманця в інше місце</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>В&amp;ікно зневадження</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Відкрити консоль зневадження і діагностики</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>П&amp;еревірити повідомлення...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Гаманець</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Відправити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Отримати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>Показа&amp;ти / Приховати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Показує або приховує головне вікно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Зашифрувати закриті ключі, що знаходяться у вашому гаманці</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Налаштування</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Довідка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Панель вкладок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>Створити запит платежу (генерує QR-код та bitcoin: URI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>Показати список адрес і міток, що були використані для відправлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>Показати список адрес і міток, що були використані для отримання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
        <translation>Відкрити bitcoin: URI чи запит платежу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>П&amp;араметри командного рядка</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indexing blocks on disk...</source>
        <translation>Індексація блоків на диску ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing blocks on disk...</source>
        <translation>Обробка блоків на диску...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation><numerusform>Оброблено %n блок історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоки історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоків історії транзакцій.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>%1 тому</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Останній отриманий блок було згенеровано %1 тому.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Пізніші транзакції не буде видно.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Помилка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Попередження</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Інформація</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Синхронізовано</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
        <translation>Показати довідку %1 для отримання переліку можливих параметрів командного рядка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 client</source>
        <translation>%1 клієнт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to peers...</source>
        <translation>Підключення до вузлів...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Синхронізується...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation>Дата: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation>Кількість: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation>Тип: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation>Мітка: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation>Адреса: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Надіслані транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Отримані транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Генерація HD ключа &lt;b&gt;увімкнена&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Генерація HD ключа&lt;b&gt;вимкнена&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;розблоковано&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation>Сталася фатальна помилка. Помилки не сумісні з подальщою роботою. Гаманець буде закрито.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation>Вибір Монет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Кількість:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Байтів:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Сума:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Комісія:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Пил:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Після комісії:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Решта:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>Вибрати/зняти всі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation>Деревом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation>Списком</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation>Отримано з позначкою</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation>Отримано з адресою</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>Підтверджень</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Підтверджені</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Скопіювати адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Скопіювати мітку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Скопіювати суму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Скопіювати ID транзакції </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock unspent</source>
        <translation>Заблокувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock unspent</source>
        <translation>Розблокувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Скопіювати кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Скопіювати комісію</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Скопіювати після комісії</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Скопіювати байти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>Скопіювати інше</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Скопіювати решту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation>(%1 заблоковано)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>так</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>ні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
        <translation>Може відрізнятися на +/- %1 сатоші за введені</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>немає мітки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation>решта з %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation>(решта)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Редагувати адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Мітка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation>Мітка, пов'язана з цим записом списку адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation>Адреса, пов'язана з цим записом списку адрес. Це поле може бути модифіковане лише для адрес відправлення.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Адреса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Нова адреса для отримання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Нова адреса для відправлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Редагувати адресу для отримання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Редагувати адресу для відправлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>Введена адреса "%1" не є адресою в мережі Bitcoin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
        <translation>Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Не вдалося згенерувати нові ключі.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>Буде створено новий каталог даних.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>назва</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation>Каталог вже існує. Додайте %1, якщо ви мали намір створити там новий каталог.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation>Шлях вже існує і не є каталогом.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>Тут неможливо створити каталог даних.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>версії</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1-bit)</source>
        <translation>(%1-бітний)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation>Про %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Параметри командного рядка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Використання:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>параметри командного рядка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI Options:</source>
        <translation>Параметри інтерфейсу:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
        <translation>Обирати каталог даних під час запуску (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
        <translation>Встановити мову (наприклад: "de_DE") (типово: системна)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>Запускати згорнутим</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
