aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
blob: 0cf1c1b4101e0ffe85cff4e23a0c3c37f2393436 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
<TS language="tr" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>Adres veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Yeni bir adres oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Yeni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Seçili adresi panoya kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>K&amp;apat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Seçili adresi listeden sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Açık olan sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Dışarı aktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>Parayı göndermek istediğiniz adresi seçiniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>Parayı almak istediğiniz adresi seçiniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>S&amp;eçiniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>Gönderilen adresler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>Alım adresleri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Bunlar ödemeleri göndermek için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Bitcoin yollamadan önce tutarı ve alıcının alım adresini her zaman kontrol ediniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>Bunlar ödemeleri almak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Adresi Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>&amp;Etiketi Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>Adres Listesini Dışarı Aktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Dışarı Aktarım Başarısız Oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>Adres listesinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(etiket yok)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Parola Diyaloğu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Parolayı giriniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Yeni parola</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Yeni parolayı tekrarlayınız</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show password</source>
        <translation>Parolayı göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Cüzdan için yeni parolayı giriniz.&lt;br/&gt;Lütfen &lt;b&gt;on ya da daha fazla rastgele karakter&lt;/b&gt; veya &lt;b&gt;sekiz ya da daha fazla kelime&lt;/b&gt; içeren bir parola kullanınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Cüzdanı şifrele</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Bu eylem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Cüzdan kilidini kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Bu eylem, cüzdan şifresini çözmek için cüzdan parolanıza ihtiyaç duyuyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Cüzdanın şifrelemesini aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Parola değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>Eski ve yeni parolanızı cüzdana giriniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Cüzdan şifrelemesini onayla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreler ve parolanızı kaybederseniz &lt;b&gt;TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDECEKSİNİZ&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Cüzdan şifrelendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>Şifreleme işleminin bitirilmesi için %1 kapatılacak. Her ne kadar cüzdanınızı şifreleseniz de şifrelemenin bitcoinlerinizi bilgisayarınıza bulaşan zararlılardan tam olarak koruyamayacağını unutmayın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>ÖNEMLİ: Önceden yapmış olduğunuz cüzdan dosyası yedeklemelerinin yeni oluşturulan şifrelenmiş cüzdan dosyası ile değiştirilmeleri gerekir. Güvenlik nedenleriyle yeni, şifrelenmiş cüzdanı kullanmaya başladığınızda eski şifrelenmemiş cüzdan dosyaları işe yaramaz hale gelecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Cüzdan şifreleme başarısız</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Dahili bir hata yüzünden cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanın şifrelenmedi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>Girilen parolalar birbiriyle eşleşmiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>Cüzdan kilidini kaldırma başarısız oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>IP/Netmask</source>
        <translation>IP/Ağ Maskesi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation>Şu zamana kadar yasaklı:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>&amp;İleti imzala...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Ağ ile senkronize ediliyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Genel bakış</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>Düğüm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Cüzdana genel bakışı göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;İşlemler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>İşlem geçmişine gözat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>Ç&amp;ık</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Uygulamadan çık</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation>%1 &amp;Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about %1</source>
        <translation>%1 hakkında bilgi göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Qt hakkında bilgi göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Seçenekler...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for %1</source>
        <translation>%1 için yapılandırma ayarlarını değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>&amp;Cüzdanı Şifrele...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;Cüzdanı Yedekle...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>&amp;Parolayı Değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>&amp;Gönderme adresleri...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>&amp;Alma adresleri...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>&amp;URI Aç...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to disable network activity.</source>
        <translation>Ağ etkinliğini devre dışı bırakmak için tıklayın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled.</source>
        <translation>Ağ etkinliği devre dışı bırakılmış.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to enable network activity again.</source>
        <translation>Ağ etkinliğini yeniden etkinleştirmek için tıklayın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
        <translation>Üstbilgiler Senkronize Ediliyor (%1%)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Diskteki bloklar yeniden indeksleniyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Bir bitcoin adresine bitcoin gönder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>&amp;Hata ayıklama penceresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Hata ayıklama ve teşhis penceresini aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>İletiyi &amp;kontrol et...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Cüzdan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Gönder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Al</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Göster / Gizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Ana pencereyi göster ya da gizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Cüzdanınıza ait özel anahtarları şifreleyin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>İletileri adreslerin size ait olduğunu ispatlamak için Bitcoin adresleri ile imzala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Belirtilen Bitcoin adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için iletileri kontrol et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Dosya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Ayarlar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Yardım</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Sekme araç çubuğu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>Ödeme talep et (QR kodu ve bitcoin URI'si oluşturur)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>Kullanılmış gönderme adresleri ve etiketlerin listesini göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>Kullanılmış alım adresleri ve etiketlerin listesini göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
        <translation>Bir bitcoin: bağlantısı ya da ödeme talebi aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>&amp;Komut satırı seçenekleri</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı</numerusform><numerusform>Bitcoin ağına %n etkin bağlantı var</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indexing blocks on disk...</source>
        <translation>Bloklar diske indeksleniyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing blocks on disk...</source>
        <translation>Bloklar diske işleniyor...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation><numerusform>Muamele tarihçesinden %n blok işlendi.</numerusform><numerusform>İşlem tarihçesinden %n blok işlendi</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>%1 geride</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Son alınan blok %1 önce oluşturulmuştu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Bundan sonraki işlemler henüz görüntülenemez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Hata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Uyarı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Bilgi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Güncel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
        <translation>Olası Bitcoin komut satırı seçeneklerinin listesini görmek için %1 yardım mesajını göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 client</source>
        <translation>%1 istemci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to peers...</source>
        <translation>Eşlere bağlanılıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Aralık kapatılıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation>Tarih: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation>Tutar: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation>Tür: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation>Etiket: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation>Adres: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>İşlem gönderildi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Gelen işlem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation>HD anahtar oluşturma &lt;b&gt;etkin&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation>HD anahtar oluşturma &lt;b&gt;devre dışı&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiştir&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilidi açıktır&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiştir&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilitlidir&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation>Ölümcül bir hata oluştu. Bitcoin yazılımı artık güvenli bir şekilde çalışmaya devam edemediği için kapatılacaktır.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation>Bitcoin Seçimi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Miktar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bayt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Tutar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Ücret:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Toz:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Ücretten sonra:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Para üstü:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>tümünü seç(me)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation>Ağaç kipi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation>Liste kipi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation>Şu etiketle alındı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation>Şu adresle alındı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Tarih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>Doğrulamalar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Doğrulandı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Adres kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Etiket kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Tutarı kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>İşlem ID'sini kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock unspent</source>
        <translation>Harcanmamışı kilitle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock unspent</source>
