aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
blob: ae7495bd821768b575106d4852fceef160fa5521 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
<TS language="tr" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Yeni bir adres oluşturun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Yeni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Seçili adresi panoya kopyalayın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Seçili adesi listeden silin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>Aramak için adres veya etiket girin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Geçerli sekmedeki veriyi bir dosyaya dışa aktarın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>Dışa aktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>Coin gönderilecek adresi seçiniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>Bitcoinleri alacağınız adresi seçin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>S&amp;ç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>Gönderici adresler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>Alıcı adresler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Bunlar Bitcoinleriniz için gönderici adreslerinizdir.
Gönderim yapmadan önce her zaman tutarı ve alıcı adresi kontrol ediniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
        <translation>Bunlar ödeme almak için kullanacağınız bitcoin adreslerinizdir. Yeni adres oluşturmak için ödeme alma sekmesindeki 'Yeni alıcı adresi oluşturun' kısmına tıklayın.
İmzalama sadece 'legacy' tipindeki adreslerle mümkündür.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>Adresi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>Etiketi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>Adres Listesini Dışa Aktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Virgülle ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Dışa Aktarım Başarısız Oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>Adres listesinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(etiket yok)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Parola İletişim Kutusu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Parolanızı giriniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Yeni parola</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Yeni parolanızı tekrar ediniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passphrase</source>
        <translation>Parolayı göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Cüzdan şifrele</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Bu işlemi yapabilmek için cüzdan parolanızı girmeniz gerekmektedir
Cüzdan kilidini aç.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Cüzdan kilidini aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Bu işlem için cüzdanınızın parolası gerekiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>cüzdan şifresini çöz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Parola değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Cüzdan şifrelemeyi onayla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>Uyarı: Cüzdanınızı şifreler ve parolanızı unutursanız &lt;b&gt;TÜM BITCOINLERINIZI KAYBEDERSİNİZ&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Cüzdan şifrelendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Cüzdan için yeni parolanızı girin. &lt;br/&gt;Lütfen &lt;b&gt;on veya daha fazla rastgele karakter&lt;/b&gt;ya da &lt;b&gt;sekiz veya daha fazla sözcük&lt;/b&gt; içeren bir parola kullanın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
        <translation>Cüzdanınızın eski ve yeni parolasını giriniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>Cüzdanınızı şifrelemenin bilgisayarınıza bulaşan kötü amaçlı yazılımlar tarafından bitcoinlerinizin çalınmasına karşı tamamen koruyamayacağını unutmayın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet to be encrypted</source>
        <translation>Şifrelenecek cüzdan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
        <translation>Cüzdanınız şifrelenmek üzere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is now encrypted. </source>
        <translation>Cüzdanınız şu an şifrelenmiş</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>ÖNEMLİ: Yedeklediğiniz cüzdan dosyalarını yeni ve şifrelenmiş cüzdan dosyası ile değiştirmelisiniz. Güvenlik nedeniyle şifrelenmiş cüzdanı kullanmaya başladığınızda eski şifrelenmemiş cüzdan dosyaları kullanılamaz hale gelecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Cüzdan şifreleme başarısız oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Dahili bir hata nedeniyle cüzdan şifreleme başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenmedi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>Girilen parolalar eşleşmiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>Cüzdan kilidi açma başarız oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>Cüzdan parolasının kaldırılması için girilen parola yanlış.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Cüzdan parolasının kaldırılması başarısız oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>Uyarı: Caps lock açık</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>IP/Netmask</source>
        <translation>İP/Ağ maskesi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation>Kadar Yasaklı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>&amp;Mesajı imzala ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Ağ ile senkronize ediliyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>Genel durum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Cüzdan genel durumunu göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;İşlemler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>İşlem geçişini görüntüle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Çıkış</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Uygulamadan çık</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation>&amp;Hakkında %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about %1</source>
        <translation>%1 hakkındaki bilgileri göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>&amp;Qt hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Qt hakkındaki bilgileri göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Seçenekler...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for %1</source>
        <translation>%1 için yapılandırma seçeneklerini değiştirin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>Cüzdan &amp;Şifrelemek...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>Cüzdanı &amp;Yedekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>Parola &amp;Değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>&amp;URI aç...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Wallet...</source>
        <translation>Cüzdan Oluştur...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation>Yeni bir cüzdan oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation>Cüzdan:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to disable network activity.</source>
        <translation>Ağ etkinliğini devre dışı bırakmak için tıklayın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled.</source>
        <translation>Network aktivitesi devre dışı bırakıldı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to enable network activity again.</source>
        <translation>Network activitesini serbest bırakmak için tıklayınız</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
        <translation>Bağlantılar senkronize ediliyor (%1%)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Diskteki blokları yeniden indeksleme ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
        <translation>Proxy &lt;b&gt;etkinleştirildi&lt;/b&gt;: %1 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Bir Bitcoin adresine Bitcoin yolla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>&amp;Mesajı doğrula...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Gönder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Al</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Göster / Gizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Ana pencereyi göster ve ya gizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Cüzdanınıza ait özel anahtarları şifreleyin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Bitcoin adreslerine sahip olduğunuzu kanıtlamak için mesajlarınızı imzalayın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Belirtilen Bitcoin adresleriyle imzalandıklarından emin olmak için mesajları doğrulayın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Dosya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Ayarlar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Yardım</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Araç çubuğu sekmeleri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>Ödeme isteyin (QR kodları ve bitcoin: URI'ler üretir)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>Kullanılan gönderim adreslerinin ve etiketlerin listesini göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>Kullanılan alım adreslerinin ve etiketlerin listesini göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>&amp;Komut satırı seçenekleri</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>Bitcoin ağına %n etkin bağlantı</numerusform><numerusform>Bitcoin ağına %n etkin bağlantı</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indexing blocks on disk...</source>