        <translation>Вказати кореневі SSL-сертифікати для запиту платежу (типово: -системні-)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
        <translation>Показувати заставку під час запуску (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all settings changed in the GUI</source>
        <translation>Скинути налаштування, які було змінено через графічний інтерфейс користувача</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Вітання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to %1.</source>
        <translation>Ласкаво просимо до %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
        <translation>Оскільки це перший запуск програми, ви можете обрати де %1 буде зберігати дані.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>Використовувати типовий каталог даних</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>Використовувати свій каталог даних:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
        <translation>Помилка: неможливо створити обраний каталог даних «%1».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Помилка</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of free space available</source>
        <translation><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(of %n GB needed)</source>
        <translation><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
        <translation>Нещодавні транзакції ще не відображаються, тому баланс вашого гаманця може бути неточним. Ця інформація буде вірною після того, як ваш гаманець завершить синхронізацію з мережею біткойн, врахровуйте показники нижче.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
        <translation>Спроба видправити біткойни, які ще не відображаються, не буде прийнята мережею.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of blocks left</source>
        <translation>Залишилося блоків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown...</source>
        <translation>Невідомо...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Час останнього блоку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress</source>
        <translation>Прогрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress increase per hour</source>
        <translation>Прогрес за годину</translation>
    </message>
    <message>
        <source>calculating...</source>
        <translation>рахування...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Estimated time left until synced</source>
        <translation>Орієнтовний час до кінця синхронізації</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation>Приховати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
        <translation>Невідомо. Синхронізація заголовків (%1%)...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>Відкрити URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open payment request from URI or file</source>
        <translation>Відкрити запит платежу з URI або файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file</source>
        <translation>Виберіть файл запиту платежу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file to open</source>
        <translation>Виберіть файл запиту платежу</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Параметри</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;Головні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start %1 on system login</source>
        <translation>&amp;Запускати %1 при вході в систему</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation>Розмір &amp;кешу бази даних</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>МБ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation>Кількість потоків &amp;сценарію перевірки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside</source>
        <translation>Приймати підключення ззовні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incoming connections</source>
        <translation>Дозволити вхідні з’єднання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation>IP-адреса проксі-сервера (наприклад IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
        <translation>Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
        <translation>Сторонні URL (наприклад, block explorer), що з'являться на вкладці транзакцій у вигляді пункту контекстного меню. %s в URL буде замінено на хеш транзакції. Для відокремлення URLів використовуйте вертикальну риску |.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third party transaction URLs</source>
        <translation>Сторонні URL транзакцій</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active command-line options that override above options:</source>
        <translation>Активовані параметри командного рядка, що перекривають вищевказані параметри:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>Скинути всі параметри клієнта на типові.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>С&amp;кинути параметри</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Мережа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
        <translation>(0 = автоматично, &lt;0 = вказує кількість вільних ядер)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>Г&amp;аманець</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation>Експерт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation>Ввімкнути &amp;керування входами</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
        <translation>Якщо вимкнути витрату непідтвердженої решти, то решту від транзакції не можна буде використати, допоки ця транзакція не матиме хоча б одне підтвердження. Це також впливає на розрахунок балансу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation>&amp;Витрачати непідтверджену решту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Відображення порту через &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
        <translation>Підключення до мережі Bitcoin через SOCKS5 проксі.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
        <translation>&amp;Підключення через SOCKS5 проксі (проксі за замовчуванням):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>&amp;IP проксі:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Порт:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>Порт проксі-сервера (наприклад 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used for reaching peers via:</source>
        <translation>Приєднуватися до учасників через:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
        <translation>Вказує на використання наявного типового проксі SOCKS5, що використувується задля встановлення зв'язку з пірами через мережу такого типу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4</source>
        <translation>IPv4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6</source>
        <translation>IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor</source>
        <translation>Tor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
        <translation>Підключатися до мережі Bitcoin через окремий SOCKS5 проксі для прихованих сервісів Tor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
        <translation>Використовувати окремий SOCKS5-проксі для з'єднання з учасниками через приховані сервіси Tor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Вікно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide tray icon</source>
        <translation>Сховати іконку в треї</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Показувати лише іконку в треї після згортання вікна.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>Мінімізувати &amp;у трей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>Згортати замість закритт&amp;я</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Відображення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>Мов&amp;а інтерфейсу користувача:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>В&amp;имірювати монети в:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation>Показати або сховати керування входами.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Гаразд</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Скасувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>типово</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>відсутні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>Підтвердження скидання параметрів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <translation>Для застосування змін необхідно перезапустити клієнта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
        <translation>Клієнт буде вимкнено. Продовжити?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation>Ця зміна вступить в силу після перезапуску клієнта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>Невірно вказано адресу проксі.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Bitcoin після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only:</source>