        <translation>Harcanmamışın kilidini aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Miktarı kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Ücreti kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Ücretten sonrasını kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Baytları kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>Tozu kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Para üstünü kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation>(%1 kilitlendi)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>evet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>hayır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
        <translation>Eğer herhangi bir alıcı mevcut toz eşiğinden daha düşük bir tutar alırsa bu etiket kırmızıya dönüşür.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
        <translation>Girdi başına +/- %1 satoshi değişebilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(etiket yok)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation>%1 ögesinden para üstü (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation>(para üstü)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Adresi düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation>Bu adres listesi girdisi ile ilişkili etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation>Bu adres listesi girdisi ile ilişkili adres. Sadece gönderme adresleri için değiştirilebilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Yeni alım adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Yeni gönderi adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Alım adresini düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Gönderi adresini düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir Bitcoin adresi değildir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
        <translation>Girilen "%1" adresi zaten adres defterinde mevcuttur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Cüzdan kilidi açılamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>Yeni bir veri klasörü oluşturulacaktır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>isim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation>Klasör zaten mevcuttur. Burada yeni bir klasör oluşturmak istiyorsanız, %1 ekleyiniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation>Erişim yolu zaten mevcuttur ve klasör değildir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>Burada veri klasörü oluşturulamaz.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>sürüm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1-bit)</source>
        <translation>(%1-bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation>%1 Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Komut satırı seçenekleri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Kullanım:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>komut satırı seçenekleri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI Options:</source>
        <translation>Arayüz Seçenekleri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
        <translation>Başlangıçta veri klasörü seç (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
        <translation>Lisan belirt, mesela "de_De" (varsayılan: sistem dili)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>Küçültülmüş olarak başlat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
        <translation>Ödeme talebi için SSL kök sertifikalarını belirle (varsayılan: -system-)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
        <translation>Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all settings changed in the GUI</source>
        <translation>Grafik arayüzde yapılan tüm seçenek değişikliklerini sıfırla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Hoş geldiniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to %1.</source>
        <translation>%1'a hoş geldiniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
        <translation>Bu programın ilk kez başlatılmasından dolayı %1 yazılımının verilerini nerede saklayacağını seçebilirsiniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
        <translation>Blok zinciri saklamayı sınırlamayı seçtiyseniz (budama), geçmiş veriler yine de indirilmeli ve işlenmelidir, ancak disk kullanımınızı düşük tutmak için daha sonra silinmelidir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>Varsayılan veri klasörünü kullan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>Özel bir veri klasörü kullan:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
        <translation>Yaklaşık %1 GB veri bu dizinde depolanacak.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation>Cüzdan da bu dizinde depolanacaktır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
        <translation>Hata: belirtilen "%1" veri klasörü oluşturulamaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Hata</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of free space available</source>
        <translation><numerusform>%n GB boş alan mevcuttur</numerusform><numerusform>%n GB boş alan mevcuttur</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(of %n GB needed)</source>
        <translation><numerusform>(gereken %n GB alandan)</numerusform><numerusform>(gereken %n GB alandan)</numerusform></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Form</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
        <translation>Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız bitcoin ağı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
        <translation>Henüz görüntülenmeyen işlemlerden etkilenen bitcoinleri harcama girişiminde bulunmak ağ tarafından kabul edilmeyecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of blocks left</source>
        <translation>Kalan blok sayısı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown...</source>
        <translation>Bilinmiyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Son blok zamanı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress</source>
        <translation>İlerleme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress increase per hour</source>
        <translation>Saat başı ilerleme artışı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>calculating...</source>
        <translation>hesaplanıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Estimated time left until synced</source>
        <translation>Senkronize edilene kadar kalan tahmini süre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation>Gizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
        <translation>Bilinmeyen. Üstbilgiler Senkronize Ediliyor (%1)...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>URI Aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open payment request from URI or file</source>
        <translation>Dosyadan veya URI'den ödeme talebi aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file</source>
        <translation>Ödeme talebi dosyasını seç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file to open</source>
        <translation>Açılacak ödeme talebi dosyasını seç</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Seçenekler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;Genel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
        <translation>Sistemde oturum açıldığında %1 programını otomatik olarak başlat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start %1 on system login</source>
        <translation>&amp;Açılışta %1 açılsın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation>&amp;Veritabanı önbelleğinin boyutu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation>İş parçacıklarını &amp;denetleme betiği sayısı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation>Vekil sunucusunun IP adresi (mesela IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
        <translation>Bu şebeke türü yoluyla eşlere bağlanmak için belirtilen varsayılan SOCKS5 vekil sunucusunun kullanılıp kullanılmadığını gösterir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
        <translation>Tor gizli servisleri aracılığıyla eşlere ulaşmak için ayrı SOCKS&amp;5 proksi kullanın:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide the icon from the system tray.</source>
        <translation>Simgeyi sistem tepsisinden gizleyin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide tray icon</source>
        <translation>&amp;Simgeyi gizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
        <translation>Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
        <translation>İşlemler sekmesinde bağlam menüsü unsurları olarak görünen üçüncü taraf bağlantıları (mesela bir blok tarayıcısı). URL'deki %s, işlem hash değeri ile değiştirilecektir. Birden çok bağlantılar düşey çubuklar | ile ayrılacaktır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active command-line options that override above options:</source>
        <translation>Yukarıdaki seçeneklerin yerine geçen etkin komut satırı seçenekleri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
        <translation>Çalışma dizininden %1  yapılandırma dosyasını aç.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Configuration File</source>
        <translation>Yapılandırma Dosyasını Aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere geri al.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>Seçenekleri &amp;Sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Ağ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
        <translation>(0 = otomatik, &lt;0 = bu kadar çekirdeği kullanma)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>&amp;Cüzdan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation>Gelişmiş</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation>Para &amp;kontrolü özelliklerini etkinleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
        <translation>Doğrulanmamış para üstünü harcamayı devre dışı bırakırsanız, bir işlemin para üstü bu işlem için en az bir doğrulama olana dek harcanamaz. Bu, aynı zamanda bakiyenizin nasıl hesaplandığını da etkiler.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation>Doğrulanmamış para üstünü &amp;harca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Portları &amp;UPnP kullanarak haritala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside.</source>
        <translation>Dışarıdan bağlantıları kabul et.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
        <translation>Gelen bağlantılara izin ver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
        <translation>Bitcoin ağına bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
        <translation>SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla &amp;bağlan (varsayılan vekil sunucusu):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>Vekil &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>Vekil sunucunun portu (mesela 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used for reaching peers via:</source>
        <translation>Eşlere ulaşmak için kullanılır, şu üzerinden:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4</source>
        <translation>IPv4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6</source>
        <translation>IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor</source>
        <translation>Tor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
        <translation>Bitcoin ağına gizli Tor servisleri için ayrı bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Küçültüldükten sonra sadece tepsi simgesi göster.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>İşlem çubuğu yerine sistem çekmecesine &amp;küçült</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>Kapatma sırasında k&amp;üçült</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Görünüm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>Kullanıcı arayüzü &amp;lisanı:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
        <translation>Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar %1 tekrar başlatıldığında etkinleşecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>Tutarı göstermek için &amp;birim:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Bitcoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation>Para kontrol özelliklerinin gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
        <translation>&amp;Üçüncü parti işlem URL'leri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Tamam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;İptal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>varsayılan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>boş</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>Seçeneklerin sıfırlanmasını teyit et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <translation>Değişikliklerin uygulanması için istemcinin yeniden başlatılması lazımdır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
        <translation>İstemci kapanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration options</source>
        <translation>Yapılandırma seçenekleri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