        <translation>Diskteki bloklar indeksleniyor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing blocks on disk...</source>
        <translation>Diskteki bloklar işleniyor...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation><numerusform>İşlem geçmişinin %n bloğu işlendi.</numerusform><numerusform>İşlem geçmişinin %n bloklar işlendi.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Üretilen son blok %1 önce üretildi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Bundan sonraki işlemler henüz görüntülenemez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Hata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Uyarı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Bilgi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Güncel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
        <translation>PSBT'yi dosyadan yükle ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
        <translation>Kısmen İmzalanmış Bitcoin İşlemini Yükle </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load PSBT from clipboard...</source>
        <translation>PBT'yi panadon yükle ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
        <translation>Kısmen İmzalanmış Bitcoin işlemini panodan yükle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation>Düğüm penceresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Açık düğüm hata ayıklama ve tanılama konsolu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses</source>
        <translation>&amp; Adresleri gönderme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses</source>
        <translation>&amp; Adresler alınıyor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI</source>
        <translation>Bitcoin’i aç.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Wallet</source>
        <translation>Cüzdanı Aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a wallet</source>
        <translation>Bir cüzdan aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Wallet...</source>
        <translation>Cüzdanı Kapat...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation>Cüzdanı kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Wallets...</source>
        <translation>Tüm Cüzdanları Kapat...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation>Tüm cüzdanları kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mask values</source>
        <translation>&amp; Değerleri maskele</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mask the values in the Overview tab</source>
        <translation>Genel Bakış sekmesindeki değerleri maskeleyin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation>varsayılan cüzdan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No wallets available</source>
        <translation>Erişilebilir cüzdan yok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Küçült</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Yakınlaştır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main Window</source>
        <translation>Ana Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 client</source>
        <translation>%1 istemci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to peers...</source>
        <translation>Eşlere bağlanılıyor ...
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Yakalamak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Hata: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: %1</source>
        <translation>Uyarı: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation>Tarih: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation>Tutar: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: %1
</source>
        <translation>Cüzdan: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation>Tür: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation>Etiket: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation>Adres: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>İşlem gönderildi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Gelen işlem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation>HD anahtar üreticiler kullanilabilir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation>HD anahtar üreticiler kullanılamaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Gizli anahtar oluşturma &lt;b&gt;devre dışı&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiş&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilitli değil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiş&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilitlidir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original message:</source>
        <translation>Orjinal mesaj:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation>Koin Seçimi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Miktar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Baytlar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Tutar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Ücret:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Toz:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Ücret sonrası:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>tümünü seçmek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation>Ağaç kipi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation>Liste kipi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation>Şu etiketle alındı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation>Şu adresle alındı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Tarih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>Doğrulamalar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Doğrulandı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Adresi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Etiketi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Miktar kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>İşlem numarasını kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock unspent</source>
        <translation>harclanmamış</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock unspent</source>
        <translation>harclanmış</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Miktarı kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Ücreti kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Sonra ücret kopyası
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Bitleri kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>toz kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Şansı kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation>(%1'i kilitli)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>evet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>hayır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
        <translation>Herhangi bir alıcı mevcut toz eşiğinden daha düşük bir miktar alırsa bu etiket kırmızıya döner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
        <translation>Her girdi için +/- %1 satoshi değişebilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(etiket yok)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation>%1 (%2)'den değişim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation>(değiştir)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
        <translation>Cüzdan Oluşturuluyor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet failed</source>
        <translation>Cüzdan oluşturma başarısız</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet warning</source>
        <translation>Cüzdan oluşturma uyarısı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletDialog</name>
    <message>
        <source>Create Wallet</source>
        <translation>Cüzdan Oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Name</source>
        <translation>Cüzdan İsmi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
        <translation>Cüzdanı şifreleyin. Cüzdan seçtiğiniz bir anahtar parola kelimeleri ile şifrelenecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt Wallet</source>
        <translation>Cüzdanı Şifrele</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
        <translation>Bu cüzdan için özel anahtarları devre dışı bırakın. Özel anahtarları devre dışı bırakılan cüzdanların özel anahtarları olmayacak ve bir HD çekirdeği veya içe aktarılan özel anahtarları olmayacaktır. Bu, yalnızca saat cüzdanları için idealdir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Private Keys</source>
        <translation>Özel Kilidi (Private Key) kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Blank Wallet</source>
        <translation>Boş Cüzdan Oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Oluştur</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Adresi düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Yeni gönderim adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Alım adresini düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Gönderme adresini  düzenleyin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir Bitcoin adresi değildir.</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>isim</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>sürüm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation>%1 Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Komut-satırı seçenekleri</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Hoş geldiniz </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to %1.</source>