        <translation>Тільки спостереження:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation>Наявно:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation>Ваш поточний підтверджений баланс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation>Очікується:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation>Сума монет у непідтверджених транзакціях</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation>Незрілі:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>Баланс видобутих та ще недозрілих монет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balances</source>
        <translation>Баланси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>Всього:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>Ваш поточний сукупний баланс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
        <translation>Ваш поточний баланс в адресах для спостереження</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spendable:</source>
        <translation>Доступно:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation>Останні транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
        <translation>Непідтверджені транзакції на адреси для спостереження</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
        <translation>Баланс видобутих та ще недозрілих монет на адресах для спостереження</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
        <translation>Поточний сукупний баланс в адресах для спостереження</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation>Помилка запиту платежу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI handling</source>
        <translation>Обробка URI</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>Клієнт користувача</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node/Service</source>
        <translation>Вузол/Сервіс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping</source>
        <translation>Затримка</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
        <translation>Введіть адресу Bitcoin (наприклад %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 d</source>
        <translation>%1 д</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation>%1 г</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 m</source>
        <translation>%1 х</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 s</source>
        <translation>%1 с</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Відсутні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>Н/Д</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation>%1 мс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 та %2</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QObject::QObject</name>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Помилка: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;Зберегти зображення...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation>&amp;Копіювати зображення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>Зберегти QR-код</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG Image (*.png)</source>
        <translation>Зображення PNG (*.png)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>Н/Д</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>Версія клієнту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Інформація</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>Вікно зневадження</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Загальна</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using BerkeleyDB version</source>
        <translation>Використовується BerkeleyDB версії</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation>Час запуску</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Мережа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Ім’я</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Кількість підключень</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>Ланцюг блоків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Поточне число блоків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Pool</source>
        <translation>Пул пам'яті</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of transactions</source>
        <translation>Поточне число транзакцій</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory usage</source>
        <translation>Використання пам'яті</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>Отримано</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>Відправлено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Peers</source>
        <translation>&amp;Учасники</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned peers</source>
        <translation>Заблоковані вузли</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a peer to view detailed information.</source>
        <translation>Виберіть учасника для перегляду детальнішої інформації</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelisted</source>
        <translation>В білому списку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <translation>Напрямок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Версія</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting Block</source>
        <translation>Початковий Блок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Headers</source>
        <translation>Синхронізовані Заголовки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Blocks</source>
        <translation>Синхронізовані Блоки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>Клієнт користувача</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease font size</source>
        <translation>Зменшити розмір шрифту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase font size</source>
        <translation>Збільшити розмір шрифту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>Сервіси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban Score</source>
        <translation>Очки бану</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Time</source>
        <translation>Час з'єднання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Send</source>
        <translation>Востаннє відправлено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Receive</source>
        <translation>Востаннє отримано</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Time</source>
        <translation>Затримка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
        <translation>Тривалість поточної затримки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Wait</source>
        <translation>Поточна Затримка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Offset</source>
        <translation>Різниця часу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Час останнього блоку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Відкрити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Консоль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>&amp;Мережевий трафік</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Очистити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>Всього</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation>Вхідних:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation>Вихідних:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Файл звіту зневадження</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Очистити консоль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;hour</source>
        <translation>1 &amp;годину</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;day</source>
        <translation>1 &amp;день</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;week</source>
        <translation>1 &amp;тиждень</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;year</source>
        <translation>1 &amp;рік</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>Використовуйте стрілки вгору вниз для навігації по історії, і &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; для очищення екрана.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>Наберіть &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; для перегляду доступних команд.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled</source>
        <translation>Мережева активність вимкнена.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation>%1 Б</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 КБ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 МБ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 ГБ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(node id: %1)</source>
        <translation>(ІД вузла: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>via %1</source>