        <translation>Yapılandırma dosyası, grafik arayüzü ayarlarını geçersiz kılacak gelişmiş kullanıcı seçeneklerini belirtmek için kullanılır. Ayrıca, herhangi bir komut satırı seçeneği bu yapılandırma dosyasını geçersiz kılacaktır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Hata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configuration file could not be opened.</source>
        <translation>Yapılandırma dosyası açılamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation>Bu değişiklik istemcinin tekrar başlatılmasını gerektirir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>Girilen vekil sunucu adresi geçersizdir.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Form</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>Görüntülenen bilgiler güncel olmayabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak Bitcoin ağı ile senkronize olur ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only:</source>
        <translation>Sadece-izlenen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation>Mevcut:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation>Güncel harcanabilir bakiyeniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation>Beklemede:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation>Henüz doğrulanmamış ve harcanabilir bakiyeye eklenmemiş işlemlerin toplamı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation>Olgunlaşmamış:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>Oluşturulan bakiye henüz olgunlaşmamıştır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balances</source>
        <translation>Bakiyeler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>Toplam:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>Güncel toplam bakiyeniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
        <translation>Sadece izlenen adreslerdeki güncel bakiyeniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spendable:</source>
        <translation>Harcanabilir:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation>Son işlemler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
        <translation>Sadece izlenen adreslere gelen doğrulanmamış işlemler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
        <translation>Sadece izlenen adreslerin henüz olgunlaşmamış oluşturulan bakiyeleri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
        <translation>Sadece izlenen adreslerdeki güncel toplam bakiye</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation>Ödeme talebi hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
        <translation>Bitcoin başlatılamadı: tıkla-ve-öde yöneticisi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI handling</source>
        <translation>URI yönetimi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
        <translation>Ödeme talebini alma URL'i geçersiz: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid payment address %1</source>
        <translation>%1 ödeme adresi geçersizdir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
        <translation>URI ayrıştırılamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir Bitcoin adresi veya hatalı biçimlendirilmiş URI değişkenleri olabilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file handling</source>
        <translation>Ödeme talebi dosyası yönetimi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
        <translation>Ödeme talebi dosyası okunamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir ödeme talebi dosyası olabilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request rejected</source>
        <translation>Ödeme talebi reddedildi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
        <translation>Ödeme talebi ağı, istemci ağıyla eşleşmiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request expired.</source>
        <translation>Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request is not initialized.</source>
        <translation>Ödeme talebi başlatılmadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
        <translation>Özel ödeme betiklerine, doğrulanmamış ödeme talepleri desteklenmez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid payment request.</source>
        <translation>Geçersiz ödeme talebi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
        <translation>Talep edilen %1 ödeme tutarı çok küçüktür (toz olarak kabul edilir).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refund from %1</source>
        <translation>%1 adresinden geri ödeme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
        <translation>%1 ödeme talebi çok büyük (%2 bayt, üst sınır %3 bayt).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error communicating with %1: %2</source>
        <translation>%1 ile iletişimde hata: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request cannot be parsed!</source>
        <translation>Ödeme talebi ayrıştırılamaz!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad response from server %1</source>
        <translation>%1 sunucusundan hatalı yanıt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network request error</source>
        <translation>Ağ talebi hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment acknowledged</source>
        <translation>Ödeme kabul edildi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>Kullanıcı Yazılımı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node/Service</source>
        <translation>Düğüm/Servis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NodeId</source>
        <translation>Düğüm ID'si</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping</source>
        <translation>Ping</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>Yollanan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>Alınan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
        <translation>Bir Bitcoin adresi giriniz (mesela %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 d</source>
        <translation>%1 g</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation>%1 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 m</source>
        <translation>%1 d</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 s</source>
        <translation>%1 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Boş</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>Mevcut değil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation>%1 ms</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation><numerusform>%n saniye</numerusform><numerusform>%n saniye</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation><numerusform>%n dakika</numerusform><numerusform>%n dakika</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n saat</numerusform><numerusform>%n saat</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n gün</numerusform><numerusform>%n gün</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n hafta</numerusform><numerusform>%n hafta</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 ve %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation><numerusform>%n yıl</numerusform><numerusform>%n yıl</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation>%1 B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
        <translation>%1  henüz güvenli bir şekilde çıkış yapmamıştır...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>bilinmiyor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject::QObject</name>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
        <translation>Hata: Belirtilen "%1" veri klasörü yoktur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
        <translation>Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı. Sadece anahtar=değer dizimini kullanınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Hata: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>Resmi ka&amp;ydet...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation>Resmi &amp;Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>QR Kodu Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG Image (*.png)</source>
        <translation>PNG Resim (*.png)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>Mevcut değil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>İstemci sürümü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Bilgi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>Hata ayıklama penceresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Genel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using BerkeleyDB version</source>
        <translation>Kullanılan BerkeleyDB sürümü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Datadir</source>
        <translation>Veri konumu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation>Başlama zamanı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Ağ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>İsim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Bağlantı sayısı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>Blok zinciri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Güncel blok sayısı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Pool</source>
        <translation>Bellek Alanı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of transactions</source>
        <translation>Güncel işlem sayısı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory usage</source>
        <translation>Bellek kullanımı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>&amp;Sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>Alınan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>Yollanan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Peers</source>
        <translation>&amp;Eşler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned peers</source>
        <translation>Yasaklı eşler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a peer to view detailed information.</source>
        <translation>Ayrıntılı bilgi görmek için bir eş seçin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelisted</source>
        <translation>Beyaz listedekiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <translation>Yön</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Sürüm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting Block</source>
        <translation>Başlangıç Bloku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Headers</source>
        <translation>Eşleşmiş Üstbilgiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Blocks</source>
        <translation>Eşleşmiş Bloklar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>Kullanıcı Yazılımı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation>Güncel veri klasöründen %1 hata ayıklama kütük dosyasını açar. Büyük kütük dosyaları için bu birkaç saniye alabilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease font size</source>
        <translation>Font boyutunu küçült</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase font size</source>
        <translation>Yazıtipi boyutunu büyült</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>Servisler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban Score</source>
        <translation>Yasaklama Skoru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Time</source>
        <translation>Bağlantı Süresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Send</source>
        <translation>Son Gönderme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Receive</source>
        <translation>Son Alma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Time</source>
        <translation>Ping Süresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
        <translation>Güncel olarak göze çarpan bir ping'in süresi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Wait</source>
        <translation>Ping Beklemesi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Ping</source>
        <translation>En Düşük Ping</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Offset</source>
        <translation>Saat Farkı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Son blok zamanı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Konsol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>&amp;Ağ trafiği</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>Toplamlar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation>İçeri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation>Dışarı:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Hata ayıklama kütük dosyası</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Konsolu temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;hour</source>
        <translation>1 &amp;saat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;day</source>
        <translation>1 &amp;gün</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;week</source>
        <translation>1 &amp;hafta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;year</source>