        <translation>%1'e hoşgeldiniz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>Varsayılan veri klasörünü kullan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>Özel bir veri klasörü kullan:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
        <translation>Bu dizinde en az %1 GB veri depolanacak ve zamanla büyüyecek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation>Cüzdan da bu dizinde depolanacaktır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Hata</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
        <translation>Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız bitcoin ağı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown...</source>
        <translation>Bilinmeyen...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress</source>
        <translation>İlerleme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>calculating...</source>
        <translation>hesaplanıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation>Gizle</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OpenWalletActivity</name>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation>varsayılan cüzdan</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Seçenekler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere sıfırla.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>Seçenekleri &amp;Sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Ağ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GB</source>
        <translation>GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>&amp;Cüzdan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4</source>
        <translation>IPv4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6</source>
        <translation>IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor</source>
        <translation>Tor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Görünüm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>Kullanıcı arayüzü &amp;dili:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Tamam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;İptal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>varsayılan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>hiçbiri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>Seçenekleri sıfırlamayı onayla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Hata</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation>Bekliyor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>ödenilmemiş miktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balances</source>
        <translation>Hesaplar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>Toplam:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>Güncel toplam bakiyeniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spendable:</source>
        <translation>Harcanabilir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation>Yakın zamandaki işlemler</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PSBTOperationsDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Diyalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign Tx</source>
        <translation>İşlemi İmzalayın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Broadcast Tx</source>
        <translation>İşlemi Ağa Duyurun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation>Panoya kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save...</source>
        <translation>Kaydet...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load transaction: %1</source>
        <translation>İşlem yüklenemedi: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to sign transaction: %1</source>
        <translation>İşlem imzalanamadı: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
        <translation>İşlem imzalandı ve ağa duyurulmaya hazır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
        <translation>İşlem ağa duyuruldu! İşlem kodu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Transaction Data</source>
        <translation>İşlem verilerini kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount</source>
        <translation>Toplam Tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation>veya</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation>Ödeme isteği hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
        <translation>'bitcoin://' geçerli bir URI değil. Onun yerine 'bitcoin:' kullanın.</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>Ping</source>
        <translation>Gecikme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>Gönderildi</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Mitar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
        <translation>Bir bitcoin adresi giriniz (örneğin %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 d</source>
        <translation>%1 g</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation>%1 sa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 m</source>
        <translation>%1 d</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 s</source>
        <translation>%1 sn</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation><numerusform>%n saniye</numerusform><numerusform>%n saniye</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation><numerusform>%n dakika</numerusform><numerusform>%n dakika</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n saat</numerusform><numerusform>%n saat</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n gün</numerusform><numerusform>%n gün</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n hafta</numerusform><numerusform>%n hafta</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 ve %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation><numerusform>%n yıl</numerusform><numerusform>%n yıl</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Hata: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>bilinmeyen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>Resmi &amp;Kaydet...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation>Resmi &amp;Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>QR Kodu Kaydet</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>İstemci sürümü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Bilgi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Genel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Ağ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>İsim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory usage</source>
        <translation>Bellek kullanımı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: </source>
        <translation>Cüzdan:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>&amp;Sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>Gönderildi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Sürüm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation>Düğüm penceresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase font size</source>
        <translation>Yazıtipi boyutunu büyült</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation>İzinler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>Servisler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Time</source>
        <translation>Bağlantı Zamanı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Konsol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>&amp;Ağ Trafiği</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>Toplamlar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Hata ayıklama günlüğü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Konsolu temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;hour</source>
        <translation>1 &amp;saat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;day</source>
        <translation>1 &amp;gün</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;week</source>
        <translation>1 &amp;hafta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;year</source>
        <translation>1 &amp;yıl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disconnect</source>
        <translation>&amp;Bağlantıyı Kes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>never</source>
        <translation>Hiçbir zaman </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <translation>yurt dışı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Bilinmeyen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>miktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etiket:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;Mesaj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>Göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Etiketi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Miktar kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Cüzdan kilidi açılamadı.</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Address:</source>
        <translation>Adres:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Tutar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label:</source>