        <translation>через %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>never</source>
        <translation>ніколи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound</source>
        <translation>Вхідний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <translation>Вихідний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Так</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Ні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Невідома</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>&amp;Кількість:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Мітка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;Повідомлення:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
        <translation>Повторно використати одну з адрес. Повторне використання адрес створює ризики безпеки та конфіденційності. Не використовуйте її, окрім як для створення повторного запиту платежу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
        <translation>По&amp;вторно використати адресу для отримання (не рекомендується)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
        <translation>Необов'язкове повідомлення на додаток до запиту платежу, котре буде показане під час відкриття запиту. Примітка: Це повідомлення не буде відправлено з платежем через мережу Bitcoin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
        <translation>Необов'язкове поле для мітки нової адреси отримувача.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Використовуйте цю форму, щоб отримати платежі. Всі поля є &lt;b&gt;необов'язковими&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
        <translation>Необов'язкове поле для суми запиту. Залиште це поле пустим або впишіть нуль, щоб не надсилати у запиті конкретної суми.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Очистити всі поля в формі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Очистити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation>Історія запитів платежу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation>Н&amp;адіслати запит платежу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
        <translation>Показати вибраний запит (робить те ж саме, що й подвійний клік по запису)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>Показати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected entries from the list</source>
        <translation>Вилучити вибрані записи зі списку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Вилучити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy URI</source>
        <translation>Скопіювати адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Скопіювати мітку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy message</source>
        <translation>Скопіювати повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Скопіювати суму</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>QR Code</source>
        <translation>QR-Код</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>&amp;Скопіювати URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>Скопіювати &amp;адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;Зберегти зображення...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation>Інформація про платіж</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Адреса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Мітка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Повідомлення</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Мітка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>немає мітки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no message)</source>
        <translation>(без повідомлення)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no amount requested)</source>
        <translation>(без суми)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested</source>
        <translation>Запрошено</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Відправити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation>Керування монетами</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs...</source>
        <translation>Входи...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation>вибираються автоматично</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>Недостатньо коштів!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Кількість:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Байтів:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Сума:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Комісія:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Після комісії:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Решта:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
        <translation>Якщо це поле активовано, але адреса для решти відсутня або некоректна, то решта буде відправлена на новостворену адресу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation>Вказати адресу для решти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation>Комісія за передачу:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation>Виберіть...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>collapse fee-settings</source>
        <translation>згорнути налаштування оплат</translation>
    </message>
    <message>
        <source>per kilobyte</source>
        <translation>за кілобайт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
        <translation>Якщо комісія встановлюється в 1000 сатоші і розмір транзакції лише 250 байтів, то опція "за кілобайт" встановлює комісію в 250 сатоші, в той час, як "всього щонайменше" - в 1000 сатоші. Для транзакцій більших за кілобайт в обох випадках буде знято комісію за кілобайт.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation>Приховати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>total at least</source>
        <translation>всього щонайменше</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
        <translation>Оплата тільки мінімальної комісії є прийнятною, допоки обсяг транзакцій є меншим простору в блоках. Але майте на увазі, що це може анулювати транзакцію, якщо попит на Bitcoin транзакції стане більшим, ніж мережа зможе обробити.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(read the tooltip)</source>
        <translation>(читати підказки)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recommended:</source>
        <translation>Рекомендовано:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom:</source>
        <translation>Змінено:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
        <translation>(Розумну оплату ще не ініціалізовано. Це, зазвичай, триває кілька блоків...)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>normal</source>
        <translation>звичайний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fast</source>
        <translation>швидкий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Відправити на декілька адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>Дод&amp;ати одержувача</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Очистити всі поля в формі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Пил:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmation time target:</source>
        <translation>Час підтвердження:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Очистити &amp;все</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Баланс:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Підтвердити відправлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>&amp;Відправити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Скопіювати кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Скопіювати суму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Скопіювати комісію</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Скопіювати після комісії</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Скопіювати байти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>Скопіювати інше</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Скопіювати решту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>немає мітки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>&amp;Кількість:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>&amp;Отримувач:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Мітка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Обрати ранiш використовувану адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a normal payment.</source>
        <translation>Це звичайний платіж.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
        <translation>Адреса Bitcoin для відправлення платежу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Вставити адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation>Видалити цей запис</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