        <translation>1 &amp;yıl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disconnect</source>
        <translation>&amp;Bağlantıyı Kes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban for</source>
        <translation>Yasakla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unban</source>
        <translation>&amp;Yasaklamayı Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
        <translation>%1 RPC konsoluna hoş geldiniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
        <translation>Geçmişte gezinmek için yukarı ve aşağı oklarını kullanın ve ekranı temizlemek için %1 kullanın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
        <translation>Mevcut komutlara göz atmak için %1 yazın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For more information on using this console type %1.</source>
        <translation>Bu konsolun kullanımı hakkında daha fazla bilgi için %1 yazın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
        <translation>UYARI: Bitcoin dolandırıcılarının çok fazla etkin olduğu zamanlarda, dolandırıcılar bazı kullanıcılara buraya komutlar yazmalarını söylerek onların cüzdanlarındaki bitcoinleri çalmışlardır. Bir komutun sonuçlarını tam olarak anlamadan bu konsolu kullanmayın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled</source>
        <translation>Ağ etkinliği devre dışı bırakıldı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(node id: %1)</source>
        <translation>(düğüm kimliği: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>via %1</source>
        <translation>%1 vasıtasıyla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>never</source>
        <translation>asla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound</source>
        <translation>Gelen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <translation>Giden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Evet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Hayır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Bilinmiyor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>&amp;Tutar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etiket:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;İleti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
        <translation>Talep açıldığında gösterilecek, isteğinize dayalı, ödeme talebi ile ilişkilendirilecek bir ileti. Not: Bu ileti ödeme ile birlikte Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
        <translation>Yeni alım adresi ile ilişkili, seçiminize dayalı etiket.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Ödeme talep etmek için bu formu kullanın. Tüm alanlar &lt;b&gt;seçime dayalıdır&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
        <translation>Seçiminize dayalı talep edilecek tutar. Belli bir tutar talep etmemek için bunu boş bırakın veya sıfır değerini kullanın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Formdaki tüm alanları temizle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation>Talep edilen ödemelerin tarihçesi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation>Ödeme &amp;talep et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bech32 addresses (BIP-173) are cheaper to spend from and offer better protection against typos. When unchecked a P2SH wrapped SegWit address will be created, compatible with older wallets.</source>
        <translation>Bech32 adresleri (BIP-173) harcama yapmak için daha ucuzdur ve yazım hatalarına karşı daha iyi koruma sunar. SegWit ile sarılı kontrol edilmemiş bir P2SH adresi oluşturulduğunda eski cüzdanlarla uyumludur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Bech32 address</source>
        <translation>Bech32 adresi oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
        <translation>Seçilen talebi göster (bir unsura çift tıklamakla aynı anlama gelir)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>Göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected entries from the list</source>
        <translation>Seçilen unsurları listeden kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy URI</source>
        <translation>URI'yi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Etiket kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy message</source>
        <translation>İletiyi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Tutarı kopyala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>QR Code</source>
        <translation>QR Kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>&amp;URI'yi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>&amp;Adresi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>Resmi ka&amp;ydet...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation>%1 unsuruna ödeme talep et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation>Ödeme bilgisi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI</source>
        <translation>URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>İleti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation>Sonuç URI çok uzun, etiket ya da ileti metnini kısaltmayı deneyiniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation>URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Tarih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>İleti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(etiket yok)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no message)</source>
        <translation>(ileti yok)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no amount requested)</source>
        <translation>(tutar talep edilmedi)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested</source>
        <translation>Talep edilen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Bitcoin yolla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation>Para kontrolü özellikleri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs...</source>
        <translation>Girdiler...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation>otomatik seçilmiş</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>Yetersiz fon!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Miktar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bayt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Tutar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Ücret:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Ücretten sonra:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Para üstü:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
        <translation>Bu etkinleştirildiyse fakat para üstü adresi boş ya da geçersizse para üstü yeni oluşturulan bir adrese gönderilecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation>Özel para üstü adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation>İşlem ücreti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation>Seç...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
        <translation>Uyarı: Ücret tahmini şu anda mümkün değildir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>collapse fee-settings</source>
        <translation>ücret-ayarlarını-küçült</translation>
    </message>
    <message>
        <source>per kilobyte</source>
        <translation>kilobayt başı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
        <translation>Eğer özel ücret 1000 satoşi olarak ayarlandıysa ve işlem sadece 250 baytsa, "kilobayt başı" ücret olarak sadece 250 satoşi öder ve "toplam asgari" 1000 satoşi öder. Bir kilobayttan yüksek işlemler için ikisi de kilobayt başı ödeme yapar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation>Gizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
        <translation>Gerekli olan en az ücreti ödemek, bloklarda boşluktan daha az işlem hacmi olduğu sürece bir sorun çıkarmaz. Fakat ağın işleyecebileceğinden daha çok bitcoin işlemi talebi olduğunda bunun asla doğrulanmayan bir işlem olabileceğinin farkında olmalısınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(read the tooltip)</source>
        <translation>(bilgi balonunu oku)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recommended:</source>
        <translation>Tavsiye edilen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom:</source>
        <translation>Özel:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
        <translation>(Zeki ücret henüz başlatılmadı. Bu genelde birkaç blok alır...)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Birçok alıcıya aynı anda gönder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>&amp;Alıcı ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Formdaki tüm alanları temizle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Toz:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmation time target:</source>
        <translation>Doğrulama süresi hedefi:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Tümünü &amp;temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Bakiye:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Yollama etkinliğini teyit ediniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>G&amp;önder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Miktarı kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Tutarı kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Ücreti kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Ücretten sonrasını kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Baytları kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>Tozu kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Para üstünü kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 blocks)</source>
        <translation>%1(%2 blok)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation>%1 ögesinden %2 unsuruna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to send?</source>
        <translation>Göndermek istediğinizden emin misiniz?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>added as transaction fee</source>
        <translation>işlem ücreti olarak eklendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount %1</source>
        <translation>Toplam Tutar %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation>veya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>Bitcoin gönderimini onaylayın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
        <translation>Alıcı adresi geçerli değildir. Lütfen tekrar kontrol ediniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>Ödeyeceğiniz tutarın 0'dan yüksek olması gerekir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation>Tutar bakiyenizden yüksektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation>Toplam, %1 işlem ücreti eklendiğinde bakiyenizi geçmektedir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
        <translation>Tekrarlayan adres bulundu: adresler sadece bir kez kullanılmalıdır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction creation failed!</source>
        <translation>İşlem oluşturma başarısız!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
        <translation>İşlem şu nedenden dolayı reddedildi: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
        <translation>%1 tutarından yüksek bir ücret saçma derecede yüksek bir ücret olarak kabul edilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request expired.</source>
        <translation>Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay only the required fee of %1</source>
        <translation>Sadece asgari ücret olan %1 tutarını öde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
        <translation>Uyarı: geçersiz Bitcoin adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown change address</source>
        <translation>Uyarı: Bilinmeyen para üstü adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm custom change address</source>
        <translation>Özel para üstü adresini onayla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
        <translation>Para üstü için seçtiğiniz adres bu cüzdanın bir parçası değil. Cüzdanınızdaki bir miktar veya tüm para bu adrese gönderilebilir. Emin misiniz?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(etiket yok)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>T&amp;utar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>&amp;Şu adrese öde:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etiket:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Önceden kullanılmış adres seç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a normal payment.</source>
        <translation>Bu, normal bir ödemedir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
        <translation>Ödemenin yollanacağı Bitcoin adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Panodan adres yapıştır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation>Bu ögeyi kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