        <translation>Etiket:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>İleti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation>Cüzdan:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>&amp;URI'yi Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>&amp;Adresi Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>Resmi &amp;Kaydet...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation>%1 'e ödeme talep et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation>Ödeme bilgisi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Tarih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Mesaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(etiket yok)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Miktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bayt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Miktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Ücret</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Ücret sonrası:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation>İşlem Ücreti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation>Seç...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation>Gizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom:</source>
        <translation>Özel:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Toz:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Tümünü &amp;Temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Bakiye:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>&amp;Gönder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Miktarı kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Miktar kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Ücreti kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Sonra ücret kopyası
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Bitleri kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>toz kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Şansı kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation>%1 den %2'ye</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Transaction Data</source>
        <translation>İşlem verilerini kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT saved</source>
        <translation>PSBT kaydedildi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation>veya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, review your transaction.</source>
        <translation>Lütfen işleminizi gözden geçirin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>İşlem ücreti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>Gönder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(etiket yok)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etiket:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Mesaj:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>İmza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Tümünü &amp;Temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>&amp;Mesajı Denetle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation>Hata yok</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>KB/s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Durum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Tarih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Kaynak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation>Oluşturuldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Gönderen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>bilinmeyen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Alıcı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation>kendi adresiniz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation>sadece-izlenen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation>etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total debit</source>
        <translation>Toplam gider</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total credit</source>
        <translation>Toplam gelir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>İşlem ücreti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation>Net tutar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Mesaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Yorum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Mitar</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Tarih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Tür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Madenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation>sadece-izlenen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(etiket yok)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Tümü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Bugün</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation>Bu hafta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation>Bu ay</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation>Geçen ay</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>Bu yıl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range...</source>
        <translation>Aralık...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Madenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>Diğer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Adresi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Etiketi kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Miktar kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>İşlem numarasını kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit label</source>
        <translation>Etiketi düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>İşlem ayrıntılarını göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Virgülle ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Doğrulandı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Tarih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Tür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Dışa Aktarım Başarısız Oldu</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletController</name>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation>Cüzdan kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation>Tüm cüzdanları kapat</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation>Yeni bir cüzdan oluştur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation>varsayılan cüzdan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>Dışa aktar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Geçerli sekmedeki veriyi bir dosyaya dışa aktarın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Hata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>Cüzdanı Yedekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>Cüzdan Verisi (*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>Yedekleme Başarısız</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
        <translation>Cüzdan verisini %1'e kaydederken hata oluştu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>Yedekleme Başarılı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
        <translation>Cüzdan verisi %1'e kaydedildi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>İptal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
        <translation>Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğruluğunu kontrol edin. Hata varsa %s doğru çalışmayacaktır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright (C) %i-%i</source>
        <translation>Telif Hakkı (C) %i-%i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The source code is available from %s.</source>
        <translation>%s'in kaynak kodu ulaşılabilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>Bloklar doğrulanıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading from database, shutting down.</source>
        <translation>Veritabanı okuma hatası, program kapatılıyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation>Bu deneysel bir uygulamadır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>İşlem tutarı çok düşük</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>İşlem çok büyük</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
        <translation>Bu bilgisayarda %s ögesine bağlanılamadı (bağlanma %s hatasını verdi)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to generate initial keys</source>
        <translation>Başlangıç anahtarları üretilemiyor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet(s)...</source>
        <translation>Cüzdan(lar) kontrol ediliyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
        <translation>Uyarı: Bilinmeyen yeni kurallar etkinleştirilmiştir (versionbit %i)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s is set very high!</source>
        <translation>%s çok yüksek ayarlanmış!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting network threads...</source>
        <translation>Ağ dizisi başlatılıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
        <translation>Cüzdan en az aktarma ücretinden daha az ödeme yapmaktan sakınacaktır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
        <translation>Bu her işlemde ödeceğiniz en düşük işlem ücretidir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation>Eğer bir gönderme işlemi yaparsanız ödeyeceğiniz işlem ücreti budur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must not be negative</source>
        <translation>İşlem tutarı negatif olmamalıdır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction must have at least one recipient</source>
        <translation>İşlem en az bir adet alıcıya sahip olmalı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Yetersiz bakiye</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Yeniden taranıyor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Yükleme tamamlandı</translation>
    </message>
</context>
</TS>