        <translation>Комісію буде знято зі вказаної суми. До отримувача надійде менше біткоінів, ніж було вказано в полі кількості. Якщо ж отримувачів декілька - комісію буде розподілено між ними.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
        <translation>В&amp;ідняти комісію від суми</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Повідомлення:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
        <translation>Цей запит платежу не є автентифікованим.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an authenticated payment request.</source>
        <translation>Цей запит платежу є автентифікованим.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation>Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в список використаних адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
        <translation>Повідомлення, що було додане до bitcoin:URI та буде збережено разом з транзакцією для довідки. Примітка: Це повідомлення не буде відправлено в мережу Bitcoin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>Отримувач:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memo:</source>
        <translation>Нотатка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendConfirmationDialog</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Так</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation>Не вимикайте комп’ютер до зникнення цього вікна.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation>Ви можете підписувати повідомлення/угоди своїми адресами, щоб довести можливість отримання біткоінів, що будуть надіслані на них. Остерігайтеся підписувати будь-що нечітке чи неочікуване, так як за допомогою фішинг-атаки вас можуть спробувати ввести в оману для отримання вашого підпису під чужими словами. Підписуйте лише чіткі твердження, з якими ви повністю згодні.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
        <translation>Адреса Bitcoin для підпису цього повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Обрати ранiш використовувану адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Вставити адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>Підпис</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>Копіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>Скинути всі поля підпису повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Очистити &amp;все</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>П&amp;еревірити повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
        <translation>Введіть нижче адресу отримувача, повідомлення (впевніться, що ви точно скопіювали символи завершення рядка, табуляцію, пробіли тощо) та підпис для перевірки повідомлення. Впевніться, що в підпис не було додано зайвих символів: це допоможе уникнути атак типу «людина посередині». Зауважте, що це лише засвідчує можливість отримання транзакцій підписувачем, але не в стані підтвердити джерело жодної транзакції!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
        <translation>Адреса Bitcoin, якою було підписано це повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>Пере&amp;вірити повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>Скинути всі поля перевірки повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation>Натисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підпису</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>Введена адреса не співпадає.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation>Введена адреса не відноситься до ключа.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>Розблокування гаманця було скасоване.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation>Приватний ключ для введеної адреси недоступний. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation>Не вдалося підписати повідомлення.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>Повідомлення підписано.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation>Підпис не можливо декодувати.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation>Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>Підпис не збігається з хешем повідомлення.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>Не вдалося перевірити повідомлення.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>Повідомлення перевірено.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[тестова мережа]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>КБ/с</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Відкрито до %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Статут</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Джерело</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation>Згенеровано</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Від</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>невідомо</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Отримувач</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation>Власна адреса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation>мітка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation>Кредит</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation>не прийнято</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation>Дебет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total debit</source>
        <translation>Загальний дебет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total credit</source>
        <translation>Загальний кредит</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>Комісія за транзакцію</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation>Загальна сума</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Коментар</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>ID транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction total size</source>
        <translation>Розмір транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merchant</source>
        <translation>Продавець</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation>Транзакція</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation>Входи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation>вірний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation>хибний</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Даний діалог показує детальну статистику по вибраній транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details for %1</source>
        <translation>Інформація по %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Мітка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Відкрито до %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline</source>
        <translation>Поза мережею</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed</source>
        <translation>Не підтверджено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abandoned</source>
        <translation>Відкинуті</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
        <translation>Підтверджується (%1 з %2 рекомендованих підтверджень)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>Підтверджено (%1 підтверджень)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicted</source>
        <translation>Суперечить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
        <translation>Повністтю не підтверджено (%1 підтверджень, будуть доступні після %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>Згенеровано (не підтверджено)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Отримано з</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation>Отримано від</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Відправлені на</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>Відправлено собі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Добуті</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>немає мітки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation>Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>Дата і час, коли транзакцію було отримано.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>Тип транзакції.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
        <translation>Визначений користувачем намір чи мета транзакції.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation>Сума, додана чи знята з балансу.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Всі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Сьогодні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation>На цьому тижні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation>Цього місяця</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation>Минулого місяця</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>Цього року</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range...</source>