        <translation>Ücret yollanan tutardan alınacaktır. Alıcı tutar alanına girdiğinizden daha az bitcoin alacaktır. Eğer birden çok alıcı seçiliyse ücret eşit olarak bölünecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
        <translation>Ücreti tutardan düş</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use available balance</source>
        <translation>Mevcut bakiyeyi kullan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>İleti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
        <translation>Bu, kimliği doğrulanmamış bir ödeme talebidir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an authenticated payment request.</source>
        <translation>Bu, kimliği doğrulanmış bir ödeme talebidir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation>Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
        <translation>Referans için bitcoin: URI'siyle iliştirilmiş işlemle birlikte depolanacak bir ileti. Not: Bu mesaj Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>Şu adrese öde:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memo:</source>
        <translation>Not:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>Adres defterinize eklemek için bu adrese bir etiket giriniz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendConfirmationDialog</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Evet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>%1 is shutting down...</source>
        <translation>%1 kapanıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation>Bu pencere kalkıncaya dek bilgisayarı kapatmayınız.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>İmzalar - İleti İmzala / Kontrol et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>İleti &amp;imzala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation>Adreslerinize yollanan bitcoinleri alabileceğiniz ispatlamak için adreslerinizle iletiler/anlaşmalar imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz ya da rastgele hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
        <translation>İletinin imzalanmasında kullanılacak Bitcoin adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Önceden kullanılmış adres seç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Panodan adres yapıştır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>İmzalamak istediğiniz iletiyi burada giriniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>İmza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>Güncel imzayı sistem panosuna kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>Bu Bitcoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için iletiyi imzalayın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>&amp;İletiyi imzala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>Tüm ileti alanlarını sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Tümünü &amp;temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>İletiyi &amp;kontrol et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
        <translation>Alıcının adresini, iletiyi (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıya giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya engel olmak için imzadan, imzalı iletinin içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz. Bunun sadece imzalayan tarafın adres ile alım yapabildiğini ispatladığını ve herhangi bir işlemin gönderi tarafını kanıtlayamayacağını unutmayınız!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
        <translation>İletinin imzalanmasında kullanılan Bitcoin adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için iletiyi kontrol et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>&amp;İletiyi kontrol et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>Tüm ileti kontrolü alanlarını sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation>İmzayı oluşturmak için "İletiyi İmzala"ya tıklayın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>Girilen adres geçersizdir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>Lütfen adresi kontrol edip tekrar deneyiniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation>Girilen adres herhangi bir anahtara işaret etmemektedir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>Cüzdan kilidinin açılması iptal edildi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation>Girilen adres için özel anahtar mevcut değildir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation>İleti imzalaması başarısız oldu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>İleti imzalandı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation>İmzanın kodu çözülemedi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation>Lütfen imzayı kontrol edip tekrar deneyiniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>İmza iletinin özeti ile eşleşmedi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>İleti doğrulaması başarısız oldu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>İleti doğrulandı.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>KB/s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>%n taneden daha fazla blok için açık</numerusform><numerusform>%n taneden daha fazla blok için açık</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>%1 değerine dek açık</translation>
    </message>
    <message>
        <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
        <translation>%1 doğrulamalı bir işlem ile çelişti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/offline</source>
        <translation>%1/çevrim dışı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0/unconfirmed, %1</source>
        <translation>0/doğrulanmamış, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>in memory pool</source>
        <translation>bellek alanında</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not in memory pool</source>
        <translation>bellek alanında değil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>abandoned</source>
        <translation>terk edilmiş</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation>%1/doğrulanmadı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation>%1 doğrulama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Durum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
        <translation>, henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>, broadcast through %n node(s)</source>
        <translation><numerusform>, %n düğüm aracılığıyla yayınlandı</numerusform><numerusform>, %n düğüm aracılığıyla yayınlandı</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Tarih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Kaynak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation>Oluşturuldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Gönderen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>bilinmiyor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Alıcı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation>kendi adresiniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation>sadece-izlenen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation>etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation>Alınan Tutar</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>%n ek blok sonrasında olgunlaşacak</numerusform><numerusform>%n ek blok sonrasında olgunlaşacak</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation>kabul edilmedi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation>Çekilen Tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total debit</source>
        <translation>Toplam çekilen tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total credit</source>
        <translation>Toplam alınan tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>İşlem ücreti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation>Net tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>İleti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Yorum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>İşlem ID'si</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction total size</source>
        <translation>İşlemin toplam boyutu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output index</source>
        <translation>Çıktı indeksi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merchant</source>
        <translation>Tüccar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation>Oluşturulan bitcoin'lerin harcanabilmelerinden önce %1 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, durumu "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation>Hata ayıklama bilgisi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation>İşlem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation>Girdiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation>doğru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation>yanlış</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Bu pano işlemin ayrıntılı açıklamasını gösterir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details for %1</source>
        <translation>%1 için ayrıntılar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Tarih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Tür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiket</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>%n taneden daha fazla blok için açık</numerusform><numerusform>%n taneden daha fazla blok için açık</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>%1 değerine dek açık</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline</source>
        <translation>Çevrim dışı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed</source>
        <translation>Doğrulanmamış</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abandoned</source>
        <translation>Terk edilmiş</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
        <translation>Doğrulanıyor (%1 kere doğrulandı, önerilen doğrulama sayısı %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>Doğrulandı (%1 doğrulama)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicted</source>
        <translation>Uyuşmadı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
        <translation>Olgunlaşmamış (%1 doğrulama, %2 doğrulama sonra kullanılabilir olacaktır)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>Oluşturuldu ama kabul edilmedi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Şununla alındı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation>Alındığı kişi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Gönderildiği adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>Kendinize ödeme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Madenden çıkarılan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation>sadece-izlenen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>(mevcut değil)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(etiket yok)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation>İşlem durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için fare imlecini bu alanın üzerinde tutunuz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>İşlemin alındığı tarih ve zaman.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>İşlemin türü.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
        <translation>Bu işleme sadece-izlenen bir adresin dahil edilip, edilmediği.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
        <translation>İşlemin kullanıcı tanımlı amacı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation>Bakiyeden kaldırılan ya da bakiyeye eklenen tutar.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Hepsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Bugün</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation>Bu hafta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation>Bu ay</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation>Geçen ay</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>Bu yıl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range...</source>
        <translation>Tarih Aralığı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Şununla alındı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Gönderildiği adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation>Kendinize</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Madenden çıkarılan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>Diğer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
        <translation>Aramak için adres, gönderim numarası ya da etiket yazınız</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation>En düşük tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abandon transaction</source>
        <translation>İşlemden vazgeç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase transaction fee</source>
