aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_tk.ts
blob: c081f3687c3db7e47bb929deec7de2654ea89332 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
<TS version="2.1" language="tk">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation type="unfinished">Salgyny ýa-da belligi rejelemek üçin syçanjygyň sag düwmesine basyň</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation type="unfinished">Täze salgy döret</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Täze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Häzir saýlanan salgyny ulgamyň alyş-çalyş paneline göçür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Göçür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="unfinished">Ý&amp;ap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation type="unfinished">Häzir saýlanan salgyny bu sanawdan poz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation type="unfinished">Gözlemek üçin salgy ýa-da belligi ýaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Häzirki bellikdäki maglumaty faýla geçir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Geçir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Poz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation type="unfinished">Teňňeleriň haýsy salga iberiljekdigini saýla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation type="unfinished">Teňňeleriň haýsy salgydan alynjakdygyny saýla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;aýla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">Iberýän salgylar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">Kabul edýän salgylar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">Tölegleri ibermek üçin siziň Bitkoin salgylaryňyz şulardyr. Teňňeleri ibermezden ozal hemişe möçberi we kabul edýän salgyny barlaň.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
        <translation type="unfinished">Tölegleri kabul etmek üçin siziň Bitkoin salgylaryňyz şulardyr. Täze salgylary döretmek üçin kabul etmek bölüminde "Täze kabul ediji salgyny döret" düwmesini ulan.
Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation type="unfinished">Salgyny göçür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Belligi göçür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Rejele</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation type="unfinished">Salgylar sanawyny geçir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file</source>
        <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Otur bilen aýrylan faýl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Salgylar sanawyny %1 içine bellemäge çalşylanda ýalňyşlyk ýüze çykdy. Täzeden synap görüň.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Geçirip bolmady</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Bellik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">Salgy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(bellik ýok)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation type="unfinished">Parol sözlemi gepleşigi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Parol sözlemini ýaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Täze parol sözlemi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Täze parol sözlemini gaýtala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Parol sözlemini görkez</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation type="unfinished">Gapjygy şifrle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Bu amal üçin gapjygyň parol sözlemi bilen gapjygyňyzyň gulpuny açmagyňyz gerek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation type="unfinished">Gapjygyň gulpuny aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Parol sözlemini çalyş</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Gapjygyň şifrlenmegini tassykla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation type="unfinished">Duýduryş: Eger gapjygyňy şifrleseň we parol sözlemiňi ýitirseň, sen &lt;b&gt;ÄHLI BITKOINLERIŇI ÝITIRERSIŇ&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation type="unfinished">Gapjygyňy şifrlemek isleýäniň çynmy?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Gapjyk şifrlenen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">Gapjyk üçin täze parol sözlemini ýaz.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;On ýa-da has köp tötänleýin nyşandan&lt;/b&gt; ýa-da &lt;b&gt;sekiz ýa-da has köp sözden&lt;/b&gt; ybarat parol sözlemini ulanyň.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Gapjyk üçin öňki we täze parol sözlemiňi ýaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation type="unfinished">Gapjygyňy şifrlemek kompýuteriňe zyýanly programma ýokuşmak arkaly bitkoinleriň ogurlanmagyndan doly gorap bilmejekdigini ýatdan çykarma.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet to be encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Şifrlenmeli gapjyk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">Gapjygyň şifrlener.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is now encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">Gapjygyň häzir şifrlenen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation type="unfinished">WAJYP: Gapjyk faýlyň islendik ozalky ätiýaçlyk nusgalary täze emele gelen, şifrlenen gapjyk faýly bilen çalşyrylmaly. Howpsuzlyk maksady bilen, şifrlenen gapjyk faýlynyň ozalky ätiýaçlyk nusgalary täze şifrlenen gapjygy ulanyp başlan badyňyza peýdasyz bolup galar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation type="unfinished">Gapjygy şifrläp bolmady</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation type="unfinished">Içki ýalňyşlyk sebäpli gapjygy şifrläp bolmady. Gapjygyň şifrlenmedi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation type="unfinished">Üpjün edilen parol sözlemleri gabat gelenok.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation type="unfinished">Gapjygyň gulpuny açyp bolmady</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation type="unfinished">Gapjygyň şifrini açmak üçin ýazylan parol sözlemi nädogry.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation type="unfinished">Gapjygyň parol sözlemi üstünlikli çalşyldy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation type="unfinished">Duýduryş: Caps Lock düwmesi açyk!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation type="unfinished">Gadagan edilen möhleti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinApplication</name>
    <message>
        <source>Runaway exception</source>
        <translation type="unfinished">Dolandyryp bolmaýan ýagdaý</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation type="unfinished">Ýowuz ýalňyşlyk ýüze çykdy. %1 indi ygtybarly dowam edip bilenok we çykar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error</source>
        <translation type="unfinished">Içki ýalňyşlyk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
        <translation type="unfinished">Içki ýalňyşlyk ýüze çykdy. %1 ygtybarly dowam etmäge çalyşar. Bu garaşylmadyk näsazlyk we ol barada aşakda beýan edilişi ýaly hasabat berip bolar.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
        <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Sazlamalary deslapky ýagdaýyna getirmek isleýäňmi ýa-da hiçhili üýtgeşme girizmezden ýatyrmak?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
        <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ýowuz ýalňyşlyk ýüze çykdy. Sazlamalar faýlyna ýazmak mümkinçiliginiň bardygyny ýa-da ýokdugyny barla, bolmasa -nosettings bilen işletmäge çalyş.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Ýalňyşlyk: Görkezilen maglumatlar katalogy "%1" ýok.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
        <translation type="unfinished">Ýalňyşlyk: %1 konfigurasiýa faýlyny derňäp bolanok.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">Ýalňyşlyk: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
        <translation type="unfinished">%1 entek ygtybarly çykmady...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Settings file could not be read</source>
        <translation type="unfinished">Sazlamalar faýlyny okap bolanok</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished">Duýduryş</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation type="unfinished">Maglumat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation type="unfinished">Döwrebap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
        <translation type="unfinished">Bölekleýýin gol çekilen bitkoin amalyny (BGÇBA) ýükle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;alyş-çalyş panelinden BGÇBA ýükle…</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">Ýalňyşlyk: %1</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(bellik ýok)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message numerus="yes">
        <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
        <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Salgy</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Bellik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(bellik ýok)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(bellik ýok)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Bellik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(bellik ýok)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Comma separated file</source>
        <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Otur bilen aýrylan faýl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Bellik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">Salgy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Geçirip bolmady</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Geçir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Häzirki bellikdäki maglumaty faýla geçir</translation>
    </message>
    </context>
</TS>