        <translation>Діапазон від:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Отримано з</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Відправлені на</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation>Відправлені собі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Добуті</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>Інше</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>Введіть адресу чи мітку для пошуку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation>Мінімальна сума</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abandon transaction</source>
        <translation>Відмовитися від транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Скопіювати адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Скопіювати мітку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Скопіювати суму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Скопіювати ID транзакції </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy raw transaction</source>
        <translation>Скопіювати RAW транзакцію</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy full transaction details</source>
        <translation>Скопіювати повні деталі транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit label</source>
        <translation>Редагувати мітку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>Показати деталі транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Transaction History</source>
        <translation>Експортувати історію транзакцій</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Файли (*.csv) розділеі комами</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Підтверджено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only</source>
        <translation>Тільки спостереження:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Мітка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Адреса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>Ідентифікатор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Експортування пройшло не успішно</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    <message>
        <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
        <translation>Одиниця виміру монет. Натисніть для вибору іншої.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Експорт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>Зробити резервне копіювання гаманця</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>Данi гаманця (*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>Помилка резервного копіювання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>Резервну копію створено успішно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
        <translation>Дані гаманця успішно збережено в %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Параметри:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Вкажіть робочий каталог</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>Підключитись до вузла, щоб отримати список адрес інших учасників та від'єднатись</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Вкажіть вашу власну публічну адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
        <translation>Якщо &lt;category&gt; не задано, або ж якщо &lt;category&gt; = 1, виводить всю налагоджувальну інформацію.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune configured below the minimum of %d MiB.  Please use a higher number.</source>
        <translation>Встановлений розмір ланцюжка блоків є замалим (меншим за %d МіБ). Будь ласка, виберіть більше число.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
        <translation>Операція відсікання: остання синхронізація вмісту гаманцю не обмежується діями над скороченими данними. Вам необхідно зробити переіндексацію -reindex (заново завантажити веcь ланцюжок блоків в разі появи скороченого ланцюга)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
        <translation>Неможливо провести повторне сканування зі скороченим ланцюжком. Вам необхідно використати -reindex для завантаження повного ланцюжка блоків.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
        <translation>Помилка: Сталася фатальна помилка (детальніший опис наведено в debug.log)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
        <translation>Комісія (в %s/КБ), що додаватиметься до вихідних транзакцій (типово: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pruning blockstore...</source>
        <translation>Скорочення кількості блоків...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
        <translation>Неможливо запустити HTTP-сервер. Детальніший опис наведено в журналі зневадження.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Прив'язатися до даної адреси та прослуховувати її. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
        <translation>Видалити всі транзакції гаманця та відновити ті, що будуть знайдені під час запуску за допомогою -rescan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>Виконати команду, коли транзакція гаманця зміниться (замість %s в команді буде підставлено ідентифікатор транзакції)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
        <translation>Встановити кількість потоків скрипту перевірки (від %u до %d, 0 = автоматично, &lt;0 = вказує кількість вільних ядер, типово: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
        <translation>Схоже, що база даних блоків містить блок з майбутнього. Це може статися із-за некоректно встановленої дати та/або часу. Перебудовуйте базу даних блоків лише тоді, коли ви переконані, що встановлено правильну дату і час</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
        <translation>Використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується (типово: 1 при прослуховуванні та за відсутності -proxy)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
        <translation>-maxmempool має бути не менше %d МБ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;category&gt; can be:</source>
        <translation>&lt;category&gt; може бути:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Опції створення блоку:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection options:</source>
        <translation>Параметри з'єднання:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright (C) %i-%i</source>
        <translation>Всі права збережено. %i-%i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>Виявлено пошкоджений блок бази даних</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging/Testing options:</source>
        <translation>Параметри тестування/налагодження:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
        <translation>Не завантажувати гаманець та вимкнути звернення до нього через RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>Ви хочете перебудувати базу даних блоків зараз?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Дозволено введення хеш блоку в рядок &lt;address&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish hash transaction in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Дозволено введення хеш транзакції в рядок &lt;address&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish raw block in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Дозволено введення RAW блоку в рядок &lt;address&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish raw transaction in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Дозволено введення RAW транзакції в рядок &lt;address&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>Помилка ініціалізації бази даних блоків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>Помилка ініціалізації середовища бази даних гаманця %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>Помилка завантаження бази даних блоків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>Помилка відкриття блоку бази даних </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>Помилка: Мало вільного місця на диску!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>Не вдалося слухати на жодному порту. Використовуйте -listen=0, якщо ви хочете цього.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing...</source>
        <translation>Імпорт...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation>Початковий блок некоректний/відсутній. Чи правильно вказано каталог даних для обраної мережі?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
        <translation>Помилка в адресі -onion: «%s»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
        <translation>Утримувати розмір пам'яті для пулу транзакцій меншим за &lt;n&gt; мегабайтів (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>Бракує доступних дескрипторів файлів.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