        <translation>İşlem ücretini artır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Adres kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Etiket kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Tutarı kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>İşlem ID'sini kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy raw transaction</source>
        <translation>Ham işlemi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy full transaction details</source>
        <translation>Tüm işlem ayrıntılarını kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit label</source>
        <translation>Etiketi düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>İşlem ayrıntılarını göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Transaction History</source>
        <translation>İşlem Tarihçesini Dışarı Aktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Doğrulandı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only</source>
        <translation>Sadece izlenen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Tarih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Tür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Dışarı aktarmada hata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
        <translation>İşlem tarihçesinin %1 konumuna kaydedilmeye çalışıldığı sırada bir hata meydana geldi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Successful</source>
        <translation>Dışarı Aktarma Başarılı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
        <translation>İşlem tarihçesi %1 konumuna başarıyla kaydedildi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation>Tarih Aralığı:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>Alıcı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    <message>
        <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
        <translation>Tutarı göstermek için birim. Başka bir birim seçmek için tıklayınız.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>No wallet has been loaded.</source>
        <translation>Hiçbir cüzdan yüklenmedi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Bitcoini Gönder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increasing transaction fee failed</source>
        <translation>İşlem ücreti artırma başarısız oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to increase the fee?</source>
        <translation>Ücreti artırmak istiyor musunuz?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current fee:</source>
        <translation>Şimdiki ücret:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase:</source>
        <translation>Artış:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New fee:</source>
        <translation>Yeni ücret:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't sign transaction.</source>
        <translation>İşlem imzalanamıyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation>Alışveriş taahüt edilemedi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Dışarı aktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Mevcut sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>Cüzdanı Yedekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>Cüzdan Verileri (*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>Yedekleme Başarısız Oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
        <translation>Cüzdan verilerinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>Yedekleme Başarılı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
        <translation>Cüzdan verileri %1 konumuna başarıyla kaydedildi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Seçenekler:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Veri dizinini belirt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>Eş adresleri elde etmek için bir düğüme bağlan ve ardından bağlantıyı kes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Kendi genel adresinizi tanımlayın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Komut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
        <translation>MIT yazılım lisansı altında dağıtılmıştır, beraberindeki %s ya da %s dosyasına bakınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
        <translation>Eğer &lt;category&gt; belirtilmemişse ya da &lt;category&gt; = 1 ise, tüm hata ayıklama verilerini çıktı al.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune configured below the minimum of %d MiB.  Please use a higher number.</source>
        <translation>Budama, en düşük değer olan %d MiB'den düşük olarak ayarlanmıştır. Lütfen daha yüksek bir sayı kullanınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
        <translation>Budama: son cüzdan eşleşmesi budanmış verilerin ötesine gitmektedir. -reindex kullanmanız gerekmektedir (Budanmış düğüm ise tüm blok zincirini tekrar indirmeniz gerekir.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
        <translation>Tekrar taramalar budanmış kipte mümkün değildir. Tüm blok zincirini tekrar indirecek olan -reindex seçeneğini kullanmanız gerekecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
        <translation>Hata: Ölümcül dahili bir hata meydana geldi, ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
        <translation>Yolladığınız işlemlere eklenecek ücret (%s/kB olarak) (varsayılan: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pruning blockstore...</source>
        <translation>Blockstore budanıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
        <translation>HTTP sunucusu başlatılamadı. Ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Çekirdeği</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %s developers</source>
        <translation>%s geliştiricileri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source>
        <translation>Ücret tahmini için yetersiz veri bulunduğunda kullanılacak ücret oranı (%s/kB olarak) (varsayılan: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept relayed transactions received from whitelisted peers even when not relaying transactions (default: %d)</source>
        <translation>İşlemler aktarılmadığında dahi beyaz listedeki eşlerden aktarılan işlemleri kabul et (varsayılan: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Belirtilen adrese bağlan ve daima ondan dinle. IPv6 için [makine]:port yazımını kullanınız</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
        <translation>%s veri dizininde kilit elde edilemedi. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
        <translation>Tüm cüzdan işlemlerini sil ve başlangıçta -rescan ile sadece blok zincirinin parçası olanları geri getir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
        <translation>%s dosyasının okunması sırasında bir hata meydana geldi! Tüm anahtarlar doğru bir şekilde okundu, ancak işlem verileri ya da adres defteri ögeleri hatalı veya eksik olabilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>Bir cüzdan işlemi değiştiğinde komutu çalıştır (komuttaki %s işlem kimliği ile değiştirilecektir)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
        <translation>Daha küçük boyutlu blok yeniden yapılandırması için fazladan işlemleri bellekte tut. (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
        <translation>Eğer bu blok zincirde yer alıyorsa onun ve atalarının geçerli olduğunu varsay ve potansiyel olarak onların betik doğrulamasını atla.  (Tümünü doğrulamak için 0, varsayılan %s, testnet: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
        <translation>İzin verilen edilen en yüksek medyan eş zamanı değişiklik sınırının ayarlaması. Zamanın yerel perspektifi bu miktar kadar ileri ya da geri eşler tarafından etkilenebilir. (Varsayılan %u saniye)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
        <translation>Tek bir cüzdan işleminde ya da ham işlemde kullanılacak en yüksek toplam ücret (%s olarak); bunu çok düşük olarak ayarlamak büyük işlemleri iptal edebilir (varsayılan: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
        <translation>Lütfen bilgisayarınızın saat ve tarihinin doğru olduğunu kontrol ediniz! Saatinizde gecikme varsa %s doğru şekilde çalışamaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
        <translation>%s programını faydalı buluyorsanız lütfen katkıda bulununuz. Yazılım hakkında daha fazla bilgi için %s adresini ziyaret ediniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
        <translation>Eski blokları budamayı (silme) etkinleştirerek depolama gereksinimlerini azaltın. Bu belirli blokları silmek için pruneblockchain uzak yordam çağrısına (RPC) izin verir. Eğer bloklar hedef mebibyte boyutuna ulaşırsa eski blokların otomatik olarak budanmasını sağlar. Bu kip, -txindex ve -rescan ile uyumsuzdur. Uyarı: Bu ayarı geri almak, blok zincirinin tamamını yeniden yüklemeyi gerektirir. (varsayılan: 0 = blok budaması devre dışı, 1 = RPC üzerinden manuel budamaya izin verir, &gt;%u = mebibyte olarak belirtilen hedef boyutun altında kalması için blok dosyalarını otomatik olarak budar)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
        <translation>Blok oluşturmaya dahil olan işlemler için en düşük ücret oranını (%s/kB olarak) ayarla. (varsayılan: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
        <translation>Betik kontrolü iş parçacıklarının sayısını belirler (%u ilâ %d, 0 = otomatik, &lt;0 = bu sayıda çekirdeği kullanma, varsayılan: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
        <translation>Blok veritabanı gelecekten gibi görünen bir blok içermektedir. Bu, bilgisayarınızın saat ve tarihinin yanlış ayarlanmış olmasından kaynaklanabilir. Blok veritabanını sadece bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olduğundan eminseniz yeniden derleyin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation>Bu kararlı sürümden önceki bir deneme sürümüdür. - risklerini bilerek kullanma sorumluluğu sizdedir - bitcoin oluşturmak ya da ticari uygulamalar için kullanmayınız</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
        <translation>Veritabanını çatallama öncesi duruma geri sarmak mümkün değil. Blok zincirini tekrar indirmeniz gerekmektedir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
        <translation>Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: dinlenildiğinde ve -proxy olmadığında 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
        <translation>JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı adı ve karmalanmış parola. &lt;userpw&gt; alanı şu biçimdedir: &lt;KULLANICI ADI&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. Kanonik bir Python betiği share/rpcuser klasöründe bulunabilir. Ardından istemci normal şekilde rpcuser=&lt;KULLANICI ADI&gt;/rpcpassword=&lt;PAROLA&gt; argüman çiftini kullanarak bağlanabilir. Bu seçenek birden çok kez belirtilebilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
        <translation>Cüzdan, zincir bellek alanı limitlerini ihlal eden işlem oluşturmayacak. (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
        <translation>Uyarı: Ağ üyeleri aralarında tamamen anlaşmış gibi gözükmüyor! Bazı madenciler sorun yaşıyor gibi görünmektedir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation>Uyarı: Ağ eşlerimizle tamamen anlaşamamışız gibi görünüyor! Güncelleme yapmanız gerekebilir ya da diğer düğümlerin güncelleme yapmaları gerekebilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
        <translation>son 100 bloğun %d kadarı beklenmeyen versiyona sahip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s corrupt, salvage failed</source>
        <translation>%s bozuk, geri kazanım başarısız oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
        <translation>-maxmempool en az %d MB olmalıdır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;category&gt; can be:</source>
        <translation>&lt;kategori&gt; şunlar olabilir:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: -proxy veya -connect yoksa 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append comment to the user agent string</source>
        <translation>Kullanıcı aracı zincirine yorumu ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet on startup</source>
        <translation>Başlangıçta bozuk bir cüzdandan özel anahtarları geri kazanmayı dene</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Blok oluşturma seçenekleri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
        <translation>Çözümlenemedi - %s adres: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chain selection options:</source>
        <translation>Blok zinciri seçim ayarları:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change index out of range</source>
        <translation>Aralık dışında değişiklik indeksi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection options:</source>
        <translation>Bağlantı seçenekleri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright (C) %i-%i</source>