        <translation>Підключатися тільки до вузлів в мережі &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 або onion)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print this help message and exit</source>
        <translation>Надрукувати це довідкове повідомлення та вийти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print version and exit</source>
        <translation>Версія для друку і виходу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
        <translation>Розмір скороченого ланцюжка блоків не може бути від'ємним. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
        <translation>Використання скороченого ланцюжка блоків несумісне з параметром -txindex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewinding blocks...</source>
        <translation>Відтворення блоків...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
        <translation>Встановити розмір кешу бази даних в мегабайтах (від %d до %d, типово: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
        <translation>Встановити максимальний розмір блоку у байтах (типово: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
        <translation>Вкажіть файл гаманця (в межах каталогу даних)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
        <translation>Параметр -benchmark не підтримується та буде проігноровано; використовуйте -debug=bench.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
        <translation>Параметр -debugnet не підтримується та буде проігноровано; використовуйте -debug=net.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
        <translation>Параметр -tor не підтримується; використовуйте -onion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
        <translation>Використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
        <translation>Коментар до Клієнта Користувача (%s) містить небезпечні символи.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>Перевірка блоків...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>Перевірка гаманця... </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
        <translation>Гаманець %s знаходиться поза каталогом даних %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet options:</source>
        <translation>Параметри гаманця:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
        <translation>Дозволити підключення по протоколу JSON-RPC зі вказаного джерела. Правильною для &lt;ip&gt; є окрема IP-адреса (наприклад, 1.2.3.4), IP-адреса та маска підмережі (наприклад, 1.2.3.4/255.255.255.0) або CIDR-адреса (наприклад, 1.2.3.4/24). Цей параметр можна вказувати декілька разів.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Прив'язатися до даної адреси та вносити до білого списку учасників, що під'єднуються до неї. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
        <translation>Прив'язатися до даної адреси для прослуховування JSON-RPC підключень. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6. Цей параметр можна вказувати декілька разів (типово: прив'язуватися до всіх інтерфейсів)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
        <translation>Створювати нові файли з типовими для системи атрибутами доступу замість маски 077 (діє тільки при вимкненому гаманці)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
        <translation>Визначити власні IP-адреси (типово: 1 при прослуховуванні та за відсутності -externalip або -proxy)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
        <translation>Помилка: Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
        <translation>Виконати команду при надходженні важливого сповіщення або при спостереженні тривалого розгалуження ланцюжка (замість %s буде підставлено повідомлення)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s)</source>
        <translation>Комісії (в %s/kB), що менші за вказану, вважатимуться нульовими для зміни, аналізу та створення транзакцій (типово: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
        <translation>Якщо параметр paytxfee не встановлено, включити комісію для отримання перших підтверджень транзакцій протягом n блоків (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
        <translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = &lt;amount&gt;: «%s» ( плата повинна бути, принаймні %s, щоб запобігти зависанню транзакцій)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
        <translation>Максимальний розмір даних в транзакціях носіїв даних, що ми передаємо і добуваємо (за замовчуванням: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
        <translation>Надавати випадкові дані доступу для кожного проксі-з'єднання. Це дозволяє ввімкнути ізоляцію потоків Tor'у (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
        <translation>Встановити максимальний розмір транзакцій з високим пріоритетом та низькою комісією (в байтах) (типово: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
        <translation>Залишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малий </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
        <translation>Учасники, що знаходяться в білому списку, не можуть бути заблоковані за DoS та їхні транзакції завжди ретранслюватимуться (навіть якщо вони є в пам'яті), що може бути корисним, наприклад, для шлюзу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode.  This will redownload the entire blockchain</source>
        <translation>Вам необхідно перебудувати базу даних з використанням -reindex для завантаження повного ланцюжка блоків.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: %u)</source>
        <translation>(типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
        <translation>Приймати публічні REST-запити (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source>
        <translation>Автоматичне з'єднання з прихованим сервісом Tor (типово: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
        <translation>Підключитись через SOCKS5-проксі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading from database, shutting down.</source>
        <translation>Помилка читання бази даних, припиняю роботу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source>
        <translation>Спочатку імпортує блоки з зовнішнього файлу blk000??.dat </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Інформація</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
        <translation>Вказано некоректну суму для параметру -paytxfee: «%s» (повинно бути щонайменше %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
        <translation>Вказано неправильну маску підмережі для -whitelist: «%s»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
        <translation>Утримувати в пам'яті щонайбільше &lt;n&gt; транзакцій, що споживають невідомі входи (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
        <translation>Необхідно вказати порт для -whitebind: «%s»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node relay options:</source>
        <translation>Параметри вузла ретрансляції:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPC server options:</source>
        <translation>Параметри сервера RPC:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
        <translation>Зменшення значення -maxconnections з %d до %d із-за обмежень системи.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source>
        <translation>Спочатку переглянте ланцюжок блоків на наявність втрачених транзакцій гаманця</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>Відсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
        <translation>Не сплачувати комісію за надсилання транзакцій, якщо це можливо (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
        <translation>Показати всі налагоджувальні параметри (використання: --help -help-debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>Стискати файл debug.log під час старту клієнта (типово: 1 коли відсутній параметр -debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>Підписання транзакції не вдалося</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
        <translation>Неможливо сплатити комісію із-за малої суми транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation>Це програмне забезпечення є експериментальним.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor control port password (default: empty)</source>
        <translation>Пароль управління порт протоколом Tor (типово: empty)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)</source>
        <translation>Скористайтесь управлінням порт протоколом Tor, в разі перехоплення обміну цибулевої маршрутизації (типово: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>Сума транзакції занадто мала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large for fee policy</source>
        <translation>Транзакція занадто велика для правил комісії</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>Транзакція занадто велика</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
        <translation>Неможливо прив'язатися до %s на цьому комп'ютері (bind повернув помилку: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source>
        <translation>Спочатку оновіть гаманець до останньої версії</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Ім'я користувача для JSON-RPC-з'єднань</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Попередження</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
        <translation>Чи слід працювати в режимі тільки блоки (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
        <translation>Видалення всіх транзакцій з гаманця...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZeroMQ notification options:</source>
        <translation>Параметри сповіщень ZeroMQ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Пароль для JSON-RPC-з'єднань</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>Виконати команду, коли з'явиться новий блок (%s в команді змінюється на хеш блоку)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>Дозволити пошук в DNS для команд -addnode, -seednode та -connect</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>Завантаження адрес...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
        <translation>(1 = утримувати метадані транзакцій (до яких відноситься інформація про власника рахунку та запити платежів), 2 - відкинути)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
        <translation>Встановлено дуже велике значення -maxtxfee! Такі великі комісії можуть бути сплачені окремою транзакцією.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not keep transactions in the mempool longer than &lt;n&gt; hours (default: %u)</source>
        <translation>Не тримати транзакції в пам'яті довше &lt;n&gt; годин (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
        <translation>Комісії (в %s/kB), що менші за вказану, вважатимуться нульовими для створення транзакцій (типово: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
        <translation>Рівень ретельності перевірки блоків (0-4, типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
        <translation>Утримувати повний індекс транзакцій (використовується RPC-викликом getrawtransaction) (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
        <translation>Час в секундах, протягом якого відключені учасники з поганою поведінкою не зможуть підключитися (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
        <translation>Виводити налагоджувальну інформацію (типово: %u, вказання &lt;category&gt; необов'язкове)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
        <translation>Фільтрація блоків та транзакцій з допомогою фільтрів Блума (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
        <translation>Загальна довжина рядку мережевої версії (%i) перевищує максимально допустиму (%i). Зменшіть число чи розмір коментарів клієнта користувача.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source>
        <translation>Намагається зберегти вихідний трафік відповідно до зданого значення (в MIB за 24 години), 0 = без обмежень (типово: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
        <translation>Параметр -socks не підтримується. Можливість вказувати версію SOCKS було видалено, так як підтримується лише SOCKS5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
        <translation>Використовувати окремий SOCKS5-проксі для з'єднання з учасниками через приховані сервіси Tor (типово: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: %s)</source>
        <translation>(типово: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
        <translation>Завжди дізнаватися адреси учасників через DNS (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
        <translation>Скільки блоків перевіряти під час запуску (типово: %u, 0 = всі)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
        <translation>Включити IP-адреси до налагоджувального виводу (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
        <translation>Помилка в адресі проксі-сервера: «%s»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
        <translation>Прослуховувати &lt;port&gt; для JSON-RPC з'єднань (типово: %u, для тестової мережі: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
        <translation>Чекати на з'єднання на &lt;port&gt; (типово: %u, для тестової мережі: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
        <translation>Підтримувати щонайбільше &lt;n&gt; з'єднань з учасниками (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
        <translation>Дозволити гаманцю розповсюджувати транзакції</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
        <translation>Максимальний розмір вхідного буферу на одне з'єднання, &lt;n&gt;*1000 байтів (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
        <translation>Максимальний розмір вихідного буферу на одне з'єднання, &lt;n&gt;*1000 байтів (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
        <translation>Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
        <translation>Ретранслювати та створювати транзакції носіїв даних (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
        <translation>Ретранслювати не-P2SH транзакції з мультипідписом (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (default: %u)</source>
        <translation>Надіслати транзакції з увімкненням full-RBF opt-in (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
        <translation>Встановити розмір пулу ключів &lt;n&gt; (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum BIP141 block weight (default: %d)</source>
        <translation>Встановити максимальний розмір блоку BIP141 (за замовчуванням: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
        <translation>Встановити число потоків для обслуговування викликів RPC (типово: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
        <translation>Вказати файл конфігурації (типово: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
        <translation>Вказати тайм-аут підключення в мілісекундах (щонайменше: 1, типово: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify pid file (default: %s)</source>
        <translation>Вказати pid-файл (типово: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
        <translation>Витрачати непідтверджену решту при відправленні транзакцій (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting network threads...</source>
        <translation>Запуск мережевих потоків...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
        <translation>Гаманець не не переведе кошти якщо комісія менше мінімальної плати за транзакцію.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
        <translation>Це мінімальна плата за транзакцію, яку ви сплачуєте за кожну операцію.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation>Це транзакційна комісія, яку ви сплатите, якщо будете надсилати транзакцію.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
        <translation>Поріг відключення учасників з поганою поведінкою (типово: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must not be negative</source>
        <translation>Сума транзакції занадто мала (зменьшіть комісію, якщо можливо)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
        <translation>У транзакції занадто довгий ланцюг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction must have at least one recipient</source>
        <translation>У транзакції повинен бути щонайменше один одержувач</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation>Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Недостатньо коштів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Завантаження індексу блоків...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>Додати вузол до підключення і лишити його відкритим</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Завантаження гаманця...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Не вдається понизити версію гаманця</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>Неможливо записати типову адресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Сканування...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Завантаження завершене</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Помилка</translation>
    </message>
</context>
</TS>