        <translation>Telif hakkı (C) %i-%i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>Bozuk blok veritabanı tespit edildi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging/Testing options:</source>
        <translation>Hata ayıklama/deneme seçenekleri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
        <translation>Cüzdanı yükleme ve cüzdan RPC çağrılarını devre dışı bırak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>Blok veritabanını şimdi yeniden inşa etmek istiyor musunuz?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Blok karma değerinin &lt;adres&gt;te yayınlanmasını etkinleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish hash transaction in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Karma değer işleminin &lt;adres&gt;te yayınlanmasını etkinleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish raw block in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Ham blokun &lt;adres&gt;te yayınlanmasını etkinleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish raw transaction in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Ham işlemin &lt;adres&gt;te yayınlanmasını etkinleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable transaction replacement in the memory pool (default: %u)</source>
        <translation>Bellek alanında işlem değiştirmeyi etkinleştir (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>Blok veritabanını başlatılırken bir hata meydana geldi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>%s cüzdan veritabanı ortamının başlatılmasında hata meydana geldi!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s</source>
        <translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
        <translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
        <translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: cüzdan %s programının yeni bir sürümüne ihtiyaç duyuyor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>Blok veritabanının yüklenmesinde hata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>Blok veritabanının açılışı sırasında hata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>Hata: Disk alanı düşük!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>Herhangi bir portun dinlenmesi başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 seçeneğini kullanınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
        <translation>Başlatma sırasında cüzdanı yeniden tarama işlemi başarısız oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing...</source>
        <translation>İçe aktarılıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation>Yanlış ya da bulunamamış doğuş bloğu. Ağ için yanlış veri klasörü mü?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
        <translation>Başlatma sınaması başarısız oldu. %s kapatılıyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>-%s=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Geçersiz miktarda -discardfee=&lt;amount&gt;:'%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation> -fallbackfee=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
        <translation>İşlem bellek alanını &lt;n&gt; megabayttan düşük tut (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading P2P addresses...</source>
        <translation>P2P adresleri yükleniyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading banlist...</source>
        <translation>Yasaklama listesi yükleniyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location of the auth cookie (default: data dir)</source>
        <translation>auth çerezinin konumu (varsayılan: veri klasörü)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>Kafi derecede dosya tanımlayıcıları mevcut değil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
        <translation>Sadece &lt;net&gt; ağındaki düğümlere bağlan (ipv4, ipv6 veya onion)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print this help message and exit</source>
        <translation>Bu yardım mesajını yaz ve çık</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print version and exit</source>
        <translation>Sürümü yaz ve çık</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
        <translation>Budama negatif bir değerle yapılandırılamaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
        <translation>Budama kipi -txindex ile uyumsuzdur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild chain state and block index from the blk*.dat files on disk</source>
        <translation>Zincir durumu ve blok indeksini diskteki blk*.dat dosyalarından yeniden derle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source>
        <translation>Zincir durumunu güncel olarak indekslenen bloklardan yeniden derle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replaying blocks...</source>
        <translation>Bloklar tekrar işleniyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewinding blocks...</source>
        <translation>Bloklar geri sarılıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
        <translation>Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (%d ilâ %d, varsayılan: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
        <translation>Cüzdan dosyası belirtiniz (veri klasörünün içinde)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The source code is available from %s.</source>
        <translation>Kaynak kod şuradan elde edilebilir: %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
        <translation>İşlem ücreti ve para üstü hesaplamasında hata meydana geldi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
        <translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
        <translation>Desteklenmeyen -benchmark argümanı görmezden gelindi, -debug=bench kullanınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
        <translation>Desteklenmeyen -debugnet argümanı görmezden gelindi, debug=net kullanınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
        <translation>Deskteklenmeyen -tor argümanı bulundu, -onion kullanınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
        <translation>Desteklenmeyen günlük kategorisi %s=%s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrading UTXO database</source>
        <translation>UTXO veritabanı yükseltiliyor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
        <translation>Dinleme portunu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the test chain</source>
        <translation>Test blok zincirini kullan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
        <translation>Kullanıcı Aracı açıklaması (%s) güvensiz karakterler içermektedir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>Bloklar kontrol ediliyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet debugging/testing options:</source>
        <translation>Cüzdan hata ayıklama/test etme seçenekleri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
        <translation>Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için %s programını yeniden başlatınız</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet options:</source>
        <translation>Cüzdan seçenekleri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
        <translation>Belirtilen kaynaktan JSON-RPC bağlantılarını kabul et. Bir &lt;ip&gt; için geçerli olanlar şunlardır: IP adresi (mesela 1.2.3.4), bir ağ/ağ maskesi (örneğin 1.2.3.4/255.255.255.0) ya da bir ağ/CIDR (mesela 1.2.3.4/24). Bu seçenek birden fazla kez belirtilebilir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Belirtilen adrese bağlan ve ona bağlanan eşleri beyaz listeye al. IPv6 için [makine]:port imlasını kullanınız</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
        <translation>Yeni dosyaları umask 077 yerine varsayılan izinlerle oluştur (sadece devre dışı cüzdan işlevselliği ile etkilidir)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
        <translation>Kendi IP adreslerini keşfet (varsayılan: dinlenildiğinde ve -externalip ya da -proxy yoksa 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
        <translation>Hata: İçeri gelen bağlantıların dinlenmesi başarısız oldu (dinleme %s hatasını verdi)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
        <translation>İlgili bir uyarı alındığında ya da gerçekten uzun bir çatallama gördüğümüzde komutu çalıştır (komuttaki %s mesaj ile değiştirilir)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s)</source>
        <translation>Bundan düşük ücretler (%s/kB olarak) aktarma, oluşturma ve işlem yaratma için sıfır değerinde ücret olarak kabul edilir (varsayılan: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
        <translation>Eğer paytxfee ayarlanmadıysa kafi derecede ücret ekleyin ki işlemler teyite vasati n blok içinde başlasın (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
        <translation>-maxtxfee=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s' (Sıkışmış işlemleri önlemek için en az %s değerinde en düşük aktarım ücretine eşit olmalıdır)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
        <translation>Aktardığımız ve oluşturduğumuz veri taşıyıcı işlemlerindeki en yüksek veri boyutu (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
        <translation>Her vekil bağlantısı için kimlik verilerini rastgele yap. Bu, Tor akış izolasyonunu etkinleştirir (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
        <translation>Bu işlem, tutar düşüldükten sonra göndermek için çok düşük</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
        <translation>Beyaz listeye alınan eşler DoS yasaklamasına uğramazlar ve işlemleri zaten mempool'da olsalar da daima aktarılır, bu mesela bir geçit için kullanışlıdır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode.  This will redownload the entire blockchain</source>
        <translation>Budama olmayan kipe dönmek için veritabanını -reindex ile tekrar derlemeniz gerekir. Bu, tüm blok zincirini tekrar indirecektir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: %u)</source>
        <translation>(varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
        <translation>Herkese açık REST taleplerini kabul et (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source>
        <translation>Otomatik olarak gizli Tor servisi oluştur (varsayılan: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
        <translation>SOCKS5 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
        <translation>%s yüklemesinde hata: Zaten HD olan bir cüzdanda HD devre dışı bırakılamaz </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading from database, shutting down.</source>
        <translation>Veritabanından okumada hata, kapatılıyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error upgrading chainstate database</source>
        <translation>Zincirdurumu veritabanı yükseltme hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source>
        <translation>Başlangıçta harici blk000??.dat dosyasından blokları içe aktarır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Bilgi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
        <translation>Geçersiz -onion adresi veya ana makine adı: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
        <translation>Geçersiz -proxy adresi veya ana makine adı: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
        <translation>-paytxfee=&lt;tutar&gt;:'%s' unsurunda geçersiz tutar (asgari %s olması lazımdır)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
        <translation>-whitelist: '%s' unsurunda geçersiz bir ağ maskesi belirtildi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
        <translation>Hafızada en çok &lt;n&gt; bağlanılamaz işlem tut (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
        <translation>-whitebind: '%s' ile bir port belirtilmesi lazımdır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node relay options:</source>
        <translation>Düğüm aktarma seçenekleri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPC server options:</source>
        <translation>RPC sunucu seçenekleri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
        <translation>Sistem sınırlamaları sebebiyle -maxconnections %d değerinden %d değerine düşürülmüştür.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source>
        <translation>Başlangıçta blok zincirini eksik cüzdan işlemleri için tekrar tara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>İzleme/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
        <translation>Tüm hata ayıklama seçeneklerini göster (kullanımı: --help -help-debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>İstemci başlatıldığında debug.log dosyasını küçült (varsayılan: -debug bulunmadığında 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>İşlemin imzalanması başarısız oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
        <translation>Belirtilen -walletdir "%s" mevcut değil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
        <translation>Belirtilen -walletdir "%s" göreceli bir yoldur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
        <translation>Belirtilen -walletdir "%s" bir dizin değildir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
        <translation>İşlemdeki bitcoin tutarı ücreti ödemek için çok düşük</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation>Bu, deneysel bir yazılımdır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor control port password (default: empty)</source>
        <translation>Tor kontrol portu parolası (varsayılan: boş)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)</source>
        <translation>Eğer onion dinlemesi etkinse kullanılacak Tor kontrol portu (varsayılan: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>İşlem tutarı çok düşük</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large for fee policy</source>
        <translation>Ücret politikası için işlem çok büyük</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>İşlem çok büyük</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
        <translation>Bu bilgisayarda %s ögesine bağlanılamadı (bağlanma %s hatasını verdi)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to generate initial keys</source>
        <translation>Başlangıç anahtarları üretilemiyor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source>
        <translation>Başlangıçta cüzdanı en yeni biçime güncelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet(s)...</source>
        <translation>Cüzdan(lar) kontrol ediliyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Uyarı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
        <translation>Uyarı: bilinmeyen yeni kurallar etkinleştirilmiştir (versionbit %i)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
        <translation>Sadece blok kipinde çalışılıp çalışılmayacağı (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
        <translation>Veritabanını -txindex değerini değiştirmek için -reindex kullanarak tekrar oluşturmanız gerekiyor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
        <translation>Cüzdandaki tüm işlemler kaldırılıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZeroMQ notification options:</source>
        <translation>ZeroMQ bildirim seçenekleri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>JSON-RPC bağlantıları için parola</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>-addnode, -seednode ve -connect için DNS aramalarına izin ver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
        <translation>(1 = tx meta verilerini tut mesela hesap sahibi ve ödeme talebi bilgileri, 2 = tx meta verilerini at)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
        <translation>-maxtxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu denli yüksek ücretler tek bir işlemde ödenebilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not keep transactions in the mempool longer than &lt;n&gt; hours (default: %u)</source>
        <translation>İşlemleri bellek alanında &lt;n&gt; saatten fazla tutma (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equivalent bytes per sigop in transactions for relay and mining (default: %u)</source>
        <translation>Oluşturma ve aktarma işlemlerinde sigop başına eşdeğer bayt (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
        <translation>%s yüklenmesinde hata: zaten var olan ve HD olmayan bir cüzdanda HD etkinleştirilemez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet %s. -wallet parameter must only specify a filename (not a path).</source>
        <translation>%s cüzdanı yüklenirken hata oluştu. -wallet değişkeni sadece belirli bir dosya adını belirtmelidir (bir dizini değil).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
        <translation>Bundan düşük ücretler (%s/kB olarak) işlem oluşturulması için sıfır değerinde ücret olarak kabul edilir (varsayılan: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force relay of transactions from whitelisted peers even if they violate local relay policy (default: %d)</source>
        <translation>Yerel aktarma politikasını ihlal etseler bile beyaz listedeki eşlerden gelen işlemlerin aktarılmasını zorla (varsayılan: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
        <translation>-checkblocks'un blok kontrolünün ne kadar kapsamlı olacağı (0 ilâ 4, varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
        <translation>İşlemlerin tamamının indeksini tut, getrawtransaction rpc çağrısı tarafından kullanılır (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
        <translation>Aksaklık gösteren eşlerle terkar bağlantıyı engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
        <translation>Hata ayıklama bilgisini dök (varsayılan: %u, &lt;category&gt; sağlanması seçime dayalıdır)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d)</source>
        <translation>Ham işlemin serileştirilmesini ayarlar veya blok non-verbose, non-segwit(0) veya segwit(1) kipinde onaltılık değeri döndürür (default: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify directory to hold wallets (default: &lt;datadir&gt;/wallets if it exists, otherwise &lt;datadir&gt;)</source>
        <translation>Cüzdanları tutmak için bir dizin belirtin (eğer varsa varsayılan: &lt;datadir&gt;/wallets, yoksa &lt;datadir&gt;)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
        <translation>Blokların ve işlemlerin bloom filtreleri ile süzülmesini destekle (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
        <translation>İşlem ücret tahminleri mevcut olmadığında ödeyebileceğiniz işlem ücreti budur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
        <translation>Bu ürün OpenSSL Projesi tarafından geliştirilen OpenSSL araç takımınında kullanılmak üzere yazılan yazılımları %s Eric Young  tarafından yazılmış şifreleme yazılımını ve Thomas Bernard tarafından yazılmış UPnP yazılımını içerir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
        <translation>Ağ sürümü zincirinin toplam boyutu (%i) en yüksek boyutu geçmektedir (%i). Kullanıcı aracı açıklamasının sayısı veya boyutunu azaltınız.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source>
        <translation>Giden trafiği belirtilen hedefin altında tutmaya çalışır (24 saat başı MiB olarak), 0 = sınırsız (varsayılan: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
        <translation>Desteklenmeyen -socks argümanı bulundu. SOCKS sürümünün ayarlanması artık mümkün değildir, sadece SOCKS5 vekilleri desteklenmektedir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source>
        <translation>Desteklenmeyen argüman -whitelistalwaysrelay görmezden gelindi, -whitelistrelay ve/veya -whitelistforcerelay kullanın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
        <translation>Eşlere gizli Tor servisleri ile ulaşmak için ayrı SOCKS5 vekil sunucusu kullan (varsayılan: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
        <translation>Uyarı: Bilinmeyen blok sürümü oluşturulmaya çalışılıyor. Bilinmeyen kuralların işlemesi mümkündür.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
        <translation>Uyarı: wallet.dat bozuk, veriler geri kazanıldı! Özgün %s, %s olarak %s klasörüne kaydedildi; bakiyeniz ya da işlemleriniz yanlışsa bir yedeklemeden tekrar yüklemeniz gerekir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelist peers connecting from the given IP address (e.g. 1.2.3.4) or CIDR notated network (e.g. 1.2.3.0/24). Can be specified multiple times.</source>
        <translation>Beyaz listeye eklenen eşler verilen IP adresinden (ör. 1.2.3.4) veya CIDR ağından (ör. 1.2.3.0/24) bağlanabilir. Değerler birden çok kez kullanılabilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s is set very high!</source>
        <translation>%s çok yüksek ayarlanmış!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: %s)</source>
        <translation>(varsayılan: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
        <translation>Eş adresleri sorgulaması için daima DNS aramasını kullan (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet %s. -wallet filename must be a regular file.</source>
        <translation>%s cüzdanı yüklenirken hata oluştu. -wallet dosya adı normal bir dosya adı olmalıdır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
        <translation>%s cüzdanı yüklenirken hata oluştu. Belirtilen -wallet dosya adında başka bir kopya daha var.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet %s. Invalid characters in -wallet filename.</source>
        <translation>%s cüzdanı yüklenirken hata oluştu. -wallet dosya adında geçersiz karakterler var.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
        <translation>Başlangıçta kontrol edilecek blok sayısı (varsayılan: %u, 0 = hepsi)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
        <translation>Hata ayıklama çıktısına IP adreslerini dahil et (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
        <translation>Keypool tükendi, lütfen önce keypoolrefill'i çağırın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
        <translation>JSON-RPC bağlantılarını &lt;port&gt; üzerinde dinle (varsayılan: %u veya tesnet: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
        <translation>Bağlantılar için dinlenecek &lt;port&gt; (varsayılan: %u ya da testnet: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
        <translation>Eşler ile en çok &lt;n&gt; adet bağlantı kur (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
        <translation>Cüzdanın işlemleri yayınlamasını sağla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
        <translation>Her bağlantı için en yüksek alım tamponu, &lt;n&gt;*1000 bayt (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
        <translation>Her bağlantı için çok gönderme tamponu, &lt;n&gt;*1000 bayt (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
        <translation>Hata ayıklama verilerinin önüne zaman damgası ekle (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
        <translation>Veri taşıyıcı işlemleri oluştur ve aktar (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
        <translation>P2SH olmayan çoklu imzaları aktar (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
        <translation>Anahtar alan boyutunu &lt;n&gt; değerine ayarla (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum BIP141 block weight (default: %d)</source>
        <translation>En yüksek BIP141 blok ağırlığını ayarla (varsayılan: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
        <translation>Hizmet RCP aramaları iş parçacığı sayısını belirle (varsayılan: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
        <translation>Yapılandırma dosyası belirtiniz (varsayılan: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
        <translation>Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt (en düşüki: 1, varsayılan: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify pid file (default: %s)</source>
        <translation>Pid dosyası belirtiniz (varsayılan: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
        <translation>Gönderme işlemlerinde doğrulanmamış para üstünü harca (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting network threads...</source>
        <translation>Ağ iş parçacıkları başlatılıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
        <translation>Cüzdan en az aktarma ücretinden daha az ödeme yapmaktan sakınacaktır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
        <translation>Bu her işlemde ödeceğiniz en düşük işlem ücretidir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation>Eğer bir gönderme işlemi yaparsanız bu ödeyeceğiniz işlem ücretidir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
        <translation>Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must not be negative</source>
        <translation>İşlem tutarı negatif olmamalıdır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
        <translation>İşlem çok uzun bir mempool zincirine sahip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction must have at least one recipient</source>
        <translation>İşlemin en az bir alıcısı olması gerekir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation>-onlynet için bilinmeyen bir ağ belirtildi: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Yetersiz bakiye</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Blok indeksi yükleniyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Cüzdan eski biçime geri alınamaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Yeniden taranıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Yükleme tamamlandı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Hata</translation>
    </message>
</context>
</TS>